Philips DS3020/05 Användarmanual

Kategori
Dockningshögtalare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

EN
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,
please do not remove product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or moisture and objects lled with liquids,
such as vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects,
lighted candles).
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
Warning
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect the apparatus from the power.
Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to
operate the equipment.
This product complies with the radio interference requirements of
the European Community.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct disposal of your old
product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/
EC, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially
negative consequences on the environment and human health.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.Den innebygde netdelen er
derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Avertissement
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utili(e) comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute
source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la che ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Utilisez uniquement les pces de xation/accessoires scié(e)s par le
fabricant.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximi
de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allues).
N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant
une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications dinterférence radio de la
Communauté Européenne.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. La mise au rebut correcte de lancien produit permet
de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive euroenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jees avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte
des piles permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l’emballage en trois mariaux : carton
(bte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polthyne (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de mariaux recyclables et réutilisables à
condition dêtre démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec l’iPhone) signient qu’un appareil électronique est
conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le
développeur certie que le produit satisfait aux normes de performances
Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez
que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans l.
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano et iPod Touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
ES
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
proporciona Philips, registre el producto en www.philips.
com/welcome.
Advertencia
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Aserese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o
al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
No permita que los nos utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los nos o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Reciclaje
El producto ha sido disado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica
que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de
productos ectricos y electrónicos. La eliminación correcta de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
que no se pueden eliminar con la basura dostica normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La
eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje
sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
“Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” signica que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para conectarse especícamente a un iPod
o iPhone, y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod
o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas registradas de
Apple Inc., registrada en EE. UU y otros países.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
DE
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Warnung
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als Trennvorrichtung verwendet wird,
muss die Trennvorrichtung frei zunglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme
aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zuber.
Das Gerät darf nicht mit Fssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Fssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch
Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Hinweis
Änderungen oder Modizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union
zu Funkstörungen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch
die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen gesctzt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der euroischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
rfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung
von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in
drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert
wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Die Angaben „Made for iPod“, und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder
iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses
Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses
Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil
mit iPod oder iPhone die Übertragungsleistung beeinussen könnte.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind eingetragene Marken
von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
NL
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips
u kan bieden? Registreer dan uw product op
www.philips.com/welcome.
Waarschuwing
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte.
Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer of de stekker om de
stroom van dit apparaat uit te schakelen.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of
een brandende kaars.
Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht,
vuur en dergelijke).
Kennisgeving
Eventuele wijzigingen of modicaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben
dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot
radiostoring van de Europese Unie.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer
met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn
2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer
u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van
elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking
van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn
2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden
weggegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van
gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en
de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken
en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door
een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het
weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
“Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een
elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op
een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecerticeerd en aan de
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor
de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de
richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
IT
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da
Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.
Avvertenza
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, amme vive o fonti di
calore.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal produttore.
Non esporre lapparecchio a gocce o schizzi.
Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad
esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte
a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio
della Comunità Europea.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva
Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle
batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre,
di semplicare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
“Made for iPod” (Specico per iPod) e “Made for iPhone” (Specico
per iPhone) indicano che un accessorio elettronico è stato creato per il
collegamento specico ad iPod o iPhone ed è certicato dallo sviluppatore che
ne garantisce la compatibilità con gli standard Apple in termini di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per
la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. L’utilizzo di questo
accessorio con iPod o iPhone può inuire sulle prestazioni wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DS Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
PT
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece,
registre o seu produto em www.philips.com/welcome.
Aviso
Quando a cha de alimentação ou o dispositivo de ligão de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve
estar pronto para ser utilizado de imediato.
Aviso
Nunca retire o revestimento deste aparelho.
Nunca lubrique nenhum componente deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos ectricos.
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem
protecção ou fontes de calor.
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentão ou ao adaptador de
corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS
ELÉCTRICOS.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES
SICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA
DE EXPERNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ECTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
Use apenas acesrios especicados pelo fabricante.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos.
Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam
expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da
União Europeia.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo trado axado num
produto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a
produtos ectricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para
o ambiente e para a sde humana.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as
quais não podem ser eliminadas juntamente com os reduos dosticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A
eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a sde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o
produto para que simplicasse a sua separão em três materiais: cartão
(embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha
de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os
regulamentos locais no que respeita à eliminão de embalagens, pilhas
gastas e equipamentos obsoletos.
“Made for iPod” (Concebido para iPod) e “Made for iPhone” (Concebido para
iPhone) signicam que o acessório electrónico foi concebido especicamente
para ligar iPods ou iPhones, respectivamente, e foi certicado pelo criador para
responder às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza
pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e
da regulamentão. Tenha em atenção que o uso deste acessório com o iPod ou o
iPhone pode afectar o desempenho da ligação sem os.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple
Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Nota
A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
SV
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Varning
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av apparaten.
Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du
kan koppla bort apparaten från eluttaget.
Apparaten får inte utttas för vattendroppar eller vattenstrålar.
Placera inga potentiellt skadliga förel på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl
eller levande ljus).
Uttt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark
hetta som solsken, eld eller liknande.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har
godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som nns på produkten inner att
produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat husllsavfall. Ta reda på de
lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan
du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den
kan inte kasseras med normalt husllsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier.
Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det
monteras ir av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för
kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
”Made for iPod” (Skapad för iPod) och ”Made for iPhone” (Skapad för iPhone)
betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att passa särskilt med
iPod eller iPhone, och har certierats av utvecklaren för att uppfylla Apples
prestandastandard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller
dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att
användningen av det här tillbehöret med iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa kapaciteten.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
Kommentar
Typplattan sitter på undersidan av apparaten.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen
från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
FI
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Vakava varoitus
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämnlähteiden
heisyydes.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtahteestä.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä siltäviä esineitä tai kynttilöitä.
Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille,
esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
Huomautus
n laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips
Consumer Lifestylen erityisesti hyksyllä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
mä laite on Euroopan unionin radioiriöitä koskevien vaatimusten
mukainen.
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskailiö, jonka yli on vedetty rasti, se
tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selä
paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit
ehkäistä mahdollisia ymristö- ja terveyshaittoja.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee.
Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista
äksistä. Hävittällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä
mahdollisia ympäris- ja terveyshaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että
pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko),
polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
rjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste
on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen kehittäjä
takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset Apple ei vastaa laitteen
toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa,
että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman
verkon suorituskykyyn.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc.:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon
aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
DA
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal
du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Advarsel
Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne
betjenes.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
Forg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
Udt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
rg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du
kan afbryde strømmen fra apparatet.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Apparatet må ikke udttes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller
tændte lys).
Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for
ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS3020_safety_EU.indd 1 1/5/2011 2:04:28 PM
+
+
AA
AA
+
+
AA
AA
4 X AA
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nomilní výstupní výkon 2 x 4 W RMS
Odstup signál/šum 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Najení střídavým proudem (naje
adaptér)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Vstup: 100–240V~50-60Hz 1A
stup: 9V 2000mA
Provozní spotřeba energie <18W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Eco
<1W
Rozry – hlavní jednotka (Š x V x D) 210 x 150 x 135 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,96 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 4 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzteil (Netzadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Eingangsleistung: 100–240V~50-
60Hz 1A
Ausgangsleistung: 9V
2000mA
Betriebs-Stromverbrauch <18W
Eco-Standby-Stromverbrauch <1W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 210 x 150 x 135 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,96 kg
한국어
사양
증폭기
격 출력 전
2 x 4 W RMS
호 대 소음비
85 dB
AUX IN
0.6 V RMS 10 kohm
일반 정보
AC 어댑터
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
입력: 100-240V~50-60Hz 1A
력: 9V 2000mA
작동 전력 소비
<18W
코 대기 전력 소비
<1W
규격 - 본체(W x H x D)
210 x 150 x 135 mm
중량 - 본
0.96 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 x 4 W RMS
Signal to Noise Ratio 85 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
General information
AC power (power adaptor)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Input: 100-240V~50-60Hz 1A
Output: 9V 2000mA
Operation Power Consumption <18W
Eco Standby Power Consumption <1W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 210 x 150 x 135 mm
Weight - Main Unit 0.96 kg
繁體中文
規格
擴大機
額定輸出功
2 x 4 W RMS
訊噪比
85 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
一般資訊
交流電源電源適配器
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A
(Philips)
輸入
100-240V~50-60Hz 1A
輸出9V 2000mA
操作耗電量
<18W
環保省電待機耗電量
<1W
寸 - 主機 (W x H x D) 210 x 150 x 135 公釐
重量 - 主機 0.96公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 4 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Είσοδος: 100-240V~50-60Hz 1A
Έξοδος: 9V 2000mA
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <18W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<1W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 210 x 150 x 135 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,96 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 4 W RMS
Odstup signálu od šumu 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Sieťový adaptér (napájací adaptér)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Vstup: 100–240V~50-60Hz 1A
stup: 9V 2000mA
Prevádzková spotreba energie <18W
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Eco
<1W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 210 x 150 x 135 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,96 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 2 x 4 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигналум 85 дБ
AUX IN 0,6 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Вход: 100-240В~50-60Гц 1A
Выход: 9В 2000mA
Энергопотребление в режиме работы <18Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
Eco
<1Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
210 x 150 x 135 mm
Вес основного устройства 0,96 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 2 x 4 W RMS
Relacn señal/ruido 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
corriente)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60Hz 1A
Salida: 9V 2000mA
Consumo en funcionamiento <18W
Consumo de energía en modo de espera
de bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura x
altura x profundidad)
210 x 150 x 135 mm
Peso: unidad principal 0,96 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2 x 4 W RMS
Rapporto segnale/rumore 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Ingresso: 100-240V~50-60Hz 1A
Uscita: 9V 2000mA
Consumo energetico durante il
funzionamento
<18W
Consumo energetico in modalità Standby
Eco Power
<1W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 210 x 150 x 135 mm
Peso unità principale 0,96 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de saída 2 x 4 W RMS
Relação sinal-ruído 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Fonte de alimentão
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60Hz 1A
Saída: 9V 2000mA
Consumo de energia em operação <18W
Consumo no modo de espera de economia
de energia
<1W
Dimenes - Unidade principal (L x A x P) 210 x 150 x 135 mm
Peso - Unidade principal 0,96 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyciowej 2 x 4 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Moc weciowa: 100–240V~50-60Hz 1A
Moc wyjściowa: 9V 2000mA
Pobór mocy podczas pracy <18W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power <1W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
210 x 150 x 135 mm
Waga – jednostka centralna 0,96 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 4 W RMS
Signaal-ruisverhouding 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Netspanning (netspanningsadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Invoer: 100-240V50-60Hz 1A
Uitvoer: 9V 2000mA
Energieverbruik in werking <18W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 210 x 150 x 135 mm
Gewicht - apparaat 0,96 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de saída nominal 2 x 4 W RMS
Relação sinal/rdo 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação CA (transformador)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60 Hz 1A
Saída: 9V 2000mA
Consumo de energia em funcionamento <18W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimenes - unidade principal (L x A x P) 210 x 150 x 135 mm
Peso - unidade principal 0,96 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 x 4 W RMS
Signal/brusrhållande 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Allmän information
tström (nätadapter) SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A
(Philips)
Inng: 100-240V~50-60Hz 1A
Utgång: 9V 2000mA
Effektförbrukning vid användning <18W
Effektförbrukning i Eco Standby-ge <1W
tt - huvudenhet (B x H x D) 210 x 150 x 135 mm
Vikt - huvudenhet 0,96 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 2 x 4 W RMS
Signal-støj-forhold 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstm (lysnetadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Indgang: 100-240V~50-60Hz 1A
Udgang: 9V 2000mA
Stmforbrug ved drift <18W
Stmforbrug ved Eco-standby <1W
l - hovenenhed (B x H x D) 210 x 150 x 135 mm
Vægt - hovedenhed 0,96 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 2 x 4 RMS
噪比
85 dB
AUX IN
0.6 RMS 10 千欧姆
一般信息
交流电源电源适配器
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
入:
100-240V~50-60Hz 1A
出:9V 2000mA
工作 <18
保节能 <1
寸 - 主装置宽 x 高 x 厚 210 x 150 x 135 毫米
重量 - 主装置 0.96 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 x 4 W RMS
Signaali–kohina-suhde 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Tulo: 100–240V~50-60Hz 1A
Lähtö: 9V 2000mA
Virrankulutus käytös <18W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <1W
Mitat - päälaite (L x K x S) 210 x 150 x 135 mm
Paino - päälaite 0,96 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljesítny 2 x 4 W RMS
Jel-zaj arány 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfesltg (adapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Bemenet: 100–240V~50-60Hz 1A
Kimenet: 9V 2000mA
Teljesítményfelvétel <18W
Eco készenti üzemd energiafelhaszsa
<1W
retek - főegység (szé x ma x mé) 210 x 150 x 135 mm
ly - főegyg 0,96 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 4 W RMS
Rapport signal / bruit 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrée : 100-240V~50-60Hz 1A
Sortie : 9V 2000mA
Consommation électrique en
fonctionnement
<18W
Consommation électrique en mode veille
Eco
<1W
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 210 x 150 x 135 mm
Poids - Unité principale 0,96 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen felntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM egttes rendelet értelben tanúsítja, hogy ezen késk
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) jathatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
DS3020-�.indd 2 12/31/2010 2:07:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS3020/05 Användarmanual

Kategori
Dockningshögtalare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för