Samsung WAM250 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
A
Front Panel
q w e r
wq e r t
Wireless Audio - Multiroom
HUB
User Manual
WAM250
AH68-02717D-01
AH68-02717D
A
What’s included
LAN cable Power Adaptor User Manual
A
Rear Panel
1
Den här indikatorn tänds när ström kopplas till
HUBBEN.
2
Den här indikatorn blinkar när HUBBEN är i
hopparningsläge.
När hopparningen är slutförd slutar den här indikatorn
att blinka och försätts i normalt läge.
Hopparningsläget pågår under en bestämd
tidsperiod. Indikatorn kan fortsätta blinka efter
att hopparningen är slutförd.
3
Den här indikatorn slås på när HUBBEN ansluts till
en trådlös router med en Ethernet-kabel.
4
Den här indikatorn slås på när HUBBEN är i
upprepningsläget och används för att utvidga
den trådlösa Wi-Fi-täckningen i ett nätverk som
inkluderar en annan HUBB och en trådlös router.
Om du har problem med att ansluta till
HUBBEN och Trådlöst ljud – Flera rum på grund
av att signalen är blockerad eller att avståndet
mellan dem är för stort ska du lägga till en ny
HUBB i upprepningsläget för att utvidga den
trådlösa täckningen.
1
Denne indikatoren slår seg på når HUBen er koblet
til strømnettet.
2
Denne indikatoren blinker når HUBen er i paringsmodus.
Når paringen er fullført vil denne indikatoren ikke lenger
blinke, og fungere som normalt.
Paringsmodus vil fortsette i en angitt tidsperiode.
Indikatoren kan fortsette å blinke selv etter at
paringen er fullført.
3
Indikatoren slås på når HUBen er koblet til en
trådløs ruter med en Ethernet-kabel.
4
Denne indikatoren slår seg på når HUBen er satt
i repetisjonsmodus, og benyttes til å utvide Wi-Fi-
dekningen i et nettverk som inneholder en annen
HUB og en trådløs ruter.
Hvis du har problemer med koble sammen
HUBen og trådløs lyd - flerroms på grunn av at
signalet er blokkert eller at avstanden mellom
de er for stor, kan det å utvide med en ny HUB i
repetisjonsmodus utvide den trådløse dekningen.
1
Merkkivalo syttyy, kun virta kytketään HUB-
laitteeseen.
2
Merkkivalo vilkkuu, kun HUB-laite on yhteyden
muodostustilassa.
Kun yhteys on muodostettu, merkkivalo lopettaa
vilkkumisen ja laite toimii normaalissa tilassa.
Yhteyden muodostustila on käynnissä asetetun
ajan. Merkkivalo voi jatkaa vilkkumista, kun
yhteys on muodostettu.
3
Merkkivalo syttyy, kun HUB-laite on yhdistetty
langattomaan reitittimeen Ethernet-kaapelilla.
4
Merkkivalo syttyy, kun HUB-laite asetetaan
Repeater-tilaan ja laitetta käytetään toisen HUB-
laitteen ja langattoman reitittimen sisältävän verkon
Wi-Fi-signaalin vahvistamiseksi.
Jos sinulla on vaikeuksia yhdistää HUB-laite ja
langaton Multiroom-äänilaite, koska signaali
on estetty tai laitteiden välinen etäisyys on liian
suuri, lisää uusi HUB-laite Repeater-tilassa
vahvistaaksesi langatonta signaalia.
1
Denne indikator tændes, når hubben er strømforsynet.
2
Denne indikator blinker, når hubben er i parringstilstand.
Når parringen er udført, ophører denne indikator med
at blinke og kører i normal tilstand.
Parringstilstanden fortsætter i en indstillet
periode. Indikatoren bliver måske ved med at
blinke, når parringen er udført.
3
Denne indikator tændes, når hubben er sluttet til
en trådløs router med et Ethernet-kabel.
4
Denne indikator tændes, når hubben er indstillet til
tilstanden Repeater og anvendes til at udvide den
trådløse Wi-Fi-dækning, der omfatter en anden hub
og en trådløs router.
Hvis du har problemer med at tilslutte hubben
og din Wireless Audio - Multiroom, fordi
signalet er blokeret, eller afstanden mellem
dem er for stor, så tilføj en ny hub i tilstanden
Repeater for at udvide den trådløse dækning.
Svenska Norsk Suomi Dansk
1
SPK ADD
Tryck på den här knappen för att ställa in
hubben på hopparningsläge när du lägger till
ytterligare en Trådlöst ljud – Flera rum eller för
att skifta hubben till upprepningsläge.
(Tryck och håll ner i 1 sekund för att ändra
till hopparningsläge. Tryck och håll ner i 10
sekunder för att ändra till upprepningsläge.)
2
SERVICE
Används för att uppdatera firmware.
Porten SERVICE är endast till för uppdatering.
3
ETHERNET
SWITCH
Används för att ansluta e nätverkskabel.
Om du vill ansluta en till enhet med sladd
till routern som hubben är ansluten till, och
routerns alla portar för sladd är upptagna,
så kan du ansluta enheten till en ledig
nätverksport på hubben.
Att ansluta till hubben fungerar på samma
sätt som vid anslutning till routern.
Däremot kommer sammankopplingen
till routern att förloras om du stänger av
(kopplar ur) hubben.
Obs: Hubben och routern måste ha en fast
elektrisk anslutning.
4
RESET
Tryck på knappen RESET med en pennspets i
5 sekunder för att nollställa hubben.
5
DC IN
Kontakt för strömsladden.
Svenska
1
SPK ADD
Trykk her for å sette HUBen i paringsmodus når
du skal legge til flere trådløs lyd - flerroms, eller
for å sette HUBen i repetisjonsmodus.
(Trykk i 1 sekund for å bytte til paringsmodus.
Trykk i 10 sekund for å bytte til repetisjonsmodus.)
2
SERVICE
Benyttes til å oppdatere fastvaren.
Porten SERVICE er bare for oppdatering.
3
ETHERNET
SWITCH
Bruks til å koble til en nettverkskabel.
Hvis du ønsker å koble til en annen kablet
enhet til ruteren HUBen er koblet til, og alle
postene på ruteren er opptatt, kan du koble
den nye enheten til en ledig nettverksport
på HUBen.
Ved å koble den til HUBen oppnår du
samme funksjonalitet som om den skulle
være koblet til ruteren. Men koblingen til
ruteren vil forsvinne hvis du koble HUBen
(slår av) fra strømnettet.
Merk: HUBen og ruteren må ha en kablet
sammenkobling.
4
RESET
Trykk RESET med en tynn pennespiss i 5 sekunder
for å tilbakestille HUBen.
5
DC IN
Kontakt for strømledningen.
Norsk
1
SPK ADD
Paina tätä painiketta asettaaksesi HUB-laitteen
Laitepari-tilaan, kun lisäät uuden langattoman
Multiroom-äänilaitteen tai vaihdat HUB-laitteen
Toisto-tilaan.
(Pidä painettuna 1 sekunnin ajan vaihtaaksesi
Laitepari-tilaan. Pidä painettuna 10 sekunnin
ajan vaihtaaksesi Toisto-tilaan.)
2
SERVICE
Käytetään laiteohjelmiston päivittämiseen.
SERVICE -porttia käytetään vain
päivittämiseen.
3
ETHERNET
SWITCH
Käytetään LAN-kaapelin kytkemiseen.
Jos haluat kytkeä toisen kiinteää yhteyttä
käyttävän laitteen reitittimeen, johon
HUB-laite on kytketty, ja kaikki reitittimen
kiinteän yhteyden portit ovat käytössä,
voit kytkeä sen HUB-laitteen vapaaseen
LAN-porttiin.
Kytkeminen HUB-laitteeseen tarjoaa samat
toiminnot kuin kytkeminen reitittimeen.
Yhteys reitittimeen katkaistaan, jos
sammutat (kytket irti) HUB-laitteen.
Huomautus : HUB-laitteella ja reitittimellä
on oltava kiinteä yhteys.
4
RESET
Paina RESET -painiketta kynän kärjellä
5 sekunnin ajan HUB-laitteen nollaamiseksi.
5
DC IN
Virtajohdon kytkeminen.
Suomi
1
SPK ADD
Tryk på denne knap for at indstille hubben
i parringstilstand, når der tilføjes en ekstra
Wireless Audio – Multiroom eller for at indstille
hubben til Repeater-tilstand.
(Tryk og hold i 1 sekund for at skifte til
parringstilstand. Tryk og hold i 10 sekunder for
at skifte til Repeater-tilstand.)
2
SERVICE
Bruges til opdatering af firmware.
Denne SERVICE er kun til opdatering.
3
ETHERNET
SWITCH
Bruges til at tilslutte et LAN-kabel.
Hvis du ønsker at tilslutte en anden trådet
enhed til routeren, som er HUBBEN er
tilsluttet, og alle routerens trådede porte
er optaget, kan du tilslutte enheden til en
ledig LAN-port på HUBBEN.
Tilslutning til HUBBEN giver samme
funktion som tilslutning til routeren.
Dog går linket til routeren tabt, hvis du
slukker for HUBBEN (trækker stikket ud).
Bemærk : HUBBEN og routeren skal have
en kabelforbindelse.
4
RESET
Tryk på knappen RESET med en kuglepennespids i
5 sekunder for at nulstille HUBBEN.
5
DC IN
Stil til strømkabel.
Dansk
A
Connecting the HUB to Your Wi-Fi Network
A
Adding a HUB
Svenska
1
Anslut hubben till din router eller ditt modem
med en nätverkskabel.
• Trådlöst ljud – Flera rum kan användas överallt dit
din Wi-Fi-signal når.
• Trådløs lyd - flerroms kan benyttes alle steder som
de trådløse (Wi-Fi) signalene rekker.
• Langatonta Multiroom-äänilaitetta voidaan käyttää
Wi-Fi-signaalin toimintasäteen sisällä.
• Wireless Audio – Multiroom kan bruges overalt,
hvor dit Wi-Fi-signal når frem.
2
Koppla in den medföljande strömsladden
på hubbens baksida, och koppla sedan in
strömsladden i ett vägguttag.
3
När indikatorn för hopparning på hubben lyser
kopplar du in Trådlöst ljud – Flera rum.
(Mer information finns i användarhandboken.)
Norsk
1
Koble HUBen til ruteren eller modemet ditt ved
hjelp av en nettverkskabel.
2
Sett den vedlagte strømledningen inn bak på
HUBen, og deretter inn i strømkontakten.
3
Etter at paringsindikatoren på HUBen lyser, må
du koble trådløs lyd - flerroms til strømnettet.
(Se i brukerhåndboken for mer informasjon.)
Suomi
1
Kytke HUB-laite reitittimeen tai modeemiin LAN-
kaapelilla.
2
Kytke mukana toimitettu virtajohto HUB-laitteen
takaosaan ja kytke sitten virtajohto pistorasiaan.
3
Kun yhteyden muodostamisen merkkivalo syttyy
HUB-laitteessa, kytke langaton Multiroom-äänilaite.
(Saat lisätietoja käyttöoppaasta.)
Dansk
1
Tilslut HUBBEN til din router eller modem vha.
et LAN-kabel.
2
Sæt det medfølgende strømkabel i på bagsiden
af HUBBEN, og sæt derefter strømkablet i
stikkontakten på væggen.
3
Når parringsindikatoren på hubben er tændt,
sættes stikket i din Wireless Audio – Multiroom.
(Se betjeningsvejledningen for flere oplysninger.)
Svenska
En Trådlöst ljud – Flera rum och en hubb kanske
inte lyckas paras ihop om Trådlöst ljud – Flera rum
och hubben är för långt ifrån varandra eller om de
befinner sig på olika våningar.
I så fall kan du länka ihop två hubbar genom att
ställa in den andra hubben på upprepningsläge. Den
extra förstärker signalen och gör att du kan para
ihop Trådlöst ljud – Flera rum med den hubb som är
närmst.
1
Ställ in den hubben som är ansluten till
den trådlösa routern till Pairing mode
(Hopparningsläge), genom att trycka på
knappen SPK ADD i 1 sekund.
2
Koppla in den nya hubben som du använder
som skarv, och tryck på dess knapp SPK ADD
i 10 sekunder.
3
LED-indikatorerna på den hubb som precis har
lagts till stängs av och sätts på, och hubben
byter till upprepningsläge.
4
När anslutningen mellan de två hubbarna har
upprättats slutar indikatorn (
) på den
tillagda hubben att blinka.
`
Om din smarta enhet inte är ansluten till den trådlösa
routern via en Wi-Fi-anslutning, kommer inte Trådlöst
ljud – Flera rum att visas på programmet Samsung
Multiroom.
`
Placera den hubb som är i Repeater mode
(Upprepningsläge) på en lämplig plats mellan Trådlöst
ljud – Flera rum och den hubb som är ansluten till
den trådlösa routern.
`
Det går endast att sätta en hubb i upprepningsläge.
Norsk
A Trådløs lyd - flerroms og en HUB jan ha
paringsproblemer hvis trådløs lyd - flerroms og
HUBen er for langt fra hverandre, eller i forskjellige
etasjer.
Hvis dette er tilfellet kan du koble sammen to HUBer
ved å sette den andre HUBen i repetisjonsmodus.
Den ekstra HUBen forsterker signalet og lar deg pare
trådløs lyd - flerroms med den nærmeste HUBen.
1
Sett den HUBen som er koblet til den trådløse
ruteren til paringsmodus ved at du trykker SPK
ADD i 1 sekund.
2
Koble til den nye HUBen, den du skal bruke
som en forlenger, og trykk deretter SPK ADD
på denne i 10 sekunder.
3
Lysdiodene (LED) på den nye HUBen slår seg
av og den går i repetisjonsmodus.
4
Når koblingen mellom de to HUBene er etablert,
vil indikatoren (
) på repeater-HUBen slutte
å blinke.
`
Hvis smartenheten ikke er koblet til den trådløse
ruteren med en Wi-Fi-forbindele, vil ikke trådløs lyd -
flerroms vises i appen Samsung Multiroom.
`
Plasser HUBen som er i Repeater-modus på et egnet
sted mellom trådløs lyd - flerroms og HUBen som er
koblet til den trådløse ruteren.
`
Du kan bare sett en HUB i repetisjonsmodus.
Suomi
Langattoman Multiroom-äänilaitteen ja HUB-
laitteen yhteyttä ei voida välttämättä muodostaa,
jos langaton Multiroom-äänilaite ja HUB ovat liian
kaukana toisistaan tai eri kerroksissa.
Tässä tapauksessa voit linkittää kaksi HUB-laitetta
yhteen asettamalla toisen HUB-laitteen Toisto-
tilaan. Toinen HUB-laite vahvistaa signaalia, jotta
voit yhdistää langattoman Multiroom-äänilaitteen
lähimpään HUB-laitteeseen.
1
Aseta langattomaan reitittimeen yhdistetty
HUB-laite Laitepari-tilaan painamalla SPK ADD
-painiketta 1 sekunnin ajan.
2
Kytke uusi HUB-laite, jota käytetään
vahvistajana, ja paina sen SPK ADD -painiketta
10 sekunnin ajan.
3
Lisätyn HUB-laitteen LED-merkkivalot syttyvät
ja sammuvat. Laite siirtyy sitten Toisto-tilaan.
4
Kun yhteys on muodostettu kahden HUB-
laitteen välillä, lisätyn HUB-laitteen merkkivalo
(
) lopettaa vilkkumisen.
`
Jos älylaitettasi ei ole yhdistetty langattomaan
reitittimeen Wi-Fi-yhteydellä, langaton Multiroom-
äänilaite ei näy Samsung Multiroom -sovelluksessa.
`
Aseta Toisto-tilassa oleva HUB-laite sopivaan
sijaintiin langattomaan Multiroom-äänilaitteeseen
ja langattomaan reitittimeen kytketyn HUB-laitteen
väliin.
`
Voit asettaa vain yhden HUB-laitteen Toisto-tilaan.
Dansk
Parringen af en Wireless Audio – Multiroom og
en hub kan mislykkes, fordi din Wireless Audio –
Multiroom og hubben er for langt fra hinanden eller
befinder sig på forskellige etager.
I sådanne tilfælde kan du forbinde to hubber ved
at indstille den anden hub til Repeater-tilstand. Den
ekstra hub forstærker signalet, og du kan parre din
Wireless Audio – Multiroom med den nærmeste hub.
1
Indstil HUBBEN, som er tilsluttet den trådløse
router, til parringstilstand ved at trykke på
knappen SPK ADD i 1 sekund.
2
Sæt den nye HUB, som du bruger som udvidelse,
i strømstikket, og tryk derefter på dens knap SPK
ADD i 10 sekunder.
3
LED-indikatorerne for den sidst tilsluttede HUB
blinker, og den skifter til Repeater-tilstand.
4
Når forbindelsen mellem de to HUBBER er
oprettet, holder indikatoren (
) på den
tilføjede HUB op med at blinke.
`
Hvis din smartenhed ikke er sluttet til den trådløse
router med en Wi-Fi-forbindelse, vises din Wireless
Audio – Multiroom ikke på appen Samsung
Multiroom.
`
Placer den hub, som er i Repeater-tilstand, et
passende sted mellem din Wireless Audio –
Multiroom og hubben, som er tilsluttet den trådløse
router.
`
Du kan kun indstille en HUB i Repeater-tilstand.
Wireless Audio - Multiroom
HUB
Used as a
extender
Svenska SuomiNorsk Dansk
Rekommendation - Endast EU
• Härmed deklarerar Samsung Electronics att den här WAM250 efterlever de grundläggande kraven
och alla nödvändiga förutsättningar enligt direktivet 1999/5/EC.
Den officiella deklarationen om överensstämmelse hittar du på adressen http://www.samsung.com,
gå till Support > Sök produktsupport och ange modellnamn.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder.
Kan den här utrustningen bara användas inomhus.
Anbefaling - Bare EU
• Herved erklærer Samsung Electronics at WAM250 er i samsvar med kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Den offisielle samsvarserklæringen finner du ved å gå til http://www.samsung.com,
gå til Support > Søk produktstøtte og angi modellnavnet.
Dette utstyret kan benyttes i alle land i EU.
Kan dette utstyret bare benyttes innendørs.
Suositus - Vain EU:ssa
• Samsung Electronics vakuuttaa, että tämä WAM250 täyttää direktiivin 1999/5/EY keskeiset
vaatimukset ja määräykset.
Virallinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.samsung.com.
Kirjoita laitteen mallin nimi kohtaan Tuki > Etsi tuotetukea.
Tätä laitteistoa voi käyttää kaikissa EU-maissa.
Tätä laitteistoa voi käyttää ainoastaan sisätiloissa.
Anbefaling - kun EU
• Herved erklærer Samsung Electronics, at dette/denne WAM250 er i overensstemmelse med alle
væsentlige krav i og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EØF.
Den officielle overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com.
Gå til Support > Search Product Support, og indtast modelnavnet.
Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande.
Må dette udstyr må kun anvendes indendørs.
02717D-WAM250-XE-QG-.indd 1 2014-03-19 오전 10:14:18
A
Säädösten noudattamisilmoitukset
VAROITUS
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA
Varoitusmerkki, jossa on salaman ja nuolenpään kuva
kolmion sisällä, varoittaa vaarallisesta jännitteestä
tuotteen sisällä.
VAROITUS:
SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI ÄLÄ
IRROTA KANTTA (TAI TAKALEVYÄ). EI SISÄLLÄ KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. ANNA HUOLTOTOIMET
KOULUTETUN HENKILÖSTÖN TEHTÄVÄKSI.
Varoitusmerkki, jossa on huutomerkki kolmion sisällä,
kehottaa sinua katsomaan laitteen mukana toimitettuja
tärkeitä ohjeita.
A
Regulatoriske kompatibilitetserklæringer
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
Det blinkende lys og pilehovedet i trekanten er et
advarselssignal, som fortæller dig, at der er farlig spænding
inde i produktet.
FORSIGTIG:
FOR- ELLER BAGPLADEN MÅ IKKE FJERNES,
DA DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN
INDVENDIGE DELE, DER MÅ REPARERES AF BRUGEREN.
REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
Udråbstegnet i trekanten er et advarselssignal, som
fortæller dig om vigtige instruktioner, som følger med
produktet.
A
Meddelande om regelefterlevnad
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK KORTSLUTNING
ÖPPNA INTE
Blixten och pilspetsen i triangeln är en varningssymbol
som varnar om farlig spänning som finns inuti produkten.
VAR FÖRSIKTIG:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT
SKA DU INTE TA BORT LOCKET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS
INGA DELAR INVÄNDIGT SOM ANVÄNDAREN KAN UTFÖRA SERVICE
PÅ. ÖVERLÅT SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i triangeln är en varningssymbol som
upplyser om viktiga anvisningar som medföljer produkten.
A
Lovpålagt samsvarserklæring
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
MÅ IKKE ÅPNES
Lynsymbolet og pilhodet i trekanten er et varselskilt
som varsler om at det finnes skadelig spenning inne i
produktet.
FORSIKTIG
: FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE
FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN). DET FINNES
INGEN DELER BRUKEREN KAN REPARERE I ENHETEN.
LA KVALIFISERT SERVICEPERSONELL TA HÅND OM ALT
SERVICEARBEID.
Utropstegnet i trekanten er et varselskilt som varsler om at
det finnes viktig informasjon som følger med produktet.
Varoitus
• Suojaa laite sateelta ja kosteudelta, jotta tulipalo- ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
• Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle.
Älä aseta laitteen päälle mitään nesteellä täytettyä esinettä, kuten maljakkoa.
• Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta.
Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.
VAROITUS
VOIT VÄLTÄÄ SÄHKÖISKUVAARAN SOVITTAMALLA PISTOKKEEN LEVEÄN
KOSKETTIMEN PISTORASIAN LEVEÄÄN AUKKOON.
•
Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
•
Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta.
Pistokkeen tulee siis olla paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi.
VAROITUS
•
Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta laitteen päälle mitään
nesteellä täytettyä esinettä, kuten maljakkoa.
•
Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta.
Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.
Wiring the Main Power Supply Plug (UK Only)
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Laitteen virtajohdossa on sulakkeella varustettu valettu pistotulppa. Sulakkeen arvo on
merkitty pistokkeen navan pinnalle. Jos sulake pitää vaihtaa, uuden sulakkeen pitää olla
BS1362-hyväksytty ja saman arvoinen. Älä koskaan käytä pistoketta, jos sulakekansi
on pois paikaltaan. Jos kansi on irrotettava ja sulakekansi täytyy vaihtaa, sen täytyy olla
samanvärinen kuin pistokkeen sulake. Vaihtokansia on saatavana jälleenmyyjältä. Jos
pistotulppa ei sovi asunnon pistorasioihin tai jos johto ei yllä pistorasiaan, hanki sopiva
turvahyväksytty jatkojohto tai kysy neuvoa jälleenmyyjältä. Jos pistotulpan poistamiselle ei
ole vaihtoehtoja, irrota sulake ja hävitä pistotulppa sitten turvallisesti. Älä kytke pistoketta
verkkovirtaan, koska seurauksena saattaa olla sähköisku paljaasta johdosta. Älä koskaan
yritä kytkeä paljaita johtoja suoraan verkkovirtaan.
Pistoketta ja sulaketta tulee käyttää aina.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Verkkojohdon johtimet on merkitty eri värein seuraavan koodin mukaisesti: SININEN
= NOLLAJOHDIN, RUSKEA = VAIHEJOHDIN. Nämä värit eivät välttämättä vastaa
pistokkeen liittimien merkintöjä, joten toimi seuraavasti. SININEN johdin kytketään
pistokkeen liittimeen, joka on merkitty N-kirjaimella tai on SININEN tai MUSTA. RUSKEA
johdin kytketään pistokkeen liittimeen, joka on merkitty L-kirjaimella tai on väriltään
RUSKEA tai PUNAINEN.
Advarsel
• For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
• Udsæt ikke dette apparatet for dryp eller sprøjt.
Anbring ikke genstande, der er fyldt med væske, som f.eks. vaser, på apparatet.
• For at slukke helt for apparatet skal du trække strømstikket ud af stikkontakten.
Derfor bør der altid være klar og nem adgang til strømstikket.
FORSIGTIG
FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD SKAL DU SØRGE FOR, AT STRØMSTIKKET
ER HELT INDSAT.
•
Dette apparat skal altid være tilsluttet til en stikkontakt med beskyttelsesjord.
•
For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor
skal stikkontakten være tilgængelig.
FORSIGTIG
•
Udsæt ikke dette apparatet for dryp eller sprøjt.
Anbring ikke genstande, der er fyldt med væske, som f.eks. en vase, på apparatet.
•
For at slukke helt for apparatet skal du trække strømstikket ud af stikkontakten.
Derfor bør der altid være klar og nem adgang til strømstikket.
Tilslutning af hovedstrømforsyningsstikket (kun
England)
VIGTIG BEMÆRKNING
Strømkablet på dette apparat er udstyret med et formet stik, der indbefatter en sikring.
Sikringens værdi er angivet på bensiden af stikket, og hvis den skal udskiftes, skal du
anvende en sikring af samme værdi, der er godkendt til BS1362. Brug aldrig stikket,
hvis sikringsdækslet er fjernet. Hvis dækslet er aftageligt, og det skal udskiftes, skal
det udskiftes med et af samme farve, som den sikring, der sidder i stikket. Ekstra
sikringsdæksler fås hos forhandleren. Hvis det påsatte stik ikke er egnet til strømpunkterne
i huset, eller kablet ikke er langt nok til at nå et strømpunkt, skal du købe en
sikkerhedsgodkendt forlængerledning eller kontakte din forhandler for hjælp. Hvis der ikke
er andet alternativ end at skære stikket af, skal du fjerne sikringen og derefter bortskaffe
stikket på sikker vis. Slut ikke stikket til en stikkontakt, da der er risiko for stød fra den
blotlagte ledning. Forsøg aldrig at sætte de blotlagte ledninger direkte i netstikket.
Der skal altid anvendes et stik og en sikring.
VIGTIG BEMÆRKNING
Ledningerne i netledningen er farvede i overensstemmelse med følgende kode:– BLÅ =
NEUTRAL BRUN = STRØMFØRENDE. Da disse farver eventuelt ikke svarer til de farvede
markeringer, der identificerer terminalerne i stikket, skal du gøre som følger: – Den BLÅ
ledning skal sluttes til terminalen, der er markeret med bogstavet N eller farvet BLÅ eller
SORT. Den BRUNE ledning skal sluttes til terminalen, der er markeret med bogstavet L
eller farvet BRUN eller RØD.
Varning
• Minska risken för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta enheten för regn
eller fukt.
• Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt.
Ställ inga föremål fyllda med vätskor, exempelvis vaser, på apparaten.
• Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget.
Följaktligen måste strömkontakten alltid vara lätt att komma åt.
VAR FÖRSIKTIG
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DET BREDA STIFTET PÅ
KONTAKTEN PASSAS IN I UTTAGET OCH FÖRAS IN HELT.
•
Den här enheten ska alltid anslutas till ett växelströmsuttag med en jordad kontakt.
•
Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när enheten ska kopplas bort från
huvudström, ska strömkontakten vara lättåtkomlig.
VAR FÖRSIKTIG
•
Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt.
Ställ inget föremål fyllt med vätskor, exempelvis en vas, på apparaten.
•
Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget.
Följaktligen måste strömkontakten alltid vara lätt att komma åt.
Kablage för huvudström (endast Storbritannien)
VIKTIGT MEDDELANDE
Huvudströmmen på den här enheten tillhandahålls via en kontakt med säkring. Värdet
på säkringen indikeras på stiftsidan och om den behöver bytas måste en säkring som
är godkänd enligt BS1362 för samma klassificering användas. Använd aldrig kontakten
med säkringsskyddet avlägsnat. Om kåpan är löstagbar och något behöver bytas måste
det ha samma färg som den säkring som är monterad i kontakten. Det går att köpa
ersättningskåpor från din återförsäljare. Om den monterade kontakten inte passar för
uttagen i huset eller kabeln inte är tillräckligt lång för att nå kontakten, ska du se till att
skaffa en godkänd förlängningssladd eller kontakta återförsäljaren för att få hjälp. Om det
däremot inte finns något alternativ till att kapa kontakten ska du avlägsna säkringen och
sedan avyttra kontakten. Koppla inte ur kontakten till en strömkälla, eftersom det finns risk
för kortslutning från den bara, flexibla sladden. Försök aldrig föra in bara ledningar direkt in
i eluttaget.
En kontakt och säkring måste alltid användas.
VIKTIGT MEDDELANDE
Kablarna i huvudledningen är färgkodade i enlighet med följande:– BLÅ = NEUTRAL
BRUN = LIVE Eftersom de här färgerna kanske inte korresponderar mot de färgade
markeringarna som identifierar terminalerna i kontakten fortsätter du enligt följande:–
Kabeln med BLÅ färg måste vara ansluten till terminalen som är markerad med bokstaven
N eller färgad BLÅ eller SVART. Ledningen med BRUN färg måste anslutas till terminalen
som är markerad med bokstaven L eller färgad BRUN eller RÖD.
Advarsel
• For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, må man ikke utsette apparatet for
regn eller fuktighet.
• Ikke utsett apparatet for dryppende vann eller vannsprut.
Ikke plasser gjenstander fylt med væske, f.eks. vaser, på apparatet.
• For å slå av apparatet helt, må du trekke ut pluggen fra stikkontakten. Derfor må
pluggen til enhver tid være lett tilgjengelig.
FORSIKTIG
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, MÅ MAN SETTE STØPSLET HELT INN I STIKKONTAKTEN.
•
Dette apparatet skal alltid kobles til en jordet stikkontakt.
•
For å kunne koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av stikkontakten,
og derfor må støpselet være lett tilgjengelig.
FORSIKTIG
•
Ikke utsett apparatet for dryppende vann eller vannsprut.
Ikke plasser gjenstander fylt med væske, f.eks. vaser, på apparatet.
•
For å slå av apparatet helt, må du trekke ut pluggen fra stikkontakten. Derfor må
pluggen til enhver tid være lett tilgjengelig.
Kabling i kontakten (Kun Storbritannia)
VIKTIG MERKNAD
Strømledningen på dette utstyret er utstyrt med en formstøpt kontakt som inneholder en
sikring. Verdien på sikringen vises på støpslets underside, med pinnene, og ved behov
for bytte, må en sikring som er i henhold til BS1362 med samme rangering benyttes. Du
må aldri benytte sikringer hvor sikringsdekslet er fjernet. Hvis sikringsdekslet er løst. og
må byttes, må det ha samme farge som sikringen som er montert på støpslet. Deksler
kan du få kjøpt hos forhandleren din. Hvis kontakten ikke passer til kontaktene i huset
ditt, eller hvis ledningen ikke er lang nok til å nå en kontakt, må du skaffe en passende
sikkerhetsgodkjent forlengelsesledning eller spørre forhandleren om hjelp. Men hvis du må
kutte av støpslet, må du fjerne sikringen før du deponerer det på en forsvarlig måte. Koble
ikke kontakten til en strømkontakt, den ubeskyttede ledningen kan gi elektrisk støt. Du må
aldri sette ledningene alene inn i kontakten.
Et støpsel med sikring må benyttes til enhver tid.
VIKTIG MERKNAD
Lederne i strømkabelen er fargekodet slik: - BLÅ = NØYTRAL, BRUN = FASE. Siden disse
fargene ikke nødvendigvis stemmer med fargene som angir tilkoblingen i kontakten, går
du fram som følger: - Den blå lederen må kobles til klemmen merket med bokstaven N
eller som har fargen BLÅ eller SVART. Den BRUNE lederen må festes til klemmen merket
med bokstaven L, eller som er farget BRUN eller SVART.
VAROITUS : ÄLÄ KYTKE KUMPAAKAAN JOHDINTA MAALIITÄNTÄÄN,
JOKA ON MERKITTY E-KIRJAIMELLA TAI MAAKUVAKKEELLA TAI ON
VÄRILTÄÄN VIHREÄ TAI VIHREÄ JA KELTAINEN.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata kaikkia alla
lueteltuja turvallisuusohjeita.
Säilytä nämä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.
1
Lue nämä ohjeet.
2
Säilytä nämä ohjeet.
3
Ota huomioon kaikki varoitukset.
4
Noudata kaikkia ohjeita.
5
Älä käytä tätä laitetta veden lähellä.
6
Puhdista laite vain kuivalla liinalla.
7
Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaan.
8
Älä asenna laitetta lähelle lämpöä tuottavia laitteita, kuten pattereita,
lämpöventtiileitä, liesiä tai muita vastaavia laitteita (AV-vastaanottimet mukaan
lukien).
9
Älä käytä polarisoitua tai maadoitettua pistotulppaa muuten kuin tarkoitetulla
tavalla. Polarisoidussa pistotulpassa on kaksi lehteä, joista toinen on leveämpi.
Maadoitetussa pistotulpassa on kaksi lehteä ja kolmas maadoituskärki. Leveä
lehti tai kolmas kärki ovat turvallisuusominaisuuksia. Jos toimitettu pistotulppa ei
sovi pistorasiaan, pyydä sähköasentajaa vaihtamaan vanhentunut pistorasia.
10
Huolehdi siitä, että virtajohdon päällä ei kävellä ja ettei se jää puristuksiin
etenkään pistotulppien, jakorasioiden ja laitteen ulostulopisteen kohdalla.
11
Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita ja -varusteita.
12
Käytä vain valmistajan suosittelemaa tai laitteen mukana
myytävää kärryä, telinettä, kolmijalkaa, kiinnikettä tai
pöytää. Jos käytät kärryä, käsittele kärry-laiteyhdistelmää
aina huolellisesti ja varovaisesti, jotta se ei kaadu eikä
pääse aiheuttamaan vammoja.
13
Irrota laite sähköverkosta ukonilman aikana tai silloin, kun
laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
14
Jätä kaikki huoltotoimet koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Huoltoa
tarvitaan esimerkiksi silloin, kun virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut,
laitteeseen on läikkynyt nestettä tai sinne on pudonnut esineitä, laite on
altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
ADVARSEL: TILSLUT IKKE NOGEN LEDNING TIL JORDTERMINALEN, DER
ER MARKERET MED BOGSTAVET E ELLER MED JORDSYMBOLET ,
ELLER ER FARVET GRØN ELLER GRØN OG GUL.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læs disse betjeningsinstruktioner omhyggeligt, inden du bruger enheden. Følg alle
sikkerhedsanvisningerne herunder.
Opbevar disse betjeningsinstruktioner ved hånden til senere brug.
1
Læse disse instruktioner.
2
Opbevar disse instruktioner.
3
Vær opmærksom på alle advarsler.
4
Følg alle instruktioner.
5
Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6
Rengør kun med en tør klud.
7
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Installer som anvist i fabrikantens
instruktioner.
8
Installer ikke i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeovne,
komfurer eller andre apparater (herunder AV-modtagere), som udvikler varme.
9
Omgå ikke sikkerheden i det polariserede stik eller stik af jordforbindelsestypen.
Et polariseret stik har to ben, hvoraf et er bredere end det andet. Et stik af
jordforbindelsestypen har to ben og et tredje, som er jordforbindelsen. Det
brede ben, eller det tredje, er for din sikkerhed. Hvis det leverede stik ikke
passer til din stikkontakt, skal du rådføre dig med en elektriker om udskiftning af
den ubrugelige stikkontakt.
10
Beskyt strømledningen mod at blive trådt på eller blive klemt især ved
stikkontakter, stik og de steder, hvor ledningen kommer ud fra apparatet.
11
Brug kun fastgørelsesanordninger og udstyr, som fabrikanten har specificeret.
12
Brug kun apparatet med den vogn, stativ, trefod, konsol
eller bord, som er anbefalet af fabrikanten eller solgt
sammen med apparatet. Hvis der bruges en vogn,
skal der udvises forsigtighed, når vognen flyttes med
apparatet for at undgå skader fra overkrængning.
13
Fjern strømstikket til dette apparat i tordenvejr, eller hvis
det ikke skal anvendes i en længere periode.
14
Alle reparationer skal overlades til kvalificerede teknikere. Service er nødvendig,
når apparatet er blevet skadet på en hvilken som helst måde. F.eks. hvis
strømkablet eller -stikket er beskadiget, der er spildt væske på eller genstande
er faldet ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, det fungerer ikke
normalt eller er faldet ned.
VARNING: ANSLUT INTE NÅGON KABEL TILL DEN JORDADE TERMINALEN
SOM ÄR MARKERAD MED BOKSTAVEN E ELLER MED SYMBOLEN FÖR
JORD , ELLER EN SOM ÄR FÄRGAD GRÖN ELLER GRÖN OCH GUL.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs noggrant de här driftanvisningarna innan enheten används. Följa alla
säkerhetsanvisningar som anges nedan.
Behåll de här säkerhetsanvisningarna då de kan vara användbara vid framtida bruk.
1
Läs de här anvisningarna.
2
Behåll de här anvisningarna.
3
Beakta alla varningar.
4
Följ alla anvisningar.
5
Använd inte den här apparaten nära vatten.
6
Rengör endast med en torr duk.
7
Blockera inte eventuella öppningar för ventilation. Installera i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
8
Installera inte när några värmekällor, som t. ex. element, värmespjäll, spisar eller
andra apparater (bl a AV-mottagare) som avger värme.
9
Bortse inte från säkerheten med kontakten, som antingen är polariserad eller av
jordad typ. En polariserad kontakt har två blad, där ett är bredare än det andra.
En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller det
tredjestiftet är till av säkerhetsskäl. Om kontakten du har fått inte passar i ditt
uttag ska du kontakta en elektriker för att byta det gamla uttaget.
10
Skydda strömsladden så att den inte blir nedtrampad eller klämd, i synnerhet
vid kontakter, grenuttag och platsen där strömsladden kommer ut ur apparaten.
11
Använd endast fästen/tillbehör som specifikt anges av tillverkaren.
12
Använd endast vagn, ställ, stativ, fästen eller bord som
specifikt anges av tillverkaren, eller som säljs med
apparaten. När en vagn används bör du vara försiktig när
du flyttar på vagnen tillsammans med apparaten, för att
undvika skador till följd av att det tippar.
13
Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte
används under längre perioder.
14
Överlåt service åt kvalificerad personal. Servicearbete krävs när apparaten på
något sätt har skadats, som t. ex. när strömsladden eller strömkontakten har
skadats, när vätska har spillts ut eller när föremål har ramlat in i apparaten, när
apparaten har utsatts för regn eller fukt, när apparaten inte fungerar normalt,
eller när den har tappats.
ADVARSEL: INGEN AV LEDNINGENE MÅ KOBLES TIL JORDKONTAKTEN
SOM ER MERKET MED BOKSTAVEN E, ELLER TEGNET FOR JORD ,
ELLER SOM ER FARGET GRØNN ELLER GRØNN OG GUL.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker enheten. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner
som er angitt nedenfor.
Oppbevar denne brukerveiledningen for fremtidig oppslag.
1
Les disse instruksjonene.
2
Ta vare på disse instruksjonene.
3
Lytt til alle advarsler.
4
Følg alle instruksjoner.
5
Bruk ikke dette apparatet nær vann.
6
Rengjør bare med en tørr klut.
7
Ikke blokker noen av ventileringsåpningene. Monter enheten i henhold til
produsentens instruksjoner.
8
Plasser ikke apparatet nær noen varmekilder, for eksempel radiatorer,
varmepaneler, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer
varme.
9
Opphev ikke sikkerhetsmålet for den polariserte eller jordete kontakten. En
polarisert kontakt har to pinner hvor én er bredere enn den andre. En jordet
kontakt har to pinner og en tredje jordingspigg. Den brede, tredje pinnen er
der for din sikkerhets skyld. Hvis den medfølgende kontakten ikke passer i din
stikkontakt, kan du be en elektriker erstatte stikkontakten.
10
Beskytt strømledningen slik at den ikke kan tråkkes på eller komme i klem,
spesielt ved kontakter, stikkontakter og der den går ut fra apparatet.
11
Bruk bare ekstrautstyr/tilbehør som er angitt av produsenten.
12
Bruk bare med vogn, stativ, fotostativ, brakett eller bord
som er spesifisert av produsenten eller som selges med
apparatet. Ved bruk av vogn, vær forsiktig når vognen
med apparatet beveges for å unngå at den velter og
forårsaker skade.
13
Ta støpslet ut av stikkontakten under tordenvær eller hvis
apparatet skal stå ubrukt over lengre tid.
14
Overlat alt teknisk vedlikehold til kvalifiserte personell. Service er påkrevd hvis
apparatet har blitt skadet på noen måte, for eksempel hvis strømledningen eller
kontakten er skadet, væske søles på apparatet eller objekter kommer inn i det,
apparatet eksponeres for regn eller fuktighet, ikke fungerer som det skal eller
har falt ned.
A
Turvallisuusohjeet
Virtalähteen turvaohjeet
• Älä ylikuormita pistokkeita tai jatkojohtoja.
- Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen tai tulipalon.
• Älä käsittele virtajohtoa märillä käsillä.
• Älä aseta tuotetta lämmityslaitteiden läheisyyteen.
• Puhdista virtajohdon lehdet irrottamalla virtajohto seinän pistokkeesta ja pyyhkimällä
lehdet kuivalla kankaalla.
• Älä taivuta virtajohtoa tai vedä sitä väkisin.
• Älä aseta painavia esineitä virtajohdon päälle.
• Älä kytke virtajohtoa löysään tai vaurioituneeseen pistokkeeseen.
• Kytke virtajohto tiukasti kiinni pistorasiaan niin, että johto on täysin pohjassa.
- Jos virtajohto on kytketty väärin, olemassa on tulipalovaara.
Asennuksen turvaohjeet
• Älä aseta tuotetta laitteen tai paikan lähelle, joka tuottaa lämpöä tai käyttää tulta
(esim. kynttilä, sähköllä toimiva hyttyskarkotin, lämmitin, lämpöpatteri jne.). Älä
asenna suoraan auringonvaloon.
• Kun siirrät tuotetta, kytke virta pois ja irrota kaikki johdot laitteesta (myös virtajohto).
- Vauroitunut johto aiheuttaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
• Tuotteen asentaminen paikkaan, jossa on korkea lämpötila, pölyä tai erittäin
kylmä lämpötila, voi johtaa laatuongelmiin tai aiheuttaa tuotteen toimintavian. Ota
yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun ennen kuin asennat tuotteen epätavalliseen
ympäristöön.
• Kun asennat tuotteen hyllyyn, kaappiin tai pöydälle, varmista että yläpaneeli osoittaa
ylöspäin.
• Älä aseta tuotetta epävakaalle pinnalle (esim. epävakaa hylly, kallellaan oleva pöytä
jne.).
- Tuotteen pudottaminen voi aiheuttaa toimintavian sekä loukkaantumisriskin.
Voimakas tärinä tai isku voivat myös aiheuttaa toimintavian tuotteessa ja johtaa
tulipaloon.
• Varmista, että tuotteen ympärillä on tarpeeksi tilaa jäähdytystä varten.
- Jätä vähintään 10 cm tilaa tuotteen taakse ja yli 5 cm tuotteen molemmille
puolille.
• Pidä muoviset pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
- Olemassa on tukehtumisvaara, jos lapset leikkivät muovisilla pakkausmateriaaleilla.
Käytön turvaohjeet
• Pitkäaikainen käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi vaurioittaa kuuloa.
- Jos altistut pitkään äänelle, jonka voimakkuus on yli 85 desibeliä, kuulosi voi
vahingoittua. Mitä voimakkaampi ääni on, sitä vakavampi kuulovaurio voi
aiheutua. Tavallisen keskustelun äänenvoimakkuus on 50–60 db. Liikennemelu
on noin 80 db.
• Tämä tuote sisältää vaarallisen korkeajännitteen. Älä pura, korjaa tai muokkaa
tuotetta itse.
- Ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun, jos tuotteesi on korjattava.
• Älä aseta nestettä sisältäviä säiliöitä tuotteen päälle (esim. vaasit, juomat,
kosmetiikkatuotteet, kemikaalit jne.). Älä anna metalliesineiden (esim. kolikot,
hiusneulat jne.) tai tulenarkojen materiaalien (esim. paperi, tulitikut jne.) päästä
tuotteeseen (ilmanvaihtokanavaan, I/O-portteihin jne.).
- Jos haitallista materiaalia tai nestettä pääsee tuotteeseen, kytke tuote pois
päältä välittömästi, irrota virtajohto ja ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
• Älä pudota tuotetta. Jos tuotteen laitteisto hajoaa, kytke virtajohto irti ja ota yhteyttä
Samsungin asiakaspalveluun.
- Olemassa on tulipalon ja sähköiskun vaara.
• Älä pidä tuotteesta kiinni sen virtajohdosta tai signaalikaapelista.
- Vaurioitunut kaapeli voi aiheuttaa tuotteen toimintavian ja tulipalo- sekä
sähköiskuvaaran.
• Älä käytä tai säilytä tulenarkoja materiaaleja tuotteen lähellä.
• Jos tuote pitää epänormaalia ääntä, haisee palaneelle tai savuaa, irrota virtajohto
välittömästi ja ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
• Jos haistat kaasua, tuuleta huone välittömästi. Älä koske tuotteen virtajohtoon. Älä
kytke tuotetta pois päältä tai päälle.
• Älä lyö tuotetta tai anna sen altistua iskulle. Älä anna tuotteen altistua terävän
esineen iskulle.
Puhdistuksen turvaohjeet
• Älä käytä alkoholia, liuotteita, vahoja, bensiiniä, tinneriä, ilmanraikastinta tai
voiteluaineita tuotteen puhdistamiseksi. Älä käytä hyönteismyrkkyä tuotteen lähellä.
- Näiden materiaalien käyttö voi poistaa ulkopinnoitteen värit tai aiheuttaa
pinnoitteen halkeamisen tai kuoriutumisen sekä poistaa tuotteen tietotarrat.
A
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger for strømforsyning
• Overbelast ikke stikkontakternes udgange eller forlængerledninger.
- Det kan forårsage unormal overopvarmning eller brand.
• Placer eller fjern ikke strømkablet med våde hænder.
• Anbring ikke produktet i nærheden af udstyr, som afgiver varme.
• Stikbenene må kun rengøres ved at fjerne stikket fra stikkontakten i væggen og
tørre benene med en tør klud.
• Bøj ikke strømkablet og træk ikke kraftigt i det.
• Placer ikke tunge genstande på strømkablet.
• Sæt ikke strømkablet i løse eller defekte stikkontakter.
• Stik strømkablets stik helt ind i stikkontakten på væggen, som stikket sidder solidt
fast i stikkontakten.
- Det medfører brandfare, hvis forbindelsen er ustabil.
Forholdsregler vedr. installation
• Installer ikke produktet i nærheden af genstande, som udvikler varme eller kan
forårsage brand (stearinlys, myggespiraler, varmeelementer, radiatorer osv.).
- Installer ikke apparatet i direkte sollys.
•
Sluk for strømmen og fjern alle kabler (også strømkablet) fra enheden, når den flyttes.
- Et beskadiget kabel kan medføre brand og udgør en fare for elektrisk stød.
• Installation af produktet i omgivelser med høje temperaturer eller fugtighed, støv
eller ekstrem kulde kan medføre kvalitetsproblemer eller forårsage, at produktet
ikke fungerer korrekt.
Inden du installerer produktet i omgivelser, som ligger uden for normen, bedes du
kontakte et Samsung servicecenter for mere information.
• Når du placerer produktet på en hylde, et skab eller et bord, skal du sikre, at
toppanelet vender opad.
• Placer ikke produktet på en ustabil overflade (f.eks. en hylde, som ryster, en
hældende overflade osv.).
- Hvis produktet tabes kan det medføre fejlfunktion og risiko for tilskadekomst.
Voldsomme vibrationer eller stød kan også forårsage, at produktet ikke fungerer
korrekt og medføre brandfare.
• Installer dit produkt med tilstrækkeligt plads rundt omkring til ventilation.
- Der skal være mindst 10 cm (4 inch) frirum på bagsiden af produktet og mere
end 5 cm (2 inch) på siderne af produktet.
• Hold plastikemballagen uden for børns rækkevidde.
- Børn, som leger med plastikemballage, er udsat for kvælningsfare.
Sikkerhedsanvisninger for brug
• Brug af højt lydvolumen i lang tid kan medføre alvorlige skader på din hørelse.
- Hvis du udsættes for lyde højere end 85 dB i længere tid, kan det påvirke din
hørelse i negativ retning. Jo højere lyden er, jo mere alvorlig vil en eventuel
højreskade være. Bemærk, at en normal samtale finder sted med et lydniveau
på 50 til 60 db, og trafikstøj er på ca. 80 db.
• Dette produkt indeholder høj spænding. Forsøg ikke selv at afmontere, reparere
eller udføre ændringer ved apparatet.
- Kontakt et Samsung servicecenter, når dit produkt har brug for reparation.
• Placer aldrig en beholder, som indeholder væske, på produktet (f.eks. en vase,
drikkevarer, kosmetik, rengøringsmidler osv.).
Sørg for, at ingen metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle osv.) eller brandbare
materialer (f.eks. papir, tændstikker osv.) kan trænge ind i produktet (igennem
lufthullerne, I/O-porte osv.).
- Hvis farlige materialer eller væske trænger ind i produktet, skal strømkablet
omgående trækkes ud af stikkontakten og et Samsung servicecenter skal
kontaktes.
• Tab ikke produktet. I tilfælde af mekanisk fejl skal strømkablet afbrydes og et
Samsung servicecenter skal kontaktes.
- Der er fare for brand eller elektrisk chok.
• Hold eller træk ikke i produktets strøm- eller signalkabel.
- Et beskadiget kabel kan medføre fejlfunktion i produktet, være årsag til brand
og udgøre en fare for elektrisk stød.
• Brug eller opbevar ikke let antændelige materialer i nærheden af produktet.
• Hvis produktet udsender en unormal lyd eller lugt fra brændte materialer, skal
strømkablets stik omgående trækkes ud og et Samsung servicecenter kontaktes.
• Hvis du kan lugte gas skal rummet omgående udluftes. Rør ikke ved produktets
strømstik. Tænd og sluk ikke flere gange for produktet.
• Slå ikke på produktet og udsæt det ikke for et pludseligt stød. Stik ikke hul i
produktet en spids genstand.
Sikkerhedsanvisninger for rengøring
• Brug aldrig sprit, opløsningsmidler, voks, rensebenzin, fortyndere, luftfriskere,
smøremidler eller insektspray på produktet.
- Brugen af disse materialer kan misfarve den udvendige overflade eller få den til
at revne eller skalle eller fjerne produktets etiketter.
A
Säkerhetsföreskrifter
Föreskrifter om strömförsörjning
• Överbelasta inte uttag eller förlängningssladdar.
- Det kan leda till onormal värme eller brand.
• Koppla inte in eller ur strömsladden med blöta händer.
• Placera inte produkten nära värmeutrustning.
• För att rengöra strömkontaktens blad tar du ur kontakten ur vägguttaget och torkar
endast av bladen med en torr duk.
• För att rengöra strömkontaktens blad tar du ur kontakten ur vägguttaget och torkar
endast av bladen med en torr duk.
• Sätt inga tunga föremål på strömsladden.
• Koppla inte in strömsladden i ett löst eller skadat uttag.
• Sätt i strömsladdens kontakt i vägguttaget så att kontakten sitter fast ordentligt i
uttaget.
- Vid instabil anslutning finns det risk för brand.
Installationsanvisningar
• Installera inte produkten nära utrustning eller föremål som genererar värme eller eld
(ljus, rökelse, element etc). Installera inte i direkt solljus.
• Installera inte produkten nära utrustning eller föremål som genererar värme eller eld
(ljus, rökelse, element etc).
- En skadad sladd kan orsaka en brand och utgör en risk för elektriska stötar.
• Att installera produkten i miljöer med höga temperaturer eller fuktighet, damm eller
extrem kyla, kan leda till kvalitetsproblem eller orsaka att produkten får driftfel. Innan
du installerar produkten i en miljö som är avvikande från normen, bör du kontakta
Samsung servicecenter för att få mer information.
• När produkten placeras på en hylla, i ett skåp, eller på ett skrivbord, bör du se till
att den övre panelen är vänd uppåt.
• Placera inte produkten på en instabil yta (t. ex. en löst sittande hylla, ett sluttande
skrivbord etc).
- Att tappa produkten kan leda till att den får tekniska fel och utgör en risk för
skador. Starka vibrationer eller stötar kan orsaka att produkten får tekniska fel
och leda till brandrisk.
•
Installera din produkt med tillräckligt mycket yta runtomkring för ventilation.
- Lämna minst 10 cm utrymme bakom produkten och mer än 5 cm på varje sida
om produkten.
• Förvara förpackningsmaterial av plast utom barns räckhåll.
- Barn som leker med förpackningsmaterial av plast löper risk att kvävas.
Användningsföreskrifter
• Användning under en längre tid på hög volym kan orsaka allvarliga skador på din
hörsel.
- Om du utsätts för ljud som är högre än 85 db under en längre period kan din
hörsel påverkas negativt. Ju högre ljudet är, desto allvarligare blir skadorna på
din hörsel. Observera att en vanlig konversation ligger på mellan 50 och 60 db
och vägbuller på ungefär 80 db.
• Produkten innehåller farlig och hög spänning. Försök inte på egen hand att ta isär,
reparera eller modifiera den.
- Kontakta Samsung servicecenter när din produkt behöver repareras.
•
Placera ingen vätskefylld behållare på produkten (t. ex. en vas, drycker, skönhetsmedel,
kemikalier etc). Låt inga metallföremål (t. ex. mynt, hårspännen etc) eller lättantändligt
material (t. ex. papper, tändstickor etc) komma in i produkten (genom lufthål, ingångs-
och utgångsportar etc.)
- Om något skadligt material eller någon vätska kommer in i produkten ska du
omedelbart stänga av produkten, koppla ur strömsladden, och sedan kontakta
Samsung servicecenter.
• Tappa inte produkten. Vid mekaniskt fel ska du koppla ur strömsladden och
kontakta Samsung servicecenter.
- Det finns risk för brand eller elektriska stötar.
• Håll eller dra inte i produktens strömsladd eller signalkabel.
- En skadad sladd kan orsaka att produkten får tekniska fel, börjar brinna och
utgör risk för elektriska stötar.
• Använd eller ha inte lättantändligt material nära produkten.
• Om produkten avger avvikande ljud, bränd doft eller rök, ska du omedelbart koppla
ur strömsladden och kontakta Samsung servicecenter.
• Om du känner lukten av gas ska du omedelbart vädra rummet. Rör inte produktens
strömkontakt. Produkten får inte slås på eller stängas av.
• Slå inte på produkten, och utsätt den inte för plötsliga stötar. Stick inte hål på
produkten med vassa föremål.
Rengöringsföreskrifter
• Använd aldrig alkohol, lösningsmedel, vax, bensen, thinners, doftspray eller
smörjmedel för att rengöra produkten, och spruta aldrig insektsmedel på den.
- - Att använda något av dessa ämnen kan missfärga den yttre beläggningen, få
den att spricka eller skalas av, eller ta bort etiketter på produkten.
A
Sikkerhetsregler
Forsiktighetsregler for strømforsyningen
• Ikke overbelast kontakter eller skjøteledninger.
- Dette kan føre til unormal varme eller brann.
• Ikke berør strømledningen med våte hender.
• Ikke plasser produktet i nærheten av utstyr for oppvarming.
• Hvis du må rengjøre pinnene på støpslet må du trekke støpslet ut av kontakten og
bare rengjøre pinnene med en tørr klut.
• Ikke bøy strømledningen for mye, eller trekk kraftig i den.
• Ikke legg eller sett tunge objekter på strømadapteren.
• Ikke koble strømadapteren til en løs eller skadet kontakt.
•
Sett støpslet til strømadapteren helt inn i kontakten, slik at den er godt festet i uttaket.
- Hvis støpslet ikke er satt helt inn er det fare for brann.
Forholdsregler ved montering
• Ikke plasser dette utstyret i nærheten av objekter som genererer varme eller ild
(stearinlys, myggfjernere, varmeapparater, radioatorer eller lignende). Må ikke
monteres i direkte sollys.
• Når du skal flytte produktet må du slå av strømmen og koble fra alle ledninger
(inkludert strømledningen).
- En skadet ledning kan føre til brann, og kan gi elektrisk støt.
• Hvis du monterer produktet i miljø med høy temperatur eller luftfuktighet, eller
ekstrem kulde, så kan dette føre til kvalitetsproblemer eller få produktet til å feile.
Før du monterer produktet i et miljø som er utenfor normen, må du ta kontakt med
Samungs kundeservice for mer informasjon.
• Når du skal plassere produktet på en hylle, i et skap eller på et bord, må du sørge
for at toppanelet peker oppover.
• Ikke plasser produktet på en ustabil overflate (f.eks. en vagglete hylle, bord som
vipper el.l.).
- Hvis du mister produktet kan det føre til feil på produktet, og utøve en fare for
skader. Alvorlige vibrasjoner eller slag kan også føre til at produktet feiler, og øke
faren for brann.
• Plasser produktet slik at det har nok plass rundt seg for ventilasjon.
- La det være minst 10 cm fri plass bak produktet og 5 cm på hver side av
produktet.
• Hold innpakningsmaterialene i plast unna barn.
- Det er fare for at barn som leker med innpakningsmaterialene av plast kan kveles.
Forholdsregler for bruk
• Hvis du bruker produktet i en lengre tid med høy lydstyrke kan dette føre til alvorlig
skade på hørselen din.
- Hvis du utsettes for lyder som er høyere enn 85 db i en lengre periode, kan
dette føre til hørselsskader. Jo høyere lyden er, jo større skader kan hørselen din
få. Merk at en normal samtale er på rundt 50 til 60 db, og at støy fra en vei er
på rundt 80 db.
• Dette produktet inneholder komponenter med farlig høyspenning. Du må ikke
prøve å demontere, reparere eller tilpasse det selv.
- Ta kontakt med Samsungs kundeservice hvis produktet har behov for reparasjon.
• Ikke plasser beholdere med væsker på produktet (f.eks. vaser, drikker, kosmetikk,
kjemikalier el.l.). Ikke la metallobjekter (f.eks. mynter, hårspenner el.l.) eller
brennbare materialer (f.eks. papir, fyrstikker e.l.) komme inn i produktet (gjennom
lufteåpninger, kontakter el.l.).
- Hvis skadelige materialer eller væsker skulle komme inn produktet må du med
en gang koble produktet fra strømforsyningen, og deretter ta kontakt med
Samsungs kundeservice.
• Ikke mist produktet. Hvis det oppstår en mekanisk skade, må du trekke støpslet ut
av strømkontakten og deretter kontakte Samsungs kundeservice.
- Det er fare for brann eller elektrisk støt.
•
Du må ikke holde eller flytte produktet ved hjelp av strømledningen eller signalkabelen.
- En skadet kabel kan føre til at produktet ikke fungerer som det skal, brann eller
elektrisk støt.
• Ikke bruk eller oppbevar brennbare materialer i nærheten av produktet.
• Hvis produktet avgir en unormal lyd eller kraftig lykt eller røyk, må du trekke
støpslet ut av strømkontakten med en gang og deretter ta kontakt med Samsungs
kundeservice.
• Hvis du lukter gass, må du lufte ut rommet med en gang. Ikke ta på strømstøpslet
til produktet. Ikke slå produktet av eller på.
• Ikke slå på produktet eller utsett det for plutslige støt. Ikke stikk skarpe objekter inn
i produktet.
Forholdsregler ved renhold
• Aldri bruk alkohol, løsemidler, voks, benzen, tynnere, luftfriskere eller smøremidler til
å rengjøre produktet, og du må heller ikke spraye innsektsmiddel på produktet.
- Bruk av denne typen materialer kan skade den utveldige kapslingen til
produktet, føre til at lakk sprekker og faller av, eller fjerne markeringer og
etiketter på produktet.
• Puhdista tuote kytkemällä virtajohto irti ja pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla ja
pehmeällä kankaalla (mikrokuitu, puuvilla).
- Varmista, ettei tuotteeseen jää pölyä. Pöly voi aiheuttaa naarmuja sen pintaan.
A
Tietoja verkkoyhteydestä
• Jotkin verkkotoiminnot voivat käyttäytyä eri tavoin käytetystä langattomasta
reitittimestä riippuen.
• Saat lisätietoja langattoman reitittimen tai modeemin verkkoasetusten
määrittämisestä katsomalla reitittimen tai modeemin käyttöoppaat.
• Valitse yksi langaton kanava, joka ei ole käytössä. Jos toinen viestintälaite käyttää
lähistöllä kanavaa, jonka olet valinnut, radiohäiriöt voivat aiheuttaa viestinnän
virheellisen toiminnan.
• Uusimpien Wi-Fi-sertifikaattiominaisuuksien kanssa yhteensopiva HUB ei tue
WEP-, TKIP- tai TKIP-AES (WPA2 Mixed) -salausta verkoissa, joita käytetään
802.11n-tilassa.
• WLAN-yhteys voi olla alttiina häiriölle riippuen sen käyttöolosuhteista riippuen (kuten,
langattoman reitittimen suorituskyky, etäisyys, esteet, häiriöt muista langattomista
verkoista jne.)
• WEP-salaus ei toimi WPS (PBC)- / WPS (PIN) -protokollien kanssa.
•
HUB-laitteen yhdistäminen tukipisteeseen, jonka IP-osoite on 10.0.0.x, ei välttämättä
onnistu.
A
Yhteensopivat tuotteet
Mobiili
iOS 4.3 tai uudempi
Android 2.3.3 (Gingerbread) tai uudempi
Jotkin laitteet eivät ehkä ole yhteensopivia tuotteen kanssa.
A
Tekijänoikeudet
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä käyttöopasta tai sen osaa ei saa jäljentää tai kopioida
ilman Samsung Electronics Co., Ltd. -yhtiön antamaa kirjallista lupaa.
A
Tekniset tiedot
Yleiset
Paino 0,4 kg (0,9 Ibs)
Mitat
100 (L) x 106 (S) x 25 (K) mm
(3,9 (L) X 4,1 (S) X 1 (K) tuumaa)
Käyttölämpötila +41°F – +95°F (+5°C – +35°C)
Käyttötilan ilmankosteus 10–75 %
Verkko
Ethernet 100BASE – TX Terminal
Langaton lähiverkko Sisäinen
Suojaus
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Tuettu
- 10 Mbps:n tai sitä hitaampia verkkoyhteyksiä ei tueta.
- Suunnittelu sekä tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
- Saat tietoa virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä
merkkitarrasta.
- Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
- Tämä käyttöopas on tarkoitettu tuotteille, joissa käytetään Android- tai iOS-
käyttöjärjestelmää.
- Saat lisätietoja tuotteen käytöstä osoitteesta www.samsung.com
A
Ota yhteyttä Samsungiin
•
Saat lisätietoja yhteyden ottamisesta Samsungiin osoitteesta www.samsung.
com sekä aiheisiin liittyvistä kohdista-käyttöoppaasta. Siirry: www.samsung.
com
Tuki
Tuotenimihaku
PDF-lataus.
A
Avoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus
•
Saat lisätietoja tässä tuotteessa käytetystä avoimien lähdekielien sisällöstä
osoitteesta: http://opensource.samsung.com
• Rengøring af produktet skal ske ved at trække strømkablet ud af stikkontakten og
tørre produktet af med en ren, tør og blød klud (mikrofiber, bomuld).
- Undgå opsamling af støv på produktet. Støv kan ridse overfladen.
A
Om netværksforbindelsen
• Afhængigt af den trådløse router, som bruges, kan nogle netværkshandlinger
fungerer forskelligt.
• Der henvises til routerens eller modemmets dokumentation for detaljeret information
om netværksforbindelser med trådløs router eller modem.
• Vælg en trådløs kanal, som ikke er i brug. Hvis den valgte kanal bruges af et andet
kommunikationsudstyr i nærheden, kan radiostøjen resultere i kommunikationsfejl.
• I overensstemmelse med de seneste specifikationer for Wi-Fi-certificering
understøtter HUBBEN ikke sikkerhedskrypteringerne WEP, TKIP eller TKIP-AES
(WPA2 Mixed) i netværk, der kører i tilstanden 802.11n.
• I sagens natur kan trådløst LAN opleve radiostøj afhængigt af de miljømæssige
forhold (som f.eks. den trådløse routers ydeevne, afstand, forhindring, interferens
med andre trådløse enheder, osv.)
• Tilslutning af HUBBEN til en AP, hvis IP-adresse er 10.0.0.x kan mislykkes.
A
Kompatible produkter
Mobil
iOS 4.3 eller højere
Android 2.3.3 (Gingerbread) eller højere
Visse enheder er muligvis ikke kompatible med produktet.
A
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugervejledning må ikke helt eller delvist reproduceres
eller kopieres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics Co., Ltd.
A
Specifikationer
Generelt
Vægt 0,4 Kg (0,9 Ibs)
Dimensioner
100 (B) x 106 (D) x 25 (H) mm
(3,9 (B) x 4,1 (D) x 1 (H) mm)
Driftstemperatur +5°C til +35°C (+ 41°F til +95°F)
Driftsfugtighed 10 % til 75 %
Netværk
Ethernet 100BASE-TX stikforbindelse
Trådløst LAN Indbygget
Sikkerhed
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Understøttet
- Netværkshastigheder under 10 Mbps understøttes ikke.
- Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
- For strømforsyning og strømforbrug henvises der til mærkaten, der er påsat
produktet.
- Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
- Denne brugervejledning er baseret på produktet, som anvender operativsystemet
Android eller iOS.
- Du kan finde mere information om, hvordan du bruger produktet, på www.
samsung.com
A
Kontakt Samsung
•
For informationer om Kontakt Samsung kan du besøge www.samsung.com,
og se de relevante informationer i vejledningsfilen til. Gå til: www.samsung.com
Support
Søgning efter produktnavn
PDF-download.
A
Bemærkning vedr. Open Source-licens
•
For flere informationer om Open Sources anvendt i dette produkt kan du
besøge dette websted: http://opensource.samsung.com
• För att rengöra produkten bör du koppla ur strömsladden och sedan torka av
produkten med en ren, torr och mjuk duk (mikrofiberduk eller bomull).
- Lämna inget damm på produkten. Damm kan repa produktens yta.
A
Om nätverksanslutningen
• Beroende på den trådlösa router som används kan vissa nätverksfunktioner
fungera olika.
• Detaljerad information om nätverk med en trådlös router eller ett trådlöst modem
finns i routerns eller modemets dokumentation.
• Välj en trådlös kanal som för tillfället inte används. Om den valda kanalen används
av någon annan kommunikationsenhet i närheten kan radiostörningar leda till
kommunikationsfel.
• I enlighet med de senaste WiFi-certifieringsspecifikationerna stöder hubben inte
WEP, TKIP eller TKIP-AES (WPA2 Mixed) säkerhetskrypteringar i nätverk som körs i
läget 802.11n.
• Trådlösa nätverk kan av naturen utsättas för radiostörningar beroende på den
omgivande miljöns förhållanden (som t. ex. prestanda på trådlös router, avstånd,
hinder, störningar av andra trådlösa enheter etc).
• WEP-enkryptering fungerar inte med WPS (PBC)/WPS (PIN).
•
Att ansluta hubben till en åtkomstpunkt vars IP-adress är 10.0.0.x kanske misslyckas.
A
Kompatibla produkter
Mobil
iOS 4.3 eller högre
Android 2.3.3 (Gingerbread) eller högre
Vissa enheter kanske inte är kompatibla med produkten.
A
Upphovsrätt
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Med ensamrätt; Ingen del eller delar av den här bruksanvisningen får reproduceras
eller kopieras utan föregående skriftligt samtycke av Samsung Electronics Co., Ltd.
A
Specifikationer
Allmänt
Vikt 0.4 Kg (0.9 Ibs)
Mått
100 (Bredd) X 106 (Djup) X 25 (Höjd)
mm
(3,9 (Bredd) X 4,1 (Djup) X 1 (Höjd)
tum)
Intervall för driftstemperatur +5°C to +35°C
Intervall för luftfuktighet 10 % till 75 %
Nätverk
Ethernet 100BASE - TX-terminal
Trådlöst nätverk Inbyggt
Säkerhet
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Stöds
- Nätverkshastigheter som är på 10 Mbps eller lägre stöds inte.
- Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
- För strömtillförsel och energiförbrukning, se bifogad etikett på produkten.
- Vikt och mått är ungefärliga.
- Den här användarhandboken bygger på produkter som använder Android-
eller iOS-operativsystemet.
- För mer detaljer kan du besöka www.samsung.com.
A
Kontakta Samsung World wide
•
Mer information om Kontakta Samsung World wide finns på www.samsung.
com där du kan hitta den relevanta informationen på manualfilen. Gå till: www.
samsung.com
Support
Sök produktnamn
Hämta PDF.
A
Licensmeddelande för Open Source
•
Mer information om Open Sources som används med denna produkt finns på
webbsidan: http://opensource.samsung.com
• Hvis du skal rengjøe produktet må du koble det fra strømnettet, og deretter tørke
det av med en ren, tørr og myk klut (mikrofiber, bomull).
- Unngå at det samler seg støv på produktet. Støv kan skrape opp overflaten.
A
Om nettverkstilkoblingen
• Avhengig av hvilken trådløs ruter som benyttes, kan enkelte nettverksoperasjonen
oppføre seg annerledes.
• For mer informasjon om tilkobling til ruter eller modem, se i ruterens eller modemets
dokumentasjon.
• Velg en trådløs kanal som ikke er i bruk for øyeblikket. Hvis den valgte kanalen
er i bruk av en annen kommunikasjonsenhet i nærheten, kan forstyrrelsen føre til
kommunikasjonsproblemer.
• I henhold til de nyeste sertifiseringsspesifikasjonene for Wi-Fi, støtter ikke huben
sikkerhetskrypteringene WEP, TKIP eller TKIP-AES (WPS2 Mixed) i nettverk som
benytter 802.11n.
• Trådløse nettverk (LAN) kan oppleve forstyrrelser, og dette avhenger av
miljøbetingelsene (slik som ytelsen til den trådløse ruteren, avstanden, hinder,
forstyrrelser fra andre trådløse enheter og lignende).
• WEP-kryptering fungerer iukke med WPS (PBC) / WPS (PIN).
• Hvis du kobler HUBen til et tilgangspunkt med IP-adresse 10.0.0.x kan det hende
at dette ikke lykkes.
A
Kompatible produkter
Mobil
iOS 4.3 eller over
Android 2.3.3 (Gingerbread) eller nyere
Det er mulig at enkelte enheter ikke er kompatible med produktet.
A
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co., Ltd.
Med enerett. Denne brukerhåndboken kan ikke reproduseres eller kopieres, helt eller
delvis, uten forutgående skriftlig tillatelse fra Samsung Electronics Co.,Ltd.
A
Spesifikasjoner
Generelt
Vekt 0,4 Kg (0,9 pund)
Mål
100 (B) x 106 (D) x 25 (H) mm
(3,9 (B) X 4.1 (D) X 1 (H) tommer)
Bruksområde, temperatur
+5 °C til +35 °C (+41 °F til +95 °F)
Bruksområde, luftfuktighet 10 % til 75 %
Nettverk
Ethernet 100BASE - TX Terminal
Trådløst LAN Trådløst LAN
Sikkerhet
WEP (ÅPENT/DELT)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Støttes
- Nettverkshastighet lik eller lavere enn 10Mbps støttes ikke.
- Design og spesifikasjoner kan endres uten foregående varsel.
- Se i tabellen som er montert på produktet for informasjon om strømforsyningen
og strømforbruk.
- Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
- Denne brukerhåndboken er basert på at operativsystemet Android eller iOS
benyttes.
- Hvis du vil ha flere detaljer om bruken av produktet, gå til www. samsung.com
A
Kontakt Samsung World wide
•
Hvis du vil ha mer informasjon om Kontakt Samsung World wide, gå til www.
samsung.com og se den relevante informasjonen i brukerhåndboken til. Gå til:
www.samsung.com
Support
Product name search
PDF download.
A
Lisensmerknader om åpen kildekode
•
Hvis du vil ha mer informasjon hva slags åpen kildekode som er benyttet i
dette produktet, gå til nettsiden: http://opensource.samsung.com
Suomi Dansk
Svenska Norsk
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita
tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä.
Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja
kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt,
USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald
og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med
henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten.
Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör
sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras.
Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan
återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet.
Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader,
headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden.
For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall
og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan
resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten.
Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
02717D-WAM250-XE-QG-.indd 2 2014-03-19 오전 10:14:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung WAM250 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning