[English]
Unpack the product and check if all of the
following contents have been included.
If any items are missing, contact your
dealer.
The cables provided may vary depending
on the product you purchase.
[Français]
Déballez l’appareil et vériez si vous
disposez bien des éléments suivants.
Si un élément est manquant, contactez
votre revendeur.
Les câbles fournis peuvent varier selon le
produit acheté.
[Deutsch]
Packen Sie das Gerät aus und prüfen
Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten
Gegenstände mitgeliefert wurden.
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Händler in
Verbindung.
Die Art der mitgelieferten Kabel richtet
sich nach dem erworbenen Gerät.
[Italiano]
Disimballare il prodotto e vericare che
tutte le parti siano presenti.
Se qualsiasi componente risulta
mancante, contattare il rivenditore.
I cavi forniti potrebbero essere differenti a
seconda del prodotto acquistato.
[Español]
Desembale el producto y compruebe que
no falte ninguna de las piezas siguientes.
Si falta alguno, póngase en contacto con
su distribuidor.
Los cables proporcionados pueden variar
según el producto que se adquiera.
[Svenska]
Packa upp produkten och kontrollera att
följande nns med.
Kontakta din återförsäljare om det
saknas något.
De medföljande kablarna kan variera
beroende på vilken produkt du köper.
[Magyar]
Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze,
hogy a csomag tartalmazza-e a
következő tartozékok mindegyikét. Ha
bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a
márkakereskedőhöz.
A mellékelt kábelek a megvásárolt
terméktől függően különbözőek lehetnek.
[Polski]
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są
dostępne wszystkie poniższe elementy.
W przypadku braku którejkolwiek części
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Kable dołączone do zestawu mogą być
różne, zależnie od zakupionego modelu.
[Português]
Tire o produto da embalagem e verique
se todos os conteúdos seguintes foram
incluídos.
Se faltar algum acessório, contacte o seu
revendedor.
Os cabos fornecidos podem variar
consoante o produto que adquirir.
[Türkçe]
Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki
parçaların pakette olup olmadığını
kontrol edin.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
Sağlanan kablolar, satın aldığınız ürüne
bağlı olarak farklılık gösterebilir.
[English]
1
JOG Button
Multi directional button that helps navigate.
N The JOG button is located on the rear left side of the product. The button can be used to
move up, down, left or right, or as Enter.
2
This LED is power status indicator and works as
- Power on (Power button): Off / Power saving mode: Blinking / Power Off (Power button): On
3
Function Key Guide
Press the JOG button when the screen is turned on. The Function Key Guide will appear.
To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding direction button again.
4
Select [
] by moving the JOG button in the function key guide screen.
The OSD (On Screen Display) of your Monitor’s feature appears.
5
Select [
] to adjust the brightness by moving the JOG button in the Function Key Guide screen.
6
Select [
] by moving the JOG button in the function key guide screen.
Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light Mode.
7
Select [
] to turn the Monitor off by moving the JOG button in the function key guide screen.
[Français]
1
Bouton JOG
Bouton multidirectionnel qui facilite la navigation.
N Le bouton JOG se situe à l’arrière du produit, du côté gauche. Le bouton peut être orienté
vers le haut, le bas, la gauche, la droite ou appuyer (entrer).
2
Ce voyant est l'indicateur d'état d'alimentation et fonctionne en tant que
- Marche (bouton d'alimentation) : Arrêt / Mode d'économie d'énergie: Clignotant /
Arrêt (bouton d'alimentation): Activé
3
Guide des touches de fonction
Appuyez sur le bouton JOG lorsque l'écran est allumé. Le Guide des touches de fonction
apparaît. Pour accéder au menu à l'écran alors que le guide est afché, appuyez de nouveau
sur le bouton de direction correspondant.
4
Permet de sélectionner [
] en orientant le bouton JOG à l'écran du guide des touches de
fonction. Le menu d'afchage à l'écran de votre fonction Écran apparaît.
5
Sélectionne [
] pour ajuster la luminosité en déplaçant le bouton JOG sur l'écran Guide des
touches de fonctions.
6
Sélectionnez [
] en orientant le bouton JOG à l'écran du guide des touches de fonction.
Appuyez pour active ou désactiver le mode Préservation des yeux, qui est aussi le mode à
faible lumière bleue.
7
Permet de sélectionner [
] pour éteindre l'écran en orientant le bouton JOG dans l'écran Guide
des touches de fonction.
[Deutsch]
1
JOG-Taste
Multidirektionale Taste zur Unterstützung der Navigation
N Die JOG-Taste bendet sich an der Rückseite des Geräts unten links. Die Taste kann nach
oben, unten, links oder rechts bewegt werden oder als Eingabetaste fungieren.
2
Diese LED zeigt den Netzstatus an. Sie kann folgende Funktionen erfüllen:
- Eingeschaltet (Netztaste): Aus / Energiesparmodus: Blinkt / Ausschalten (Netztaste aus) : auf
3
Funktionstastenhilfe
Drücken Sie die JOG-Taste, wenn der Bildschirm eingeschaltet ist. Die Funktionstastenhilfe wird
angezeigt. Drücken Sie die entsprechende Richtungstaste erneut, um das Bildschirmmenü zu
öffnen, wenn die Hilfe angezeigt wird.
4
Wählen Sie [
] durch Bewegen der JOG-Taste in der Funktionstastenhilfe aus.
Das Bildschirmmenü mit den Funktionen Ihres Monitors wird geöffnet.
5
Wählen Sie zur Anpassung der Helligkeit [
] indem Sie die JOG-Taste am
Funktionstastenführungsbildschirm bewegen.
6
Wählen Sie [
] durch Bewegen der JOG-Taste in der Funktionstastenhilfe aus.
Zum Aktivieren oder Deaktivieren des Augenschonung-Modus, der auch Schwaches-Blaulicht-
Modus ist, drücken.
7
Wählen Sie [ ] durch Bewegen der JOG-Taste in der Funktionstastenhilfe aus, um den Monitor auszuschalten.
[Italiano]
1
Tasto JOG
Tasto multi-direzionale di ausilio alla navigazione.
N Il tasto JOG è situato sul lato posteriore sinistro del prodotto. Il tasto può essere utilizzato
per spostarsi in alto, in basso, a sinistra o a destra, oppure come tasto di conferma.
2
Questo LED è un indicatore di stato dell'alimentazione e funge da
- Accensione (pulsante di accensione): Off / Modalità risparmio energetico: Lampeggiante /
Spegnimento (pulsante di accensione): On
3
Guida ai tasti funzione
Premendo il tasto JOG quando lo schermo è acceso. verrà visualizzata la guida ai tasti funzione.
Per accedere al menu a schermo quando viene visualizzata la guida, premere nuovamente il
tasto direzionale corrispondente.
4
È possibile selezionare [
] navigando con il tasto JOG sulla schermata della guida ai tasti
funzione. Verrà visualizzato l'OSD (On Screen Display) del monitor.
5
È possibile selezionare [
] per regolare la luminosità spostando il tasto JOG nella schermata
Guida del tasto funzione.
6
È possibile selezionare [ ] navigando con il tasto JOG sulla schermata della guida ai tasti funzione.
Premere per abilitare o disabilitare la modalità Eye Saver, corrispondente alla modalità Luce blu ridotta.
7
È possibile selezionare [
] per spegnere il monitor navigando con il tasto JOG sulla schermata
della guida ai tasti funzione.
[Español]
1
Botón JOG
Botón multidireccional que ayuda a navegar.
N El botón JOG está ubicado en la parte posterior izquierda del producto. El botón puede
usarse para moverse hacia arriba, abajo, a izquierda o derecha, o como Intro.
2
Este LED es el indicador de estado de la alimentación y trabaja como
- Encendido (botón de encendido): Des. / Modo de ahorro de energía: Parpadeo /
Apagado (botón de encendido) : Act.
3
Guía de teclas de función
Pulse el botón JOG cuando se encienda la pantalla. Aparecerá la Guía de teclas de función.
Para acceder al menú en pantalla cuando se muestre la guía, pulse de nuevo el botón en la
dirección correspondiente.
4
Selecciona [
] moviendo el botón JOG en la pantalla de la Guía de teclas de función.
Se mostrará el OSD (On Screen Display) de funciones del monitor.
5
Seleccione [
] para ajustar el brillo moviendo el botón JOG en la pantalla de la Guía de teclas
de función.
6
Selecciona [
] moviendo el botón JOG en la pantalla de la Guía de teclas de función.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo Protector ocular que también es el modo de luz
azul baja.
7
Selecciona [
]para apagar el Monitor moviendo el botón JOG en la Guía de teclas de función.
[Svenska]
1
JOG-knapp
Riktningsknapp för navigering.
N JOG-knappen sitter på produktens vänstra sida. Knappen kan användas för att ytta uppåt,
nedåt, åt höger eller åt vänster, eller som Retur.
2
Denna lampa är en strömindikator och fungerar som:
- Ström på (strömknappen): Av / Energisparläge: Blinkar / Ström av (strömknappen): På
3
Funktionsknappguide
Tryck på JOG-knappen när skärmen sätts på. Funktionsknappsguiden visas. Du kan öppna
skärmmenyn när guiden visas genom att trycka en gång till på motsvarande riktningsknapp.
4
Välj [
] genom att röra JOG-knappen på funktionsknappguidens skärm. Skärmmenyn visas.
5
Välj [ ] för att justera ljusstyrkan genom att ytta JOG-knappen i guideskärmen för funktionsknappar.
6
Välj [
] genom att röra JOG-knappen på funktionsknappguidens skärm.
Tryck för att aktivera eller inaktiverar Eye Saver Mode (Synkomfortläge) som även är Low Blue
Light Mode (läge med lågt blått ljus).
7
Välj [
] för att stänga av skärmen genom att röra JOG-knappen i funktionsknappguidens skärm.
[Magyar]
1
JOG Gomb
A navigációban segítséget nyújtó többirányú gomb.
N A JOG gomb a készülék bal oldalán, hátul található. A gombbal felfelé, lefelé, balra, illetve
jobbra mozoghat, illetve a beállított érték bevitelére használható.
2
Ez a LED a működés állapotjelzője, és az alábbiak szerint működik
- Bekapcsolás (be-kikapcsoló gomb): Ki / Energiatakarékos üzemmód: villog /
Kikapcsolás (be-kikapcsoló gomb) : Be
3
Funkciógomb útmutató
Nyomja meg a JOG gombot, ha a képernyő be van kapcsolva. Megjelenik a Funkciógomb útmutató.
A képernyőmenü az útmutató megjelenésekor az adott irány-gomb ismételt megnyomásával érhető el.
4
Kiválasztja az [
] opciót a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
Megjelenik a monitor jellemzőihez tartozó képernyőmenü.
5
Válassza ki az [
] elemet a fényerő beállításához. A beállítás elvégzéséhez mozgassa a JOG
gombot a funkcióbillentyűk segédképernyőjén.
6
Kiválasztja az [
] opciót a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb útmutató képernyőn.
A gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a Szemkímélő módot, ami egyben az Alacsony
kék megvilágítási mód is.
7
Kiválasztja az [
] opciót a monitor kikapcsolásához, a JOG gomb mozgatásával a Funkciógomb
útmutató képernyőn.
[Polski]
1
Przycisk JOG
Wielokierunkowy przycisk ułatwiający nawigację.
N Przycisk JOG znajduje się po lewej stronie z tyłu obudowy urządzenia. Umożliwia przejście w
górę, w dół, w lewo i w prawo oraz służy jako klawisz Enter.
2
Dioda ta wskazuje, czy urządzenie jest zasilane, a w poszczególnych trybach wskazuje następujące stany:
- Zasilanie włączone (przyciskiem zasilania): Wyłączona / Tryb oszczędzania energii: Miga /
Zasilanie wyłączone (przyciskiem zasilania) : Włączona
3
Menu ekranowych przycisków funkcyjnych
Po uruchomieniu ekranu nacisnąć przycisk JOG. Wyświetli się przewodnik po ekranowych
przyciskach funkcyjnych.
Aby otworzyć menu ekranowe, gdy wyświetlany jest przewodnik, ponownie nacisnąć
odpowiednią stronę przycisku.
4
Wybór funkcji [
] poprzez przesunięcie przycisku JOG na ekranie menu ekranowych
przycisków funkcyjnych.
Wyświetla się ekran OSD (On Screen Display) monitora.
5
Wybierz [
] aby wyregulować jasność przesuwając przycisk JOG na ekranie Przewodnik
przycisków funkcyjnych.
6
Wybór funkcji [
] poprzez przesunięcie przycisku JOG na ekranie menu ekranowych
przycisków funkcyjnych.
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć Eye Saver Mode (Tryb oszczędzania oczu), który jest także
trybem Low Blue Light Mode (Tryb niskiej emisji światła niebieskiego).
7
Wybór funkcji [
] w celu wyłączenia monitora poprzez przesunięcie przycisku JOG na ekranie
menu ekranowych przycisków funkcyjnych.
[Português]
1
Botão JOG
Botão multidireccional que ajuda a navegar.
N O botão JOG situa-se no lado esquerdo da parte traseira do produto. O botão pode ser
utilizado para mover para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita ou como enter.
2
Este LED indica o estado de energia e funciona como
- Alimentação ligada (Botão de alimentação): Deslig. / Modo de poupança de energia: A piscar
/ Alimentação desligada (Botão de alimentação): Ligado
3
Função Guia de Teclas
Prima o botão JOG quando liga o ecrã. A função guia de teclas aparece.
Para aceder ao menu no ecrã quando o guia é apresentado, prima novamente o botão de
direcção correspondente.
4
Selecciona [
] ao mover o botão JOG no ecrã da função guia de teclas.
Aparece o OSD (Visualização no ecrã) da função do seu monitor.
5
Selecciona [ ] para ajustar o brilho movendo o botão JOG no ecrã de Guia de Botão de Função.
6
Selecciona [
] ao mover o botão JOG no ecrã da função guia de teclas.
Prima para ativar ou desativar o Modo de Proteção de Visão que é também o Modo de Luz Azul Baixa.
7
Selecciona [
] para desligar o monitor ao mover o botão JOG para o ecrã da função guia de teclas.
[Türkçe]
1
JOG Düğmesi
Gezinmeye yardımcı olan çok yönlü düğme.
N JOG düğmesi ürünün sol arka tarafındadır. Düğme aşağı, yukarı, sağa veya sola hareket
ettirmek için ya da Enter olarak kullanılabilir.
2
Bu LED, güç durumu göstergesidir ve şu işlevlere sahiptir:
- Gücü açma (Güç düğmesi): Kapalı / Güç tasarruf modu: Yanıp Sönme / Güç kapalı (Güç
düğmesi): Açık
3
İşlev Tuşu Kılavuzu
Ekran açıldığında JOG düğmesine basın. İşlev Tuşu Kılavuzu görüntülenir.
Kılavuz görüntülendiğinde ekran menüsüne erişmek için aynı yön düğmesine tekrar basın.
4
İşlev tuşu kılavuzu ekranında JOG düğmesini hareket ettirerek [
] öğesini seçer.
Monitör özelliğinizin OSD'si (Ekran Görüntüsü) görünür.
5
İşlev Tuşu Kılavuz Ekranında JOG düğmesini hareket ettirerek parlaklığı ayarlamak için
[
] seçimini yapın.
6
İşlev tuşu kılavuzu ekranında JOG düğmesini hareket ettirerek [
] öğesini seçer.
Düşük Mavi Işık Modu adı da verilen Göz Koruyucu Modu etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için basın.
7
İşlev tuşu kılavuzu ekranında JOG düğmesini hareket ettirerek Monitörü kapatmak için [ ] öğesini seçer.
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
- Quick Setup Guide
- Guide d’installation rapide
- Warranty Card
(Not available in some locations)
- Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
- Regulatory guide
- Guide réglementaire
- User Manual (optional)
- Manuel de l’utilisateur (en option)
- Power cable
- Câble d’alimentation
- Power adapter (Detachable)
- Adaptateur (amovible)
- D-SUB cable (optional)
- Câble D-SUB (en option)
- Stand base
- Base du support
- Stand neck
- Col du support
Checking the Components
Vérification des composants
Control Panel
Panneau de configuration
RGB IN
DC14V
LEFT
UP
RIGHT
PRESS(ENTER)
DOWN
Return
JOG Button
Function Key Guide
Power LED
The functions available may vary depending on the product model.
The color and shape of parts may differ from what is shown
. Specifications are subject to change without notice to improve quality.
Les fonctions disponibles peuvent varier selon le modèle de produit.
La couleur et la forme des pièces peuvent différer de ce qui est illustré. Les spécifications sont communiquées sous réserve de modifications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité.
Connecting and Using a PC
Connexion et utilisation d’un ordinateur
Connection Using the D-SUB Cable
Branchement par câble D-SUB
RGB IN
Attaching the Stand
Fixation du socle
Adjusting the Product Tilt
Réglage de l’inclinaison du produit
1 2 3
4 5
RGB IN
DC14V
Removing the Stand
Démontage du pied
1 2
3 4
-2.0° (±2.0°) ~ 22.0° (±2.0°)
Connecting the Power
Branchement de l’alimentation
DC 14V
2002460453T
1
2