Pressalit R4550112 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
1
2
Pressalit Care
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Denmark
+45 87 888 777
+45 87 888 669
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vorbehalten Subject to alteration without further notice
Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications pour l’amélioration de nous produits sans préavis.
Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer
Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn. Reservado o direito de fazer modificações sem prévio
Επιφνλασσόμεθα για εκτνπωτικά γάθη, μικές τεχνικές αλλαγές και παρεκκλίσεις μοντέλων
14 Aug 2013 · Mounting Info · Page 1/ 3
www.pressalitcare.comWeb:
R4550
72
(27/8)
max
968
1
(38 /8)
min
728
(285/8)
922
(362/8)
875
(344/8)
424
(166/8)
LA8819
3
5
5
100 (37/8)
80 (31/8)
156 (61/8)
875
(344/8)65
(24/8)
618 (243/8)
4
1
6
7
7
2
R2071
R2061
1
2
3
22,5 (7/8)
8
R4550
Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vorbehalten Subject to alteration without further notice
Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications pour l’amélioration de nous produits sans préavis.
Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer
Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn. Reservado o direito de fazer modificações sem prévio
Επιφνλασσόμεθα για εκτνπωτικά γάθη, μικές τεχνικές αλλαγές και παρεκκλίσεις μοντέλων
14 Aug 2013 · M ounting Info · Page 2/3
Pressalit Care
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Denmark
+45 87 888 777
+45 87 888 669
Telephone:
Telefax:
E-mail: www.pressalitcare.comWeb:
Manutenzione, pulizia
Usare solo acqua con sapone comune (evitare i detergenti
contenenti agenti lucidanti, corrosivi o cloro).
Vi hald og rif
Noti a eins venjulegt sápuvatn (for ist a nota kornótt, ætandi og
klórkennd vottaefni).
Manutenção, limpeza
Utilize apenas água com sabão (evite produtos de limpeza que façam
polir, corroer ou que contenham cloro).
Vedligeholdelse, rengøring
Anvend kun alm. sæbevand (undgå slibende, ætsende og klorholdige
rengøringsmidler).
Reinigungs- und Gebrauchsanleitung
Nur normale Seifenlauge verwenden (keine schleifenden, ätzenden
oder chlorhaltigen Reinigungsmittel).
Maintenance, cleaning
Use only regular soap water (avoid cleaners which polish, corrode or
contain chlorine).
Entretien, nettoyage
N’utiliser que de l’eau savonneuse ordinaire (éviter les produits de
nettoyage abrasifs, corrosifs et javellisés).
Onderhoud, reiniging
Gebruik alleen normale huishoudelijke schoonmaakmiddelen
(geen schurende, etsende of chloorhoudende middelen).
Rengöring och underhåll
Använd endast vanligt såpvatten (undvik slipande, frätande och
klorhaltiga rengöringsmedel).
Vedlikehold, rengjøring
Bruk bare vanlig såpevann (unngå slipende, etsende og klorholdige
rengjøringsmidler).
Mantenimiento, limpieza
Utilice únicamente agua y jabón neutro (evite el uso de
detergentes abrillantadores, corrosivos o que contengan clorina).
Hoito, puhdistus
Käytä vain tavallista saippuavettä (hiovia, syövyttäviä ja klooripitoisia
puhdistusaineita on vältettävä).
DK I
IS
P
D
GB
F
NL
S
N
E
FIN
Σuvτήρηρη xαθαpισμός
Xpησψοττοιήστε µóvo σαττονόνεpο (αττοφύγετε xaθαριστιχά
τα oττoια γvαλίςoυv διαβρώvoυv ήττεριέχουv).
GR
Ø8 x 70
fischer S 10
A C
Ø8 x 70
fischer FTP K 8fischer KD 8
B
DK
D
GB
F
NL
E
I
S
N
FIN
IS
P
GR
Murstensvægge
(massiv mursten eller hulsten)
>Mz12 eller >Hlz12
Backsteinwände
(Vollstein oder Lochsteinen)
>Mz12 oder >Hlz12
Brick walls
(solid brick or hollow brick)
>Mz12 or >Hlz12
Murs de brique
(brique pleine ou brique alvéolaire)
>Mz12 ou >Hlz12
Gemetselde wanden
(bakstenen of holle stenen)
> Mz12 of > Hlz12
Paredes de ladrillo
(ladrillo macizo o ladrillo hueco)
>Mz12 o >Hlz12
Muri in mattoni
(mattoni pieni o forati)
>Mz12 o >Hlz12
Tegelväggar
(massivt tegel eller med hål)
> Mz12 eller > Hlz12
Mursteinsvegger
(massiv murstein eller hulstein)
> Mz12 eller > Hlz12
Tiiliseinä
(massiivinen tai ontto tiili)
> Mz12 tai > Hlz12
Múrsteinsveggir
(gegnheill múrsteinn ed¯a holsteinn)
>Mz12 ed¯a >Hlz12
Paredes de tijolo
(tijolo maciço ou furado)
> Mz12 ou > Hlz12
Tοιχος από τούβλα
(ονμπαγή ή μη)
> Mz12 ή > Hlz12
2"x1,5" lægte,
22 mm krydsfiner
eller lign.
2"x1,5" Latten,
22 mm Sperrholz
oder desgl.
2"x1.5" studs,
22 mm plywood
or equivalent
2"x1,5" lattes,
22 mm contre-plaqué
ou similaire
2"x1,5" rachel,
22 mm multiplex
o.i.d.
Puntales de 2"x1,5",
madera contrachapada
de 22 mm o similar
2"x1,5" assicelle,
22 mm legno
compensato o similari
2" x 1,5" läkt,
22 mm plywood
eller motsvarande
2" x 1,5" lekter,
22 mm kryssfinér
eller lign.
2" x 1,5" tukipuu,
22 mm:n ristivaneri
tmv.
2"x1,5" listi
22 mm krossvid¯ur
ed¯a bp.h.
Prumos de 2" x 1,5" mm,
contraplacado de 22 mm
ou equivalente
2" X 1,5" κοχλίαs 22 mm
κόντρα πλακέ
ή κάτι παρόμοιο
2x12,5 mm
gipsplader
eller lign.
2x12,5 mm
Gipsplatten
oder desgl.
2x12.5 mm
plasterboard
or equivalent
2x12,5 mm
plaque de plàtre
ou similaire
2x12,5 mm
gipsplaten
2x12,5 mm recubrimi-
entos de placas de fibra
yeso, yeso-cartón, o similar
2x12,5 mm
lastre di gesso
o similari
2 x 12,5 mm
gipsskiva
eller liknande
2 x 12,5 mm
gipsplater
eller lign.
2 x 12,5 mm:n
kipsilevy
tmv.
2x12,5 mm
gifsplötur
ed¯a bp.h.
Placas de gesso
de 2 x 12,5 mm
ou equivalente
2 X 12,5 mm
γυψοσανίδα
ή κάτι παρόμοιο
Gasbetonvægge
> G2
Gasbetonwände
> G2
Aerated concrete walls
> G2
Murs de béton cellulaire
> G2
Gasbetonwanden
> G2
Paredes de hormigón
poroso > G2
Muri in calzestruzzo
areato > G2
Väggar av
lättbetong > G2
Gassbetongvegger
> G2
Kevytbetoniseinät
> G2
Léttsteypuveggur
> G2
Paredes de betão
celular > G2
Tοίχος, μπετόν
πορώδες >G2
Betonvægge
> B15
Betonwände
> B15
Concrete walls
> B15
Murs de béton
> B15
Betonwanden
> B15
Paredes de hormigón
> B15
Muri in calzestruzzo
> B15
Betongväggar
> B15
Betongvegger
> B15
Betoniseinät
> B15
Steinsteypuveggur
> B15
Paredes de betão
> B15
Tοίχος από μπετόν
> B15
Aðeins til leiðbeinandi • Aðeins til leiðbeinandi Apenaslinhas de orientação • Mόνο βοηθητικές γραμμές.
Kun vejledende • Nur richtungsweisend • Guidelines only • Le guide n’a qu’une valeur indicative • Niet te beoordelen
Solamente a titulo indicativo • Solamente a titolo indicativo • Endast anvisning • Kun veiledende • Vain ohjeellinen
Medsendes produktet • Liegt dem Produkt bei • Included with the product • Fournie avec le produit
Wordt met het product mee gezonden • Incluido con el producto • Allegato al prodotto • Produkten skickas med • Følger med produktet
Lähetetään tuotteen mukana • Fylgi vörunni • Envia-se anexo ao produto • Συνοδεύει το προϊόν
Ikke muligt • Nicht möglich • Not possible • Impossible • Niet mogelijk • Imposible • Impossibile • Ej möjligt • Ikke mulig • Ei mahdollinen
Ekki mögulegt • Não possível • Aδύνατον
A A BA
C
R4550
Pressalit Care
Pressalitvej 1
DK 8680 Ry
Denmark
+45 87 888 777
+45 87 888 669
Telephone:
Telefax:
E-mail:
Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vorbehalten Subject to alteration without further notice
Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications pour l’amélioration de nous produits sans préavis.
Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer
Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn. Reservado o direito de fazer modificações sem prévio
Επιφνλασσόμεθα για εκτνπωτικά γάθη, μικές τεχνικές αλλαγές και παρεκκλίσεις μοντέλων
www.pressalitcare.comWeb:
R4550
14 Aug 2013 · Mounting Info · Page 3/ 3
V8506 (x2)
V8507 (x6)
V8508 (x10)
V8503 (x2)
V8504 (x6)
V8505 (x10)
V8500 (x2)
V8501 (x6)
V8502 (x10)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Pressalit R4550112 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar