42
Svenska
Våra produkter är framtagna för att
uppfylla högsta krav när det gäller kva-
litet, funktion och design. Vi hoppas att
du verkligen kommer att trivas med din
nya Silk·épil 5.
Läs noga igenom hela bruksanvisningen
innan du använder produkten.
Braun Silk·épil 5 har designats för att
göra borttagningen av oönskad hårväxt
så effektiv, skonsam och enkel som
möjligt. Dess beprövade epileringssystem
tar bort hårstråna vid roten och huden
håller sig len i flera veckor. När hårstråna
växer ut igen är de fina och mjuka, och
du slipper stubb i fortsättningen.
Viktigt
Av hygieniska skäl bör apparaten inte
delas med andra.
Låt inte apparaten bli våt.
Apparaten är ej avsedd att användas
av barn eller personer med nedsatt
fysisk eller mental förmåga om an-
vändningen inte övervakas av en
person som är ansvarig för deras
säkerhet. Vi rekommenderar att
apparaten förvaras utom räckhåll för
barn.
När apparaten är påslagen, får den
aldrig komma i kontakt med huvudhår,
ögonfransar, hårband eller liknande för
att undvika personskada och förhindra
stopp eller att skada uppstår på
apparaten.
Denna apparat är utrustad med ett
integrerat säkerhets-nätaggregat med
extra låg spänning. Byt inte ut eller
manipulera någon del av denna då
detta kan leda till en elektrisk stöt. För
elektriska specifikationer, se typskylt
på specialsladden. Specialsladden
anpassar sig automatiskt till AC-spän-
ning universellt.
Generell information om epilering
Alla hårborttagningsmetoder där hårstrån
tas bort med rötterna kan leda till inåt-
växande hårstrån och irritation (såsom
klåda, obehag och rodnader) beroende
på hudens och hårets egenskaper. Detta
är dock en normal reaktion som går över
snabbt. Reaktionen kan vara mer påtaglig
de första gångerna eller om huden är
extra känslig.
Om din hud efter 36 timmar fortfarande
är irriterad, rekommenderar vi att du
kontaktar läkare. I allmänhet tenderar
hudreaktionerna och smärtförnimmelsen
att minska avsevärt efter upprepad
användning med Silk·épil.
Vissa irritationer som orsakas av hårbort-
tagning kan leda till inflammation om
bakterier tränger in i huden (t.ex. när
hårborttagaren förs över huden). Genom
att noggrant rengöra epileringshuvudet
före varje användning minimeras risken
för inflammationer.
Om du är tveksam när det gäller att
använda denna produkt ber vi dig
rådfråga en läkare. I följande fall skall
produkten inte användas förrän du har
konsulterat en läkare:
eksem, sår, hudinflammation, t.ex.
hårsäcksinflammation och åderbråck
– runt födelsemärken
nedsatt hudförsvar, t.ex. diabetes,
graviditet, Raynauds sjukdom
blödarsjuka eller nedsatt immunför-
svar.
Några nyttiga tips
Epilering är behagligast och enklast när
håret har en längd av 2–5 mm (0,08–0,2
in.) Om håret är längre rekommenderar vi
att först klippa ner håret till denna längd.
I början rekommenderar vi att du epilerar
på kvällen så att eventuell rodnad kan
99251438_SE5380_S6-56.indd 4299251438_SE5380_S6-56.indd 42 30.09.2009 12:03:55 Uhr30.09.2009 12:03:55 Uhr
43
försvinna under natten. Efter epilering
rekommenderar vi att någon fuktcreme
appliceras för att huden skall kunna
«vila».
Det kan inträffa att tunna hårstrån som
växer tillbaka inte förmår tränga igenom
hudytan. För att förhindra risken för
inåtväxande hårstrån, rekommenderar
vi regelbunden användning av torrborste
(t.ex. efter att ha duschat) eller exfolier-
andekrämer. Genom att mjukt borsta
utsatta delar avlägsnas det yttersta hud-
lagret så att hårstrån kan ta sig igenom
hudytan.
Beskrivning (se sidan 4)
A
Massagesystem
a
EfficiencyPro-tillbehör
2
Epileringshuvud
3
Frisläppningsknappar
4
Reglage med inbyggd «smartlight»
5
Anslutning för stickkontakt
6
Stickkontakt
7
Specialsladd (a eller b, beroende
på modell)
8
Topp för armhålan
9
Avkylningshandske (ej med alla
modeller)
Avkylning av huden (valfritt)
Under de första epileringstillfällena eller
om du har känslig hud, kan du använda
avkylningshandsken
9
, rekommenderas
av dermatologer för att hjälpa till att
reducera eventuell hudirritation.
Säkerställ att gelé-paketet har legat i
frysen (***) i minst 2 timmar (för din
bekvämlighet kan du förvara gelé-
paketet i frysen).
Lägg i gelé-paketet under handskens
genomskinliga sida. Använd endast
tillsammans med handsken.
Lägg den genomskinliga (kalla) delen
av handsken på ditt ben.
Håll i ca 1/2 minut, längre vid behov.
Epilera det avkylda hudområdet
genast.
Upprepa avkylning och epilering tills
du är klar.
Se till att din hud är torr när du epilerar.
Viktigt: Applicera avkylningshandsken
i max 2 minuter på samma område.
Bör ej förvaras i direkt solljus. Använd ej
gelé-paketet om det är trasigt. Kastas i
hushållssoporna. Bör ej användas om
man är överkänslig, allergisk mot kyla,
eller om huden lider av sensoriska
störningar på grund av hjärtsjukdomar
eller arteriella cirkulationsstörningar.
Innan du börjar
Din hud måste vara torr och fri från fett
och hudcreme.
Innan epilering påbörjas, rengör
noggrant epileringshuvudet som du vill
använda.
För att ta av pincetthuvudet, tryck på
den högra och vänstra frigöringsknap-
pen
3
och dra av huvudet.
Hur man epilerar
Epileringshuvudet
2
har 40 pincetter
som är ordnade på ett unikt sätt för att
kunna ta bort mer hår i ett enda drag –
en verkan utan motstycke. SoftLift
®
spetsarna, som finns integrerade i
epileringshuvudet, ser till att även korta
hårstrån (0,5 mm) och platt liggande
hårstrån tas bort ända vid roten.
Levereras med två olika tillbehör:
A
Massagesystemet stimulerar varsamt
huden innan och lugnar den efter att
håren har ryckts ut, för att signifikant
minska smärtsensationen.
99251438_SE5380_S6-56.indd 4399251438_SE5380_S6-56.indd 43 30.09.2009 12:03:56 Uhr30.09.2009 12:03:56 Uhr
44
a
Det flexibla EfficiencyPro-tillbehöret
följer enkelt din kropps kurvor för en
snabb och skonsam epilering. Den
säkerställer maximal hudkontakt vid
optimal användningsposition vilket ger
ett mer effektivt hårborttagande.
1 Se till att ett av epileringstillbehören
A
eller
a
är fäst vid epileringshuvudet.
Sätt igång apparaten genom att föra
reglaget till den «optimal» inställ-
ningen. För att minska hastigheten,
välj «soft», den mjuka inställningen.
«smartlight» lyser så länge apparaten
är påslagen.
2 Massera din hud så att korta hår lyfts
upp. För att få ut maximal effekt håll
apparaten vinkelrätt (90°) mot huden
och för den mothårs i riktning mot
strömbrytaren mjukt och försiktigt,
tryck inte för hårt. Då håret kan växa i
olika riktningar kan vara nödvändigt att
föra epilatorn i olika riktningar för att
uppnå bästa resultat. Båda rullarna till
det massagerulletillbehöret
A
måste
alltid ha kontakt med huden, för att
låta de pulserande rörelserna stimulera
och få huden att slappna av för en
skonsammare epilering. Om du är van
vid epilering och letar efter ett snab-
bare sätt att effektivt ta bort hår ska du
byta till EfficiencyPro-tillbehöret
a
.
Den ger dig största möjliga hudkontakt
och låter dig få en optimal användar-
position.
3 Epilera benen
Epilera benen nerifrån och upp. När
du epilerar i och kring knävecken skall
benen vara sträckta.
4 Epilering under armarna och vid
bikinilinjen
Detta specifika tillbehör, topp för
armhålan
8
har designats som ett
valfritt tillbehör som kan fästas på
epileringshuvudet
2
.
Notera att dessa områden är särskilt
smärtkänsliga, framför allt i början.
Därför rekommenderar vi att du väljer
«soft»- inställningen under de första
epileringstillfällena.
Efter en tids användande minskar
smärtan. För att göra det lite lättare
bör hårstråna vara mellan 2–5 mm
långa.
Innan du epilerar bör du rengöra områ-
det noggrant för att ta bort eventuella
rester av t.ex. deodorant. Torka sedan
genom att klappa med en handduk.
När du epilerar dig under armarna bör
du hålla armen upplyft så att huden
sträcks ut och sedan föra apparaten
över de olika områdena.
Eftersom huden kan vara extra känslig
precis efter epileringen bör du undvika
att använda t.ex. deodoranter med
alkohol.
Rengöring och skötsel
5 Efter epilering, dra ur kontakten och
rengör pincetthuvudet: Ta först av
eplieringstillbehöret
A
eller
a
, och
borsta rent spolarna.
6 Använd en rengöringsborste doppad
i alkohol när du ska rengöra pincett-
systemet. Rengör pincetterna med
borsten från baksidan av epilerings-
huvudet medan pincetthjulet vrids
manuellt. Efter rengöringen sätter du
tillbaka det epileringstillbehöret som
du använder mest på epilerings-
huvudet.
Med reservation för eventuella ändringar.
Denna produkt uppfyller
bestämmelserna i EU-direktiven
2004/108/EG om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG
om lågspänningsutrustning.
99251438_SE5380_S6-56.indd 4499251438_SE5380_S6-56.indd 44 30.09.2009 12:03:56 Uhr30.09.2009 12:03:56 Uhr
45
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år
från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten
som är hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad:
www.service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
99251438_SE5380_S6-56.indd 4599251438_SE5380_S6-56.indd 45 30.09.2009 12:03:56 Uhr30.09.2009 12:03:56 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53