BLACK+DECKER GK1935T Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
GK1935T
GK2235T
GK1940T
GK2240T
567000 - 69 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
www.blackanddecker.eu
2
AB
CD
EF
3
6
H
IJ
KL
G
4
MN
O
5
Rendeltetésszerű használat
A BLACK+DECKER
TM
, GK1935T, GK1940T, GK-
2235T,GK2240T láncfűrész ágak levágására, fadöntésre
és faanyag fűrészelésére, darabolására alkalmas. A fű-
rész kizárólag a földön állva üzemeltethető. A szerszám
kizárólag háztartási felhasználásra készült.
Biztonsági előírások
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonsági
gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést és utasítást.
A következő figyelmeztetések, utasítások
gyelmen kívül hagyása elektromos áramütés
veszélyével járhat vagy tüzet és/vagy súlyos
balesetet okozhat.
Őrizzen meg minden biztonsági gyelmeztetést és
utasítást. Az „elektromos szerszám” kifejezés a gyel-
meztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes)
vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) elektromos szer-
számot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterület tartsa tisztán és világítsa meg
jól. A rendetlen és sötét munkaterület a balesetek
melegágya.
b. Soha ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, például gyúlé-
kony folyadékok, gázok vagy porok jelenlétében.
Az elektromos szerszámokban szikra keletkezik, ami
meggyújthatja a port vagy a gőzöket.
c. Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel a gyerekeket vagy bámészko-
dókat. Ha elterelik gyelmét, elveszítheti uralmát
a szerszám fölött.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza illesz-
kedjen a hálózati csatlakozóaljzathoz. Soha,
semmilyen módon ne változtassa meg a csatla-
kozódugaszt. A földelt kéziszerszámokkal soha
ne használjon adapter dugaszt. Az eredeti (mó-
dosítatlan) csatlakozó és a megfelelő fali dugaljak
használata csökkentik az áramütés kockázatát.
b. Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
hűtőszekrénnyel. Ha teste földelt felülettel érintke-
zik, az növeli az elektromos áramütés veszélyét.
c. Soha ne engedje, hogy az elektromos szerszá-
mok megázzanak, ill. azokat nedvesség érje. Ha
víz kerül az elektromos szerszámba, az növeli az
elektromos áramütés kockázatát.
d. Óvatosan kezelje a tápkábelt. Az elektromos
kéziszerszámot soha ne vigye és ne húzza a ká-
belnél fogva, és a dugaszt ne a kábelnél fogva
húzza ki az aljzatból. Óvja a kábelt hőtől, olajtól,
éles szegletektől, illetve mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összegabalyodott kábel növeli az
elektromos áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szer-
számot, kültéri használatra alkalmas hosszab-
bító kábelt vegyen igénybe. A kültéri használatra
alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az
elektromos áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, alkalmazzon Fi-
relével védett áramforrást. A Fi-relé használata
csökkenti az elektromos áramütés kockázat.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, gyeljen oda
arra, amit csinál, és használja a józan eszét, ha
elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
elektromos szerszámmal, ha fáradt, kábítószert
vagy alkoholt fogyasztott, illetve gyógyszer
hatása alatt áll. Elektromos szerszám használata
közben egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos
személyi sérüléshez vezethet.
b. Használjon egyéni védőfelszerelést. Mindig
viseljen védőszemüveget. A körülményeknek
megfelelő védőfelszerelés - például a porálarc,
biztonsági csúszásmentes cipő, védő
sisak vagy
fülvédő - használata csökkenti a személyi sérülés
veszélyét.
c. Előzze meg a szerszám nem szándékos beindí-
tását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója
a ki állásban van-e mielőtt a hálózatra vagy
akkumulátorra kapcsolja, illetve kézbe veszi
a szerszámot. Ha a szerszámot úgy cipeli, hogy az
ujja a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot helyez
áram alá, amely be van kapcsolva, balesetet okoz-
hat.
d. Távolítsa el a beállításhoz használt kulcsot vagy
csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja az elektro-
mos szerszámot. A forgó alkatrészhez rögzített
csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
e. Ne végezzen olyan mozdulatokat, amelyek kibil-
lenthetik egyensúlyából. Mindig szilárd felületen
álljon, és ügyeljen, ne veszítse el egyensúlyát.
Így jobban tudja uralni a szerszámot váratlan hely-
zetekben.
f. Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot
vagy ékszert. Haját, ruháját és kesztyűjét tartsa
távol a mozgó alkatrészektől. A laza öltözék, az
ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközhöz porelszívó vagy porgyűjtő
is tartozik, akkor győződjön meg arról, hogy
ezeket megfelelően csatlakoztatva, ill. ezek
megfelelően működnek. A por összegyűjtésével
és elszívásával elkerülhetők a porral összefüggő
veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és karban-
tartása
a. Ne erőltesse túl az elektromos kéziszerszámot.
A célnak megfelelő elektromos szerszámot
alkalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal
MAGYAR
6
jobban és biztonságosabban dolgozhat, mert azt
kifejezetten az adott feladatra tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. A hi-
bás kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámok
használata veszélyes, az ilyen készüléket meg kell
javíttatni.
c. A súlyos személyes sérüléssel járó kockázatok
elkerülése érdekében kapcsolja ki a szerszámot
és válassza le az áramforrásról, mielőtt vala-
milyen beállítást végezne, tartozékot cserélne
vagy azt eltárolná. Ezekkel a megelőző biztonsági
intézkedésekkel csökkentheti a szerszám véletlen
beindításának kockázatát.
d. A nem használt elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, ahol a gyerekek nem érhetik el; és
ne engedje, hogy azt olyan személyek használ-
ják, akik a szerszám használatát és ezen utasí-
tásokat nem ismerik. Gyakorlatlan felhasználó
kezében az elektromos szerszám veszélyes lehet.
e. Fordítson gondot az elektromos szerszám kar-
bantartására. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek
illeszkedését és hogy nem szorul-e valamelyik;
ellenőrizze az alkatrészeket törésre és más olyan
sérülésre, amelyek befolyásolhatják az elektro-
mos eszköz működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg. A nem megfele-
lően karbantartott elektromos szerszámok számos
balesetet okoztak.
f. A vágószerszámok mindig tiszták és élesek
legyenek. A megfelelően karbantartott éles vá-
gószerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és
jobban kontrollálható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámbefogókat a használati utasításnak
megfelelően használja, a munkakörülmények és
az elvégzendő feladat gyelembe vételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésellenes használata
vészhelyzetet teremthet.
5. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel szervi-
zeltesse, és csak eredeti cserealkatrészeket
használjon fel. Ezzel biztosíthatja az elektromos
kéziszerszám folyamatos biztonságos működését.
Az elektromos szerszámokra vonatkozó
további speciális biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! További biztonsági gyelmez-
tetések láncfűrészekhez
Minden testrészét tartsa távol a fűrészlánctól,
amikor a fűrész működik. A láncfűrész beindítása
előtt ellenőrizze, hogy a lánc nem ér-e hozzá
valamihez. A láncfűrész használata közben egy
pillanatnyi gyelmetlenség is elég, hogy ruhája vagy
teste beleakadjon a láncba.
Mindig úgy tartsa a láncfűrészt, hogy jobb keze
a hátsó, bal keze pedig az első fogantyún van.
A láncfűrésznek ezzel ellentétes módon való tartása
fokozza a személyi sérülés veszélyét, ezért tilos.
Az elektromos szerszámot csak a szigetelt
fogási felületein tartsa, mert a fűrészlánc rejtett
vezetékhez vagy a saját tápkábeléhez érhet. Ha
a fűrészlánc áram alatt lévő vezetéket ér, a szer-
szám fém alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és
a kezelő áramütést szenvedhet.
Viseljen védőszemüveget és fülvédőt. A fej, láb,
lábfej, kéz és kar védelmére használjon további
védőeszközöket. A megfelelő védőfelszerelés
csökkenti a repülő hulladék vagy a lánc érintése
által okozott személyi sérülés veszélyét.
Ne dolgozzon a láncfűrésszel fára mászva. Ha
egy fára felmászva használja a gépet, növeli a sé-
rülés veszélyét.
Mindig szilárd felületen álljon amikor a lánc-
fűrészt használja, és ügyeljen, ne veszítse el
egyensúlyát. Csúszós vagy bizonytalan felületen,
pl. létrán elveszítheti egyensúlyát és a láncfűrész
feletti uralmát.
Ha feszültség alatt lév
ő nagy ágat vág, vegye
gyelembe s visszarúgást. Amikor a fa szálaiban
lévő feszültség oldódik a megterhelt ág megütheti
a kezelőt és/vagy a láncfűrész elszabadulhat.
Különösen óvatosan vágjon bokrokat és facse-
metéket. A vékony anyag beleakadhat a láncba és
Ön felé csapódhat vagy kimozdíthatja egyensúlyi
helyzetéből.
A láncfűrészt az első fogantyújánál fogva,
kikapcsolt állapotban vigye, és tartsa el a tes-
tétől. A gép szállításakor és tárolásakor mindig
szerelje föl a vezetőpajzs burkolatát. A láncfűrész
megfelelő kezelése csökkenti a mozgó lánccal való
érintkezés valószínűségét.
Kövesse a kenésre, a lánc feszítésére és cseré-
jére vonatkozó utasításokat. A nem megfelelően
megfeszített vagy kent lánc elszakadhat, a vissza-
rúgás veszélye pedig növekedhet.
A fogantyúkat tartsa szárazon és tisztán, ügyel-
jen, hogy ne kerüljön rájuk olaj vagy zsír. A zsí-
ros, olajos fogantyú csúszik, elveszítheti uralmát
a szerszám fölött.
Csak száraz fát vágjon vele. Ne használja a lánc-
fűrészt rendeltetésétől eltérő célokra, például:
műanyag, falazat vagy nem fa építőanyagok vá-
gására. A láncfűrész rendeltetésellenes használata
vészhelyzetet teremthet.
A tápkábelt úgy helyezze el, hogy ne akadjon
bele az ágakba, stb. vágás közben.
A hegyes ütköző (17) a szerszám élettartama
folyamán kiélesedhet. Óvatosan kezelje.
Munka közben a vezetőpajzs felforrósodhat,
kezelje óvatosan.
A visszarúgások okai, ill. ezek megelőzése
Visszarúgás akkor fordulhat elő, ha a vezetőpajzs hegye
hozzáér egy tárgyhoz, vagy amikor a fa összeszorul és
beszorítja a fű
részláncot a vágatba.
A csúcs érintkezése hirtelen ellentétes reakciót válthat
ki, felfelé és hátra, a kezelő felé löki a vezetőpajzsot.
Ha a fűrészlánc a vezetőpajzs fölső része mentén csí-
pődik be, a vezetőpajzs hirtelen a kezelő felé lökődik.
7
Mindkét esetben elveszítheti uralmát a szerszám fölött,
ami súlyos személyi sérüléssel járhat. Ne támaszkodjon
kizárólag a láncfűrészbe épített biztonsági eszközökre.
Ha láncfűrészt használ, Önnek is tennie kell azért, hogy
balesetmentesen végezhesse munkáját.
A visszarúgás a szerszám helytelen használatának, illet-
ve a helytelen munkamódszerek és munkakörülmények
következménye, és az alábbi megfelelő óvintézkedések
betartásával elkerülhető:
Szorosan tartsa a szerszámot, minden ujja szo-
ruljon rá a fogantyúkra.Mindkét kezével fogja
a láncfűrészt, úgy helyezkedjen, hogy ki tudja
védeni a visszarúgás erőit. A visszarúgó erőket
a kezelő képes kontrollálni, ha megfelelő óvintéz-
kedéseket tesz. Ne engedje el a láncfűrészt.
Ne nyúljon túl messzire és ne vágjon vállma-
gasság fölött. Így könnyebben megelőzheti, hogy
a fűrész hegye hozzáérjen valamihez, és jobban
tudja uralni a szerszámot váratlan helyzetekben.
A cseréhez csak a gyártó által megadott láncot
és láncvezetőt használjon. A nem megfelelő veze-
tőpajzs és lánc láncszakadást és/vagy visszarúgást
okozhat.
Kövesse a gyártó élesítésre és karbantartásra
vonatkozó utasításait. A mélységi mérce ma-
gasságának csökkentése erősebb visszarúgáshoz
vezethet.
Ha fémhez, cementhez vagy más, kemény anyag-
hoz ér, ami a fa mellett vagy a fában található, az
visszarúgást okozhat.
A tompa vagy laza lánc visszarúgást okozhat.
Ne próbálja korábbi vágásba bevezetni a fűrészt,
mert ez is visszarúgást okozhat. Mindig új vágást
kezdjen.
Biztonsági ajánlások láncfűrészhez
Ismerje meg láncfűrészét. Kérjük, figyelmesen
olvassa el a kezelési útmutatót, ismerje meg a gép
működését, különösen, ha rönkfát kíván aprítani.
Nyomatékosan felhívjuk gyelmét, hogy első hasz-
nálat előtt a gyakorlatlan felhasználók kérjenek
segítséget gyakorlott felhasználótól a láncfűrész
használatához és a biztonsági berendezések alkal-
mazásához. Kezdőknek első használatkor előgya-
korlásként azt javasoljuk, hogy első alkalommal
fűrészbakba erősített, vagy jól kitámasztott rönkfa
darabon gyakorolja a szeletelést.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a visszarú-
gáskor működésbe lépő fék megfelelően működik-e.
Ha viszi a fűrészt, mindig ellenőrizze, hogy a fék be
van-e húzva és a fűrészláncot tartsa hátrafelé.
Használaton kívül is tartsa karban a szerszámot.
A fűrészláncot és a vezetőpajzsot rövid tárolás
esetén is vegye le, és tárolja olajba merítve. A fűrész
minden részét száraz, biztonságos helyen tárolja,
gyerekektől elzárva.
Az olajtartályt a tárolás előtt engedje le.
Győződjön meg róla, hogy szilárd felületen áll, és
tervezze meg előre, merre menekül a lehulló ágak
és törmelék elől.
Ék alakú vágással irányítsa a fadöntést, és aka-
dályozza meg, hogy a lánc vagy a vezetőpajzs
beszoruljon.
A láncfűrész gondozása. A lánc mindig feszes és
éles legyen. Legyen gondja rá, hogy a lánc és
a vezetőpajzs tiszta és megfelelő
en olajozott legyen.
A fogantyúkat tartsa szárazon és tisztán, ügyeljen,
hogy ne kerüljön rájuk olaj vagy zsír.
Kerülje az alábbiakat:
beépített épületfa vágása.
hogy a fűrész a földbe szaladjon.
drótkerítés, szög, stb. vágása.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibrációs kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg; az felhasznál-
ható a különböző szerszámok értékeinek összehasonlítá-
sára. A deklarált vibrációs kibocsátási érték az előzetes
kockázatelemzéshez is felhasználható.
Figyelmeztetés! A tényleges vibrációs kibocsátási érték
az elektromos szerszám használata során különbözhet
a deklarált értéktől attól függően, hogyan használják
a szerszámot. A vibrációs értékek az itt feltüntetett szint
fölé is emelkedhetnek.
A 2002/44/EK által a géppel rendszeresen dolgozók
számára megkövetelt szükséges biztonsági intézkedések
meghatározásához végzett vibrációs kitettség kiértékelé-
se során a kitettség kiértékelésénél gyelembe kell venni
a tényleges használati körülményeket, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo-
lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen fut
a napi kitettséget jelentő idő mellett.
Elektromos biztonság
A szerszám kettős szigeteléssel van ellátva;
ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig
ellenőrizze, hogy az adattáblán megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ha a tápkábel sérült, a gyártónak vagy BLACK+-
DECKER márkaszerviznek kell kicserélnie a koc-
kázatok elkerülése érdekében.
Hosszabbító kábel használata
Mindig jóváhagyott, a szerszám áramfelvételének
megfelelő hosszabbító kábelt használjon (lásd a mű-
szaki adatokat). Kültéri alkalmazásra megfelelő, ilyen
jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt használjon. Leg-
feljebb 30 m hosszú és 2 x 1,5 mm² keresztmetszetű
HO7RN-F hosszabbító kábelt használhat a termék
teljesítményének csökkenése nélkül. Használat előtt
ellenőrizze a hosszabbító kábelt sérülésre, kopásra
és öregedésre. Cserélje ki a hosszabbító kábelt, ha
az sérült vagy hibás. Ha kábeldobot használ, mindig
teljesen tekerje le a kábelt.
8
Feszültségesés
Bizonyos hálózati viszonyok között a szerszám indí-
tásakor rövid ideig tartó feszültségesés következhet
be.
Ez befolyásolhatja más berendezések működését.
Például a villanyégők fényereje ideiglenesen csök-
kenhet.
Ha szükséges, lépjen kapcsolatba az áramszol-
gáltatóval, így megtudhatja, hogy a hálózati ellátás
impedanciája kisebb-e mint 0,411 ohm. Az ellátási
zavarok ez alatt az érték alatt nem valószínűek.
Védekezzen az elektromos áramütés
ellen.
Ügyeljen, hogy a teste ne érintkezzék földelt felü-
letekkel (például fém sínekkel, lámpaoszlopokkal,
stb.). Az elektromos biztonság egy érzékeny, 30 mA/
30mS maradékáramos biztosítékkal (FI relével)
növelhető.
Figyelmeztetés! A Fi-relé vagy más megsza-
kító használata nem mentesíti a láncfűrész
használóját a kézikönyvben ismertetett biz-
tonsági utasítások betartása és biztonságos
munkavégzési gyakorlat alkalmazása alól.
További biztonságtechnikai előírások
Gondoskodjon arról, hogy legyen valaki a közelben
(de biztonságos távolságban), ha mégis baleset
történne.
Mielőtt bármilyen okból hozzá kell érnie a fűrész-
lánchoz, ellenőrizze, hogy a láncfűrész dugasza ki
van-e húzva a konnektorból.
A szerszám által kibocsátott zaj meghaladhatja a
85 dB(A) értéket. Ezért javasoljuk, hogy hallásának
védelme érdekében tegye meg a megfelelő intéz-
kedéseket.
Használat közben a vezetőpajzs felforrósodhat,
óvatosan bánjon vele.
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot 8 éves és annál idősebb gyerme-
kek, illetve csökkent zikai, érzékelő vagy mentális
képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha kioktatták őket a szerszám
biztonságos használatára, és megértették a hasz-
nálatával járó veszélyeket.
A gyermekek nem játszhatnak a szerszámmal. A
szerszám tisztítását és felhasználói karbantartását
gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
Maradványkockázat
A biztonsági gyelmeztetésekben ismertetett kockázatok
mellett más kockázatok is jellemezhetik a szerszám
használatát. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől
eltérő, illetve huzamos, stb. használatából adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a vé-
dőeszközök használata ellenére bizonyos maradvány-
kockázatokat nem lehet elkerülni. Ezek a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által
okozott sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Ha bármely szerszámot
huzamosabb ideig használ, tartson rendszeres
munkaszüneteket.
Halláskárosodás
A szerszámhasználat közben keletkező por
belégzése által okozott egészségkockázat (pél-
dául:- fával végzett munkák, különösen tölgy,
bükk és faforgácslapok esetén.)
Címkék a szerszámon
A szerszámon a dátumkóddal együtt a következő pik-
togramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülések kockázatának
csökkentése érdekében a felhasználó köteles
elolvasni a használati utasítást.
A szerszám használata közben viseljen védő-
szemüveget.
A szerszám használata közben viseljen hal-
lásvédőt.
Ne tegye ki a szerszámot esőnek, nedves-
ségnek.
Mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból,
mielőtt a sérült tápkábelt megvizsgálná. Ne
használja a láncfűrészt, ha tápkábele sérült.
Garantált hangteljesítményszint a 2000/14/EK
irányelv szerint.
Láncfék kikapcsolva.
Láncfék bekapcsolva.
Vigyázat: Ne feszítse túl. Kézzel
feszítse. Csak az ujjával feszítse.
.Részegységek
1. Üzemi be/ki kapcsoló
2. Biztonsági kapcsoló
3. Olajtartály kupak.
4. Első fogantyú / Láncfék szerelvény
5. Láncfeszesség állító gyűrű
6. Fűrészlánc
7. Láncvezető pajzs
8. Tok
9. Láncburkolat csavarja
10. Láncburkolat szerelvény
11. Olajszint kijelző
9
Összeszerelés
Figyelmeztetés! A láncfűrésszel végzett mun-
kához mindig viseljen védőkesztyűt.
Figyelmeztetés! Bármiféle karbantartási mun-
ka előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a gépet.
Figyelmeztetés! Az összeszerelés előtt távolít-
sa el a láncot a láncvezetőhöz rögzítő kötegelőt.
Lánc olajozása
Ezt a műveletet akkor kell elvégeznie, amikor először
használ egy új láncot (6). Az új láncot (6) legalább egy
óráig áztassa olajban a használat előtt. A művelethez
BLACK+DECKER láncolajat használjon. Azt ajánljuk,
hogy a láncfűrész élettartama alatt csak BLACK+DEC-
KER olajat használjon, mert a különböző olajok keverése
az olaj leromlásához vezethet, ami nagymértékben
csökkentheti a láncfűrész élettartamát, és további koc-
kázatokat is okozhat.
Ne használjon fáradt olajat, túl sűrű olajat vagy nagyon
híg varrógépolajat sem. Mindezek károsíthatják lánc-
fűrészét.
A láncvezető pajzs és a lánc
felszerelése. (A - G ábra)
Helyezze a láncfűrészt szilárd felületre.
Állítsa a kézvédő burkolatot előre pozícióba (F ábra).
Lazítsa meg és távolítsa el a láncburkolat csavarját
(9) (A ábra).
Vegye le a láncburkoló szerelvényt (10).
Forgassa a feszességállító gyűrűt (5) az óramutató
járásával ellentétes irányba ütközésig.
Helyezze a fűrészláncot (6) a vezetőpajzsra (7),
ellenőrizze, hogy a fűrészfogak a megfelelő irányba,
a pajzs (7) felsőrészén a pajzs csúcsa felé néznek
(B ábra).
Vezesse a fűrészláncot (6) a vezetőpajzsra (7) úgy,
hogy a pajzs hátulsó részén a fűrészláncból egy
hurok keletkezzen.
Tegye a láncot (6) és a vezetőpajzsot (7) a fűrészre.
Vezesse a láncot (6) a csillagkerékre (12) és helyez-
ze a pajzsot (7) a csapokra (13).
Figyelmeztetés! Ellenőrizze, hogy az első védőeszköz/
láncfék szerelvény (4) a beállítva (elülső) helyzetben
van-e, mielőtt visszaszereli (F ábra).
Helyezze vissza a láncburkoló szerelvényt (10)
a láncfűrészre.
Hajtsa rá a láncállító reteszgombját (9) a láncburko-
lat szerelvény rögzítéséhez (10), de ne húzza meg
teljesen.
A láncfeszítő kioldásához forgassa el a lánc beállítá-
sának rögzítőfogantyúját (9) az óramutató járásával
ellentétes irányban 180 fokkal.”
Forgassa a láncfeszesség-állító gyűrűt (5) az óra-
mutató járásával megegyező irányba, amíg a lánc
(6) elég feszes nem lesz. Ellenőrizze, hogy a lánc
(6) a pajzs (7) (I ábra) körül pontosan illeszkedjen.
Az alábbiak szerint ellenőrizze a feszességet. Ne
feszítse túl.
Húzza szorosra a láncburkolat csavarját (9).
A láncfeszesség ellenőrzése és
beállítása (I ábra)
Használat előtt, és használat közben 10 percenként
ellenőrizni kell a lánc feszességét.
Válassza le a szerszámot a hálózatról.
Kissé húzza meg a láncot (6) az ábra szerint (a I ábra
kis képén). A feszesség akkor megfelelő, ha a lánc
(6) visszacsapódik, ha 3 mm-re elhúzza a vezető-
pajzstól (7). A lánc (6) a pajzs (7) alsó részén nem
lóghat be.
Megjegyzés: Ne feszítse túl a láncot, mert ez túlzott
kopáshoz vezet és csökkenti a lánc és a vezetőpajzs
élettartamát.
Megjegyzés: Amíg a lánc új, gyakran ellenőrizze a fe-
szességet (előtte ne felejtse áramtalanítani a fűrészt),
mert az új lánc kissé megnyúlik.
A feszesség növelése
Forgassa a láncburkolat csavarját (9) az óramutató
járásával ellentétes irányba.
A láncot a láncfeszesség-állító gyűrűvel (5) feszítheti
meg - a feszítéshez forgassa óramutató járásával
megegyező irányba.
Húzza meg a láncburkolat csavarját (9).
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Olajtartály feltöltése (H ábra)
Vegye le az olajsapkát (3) és töltse föl a tartályt. Az
olajszintet az olajszint kijelzőn (11) ellenőrizheti.
Helyezze vissza az olajsapkát (3).
Időnként kapcsolja ki a gépet, és ellenőrizze az
olajszint kijelzőt (11); ha a tartály kevesebb mint
negyedéig van tele, áramtalanítsa a láncfűrészt, és
töltse föl a megfelelő olajjal.
Bekapcsolás
Megjegyzés: Nem tudja beindítani a szerszámot, ha az
első védőeszköz/láncfék szerelvény nem a „set” (beál-
lítva) helyzetben van.
Erősen markolja meg a láncfűrészt mindkét kezével.
Nyomja le a reteszelő gombot (2), majd nyomja meg
a ki-bekapcsolót (1) az indításhoz.
Amikor a motor beindul, vegye le hüvelykujját
a reteszelő gombról (2), és markolja meg erősen
a fogantyút.
Ne erőltesse a szerszámot, hagyja saját tempójában
dolgozni. Azzal a sebességgel, amelyre a szerszámot
tervezték, jobban és biztonságosabban dolgozhat. Túlzott
erő hatására a lánc (6) megnyúlhat.
A láncfék beállítása (F ábra)
Ellenőrizze, hogy a szerszám nincs a hálózatra
csatlakoztatva.
10
Húzza hátra az első védőeszköz/láncfék szerelvényt
(4) a „beállítva” (set) helyzetbe (F ábra).
A szerszám immár használatra kész.
Hogyan működik a visszarúgás ellen védő láncfék?
Visszarúgás esetén bal keze hozzáér az első védőesz-
közhöz, így a védőeszköz előre nyomódik a munkada-
rab irányába, és a másodperc töredéke alatt leállítja
a szerszámot.
A láncfék működésének ellenőrzése (E - F ábra)
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a visszarú-
gáskor működésbe lépő fék megfelelően működik-e.
Markolja meg mindkét kezével a szilárd felületre
helyezett szerszámot, ügyelve, hogy a lánc (6) ne
érintkezzen semmivel, és kapcsolja be a gépet (lásd:
„Bekapcsolás”).
Fordítsa előre a bal kezét az első fogantyún úgy,
hogy kézfeje hozzáérjen az első védőeszköz/láncfék
szerelvényhez (4), majd tolja előre a szerelvényt
a munkadarab felé (E ábra). A fűrészláncnak (6)
a másodperc töredéke alatt meg kell állnia.
A művelet után az első védőeszköz/láncfék szerelvényt
(4)a „Láncfék beállítása” című rész utasításai alapján
állíthatja üzemkész helyzetbe.
Megjegyzés: Ne indítsa újra a motort, amíg nem hallja,
hogy teljesen leállt.
Megjegyzés: Ha a láncfék nem működik megfelelően,
vigye el a fűrészt egy hivatalos BLACK+DECKER
szervizbe.
Ha a fűrészlánc (6) vagy a vezetőpajzs (7) megszorul
Kapcsolja ki a szerszámot.
Válassza le a szerszámot a hálózatról.
Ékelje ki a bevágást, hogy csökkentse a láncvezet
ő
pajzsot (7) terhelő feszültséget. Ne próbálja kicsa-
varni a fűrészt a fából.
Kezdjen új vágást.
Fadöntés (J - L ábra)
Gyakorlatlan felhasználók ne próbálkozzanak fadöntés-
seI. Megsérülhetnek vagy anyagi kárt okozhatnak, mert
nem tudják irányítani a dőlés irányát, a fa meghasad,
vagy sérült száraz ágak hullanak le a vágás közben.
A biztonságos távolság a kidöntendő fa és az arra
járók, épületek vagy más tárgyak között legalább a fa
magasságának 2 1/2 -szerese. Az e távolságon belül
lévő bámészkodók, épületek és tárgyak ki vannak téve
annak, hogy a lezuhanó fa kár tesz bennük.
Fadöntés előtt:
Ellenőrizze, nincsenek-e olyan helyi rendelkezések,
amelyek tiltják vagy szabályozzák a fa kivágását.
Vegye gyelembe mindazokat a körülményeket,
amelyek befolyásolhatják az esés irányát, többek
között:
- az esés tervezett/kívánatos irányát
- a fa természetes dőlését.
- bármely szokatlanul nehéz gallyszerkezetet vagy
korhadást
- a környező fákat és egyéb akadályokat, beleértve
a villanyvezetékeket, lefolyókat.
- a szél sebességét és irányát.
Tervezze meg előre, merre menekül a dőlő fák és ágak
elől. Ellenőrizze, hogy menekülési útvonalán nincsenek
a mozgást gátló vagy megnehezítő akadályok. Ne feledje,
hogy a nedves fű és a frissen lenyesett fa kérge csúszós.
Ne próbáljon meg olyan fát kidönteni, amelynek törzs
átmérője nagyobb a láncfűrész vágási hosszánál.
Végezzen irányadó ék alakú bevágást a dőlés
irányának kijelöléséhez.
Végezzen vízszintes bevágást a fatörzs átmérőjének
1/5 - 1/3 át kitevő mélységben, a dőlés vonalára
merőlegesen a fatörzs alján (J ábra).
Végezzen fölülről egy az előbbit keresztező vágást
úgy, hogy kb. 45°-os ék alakú bevágás keletkezzen.
Egyetlen, vízszintes fadöntő vágást végezzen
a másik oldalról, amely 25-50 mm-rel az ék alakú
bevágás középvonala fölött van (K ábra). Ne vágja
át az irányadó bevágást, mert többé nem tudja
irányítani a fa dőlésének irányát.
Üssön éket vagy ékeket a fadöntő vágásba a fa
ledöntéséhez (L ábra).
Fák gallyazása
Ellenőrizze, nincsenek-e olyan helyi rendelkezések,
amelyek tiltják vagy szabályozzák a fák alsó ágainak
levágását.
Gallyazást csak gyakorlott felhasználó végezhet; a mű-
velet közben nagyobb az esélye a lánc becsípődésének
és a visszarúgásnak.
A gallyazás előtt át kell gondolni az ágak esésének
irányát befolyásoló tényezőket, pl.:
A levágandó ág hosszát és súlyát.
Bármely szokatlanul nehéz gallyszerkezetet vagy
korhadást.
A környező fákat és egyéb akadályokat, ideértve
a villanyvezetékeket.
A szél sebességét és irányát.
Hogy az ág összeakaszkodik más ágakkal.
A kezelőnek föl kell mérnie, hogyan fér hozzá az ághoz,
valamint az ág leesésének irányát. Az ág hajlamos rá,
hogy a fatörzs felé lendüljön. A kezelő és a bámészko-
dók mellett az ág alatt lévő tárgyak és más dolgok is
veszélybe kerülhetnek.
Az ág hasadásának elkerülése érdekében az első
vágást fölfelé végezze, az ág vastagságának leg-
feljebb egyharmadáig.
A második, lefelé irányuló vágás találkozzon az
elsővel.
Faanyag vágása (M - O ábra)
Attól függően kell végezni a vágásokat, hogy hogyan
támasztja alá a faanyagot. Ha lehetséges, használjon
fűrészbakot. Mindig úgy kezdje a vágást, hogy a lánc
fut, és a hegyes ütköző (17) érintkezik a fával (M ábra).
A vágás befejezésekor fordítsa a hegyes ütköző segít-
ségével a gépet a fa irányába.
Ha a faanyag teljes hosszában alá van támasztva:
Lefelé irányított vágást végezzen, de ne vágjon bele
a földbe, mert a lánc gyorsan tompa lesz.
11
Ha a faanyag mindkét végén alá van támasztva:
Először egyharmadáig vágja be a fát a hasadás
elkerülése érdekében, majd az ellenkező irányból
folytassa ugyanabban a vonalban.
Ha a faanyag egyik végén van alátámasztva:
Először egyharmadáig vágja be a fát a hasadás
elkerülése érdekében, majd az ellenkező irányból
folytassa ugyanabban a vonalban.
Lejtőn (N ábra):
Mindig a magasabb oldalon álljon.
Ha földön fekvő faanyagot vág (M ábra):
Rögzítse a munkadarabot ékkel, támasztó fával.
A kezelő és a nézelődők nem rögzíthetik az anyagot
úgy, hogy ráülnek vagy ráállnak. Ügyeljen, hogy
a lánc ne érjen a földhöz.
Fűrészbak használata (O ábra):
Erősen ajánlott használata, ha mód van rá.
Stabilan helyezze el a faanyagot. Mindig a fűrészbak
villáján kívül vágjon. A munkadarab rögzítéséhez
használjon leszorítót vagy szíjat.
Hibaelhárítás
Hiba Lehetséges ok Lehetséges
megoldás
A szerszám
nem indul
A reteszelő
gomb nincs
lenyomva
Nyomja le
a reteszelő
gombot
Az első
védőeszköz
fékező
helyzetben van
Állítsa vissza
az első
védőeszközt
Kiolvadt
a biztosíték
Cserélje ki
a biztosítékot
A Fi-relé kioldott Ellenőrizze
a Fi-relét
Nincs bedugva
a kábel
a konnektorba
Ellenőrizze
a tápkábel
csatlakozását
A lánc
kikapcsolás
után nem áll
meg azonnal
A lánc nem elég
feszes
Ellenőrizze
a lánc
feszességét
A vezetőpajzs/
lánc forrónak
tűnik/füstöl
Elfogyott az olaj Ellenőrizze az
olajszintet
Az olajozó
furat eldugult
a vezetőpajzson
Tisztítsa ki az
olajozó furatot
A lánc túl feszes Ellenőrizze
a lánc
feszességét
Meg kell
zsírozni
a vezetőpajzs
fogaskerekét
Olajozza meg
a vezetőpajzs
fogaskerekének
hegyét
A láncfűrész
nem vág jól
A lánc fordítva
van föltéve
Ellenőrizze/
módosítsa
a lánc irányát
Élesítse meg
A láncfűrész
nem használ
olajat
Törmelék van
a tartályban
Ürítse és
cserélje le az
olajat
Az olajsapka
furata
eltömődött
Távolítsa el
a törmeléket
a furatból
Törmelék van
a vezetőpajzson
Távolítsa el
a törmeléket és
tisztítsa meg
a vezetőpajzsot
Törmelék
van az
olajkivezetőben
Távolítsa el
a törmeléket
Karbantartás
A rendszeres karbantartás biztosítja a szerszám hosz-
szú élettartamát. Az alábbi ellenőrzések rendszeres
elvégzése ajánlott:
Figyelmeztetés! Bárminemű ellenőrzés megkezdése
előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a szerszámot:
Olajszint
A tartályban az olaj szintje nem csökkenhet a negyed
rész alá.
Fűrészlánc és vezetőpajzs (I ábra)
Néhány óra használat után, illetve tárolás előtt sze-
relje le és alaposan tisztítsa meg a vezetőpajzsot (7)
és a láncot (6).
Ellenőrizze, hogy a vezető pajzs tiszta-e és
nincs-e rajta törmelék.
Az összeszereléskor fordítson teljes 180 fokot a ve-
zetőpajzson (7), imbuszkulccsal vegye le a csúszó
láncfeszítőt (13), és szerelje a vezetőpajzs (7)
ellenkező oldalára. Fontos, hogy ne szorítsa túl.
Olajozza meg a lánckereket az olajozó furaton
keresztül (16). Ez biztosítja a kopás egyenletes
eloszlását a vezetőpajzs rúdjain.
Fűrészlánc élesítése
Ahhoz, hogy a lehető legjobb teljesítményt nyújtsa a szer-
szám, fontos, hogy a fűrészlánc fogai élesek legyenek. Az
élesítésre vonatkozóan útmutatást talál az élesítő készlet-
ben. Erre a célra a BLACK+DECKER fűrészlánc-élesítő
készletet ajánljuk (beszerezhető a BLACK+DECKER
márkaszervizekben és egyes márkakereskedőknél).
Elhasználódott fűrészlánc cseréje
A cserealkatrész beszerezhető kiskereskedésekben vagy
BLACK+DECKER márkaszervizekben. Mindig eredeti
cserealkatrészeket használjon.
12
A fűrészlánc élessége
A fűrészlánc vágóélei azonnal kicsorbulnak, ha a szer-
szám vágás közben a földhöz vagy egy szeghez ér.
A fűrészlánc feszessége
Rendszeresen ellenőrizze a fűrészlánc feszességét.
Ha láncfűrésze javításra szorul...
Ez a láncfűrész megfelel a vonatkozó biztonsági rendel-
kezéseknek. Javítását csak képzett személy végezheti
eredeti cserealkatrészek felhasználásával, mert ellenke-
ző esetben a szerszám használója nagyfokú veszélynek
van kitéve. Azt ajánljuk, őrizze meg ezt a használati
útmutatót.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem kezelhető
közönséges háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy BLACK+DECKER készüléke
cserére szorul vagy a továbbiakban nincs rá szüksége,
ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Gondoskodjék
elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és csomagolásuk elkü-
lönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrafelhasználását. Az újrafeldolgozott anyagok
alkalmazása segít megelőzni a környezet-
szennyezést és csökkenti a nyersanyagszük-
ségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az elektromos
termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtéséről
a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve olyan értelemben,
hogy a helyi kereskedőnek kell gondoskodnia a termék
visszavételéről új termék vásárlásakor.
A BLACK+DECKER a termék élettartama végén lehető-
séget biztosít a BLACK+DECKER termékek gyűjtésére
és újrafeldolgozására. A szolgáltatás igénybevételéhez
kérjük, vigye vissza a terméket bármely márkaszervizünk-
be, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak annak
elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER
képviselet segítségével érheti el. Emellett a szerződött
BLACK+DECKER szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com
Műszaki adatok
GK1935T GK2235T
TÍPUS 3 TÍPUS 3
Vezetőlemezhossz cm 35 35
Feszültség V
v.á.
230 230
Felvett teljesítmény W 1900 2200
Láncsebesség (üresjárati) m/s 9,5 12,5
Maximális vágáshossz cm 35 35
Olajtartály térfogata ml 250 250
Súly kg 5,2 5,3
Biztonsági osztály II II
GK1940T GK2240T
TÍPUS 3 TÍPUS 3
Vezetőlemezhossz cm 40 40
Feszültség V
v.á.
230 230
Felvett teljesítmény W 1900 2200
Láncsebesség (üresjárati) m/s 9,5 12,5
Maximális vágáshossz cm 40 40
Olajtartály térfogata ml 250 250
Súly kg 5,2 5,3
Biztonsági osztály II II
Hangnyomásszint az EN 60745 szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 94 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Hangteljesítményszint (L
WA
) 105 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (a
h
) 5 m/s
2
,
bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV, KÖRNYEZETI ZAJ IRÁNYELV
GK1935T, GK1940T, GK2235T, GK2240T - Láncfű-
rész
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a „Műszaki adatok”
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a kö-
vetkező irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-13:2009 +A1:2011
2006/42/EK, Láncfűrész, IV. melléklet
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Hollandia
Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344
Akusztikus zajszint a 2000/14/EK szerint
(III. függelék, 13. cikkely):
L
WA
(mért hangteljesítmény) 104 dB(A)
L
WA
(garantált hangteljesítmény) 107 dB(A)
Ezek a termékek megfelelnek a 2004/108/EK irányelvnek
(2016/04/19-ig), a 2014/30/EU irányelvnek (2016/04/20-
tól), valamint a 2011/65/EU irányelvnek is.
További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker
vállalathoz a következőkben megadott vagy a kézikönyv
végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat
nevében adja.
13
R. Laverick
Műszaki igazgató
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2015/07/13
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker
szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új BLACK+DEC-
KER termékét, ill. hogy megismerje az új terméke-
inkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
híreinket. A BLACK+DECKER márkával és termék-
választékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
zst00306805 - 08-06-2016
14
BLACK+DECKER
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki BLACK+DECKER reprezentują
bardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla
nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna
na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
BLACK+DECKER gwarantuje sprawne dziaáanie
produktu w przypadku postĊpowania zgodnego
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa-
nymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe
wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączo-
na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną
wymianą
uszkodzonych cz
ĊĞci) w okresie 24 miesiĊcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
áany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu
niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe
byü wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lub
uĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami
bezpieczeĔstwa. W szczególnoĞci profe-
sjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdzi
BLACK+DECKER powoduje utratĊ gwarancji;
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które
prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni
lub innych elementów a takĪe stosowa-
niem osprzĊtu innego niĪ zalecany przez
BLACK+DECKER;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
áane nimi wady;
d)
wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek
dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych
klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-
cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-
by gwarancyjne lub, kre byáy naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han-
dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają
upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci
nie obejmują prawa klienta do domagania
siĊ zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieĔ kupującego wyni-
kających z niezgodnoĞci towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javísi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GK1935T Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual