Krona IEC 2634T IX Användarmanual

Typ
Användarmanual
- 1 -
UA
SL
CZ
DK
FIN
GR
R
GB
H
N
PL
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE - Gebrauchsanweisung
PLANO DE VIDRO DE CERAMICA - Manual de utilización
TABLE VETROCERAMIQUE- Notice d'utilisation
GLASCERAMIEL PLAAT - Gebruiksaanwijzing
PLANOVITRO-CERÂMICO - Manual do usuário
I
D
E
F
NL
P
RUS
S
VITROCERAMIC HOB - User instructions
VAŘIE ZE SKLOKERAMIKY vod k pou ití
GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning
LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO yttöohje
ΕΠIφΑΝΕΙΑ ΥΑΛΚΕΡΑΜΙΚΗ ∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΡΗΣΕΗ
KERÁMIAÜVEG ASZTAL – Használati utasítás
KERAMISK TOPP Bruksanvisning
PłYTA CERAMICZNA – Instrukcja obsługi
PLACA STICLACERAMICA – Manual de utilizare
ПАНЕЛЬ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KERAMISK GLASHÄLL – Bruksanvisning
РОБОТА ПОВЕРХНџ IНСТРУКЦII ПО ЕКСПЛУАТАЦII
SKLOKERAMICKA’ VARNA’ DOSKA – NAVOD NA POUZITIE
- 38 -
SVERIGE
S
ALLMÄNT
Läs innehållet i detta häfte noggrant, då det ger viktiga
anvisningar om säkerhet vid installation, användning och
underhåll. Förvara häftet för framtida konsultation. Alla
operationer som rör installation/byte(elektriska
anslutningar) måste utföras av specialiserad personal
och i överensstämmelse med gällande normer.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Det är tillrådligt att använda kokkärl med platt undersida
och med samma eller något större diameter än
uppvärmningsytan. Använd inte kokkärl med sträv bot-
ten för att förhindra att uppvärmningsytan repas (Fig.2).
Denna apparat bör inte användas av barn eller personer
som behöver övervakning. Se till att barn inte leker med
apparaten.
Innan apparaten ansluts till elnätet:
- kontrollera typskylten (sitter pĺ apparatens nedre del) för
att vara säker pĺ att spänning och effekt överensstämmer
med nätets och att anslutningskontakten är av rätt typ.
Rĺdfrĺga en kompetent eltekniker om du har problem.
VIKTIGT
- förhindra att vätskor rinner över - sänk därför
värmetillförseln när du kokar eller värmer vätskor
- lämna aldrig värmeelementen påsatta med tomma
kastruller och stekpannor eller utan kokkärl
- när du är färdig med matlagningen, stäng av
vederbörligt motstånd med den kontroll som anges
längre fram
OBSERVERA: Använd inte ånga vid rengöring.
VIKTIGT: Om det finns sprickor på ytan, stäng av
apparaten för att undvika eventuella elektriska stötar.
Den här apparaten överensstämmer med europadirekti-
vet 2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Genom att försäkra sig om att den
här produkten elimineras på rätt sätt, bidrar användaren
till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö
och hälsa.
Symbolen
på produkten eller på bifogad dokumenta-
tion indikerar att den här produkten inte ska behandlas
om hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfalls-
station för återvinning av elektriska och elektroniska
apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för av-
fallshantering. För ytterligare information om hantering
och återvinning av produkten, kontakta det lokala kon-
toret, uppsamllingsstation för hushållsavfall eller affä-
ren där produkten inhandlats.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Dessa instruktioner riktas till en specialiserad installatör
och fungerar som vägledning för installation, justering
och underhåll i enlighet med gällande lagar och normer.
Om en infogningsugn eller någon annan apparat ska
monteras direkt under spishällen av glaskeramik MÅSTE
DENNA UTRUSTNING (ugn) OCH SPISHÄLLEN ISOLE-
RAS PÅ LÄMPLIGT SÄTT, så att den värme som alstras
av ugnen inte överstiger 60°C vid uppmätning på spis-
ens nedre högra sida. Om denna säkerhetsregel inte
åtföljs kan det orsaka skador på TOUCHCONTROL-sys-
temet.
PLACERING (Fig.1)
Hushållsapparaten är konstruerad för infogning i en ar-
betsyta, på det sätt som visas på specifik bild. Appli-
cera tillslutningsmedel längs hela omkretsen (skär-
dimensioner Fig.1B). Fäst hushållsapparaten på arbetsy-
tan med de fyra fästen som medföljer och kom ihåg att ta
med arbetsytans tjocklek i beräkningen (Fig.1A). Om
apparatens undre del är åtkomlig från skåpets underdel
efter installationen skall en avskärmningspanel monte-
ras enligt de indikerade avstånden (Fig.1C). Detta är
inte nödvändigt i det fall en ugn installeras under appa-
raten.
ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR
Innan du utför de elektriska kopplingarna, försäkra dig
om att:
- den elektriska jordledningskabeln är 2 cm längre än de
andra kablarna;
- anläggningens egenskaper tillgodoser de indikationer
som anges på identifieringsplåten som är placerad på
arbetsytans nedre del;
- anläggningen har en effektiv jordledning som överens-
stämmer med gällande normer och lagstiftning.
Jordledning är obligatorisk enligt lagen.
Om apparaten inte är utrustad med kabel och/eller lämp-
lig kontakt, använd material som lämpar sig för den
förbrukning som anges på identifieringsplåten och för
temperaturen under funktion. Ingen del av kabeln får
uppnå en temperatur på 50°C mer än rumstemperaturen.
Om du vill göra en direktanslutning till elnätet är det
nödvändigt att lägga in en flerpolig strömbrytare, med en
minimiöppning på 3 mm mellan kontakterna, avpassad
för den last som anges på plåten och som överensstäm-
mer med gällande normer (den gul/gröna jordledningen
får inte brytas av kommutatorn).
Den flerpoliga strömbrytaren ska vara lätt tillgänglig när
apparaten har installerats.
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
Avlägsna eventuella matrester och fettdroppar på spis-
ens yta med hjälp av den specialskrapa som levereras
på begäran (Fig.3).
Rengör uppvärmningsytan på bästa sätt med SIDOL,
STAHLFIX eller liknande produkter och en papperstrasa,
skölj med vatten och torka med en ren trasa.
Avlägsna omedelbart bitar av aluminiumfolie och plast-
material, eller sockerrester och matrester med hög sock-
erhalt som oaktsamt smält på uppvärmningsytan, med
hjälp av specialskrapan (tillbehör) (Fig.3). På detta sätt
undviker du alla möjliga skador på ytan.
Använd aldrig svampar som repar eller irriterande ke-
miska rengöringsmedel som ugnsspray eller fläck-
borttagningsmedel.
- 39 -
ANVÄNDNING
Använd peksystemet för att hitta det läge som
motsvarar kokzonen. Kom ihåg att ju högre nummer du
ställer in, desto varmare blir det.
Funktion (fig. 4-5)
A= Knapp ON/OFF
B= Nyckelknapp
C= Knapp +
D= Knapp -
E= Kontrollampa ON/OFF nyckelknapp
F= Knapp för val av värmezon
G= Kontrollampa ON/OFF dubbel värmezon
I= Funktion för snabbuppvärmning är aktiv (Heat up)
L= Knapp för val av dubbel värmezon
P= Timerknappar (+/-)
Q= Display för värmezon
R= Timerdisplay
- Utrustningen kan sättas på genom att trycka på
startsensorn A. En nolla visas på alla displayer i 10
sekunder. Om inget moment utförs inom 10 sek. stängs
spishällen av.
- Det går att sätta på en platta genom att trycka på
sensorerna + eller - inom 10 sekunder. Om sensorn D
trycks ned visar displayen valet 9 och om sensorn C
trycks ned visar displayen valet 1.
- När detta moment har utförts ska temperaturen ställas
in med knapparna + eller -.
- Plattan kan stängas av genom att välja 0 med sensorn
D. Efter 3 sekunder stängs värmezonen av.
En platta kan dessutom stängas av genom att trycka på
sensorerna + och - samtidigt.
- Spishällen kan stängas av genom att trycka på
huvudstartsensorn A. Om alla plattorna ställs in på 0
stängs spishällen av efter 10 sekunder.
- Om spishällen är försedd med plattor med utvidgad
värmezon, sätts den utvidgade värmezonen på efter
följande kontroll:
- Lysdioden för nyckelknappen B är släckt. Koppla från
nyckelknappen i annat fall.
- Tryck på knappen A för att sätta på spishällen.
- Välj önskad platta och reglera effekten med knapparna
+ eller -.
- Efter att effekten har ställts in, tryck på knappen L för
att sätta på den dubbla värmezonen.
- Tryck på knappen L för att stänga av den dubbla värme-
zonen.
- Om ett föremål placeras på reglagen, växlar spishällen
automatisk över till läget
OFF.
Om en platta sätts i läge OFF och glasytans temperatur
är högre än cirka 50 °C, visas H på displayen för respek-
tive värmezon.
- Funktionen B blockerar spishällens funktion vid valet.
Exempel: Om funktionen sätts på medan två värme-
zoner är tillslagna på spishällen, förblir programmet block-
erat även om du försöker sätta på ytterligare en värme-
zon. Även om utrustningen är avstängd och funktionen
kopplas till så sätts inte spishällen på.
Håll fingret på sensorn B i cirka två sekunder för att
sätta på eller stänga av funktionen. Funktionen är till-
kopplad när kontrollampan E är tänd.
Knappen A fungerar även om nyckelknappen är till-
kopplad.
Heat up (snabbuppvärmning)
Välj plattan genom att trycka på knappen + tills du kom-
mer till läge 9. Genom att trycka ytterligare en gång på
knappen visas en decimalpunkt på displayen (intill siff-
ran 9) som indikerar att funktionen Heat up är tillkopplad.
Välj önskad effektnivå inom 5 sekunder (mellan 1 och 8).
Om effekten 9 väljs kopplas funktionen från.
För att koppla från funktionen Heat up är det bara att
trycka på knappen + och hålla den nedtryckt tills du
kommer till läge 9. Decimalpunkten försvinner på
displayen.
När funktionen Heat up är tillkopplad går det att öka
tidigare inställd temperaturnivå genom att trycka på knap-
pen +.
När värmezonen har värmts upp till vald temperatur kopp-
las funktionen Heat up från automatiskt och en ljudsig-
nal hörs. Värmezonen fungerar stabilt med inställd effekt-
nivå.
Timer (fig. 5)
Beroende på modell kan din spishäll vara försedd med
funktionen TIMER.
Med denna funktion kan du bestämma en tid (från 00 till
99 minuter) för att stänga av vald värmezon automa-
tiskt.
Funktion:
- Genom att trycka på knappen + eller - för funktionen P,
visas 00 på timerns display.
- Använd knapparna + och - för att ställa in önskad tid.
- Om knappen + trycks ned i mer än 2 sek ändras tiden
snabbare.
- Välj värmezon och ställ in önskad temperatur från 1 till
9.
- När tiden har programmerats hörs en ljudsignal och
displayen P börjar blinka.
Ljudsignalen kan stängs av genom att trycka ned knap-
parna + och - samtidigt för timerns display P.
- Om du vill avbryta funktionen TIMER innan fastställd
tid, tryck ned knapparna + och - samtidigt.
TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT
OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Krona IEC 2634T IX Användarmanual

Typ
Användarmanual