Dometic PerfectPower PP1002, PP1004, PP2002, PP2004, PP 1002, PP 1004, PP 2002, PP 2004 Bruksanvisningar

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Dometic PerfectPower PP1002, PP1004, PP2002, PP2004 Bruksanvisningar. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
PP1002, PP1004, PP2002, PP2004
Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual. . . . . . . .6
Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Onduleur avec commutation
prioritaire du secteur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .59
Conversor com ligação prioritária
de rede
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Inverter con commutazione di
priorità di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .95
Inverter met
netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ensretter med prioritetskobling
til net
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 131
xelricktare med
nät-prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 149
Vekselretter med
nettprioritetskobling
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 166
Verkkoetusijaiskytkennällä
varustettu vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 183
Инвертор c приоритетной сетевой
схемой
Инструкция по монтажу и эксплуатации 201
Przetwornica z sieciowym
przełącznikiem pierwszeństwa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 220
Menič napätia so sieťovým
prioritným spínaním
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Měnič s prioritním síťovým
spínáním
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 257
Inverter hálózati elsőbbségi
kapcsolással
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 274
GRID
AC INPUT
230V AC
OUTPUT
POW
OLP
OVP
UVP
AC INPUT
CIRCUIT
BREAKER
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower
149
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna
bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
2 Allmänna säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
5 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
7 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
8 Montera och ansluta växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
9 Använda växelriktaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
10 Skötsel och rengöring av växelriktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
11 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
12 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
13 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 149 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Förklaring till symboler PerfectPower
150
1 Förklaring till symboler
!
A
I
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Använd endast apparaten för angivna ändamål.
Underhåll och reperation får endast genomföras av härför utbildad
personal, som är förtrogen med de förbundna farorna och de gällande
föreskrifterna.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan
använda produkten på ett säkert sätt, bör inte använda denna produkt
utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
Elapparater är inga leksaker!
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 150 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Leveransomfattning
151
2.2 Säkerhet vid installation av apparaten
!
VARNING!
Apparaten får endast installeras av auktoriserade verkstäder som har
kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Felaktigt installerade elapparater kan leda till korrosionsskador på
båten. En behörig (båt-)elektriker bör installera apparaten.
2.3 Säkerhet under drift
!
Använd endast apparaten när apparathöljet och kablarna är
oskadade.
Se till att apparatens ventilationsöppningar inte täcks över.
Se till att apparaten har god ventilation. Växelriktaren alstrar för-
lustvärme som måste avledas.
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på apparaten.
3 Leveransomfattning
VARNING!
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för
elapparater, på så sätt undviks:
elstötar
brand
personskador
Mängd Beteckning
1 växelriktare
1 230 V-anslutningskabel
4 monteringshållare
1 monteringsplatta
2 kabelsko
1 bruksanvisning
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 151 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Tillbehör PerfectPower
152
4 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
Vid frågor om tillbehör, kontakta din servicepartner.
5Målgrupp
Informationen i kapitel ”Ansluta växelriktaren” på sidan 156 riktar sig endast till behö-
rigt fackfolk som har kännedom om relevanta VDE-standarder/-direktiv.
Alla andra kapitel riktar sig även till ägaren/användaren av apparaten.
6 Ändamålsenlig användning
!
Växelriktarna PP1002, PP1004, PP2002 och PP2004 används för anslutning av
230 V-förbrukare till en 12 V- eller 24 V-spänningskälla:
12 V: PP1002 och PP2002
24 V: PP1004 och PP2004
Växelriktarna är avsedda för användning i husbilar, nyttofordon samt motor- och
segelbåtar.
Beteckning Artikel-nr
Fjärrkontroll MCR9 9600000091
VARNING!
Växelriktaren får inte användas till fordon där batteriets positiva pol är
kopplad till chassit.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 152 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Teknisk beskrivning
153
7 Teknisk beskrivning
Växelriktaren PP1000 och PP2000 består av 2 funktionsenheter:
Växelriktarfunktion: generering av 230 V-växelspänning från en batterispänning
12 V: PP1002 och PP2002
24 V: PP1004 och PP2004
Prioritetskoppling för nätdrift: automatisk omkoppling mellan extern 230 V-nät-
spänning (t.ex. på campingplatsen) och 230 V-spänningen som genereras från
ett batteri.
Den externa nätspänningen har prioritet: när det inte finns någon extern spän-
ningskälla frånkopplas utgången från den externa spänningskällan och ansluts till
växelriktarens spänningskrets. På så sätt säkerställs det att det alltid finns 230 V-
spänning i utgången.
Från inverterläge till fast elnät:
omställningen från inverterläget, då 230 Volts växelspänning genereras från bat-
terispänning, till det fasta elnätet sker med fördröjning.
När kontakten ansluts till det externa uttaget (campingplats, hamn) stängs växel-
riktaren av med ca 4 sekunders fördröjning. Efter ytterligare 2 s kopplas den
externa spänningen in till förbrukarna. Därigenom kan de anslutna apparaterna
stängas av ordentligt.
Från fast elnät till inverterläge:
omställningen från fast elnät till inverterläge sker också med fördröjning.
När den externa spänningskällan kopplas bort (avbryts) startar växelriktaren efter
2 sekunder.
A
Växelriktaren har ett termiskt och ett elektriskt överbelastningsskydd samt ett under-
och överspänningsskydd. Växelriktaren stängs av:
när temperaturen inne i växelriktaren blir för hög
när belastningen överskrider effektvärdena som anges under Tekniska data
när ingångsspänningen är för låg eller för hög
Växelriktaren kan anslutas till enskilda förbrukare, eller till ett fördelningssystem om
man behöver ett 230 V-elsystem med flera uttag.
OBSERVERA!
Anslutna apparater ska helst vara avstängda vid omställningen. Eftersom
de inte får någon spänning under 2 s kan det hända att de måste slås på
igen.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 153 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Teknisk beskrivning PerfectPower
154
Apparaten har galvanisk frånskiljning vid leveransen. För säker användning med flera
förbrukare är det nödvändigt att en jordfelsbrytare installeras i förgreningskretsen
och att jordbryggan är ansluten i växelriktaren.
I
Växelriktaren kan slås på manuellt eller med en fjärrkontroll.
Kylningsprocessen sker via en fläkt med lastberoende fläktreglering.
7.1 Reglage, detaljer
I
Framsida (bild 1, sida 3)
ANVISNING
Beakta att eldrivna apparater (t.ex. borrmaskiner, kylskåp etc) ofta har
större effektbehov än vad som anges på typskylten under startfasen.
ANVISNING
På bilden visas versionen för Kontinentaleuropa.
Nr Beskrivning
1 Grid: lysdioden lyser när växelriktaren försörjs från en extern 230 V-
spänningskälla; prioritetskopplingen är aktiverad.
2 Anslutning för extern 230 V-spänningsförsörjning
3 Circuit Breaker: säkring
4 230 Vw-utgång
5 POWER: lysdioden lyser när växelriktaren är påslagen.
6 OLP: lysdioden lyser när de anslutna förbrukarna tar upp för mycket ström.
7 UVP: lysdioden lyser när batterikapaciteten är för låg.
8 OVP: lysdioden lyser när ingångsspänningen är för hög.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 154 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Montera och ansluta växelriktaren
155
Baksida (bild 2, sida 3)
8 Montera och ansluta växelriktaren
8.1 Fastsättning av växelriktaren
!
Växelriktaren kan sättas fast med medföljande hållare.
Beakta följande anvisningar vid val av monteringsplats:
Använd inte apparaten
i fuktiga/blöta omgivningar
dammiga omgivningar
omgivningar där det finns antändligt material
explosionsfarliga omgivningar
Utsätt inte apparaten för värme (direkt solljus, värmeelement etc). Se till att
apparaten inte värms upp utifrån.
Beakta kabellängden och välj en monteringsplats nära förbrukarbatteriet.
Nr Beskrivning
1 Huvudbrytare
2 Anslutning fjärrkontroll MCR9
3 Anslutning för extern brytare (brytkontakt)
4 Jordanslutning
5Fläkt
6 Minusanslutning
7 Plusanslutning
VARNING!
Se till att apparaten står säkert och stabilt!
Apparaten måste ställas upp och fästas så att
den inte kan välta eller falla ned
den inte kan ka sättas i rörelse under körning
Placera apparaten så att den är oåtkomlig för barn. Det kan uppstå
farliga situationer som barn är ovetande om!
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 155 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Montera och ansluta växelriktaren PerfectPower
156
Välj en väl ventilerad monteringsplats.
Vid installation i slutna utrymmen måste man se till att det finns god ventilation
(till- och avluft).
Luftöppningarna på växelriktarens kortsidor får inte täckas över.
Välj en jämn och stabil monteringsyta.
Sätt fast växelriktaren enligt nedanstående (bild 5, sida 4):
A
Kläm fast vardera två hållare på den nedre staven till höger och vänster.
Hållarna kan sedan förskjutas.
Skruva fast växelriktaren: skruva in skruvarna i hållarnas borrhål.
8.2 Ansluta växelriktaren
!
Beakta följande säkerhetsanvisningar vid elanslutningen:
A
OBSERVERA!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra delar kan
skadas genom borrning, sågning eller filning.
VARNING!
Växelriktaren får endast anslutas av behöriga installatörer.
Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om
gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
OBSERVERA! Risk för kortslutning!
Vid arbeten på fordon måste först jordanslutningen till
förbrukarbatteriet kopplas ifrån.
Koppla ifrån den externa 230 V-försörjningen på husbilen.
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras
genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall).
Fäst kablarna ordentligt.
Dra inte i kablarna.
Lägg inte 230 V-nätkabeln och 12/24 V-likströmskabeln i samma
kabelkanal (tomt rör).
Dra kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte
kan skadas.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 156 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Montera och ansluta växelriktaren
157
!
Jorda växelriktaren
Koppla växelriktarens jordanslutning (bild 2 4, sida 3) mot fordonets jord.
Ansluta växelriktaren till batteriet
I
A
Anslut den röda batterianslutningskabelns anslutningsklämma till
plusanslutningen (bild 2 7, sida 3) på växelriktaren.
Anslut den svarta batterianslutningskabelns anslutningsklämma till
minusanslutningen (bild 2 6, sida 3) på växelriktaren.
Kontrollera att anslutningarna är säkra och har god kontakt.
Eventuellt måste skruvarna senare dras åt ytterligare.
I
Anslut den röda batterianslutningskabeln till batteriets pluspol.
Anslut den svarta batterianslutningskabeln till batteriets minuspol.
Anslutning av växelriktaren till 230 V-växelström
Anslut 230 V-anslutningskabeln till anslutningen för 230 V-spänningskällan på
växleriktaren (bild 1 2, sida 3).
Anslut 230 V-anslutningskabeln till ett 230 V-uttag i fordonet.
VARNING! Risk för elektriska stötar – livsfara!
Om flera än en förbrukare ska anslutas till växelriktaren och en
förgreningskrets ska installeras för detta, måste en jordfelsbrytare (FI)
installeras och jordbryggan i växelriktaren måste ställas in, se kapitel
”Ansluta flera förbrukare” på sidan 158.
ANVISNING
Tänk på att all data försvinner ur alla flyktiga minnen när batteriet kopplas
bort.
OBSERVERA!
Beakta att polerna ansluts rätt. Om batteriets poler ansluts fel kan appa-
raten skadas.
ANVISNING
Uppladdningen av de interna kondensatorerna kan leda till
gnistbildning vid anslutningen.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 157 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Montera och ansluta växelriktaren PerfectPower
158
Ansluta fjärrkontrollen till växelriktaren
Stäng av växelriktaren (om den är påslagen).
Anslut fjärrkontrollens kabelände till anslutningen (bild 2 2, sida 3).
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på ”remote”.
Ansluta en extern brytare (brytkontakt) till växelriktaren
Stäng av växelriktaren (om den är påslagen).
Anslut den externa brytaren (brytkontakten, spänningsförsörjning från växel-
riktaren) till remote-uttaget (bild 2 3, sida 3) enligt illustrationen (bild 3,
sida 3).
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på ”remote”.
I
8.3 Ansluta flera förbrukare
!
Apparaten har galvanisk frånskiljning vid leveransen. För säker användning med flera
förbrukare är det nödvändigt att en jordfelsbrytare installeras i förgreningskretsen, se
exemplet på kopplingsschema på bild 6, sida 5.
ANVISNING
Om en extern brytare (brytkontakt) med egen spänningsförsörjning,
t.ex. tändlåset, används måste ett passande relä installeras.
VARNING! Risk för elektriska stötar – livsfara!
Om flera än en förbrukare ska anslutas till växelriktaren och en
förgreningskrets ska installeras för detta, måste en jordfelsbrytare (FI)
installeras och jordbygeln i växelriktaren måste ställas in. Jordbryggan får
endast anslutas av behörigt fackfolk som har kännedom om alla rele-
vanta VDE-standarder/-direktiv.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 158 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Montera och ansluta växelriktaren
159
Teckenförklaring för kopplingsschemat (exempel):
Installera en jordfelsbrytare i förgreningskretsen.
Ställa in jordbryggan (bild 4, sida 4)
!
I
Skruva ut de fyra övre fästskruvarna (2) på apparatens kortsidor med en
insexnyckeln.
Ta bort locket (1).
A
Dra bort kontakten (3) från insticksplats ”FG” (4).
Anslut kontakten till (3) till insticksplats ”N + FG” (5).
Sätt fast locket på apparaten igen (1) och fäst det med skruvarna (2).
Pos. på bild 6,
sida 5
Förklaring
1 230 Vw-spänningskälla
2 Övriga apaprater, t.ex. batteriladdare, kylskåp
3 DC-spänningskälla (batteri)
4 Växelriktare
5 Jordbrygga inställd
(vid leveransen: ej inställd, streckade linjer)
6 Jordfelsbrytare (FI)
7 Förgreningskrets för förbrukare
VARNING! Risk för elektriska stötar – livsfara!
Jordbryggan får endast anslutas av behörigt fackfolk som har kännedom
om alla relevanta VDE-standarder/-direktiv.
ANVISNING
Vid leveransen är kontakten för jordbryggan alltid ansluten på insticks-
plats ”FG” (isolerad växelspänning).
OBSERVERA!
Jordbryggan får endast flyttas mellan instickplatserna ”FG” och
”N + FG”. Ändra inte några andra insticksplatser – apparaten kan
skadas.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 159 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Använda växelriktaren PerfectPower
160
9Använda växelriktaren
A
A
Beakta följande anvisningar vid användning av växelriktaren:
Om batterispänningen sjunker under larmgränsvärdet under drift (se ”Under-
spänningslarm”, kapitel ”Tekniska data” på sidan 164), ljuder en varningssignal
och lysdioden ”UVP” (bild 1 7, sida 3) lyser.
Om batterispänningen sjunker under avstängningsvärdet (se ”Avstängning vid
underspänning”, kapitel ”Tekniska data” på sidan 164), stängs växelriktaren av.
Växelriktaren stängs även av om den blir för varm – den röda lysdioden ”OLP”
(bild 1 6, sida 3) lyser.
När växelriktaren har svalnat startar den automatiskt igen.
Om växelriktaren ska användas under längre tid med maximal belastning bör
motorn startas så att fordonets batteri laddas.
Anslut förbrukarna till 230 V-utgången (bild 1 4, sida 3).
Det går även att ansluta ett fördelningssystem.
9.1 Använda växelriktaren utan fjärrkontroll
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på
”ON” för att slå växelriktaren
”OFF” för att stänga av växelriktaren
Lysdioden ”POWER” lyser när växelriktaren är påslagen.
OBSERVERA!
Om det inte finns någon jordfelsbrytare: när växelriktaren är
ansluten till extern nätspänning är 230 V-utgången jordad.
När det inte finns någon extern nätspänning är växelriktaren endast
kopplad till batteriet (likström). Då är utgången för 230 V inte jordad,
utan säkras genom skyddsisoleringen.
OBSERVERA! Risk för kortslutning!
Slå först på växelriktaren och därefter förbrukarna.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 160 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Skötsel och rengöring av växelriktaren
161
9.2 Använda växelriktaren med fjärrkontroll
I
Ställ huvudbrytaren (bild 2 1, sida 3) på ”Remote”.
Slå på och stäng av växelriktaren
med knapparna på fjärrkontrollen eller
extern brytare (brytkontakt)
Lysdioden ”POWER” lyser när växelriktaren är påslagen.
10 Skötsel och rengöring av växelriktaren
A
Rengör produkten då och då med en fuktig trasa.
ANVISNING
Beakta även bruksanvisningen som medföljer fjärrkontrollen.
OBSERVERA!
Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga skarpa
rengöringsmedel; produkten kan skadas.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 161 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Felsökning PerfectPower
162
11 Felsökning
I
Fel Orsak Åtgärd
Ingen utgångsspänning Ingen kontakt till batteriet Kontrollera kontakten och
kabeln.
Slå ev. på tändningen.
Termisk överbelastning Stäng av förbrukare.
Låt växelriktaren svalna och se
till att den får bättre ventila-
tion.
Sänk ev. den konstanta
belastningen.
För hög ingångsspänning Kontrollera
ingångsspänningen på växel-
riktaren och jämför värdet
med växelriktarens tekniska
data.
Säkring defekt (i växelriktaren
eller fordonet)
Byt ut säkringen mot en
säkring med samma
specifikation.
Apparaten defekt Byt ut apparaten.
Apparaten slås cykliskt på/
av
För hög konstant belastning Reducera belastningen.
När förbrukarna slås på
stängs växelriktaren av
Inkopplingsströmmen är för
hög
Jämför förbrukarnas effekt-
värde med växelriktarens max
effekt.
För låg utgångsspänning Batterispänningen ligger
under värdet för avstängning
(se "Avstängning vid under-
spänning, kapitel ”Tekniska
data” på sidan 164)
Ladda batteriet (starta
motorn).
ANVISNING
Utgångsspänningen kan endast mätas korrekt med ett True-RMS-mätin-
strument.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 162 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Garanti
163
12 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
13 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 163 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
Tekniska data PerfectPower
164
14 Tekniska data
I
Följande tekniska data gäller för alla växelriktare:
ANVISNING
Om omgivningstemperaturen är högre än 40 °C (t.ex. i motor-/
maskinrum eller pannrum, direkt solljus), minskar den konstanta
effekten som anges under Tekniska data.
PP1002
PP2002
PP1004
PP2004
Utgångsspänning:
230 V
Utgångsfrekvens: 50 Hz ± 2 Hz
Strömförbrukning, tomgång: < 1,5 A < 1,5 A
Verkningsgrad vid konstant belastning: > 85 %
Inspänningsområde: 11 – 15 Vg 22 – 30 Vg
Ingångsspänning, elnät: 230 Vw
Underspänningslarm: 11 V 22 V
Avstängning vid underspänning: 10,5 V 21 V
Återinkoppling vid underspänning: 12,2 V 24,4 V
Avstängning vid överspänning: 15,5 V 30,5 V
Avstängning vid överbelastning: 130 %
Avstängning vid övertemperatur: 80 °C
Säkring prioritetskoppling: 10 A
Omgivningstemperatur
– förvaring:
– drift:
–30 °C – +70 °C
C +4C
Luftfuktighet
– förvaring:
– drift:
20 % – 90 %
10 % – 95 %
Provning/certifikat:
26
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 164 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
SV
PerfectPower Tekniska data
165
PP1002 PP1004
Kontinuerlig uteffekt: 1000 W
Högsta uteffekt: 2000 W
DC-säkring: 30 A x 4 15 A x 4
Mått B x L x H: 176 x 338 x 95 mm
Vikt: 3,5 kg
PP2002 PP2004
Kontinuerlig uteffekt: 2000 W
Högsta uteffekt: 4000 W
DC-säkring: 30 A x 8 15 A x 8
Mått B x L x H: 176 x 443 x 95 mm
Vikt: 5 kg
PP1000-PP2000--IO-16s.book Seite 165 Mittwoch, 3. August 2016 6:19 18
/