Sony KDL-40BX420 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual
4-270-481-44(1)
LCD
Digital Colour TV
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
δηγίες ρήσης GR
Bruksanvisning NO
Инструкция по эксплуатации
RU
Bruksanvisning SE
Інструкції з експлуатації
UA
KDL-40NX520 / 40BX420 / 37BX420 / 32NX520 / 32BX420 / 32BX321 / 32BX320 / 26BX321 /
KDL-26BX320
2
SE
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från
Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa
igenom den här bruksanvisningen noga
och spara den för framtida bruk.
Anmärkningar om digital
TV
Funktioner avseende digital TV ( )
fungerar endast i länder eller områden
där DVB-T (MPEG-2 och H.264/
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler
sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG-2 och
H.264/MPEG-4 AVC) kabeltjänst. Hör
med din återförsäljare om du kan ta emot
en DVB-T-signal där du bor eller fråga
din kabelleverantör om deras DVB-C-
tjänst är lämplig för integrerad
användning med denna TV-apparat.
Din kabelleverantör kanske tar ut en
avgift för sina tjänster och du kanske
måste godkänna leverantörens villkor för
den aktuella tjänsten.
Denna TV följer gällande specifikationer
för DVB-T och DVB-C, men vi kan inte
garantera kompatibilitet med framtida
DVB-T digitala marksändningar och
DVB-C digitala kabelsändningar.
Vissa digitala TV-funktioner kanske inte
är tillgängliga i vissa länder/områden
och DVB-C-kabel kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer.
~
Illustrationerna i denna
bruksanvisning gäller
KDL-32BX320 om inget annat
anges.
Information om
varumärken
är ett registrerat varumärke
tillhörande DVB Project.
HDMI, HDMI-logon och High-
Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade
varumärken för HDMI Licensing LLC i
USA och andra länder.
Tillverkas på licens från Dolby
Laboratories. Dolby och den dubbla
D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certified® och
tillhörande logotyper är registrerade
varumärken som tillhör DivX, Inc. och
används på licens.
OM DIVX VIDEO: DivX® är ett digitalt
videoformat som är skapat av DivX, Inc.
Detta är en officiell DivX-certifierad
enhet som spelar upp DivX-video. Besök
www.divx.com för mer information och
programverktyg för att konvertera dina
filer till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Denna DivX Certified®-enhet måste
registreras för att det ska gå att spela upp
innehåll enligt DivX Video-on-Demand
(VOD). För att generera
registreringskoden, sök upp avsnittet
DivX VOD i inställningsmenyn för
enhet. Gå till vod.divx.com med denna
kod för att fullfölja
registreringsprocessen och lära dig mer
om DivX VOD.
”BRAVIA” och är
varumärken tillhörande Sony
Corporation.
Identifieringsetikettens
placering
Etiketter för modellnummer,
tillverkningsdatum (månad/år) och
strömförsörjningsklassificering (i enlighet
med tillämpliga säkerhetsföreskrifter) är
placerade på baksidan av TV:n eller
paketet.
Tillverkare av denna produkt är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service- och
garantiärenden, var vänlig se separat
service- och garantidokument.
3
SE
SE
Startguide 4
Säkerhetsinformation .......................................................................................................9
Säkerhetsföreskrifter......................................................................................................10
Översikt över fjärrkontrollen..........................................................................................12
Översikt över TV-knappar och indikatorer ...................................................................14
Titta på TV
Titta på TV........................................................................................................................15
Använda den digitala programguiden (EPG) ......................................................17
Använda listan med digitala Favoriter .................................................................18
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning..................................................................................................19
Visa bilder från ansluten utrustning..............................................................................20
Spela upp bilder/musik/video via USB..........................................................................21
Använda BRAVIA Sync med Kontroll för HDMI ...........................................................24
Använda MENU-funktioner
Navigera i TV-menyn.......................................................................................................25
Inställningar.....................................................................................................................26
Ytterligare information
Installera tillbehören (väggfäste)...................................................................................37
Specifikationer ................................................................................................................40
Felsökning .......................................................................................................................43
: endast för digitala kanaler
• Läs ”Säkerhetsinformation” innan du använder TV:n (sidan 9). Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
• Bruksanvisningen till denna TV innehåller instruktioner för att ”Montera väggfästet”.
Innehållsförteckning
4
SE
Startguide
1: Kontrollera
tillbehören
Bordsstativ (1)
Skruvar för stativ (4 + 3) (för KDL-40/32NX520 (8))
Fjärrkontroll RM-ED046 (1)
Storlek AA-batterier (2)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
~
Var noga med att sätta i batterierna med polerna vända
åt rätt håll.
Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I
vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala
myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte
tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i
direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
2: Montera stativet
~
Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för
att du ska erhålla den bästa bildkvaliteten.
Om TV:n flyttas direkt från en kall plats till en varm
plats eller om den placeras i ett väldigt fuktigt rum eller
i ett rum där värmen precis slagits på kan det hända att
fukt kondenserar på ytan eller inuti TV:n. Om detta
inträffar stänger du av TV:n och låter den vara avstängd
tills fukten försvinner. Därefter kan TV:n användas. Om
du upptäcker fukt mellan glaspanelen och
LCD-skärmen, starta TV:n så försvinner fukten när
TV:n värmts upp.
Följ monteringsstegen som krävs för att placera
TV:n på ett TV-stativ.
1 Se det medföljande häftet om
bordsstativet för korrekt montering på
vissa TV-modeller.
2 Placera TV:n på stativet. Var försiktig så
att kablarna inte skadas.
3 Förankra TV-apparaten på stativet efter
de pilmarkeringar som markerar
skruvhålen för de medföljande skruvarna.
~
Om du använder en elektrisk skruvåtdragare ska du
ställa in åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 N·m
(15 kgf·cm).
Tryck för
att öppna
5
SE
Startguide
3: Ansluta en antenn/
kabel/
videobandspelare/
DVD-inspelare
4: Förhindra att TV:n
välter
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter,
medföljer ej) i TV-bänken.
Koaxialkabel
Ansluta endast en antenn/kabel
Ansluta en antenn/kabel/videobandspelare/
DVD-inspelare med SCART
Scart-kabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
Koaxialkabel
Koaxialkabel
Markbunden signal eller
kabel
Markbunden
signal eller
kabel
Ansluta en antenn/kabel/videobandspelare/
DVD-inspelare med HDMI
HDMI-
kabel
Koaxialkabel
Koaxialkabel
Videobandspelare/DVD-inspelare
Markbunden signal
eller kabel
2
1
3
Fortsättning
6
SE
2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16,
medföljer ej) i skruvhålet på TV:n.
3 Förbind träskruven och maskinskruven
med ett kraftigt band (medföljer ej).
z
En extra stödremssats från Sony används för att fästa
TV:n. Kontakta ditt närmaste Sony servicecenter för att
köpa en sats. Ha TV-modellnamnet redo som referens.
5:
Välja språk, land/
region och plats
1 Anslut TV:n till ett nätuttag (220-240V AC,
50Hz).
2 Tryck på 1 på sidan av TV:n.
När du sätter på TV:n första gången visas Språk-
menyn på skärmen.
~
r du startar TV:n tänds strömindikatorn i grönt.
3 Tryck på F/f/G/g för att välja språket
som visas på menyskärmarna och tryck
därefter på
.
4 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja landet/regionen i vilket du kommer
att använda TV:n.
Om landet/regionen där du vill använda
TV-apparaten inte visas i listan, väljer du ”-”
istället för landet/regionen.
5 Följ instruktionerna på skärmen för att
ställa in PIN-koden.
z
Vilken som PIN-kod kan användas förutom 0000.
Information om hur du ändrar PIN-koden senare
finns på sidan 34.
6 Följ instruktionerna på skärmen för att
välja typ av plats där du kommer att
använda TV:n.
Detta alternativ väljer det ursprungliga bildläge
som är lämpligt för de typiska ljusförhållandena
i dessa miljöer.
I butiksläge nollställs vissa inställningar
regelbundet för användning i butik.
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
7
SE
Startguide
6: Auto-tuning
TV-apparaten
1 Tryck på G/g för att välja ”Start” och tryck
därefter på .
2 Tryck på F/f för att välja ”Egen antenn”
eller ”Kabel-TV” och tryck därefter på .
Om du väljer ”Kabel-TV” visas skärmen för val
av typ av kanalsökning. Se ”Ställa in TV:n för
kabelanslutning” (sidan 7).
TV:n börjar då söka efter alla tillgängliga
digitala kanaler följt av alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund så tryck inte på
några knappar på TV:n eller fjärrkontrollen
under sökningen.
Om ett meddelande där du uppmanas att
kontrollera antennanslutningen visas
Inga digitala eller analoga kanaler hittades.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck på för att starta den automatiska
kanalinställningen igen.
3 Kanalsortering (endast i analogt läge):
Ändrar ordningen i vilken analoga kanaler
lagras på TV:n.
1Tryck på F/fr att välja kanalen som du vill
flytta till en ny position och tryck därefter
g.
2Tryck på
F/f för att välja den nya positionen
för kanalen och tryck därefter .
Om du inte vill ändra ordningen med vilken
analoga kanaler lagras på TV:n trycker du på
HOME för att gå till nästa steg.
~
• Detta steg visas inte om någon analog kanal hittas.
Meddelandet ”Inställning klar” visas
skärmen. Tryck på .
TV:n har nu ställt in alla tillgängliga kanaler.
z
Systemuppdatering med USB-minne
Du kan uppdatera TV-systemet med hjälp av ett USB-
minne.
Du kan hitta mer information på följande webbplats.
http://support.sony-europe.com/TV/
Ställa in TV:n för kabelanslutning
1 Tryck på och F/f för att välja ”Snabb
sökning” eller ”Fullständig sökning” och
tryck därefter på .
”Snabb sökning” : kanalerna ställs in enligt
informationen från kabeloperatören som finns i
sändningssignalen.
Rekommenderad inställning för ”Frekvens” och
”Nätverks-ID” är ”Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för snabb
kanalinställning om det stöds av din
kabeloperatör.
Om ”Snabb sökning” inte kan användas bör man
använda ”Fullständig sökning”-metoden nedan.
”Fullständig sökning” : Alla tillgängliga
kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan
ta lite tid.
Detta alternativ rekommenderas om ”Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
2 Tryck på f för att välja ”Start”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon av knapparna på TV:n eller
fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stödjer inte ”Snabb sökning”. Om
inga kanaler detekteras med hjälp av ”Snabb sökning”
ska du använda ”Fullständig sökning”.
8
SE
Justera TV:ns
visningsvinkel (endast
NX520-modeller)
Denna TV kan justeras inom de vinklar som
visas nedan.
För att återställa till 0° gör man proceduren ovan i
omvänd ordning.
Demontera
bordsstativet från TV:n
~
Man ska endast ta bort bordsstativet om TV:n ska
monteras på väggen.
z
Kontrollera att TV:n är vertikalt läge innan du startar
den. För att undvika ojämn bilduniformitet ska TV-
apparaten inte startas med LCD-panelen vänd nedåt.
1
4
2
3
Ta bort skruven
enligt bilden.
Skruva fast
skruven i det övre
skruvhålet i
bordsstativet.
Skjut in.Lyft upp och vinkla.
Bordsstativ
9
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt
eluttag.
Placera TV:n på en stabil och plan yta.
Endast en behörig servicetekniker får
utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast använder tillbehör
från Sony, inklusive:
Väggfästet
SU-WL500
(förutom KDL-26BX321/
KDL-26BX320)
SU-WL100
(KDL-26BX321/KDL-26BX320)
Var noga med att använda skruvarna
som medföljer väggfästet när du fäster
monteringshakarna på TV:n. De
medföljande skruvarna har konstruerats
så som visas i illustrationen när de mäts
från monteringshakens kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada
TV:n internt eller medföra att den faller
ned.
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
Det krävs två eller tre personer för att
bära en stor TV-apparat.
När du transporterar TV:n för hand ska
du hålla den så som visas i bilden. Lägg
inte kraft på LCD-skärmen och ramen
runt skärmen.
Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du
lyfter eller flyttar den.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller
kraftiga vibrationer när den
transporteras.
Du bör använda originalkartongen och
dess emballage när du sänder in TV:n för
reparation eller om du flyttar.
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in några
föremål i TV:ns ventilationshål.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt
nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du
använder Sonys väggfäste för att
säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och
förhindra ansamling av damm eller
smuts:
Lägg inte TV:n platt ned och
installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Placera inte TV:n på en hylla eller
matta, i en säng eller i en garderob.
Täck inte över TV:n med tyg såsom
gardiner och lägg inte tidningar och
liknande på den.
Installera inte TV:n såsom figurerna
nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt
följande anvisningar för att undvika
brandrisk, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom:
Använd endast nätkablar från Sony
och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i
eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag som
levererar 220-240 volt AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln
från eluttaget före ledningsdragning
och se till att du inte snavar på
kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du
flyttar TV:n eller utför något arbete på
den.
Håll nätkabeln på avstånd från
värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och
rengör den regelbundet. Om kontakten
täcks med damm och tar upp fukt kan
isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Anmärkningar
Använd inte medföljande nätkabel
tillsammans med annan utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för
mycket. Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar
nätkabeln från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till
ett och samma eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på
platser eller i miljöer/situationer som
beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner
uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud,
elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden,
i en båt eller någon annan typ av fartyg, i
ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt
eller rök.
Om TV:n placeras i ett omklädesrum för
ett allmänt bad eller varma källor kan
TV:n skadas av luftburen svavel etc.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga
eller dammiga, där insekter kan sig in i
TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av
brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
TV-apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom
vaser får inte ställas på den.
Placera inte TV:n i ett fuktigt eller
dammigt utrymme, eller i ett rum med
oljig rök eller ånga (nära köksbänkar
eller luftfuktare). Det kan orsaka
elektriska stötar eller att TV:n blir skev.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när
TV:ns hölje är demonterat eller med
tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från
eluttaget och antennen när det åskar.
Installera INTE TV:n så att den sticker ut
i ett öppet utrymme. Det kan leda till
materiella skador eller personskador om
en person eller något föremål stöter in i
TV:n.
Monteringshake
Hakfäste på TV:ns
baksida
Skruv (medföljer
väggfästet)
Min. ~ 26 TV: 6,5 ~ 10 mm
32 TV ~ Max.: 8 ~ 12mm
KDL-26BX321/
KDL-26BX320
Förutom
KDL-26BX321/
KDL-26BX320
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
Fortsättning
10
SE
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
Utsätt inte LCD-skärmen för kraftig
påverkan eller stötar. Skärmens glas kan
spricka eller splittras och orsaka skada.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera
dagar bör du koppla loss TV:n från
eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort
från nätspänningen när du endast stänger
av den måste du även lossa
stickkontakten från eluttaget för att helt
koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan dock ha
funktioner som kräver att TV:n står kvar
i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn
så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem
uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart
stickkontakten från eluttaget om något av
följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av
en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar till
stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den
tappas, utsätts för hårda stötar eller
genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar.
Varning!
För att förhindra eldsvådor, ska stearinljus
eller andra öppna lågor alltid förvaras på
avstånd från produkten.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via annan
utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra
brandfara.
För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk
isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig
belysning. TV-tittande i dålig belysning
eller under långa perioder påfrestar
ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in
ljudvolymen på en måttlig nivå så att du
inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med
högteknologisk precision och
99,99 procent eller mer av bildpunkterna
är effektiva kan svarta punkter eller
färgade punkter (röda, blå eller gröna)
framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos
LCD-skärmar och indikerar inte något
fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret.
Placera inte heller några föremål ovanpå
denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn
och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan
fläckar framträda i bilden eller bilden
kan bli mörk. Detta indikerar inte någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild
ligger kvar på skärmen under en längre
tid. Den försvinner troligtvis efter en
stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när
TV:n används. Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd
flytande kristaller. Vissa lysrör som
används i TV:n innehåller också
kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av
TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från
eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder
för att undvika degradering av material
eller skärmens ytskikt.
Använd en mjuk duk när du dammar av
bildskärmen/höljet. Smuts som är svår
att få bort kan du avlägsna genom att
fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Spreja inte vatten eller rengöringsmedel
direkt på TV-apparaten. Vätskan kan
droppa ned på botten av bildskärmen
eller utvändiga delar och orsaka
felfunktion.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel
såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material
används, eller vid långvarig kontakt med
gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
Vi rekommenderar att du regelbundet
dammsuger ventilationsöppningarna för
att säkerställa fullgod ventilation.
När du justerar TV:ns vinkel, rör den
försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller
glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som
avger elektromagnetisk strålning på
avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus
uppstå.
Denna utrustning har testats och
befunnits följa gränsvärdena som anges i
EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel som är kortare än
3 meter.
Batterier
Var noga med att sätta i batterierna med
polerna vända åt rätt håll.
Använd inte olika typer av batterier
tillsammans och blanda inte gamla och
nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande
miljöbestämmelser. I vissa regioner kan
särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de
lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet.
Se till att inte tappa eller trampa på den
och spill inga vätskor på den.
Placera inte fjärrkontrollen i närheten av
värmekällor, i direkt solljus eller i ett
fuktigt rum.
11
SE
Kassering av TV-
apparaten
Kassering av
gamla elektriska
och elektroniska
produkter
(tillämpligt inom
EU och andra
europeiska länder med
separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten eller dess
förpackning anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
Genom att säkerställa att produkten
kasseras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophämtningstjänst
eller affären där du köpte produkten.
Avfallsinstruk-
tion rörande
förbrukade
batterier (gäller i
EU och andra
europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja
för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier, vänligen
se avsnittet om hur man tar bort batteriet på
ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna
produkt eller batterier, vänligen kontakta
ditt kommunkontor, din avfallsstation eller
din återförsäljare där du köpt produkten.
12
SE
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Startar och stänger av TV:n från standbyläge.
2 SYNC MENU
Visar menyn för ansluten HDMI-utrustning. När man tittar på andra
inmatade bilder eller TV-program kan man visa ”Välj HDMI-apparat”
genom att trycka på den här knappen.
~
”Kontroll för HDMI” (BRAVIA Sync) kan endast användas med Sony-
utrustning som har BRAVIA Sync- eller BRAVIA Theatre Sync-
logotypen eller som är kompatibel med Kontroll för HDMI.
3 AUDIO
Tryck på den här knappen för att ändra ljudkanalsvalet (sidan 28).
4 SCENE – Scenvalsläge (sidan 16)
5 / – Info/Visa Text
I digitalt läge: Visar kortfattad information om programmet som tittas
på för tillfället.
I analogt läge: Visar information som aktuellt kanalnummer och
skärmformat.
I Text-läge (sidan 16): Visar dold information (t.ex. svar på en
frågesport).
6 F/f/G/g/
7 OPTIONS
Tryck för att visa en lista som innehåller genvägar till vissa
inställningsmenyer. Listade alternativ varierar beroende på aktuell
inmatning och innehåll.
8 HOME (sidan 25)
9 Färgade knappar (sidan 16, 18)
0 Sifferknappar
I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 och däröver ska du
trycka på den andra och tredje siffran i snabb följd.
I Text-läge: Anger tresiffriga sidnummer för att välja sidan.
qa – Inställning av textning
Tryck på den här knappen för att ändra språk för textning (sidan 32)
(endast i digitalt läge).
qs PROG/CH +/–/ /
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I Text-läge (sidan 16): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qd – Föregående kanal
Tryck på den här knappen för att återgå till kanalen som senast tittades
på (under mer än fem sekunder).
qf % – Stäng av ljudet
qg 2 +/– – Volym
qh / – Text (sidan 16)
13
SE
qj RETURN /
Återgår till den föregående skärmen för vilken som visad meny.
qk GUIDE / – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 17)
ql – Skärmläge (sidan 16)
w; DIGITAL – Digitalt läge (sidan 15)
ANALOG – Analogt läge (sidan 15)
wa BRAVIA Sync (sidan 24)
m/
N/X/M/./x/>: Du kan styra BRAVIA Sync-
kompatibel utrustning som är ansluten till TV:n.
ws / – (Välja ingång)
I TV-läge: Tryck för att visa en lista av ingångar.
z
Knapparna för siffran 5, N, PROG/CH + och AUDIO har taktilpunkter.
Använd taktilpunkterna som referens när du styr TV:n.
14
SE
Översikt över TV-knappar och indikatorer
1 1 – Strömbrytare
Startar eller stänger av TV:n.
~
För att koppla bort TV:n helt från nätström ska du
dra ur kontakten från väggurtaget.
När du startar TV:n tänds strömindikatorn i grönt.
2 CH +/–/ /
I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
I TV-menyn: Flyttar genom alternativen upp
( ) eller ner ( ).
3 2 +/–//
I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-) volymen.
I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger
( ) eller vänster ( ).
4 / – Välj ingång / OK
I TV-läge: Väljer ingångskällan från utrustning
som är ansluten till TV-kontakterna (sidan 20).
I TV-meny: Väljer menyn eller alternativ och
bekräftar inställningarna.
5 HOME (sidan 25)
6 Ljussensor
Placera inte någonting över sensorn eftersom det
kan påverka dess funktion (sidan 36).
Fjärrkontrollsensor
Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
Placera inte någonting över sensorn eftersom det
kan påverka dess funktion.
7 – Bild släckt / Avstängn.timer-indikator
nds i grönt när bilden släcks (sidan 36).
nds i orange när avstängningstimern aktiveras
(sidan 34).
8 1 – Standbyindikator
Tänds i rött när TV:n ställs i standbyläge.
9 " – Strömindikator
Tänds i grönt när TV:n startas.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du kopplar
ur nätkabeln. Att koppla ur nätkabeln medan TV:n är
igång kan leda till att indikatorn förblir tänd eller att
TV:n inte fungerar som den ska.
15
SE
Titta på TV
Titta på TV
Titta på TV
1 Tryck på 1 på sidan av TV:n för att starta
TV:n.
När TV:n är i standbyläge (är 1 (standby)-
indikatorn på TV:ns frontpanel röd), tryck på
"/1 på fjärrkontrollen r att starta TV:n.
2 Tryck på DIGITAL/ANALOG för att växla
mellan digitala och analoga lägen.
Tillgängliga kanaler varierar beroende på-läge.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG/CH
+/– för att välja en TV-kanal.
För att välja kanal nummer 10 och däröver med
hjälp av sifferknapparna ska du trycka på den
andra och tredje siffran i snabb följd.
För att välja en digital kanal med hjälp av den
digitala programguiden (EPG), se sidan 17.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kort. Följande ikoner
kan indikeras i fältet.
Ytterligare funktioner
3
2
3
:Radiotjänst
: Kodad/Abonnemangstjänst
: Flera audiospråk tillgängliga
: Textning tillgängligt
: Textning tillgänglig för hörselskadade
: Rekommenderad minsta ålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
: Barnlås
: Digitalt programlås
För att Gör följande
Justera volymen Tryck på 2 + (öka)/
- (minska).
Få åtkomst till
programindextabellen
(endast i analogt läge)
Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker du på
F/f, och därefter trycker du på
.
Fortsättning
16
SE
Visa Text
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
visningen cykliskt enligt följande:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
Text (avsluta Text-tjänsten)
För att välja en sida trycker du på sifferknapparna
eller / .
För att visa dold information trycker du på .
z
När fyra färgade fält visas längst ner på textsidan kan
Fastext användas. Med Fastext får du åtkomst till sidor
snabbt och enkelt. Tryck på knappen med motsvarande
färg för att få åtkomst till sidan.
Scenvalsläge
När du väljer önskat scenalternativ ställs den
optimala ljudkvaliteten och bildkvaliteten för den
valda bilden in automatiskt.
1 Tryck på SCENE på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f för att välja läget och tryck
därefter på .
”Auto”: Ger optimal bild- och ljudkvalitet vilket
ställs in automatiskt enligt ingångskällan. Det
kanske inte ger någon effekt beroende på
ansluten utrustning.
”Generell”: Aktuella användarinställningar.
”Bilder”: Ger bilder som återger textur och färg
som för ett utskrivet foto.
”Musik”: Ger dynamiska och tydliga
ljudeffekter som vid en koncert.
”Biograf: Ger biografliknande bild och
dynamiskt ljud.
”Spel”: Ger bästa bild- och ljudkvalitet för
optimal spelupplevelse.
”Grafik”: Ger tydligare detaljerade bilder för att
man ska kunna titta på sådana bilder en längre
tid utan att tröttna.
”Sport”: Ger realistiska bilder med
surroundljud som i ett stadium.
~
Förutom för ”Auto”, ”Generell” och ”Musik” om ett
scenläge är valt går det inte att välja ett scenläge i
bildmenyn - inaktivera först scenläget.
Ändra skärmformat manuellt så att det
passar sändningen
Tryck på upprepade gånger för att välja önskat
skärmformat.
* Fält överst och nederst på skärmen kan klippas av.
~
Beroende på signalen kan vissa skärmformat inte väljas.
Vissa tecken och/eller bokstäver överst och nederst på
bilden kanske inte är synliga i ”SmartZoom”.
z
Du kan justera bildens vertikala position när du väljer
”Zoom”, ”14:9” eller ”Textning”. Tryck på
F/f för att
flytta upp eller ner (t.ex. läsa textning).
SmartZoom*
Visar konventionella 4:3-
sändningar med imiterad
bredbildseffekt. 4:3-
bilden sträcks ut för att
fylla upp skärmen.
Normal
Visar konventionella 4:3-
sändningar (t.ex. icke-
bredbilds-TV) med
korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar
med korrekta
proportioner. Som ett
resultat av detta är vissa
delar av skärmen svarta.
Helskärm
Sträcker ut en 4:3-bild
horisontellt för att fylla
upp 16:9-skärmen.
Zoom*
Visar cinemaskopiska
sändningar (letter box-
format) med korrekta
proportioner.
Textning*
Visar cinemaskopiska
sändningar (letter box-
format) med textning på
skärmen.
17
SE
Titta på TV
Använda den digitala programguiden (EPG) *
1 Tryck på GUIDE i digitalt läge.
2 Utför den önskade funktionen som visas i
följande tabell eller på skärmen.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
~
Ett meddelande med begäran om PIN-kod visas på skärmen om en åldersbegränsning för program har valts. Mer
information finns i ”Barnlås” på sidan 34.
Digital programguide (EPG)
För att Gör följande
Titta på ett program Tryck på F/f/G/g för att välja programmet och tryck därefter .
Stäng av EPG TryckGUIDE.
18
SE
Använda listan med digitala Favoriter *
Med Favorit-funktionen kan du specificera upp till
fyra listor med dina favoritprogram.
1 I digitalt läge trycker du på HOME och
väljer ”Digitala favoriter”.
2 Utför den önskade funktionen som visas i
följande tabell eller på skärmen.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
Digital Favoritlista
För att Gör följande
Skapa din Favoritlista första gången
1 Tryck på för att välja ”Ja”.
2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja kanalen du vill lägga till och
tryck därefter på .
Kanaler som lagras i Favoritlistan indikeras med en -symbol.
4 Tryck på RETURN för att slutföra inställningen.
Titta på en kanal
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom dina
favoritlistor.
2 Tryck på
F/fr att välja kanalen och tryck därefter på .
Stänga av Favoritlistan
Tryck på RETURN.
Lägga till eller ta bort kanaler i den
nyligen redigerade Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja Favoritlistan som du
vill redigera.
3 Tryck på
F/f/G/g för att välja kanalen du vill lägga till eller ta
bort och tryck därefter på .
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan som du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på
G/gr att välja ”Ja” och tryck därefter på för att
bekräfta.
19
SE
Använda extrautrustning
Använda extrautrustning
Ansluta extrautrustning
Du kan ansluta en stor mängd extrautrustning till TV:n. Anslutningskablar medföljer inte.
F
G
K
J
I
H
E
A
B
C
D
Hi-Fi-ljud-
utrustning
DVD-spelare med
komponentutgång
Hi-Fi-ljudutrustning med
optisk ljudingång
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-skivspelare
Digital
videokamera
DVD-spelare
PC
Digital videokamera/
Digitalkamera/USB-lagring
Videospelutrustning/
DVC-videokamera
Hörlurar
Videospel-
utrustning
DVD-spelare
Dekoder
DVD-inspelare
Dekoder
Videobandspelare
CAM-kort
20
SE
Visa bilder från
ansluten utrustning
Starta den anslutna utrustningen och utför
därefter en av följande åtgärder.
För en automatiskt inställd videobandspelare
sidan 7
I analogt läge trycker du på PROG/CH +/– eller
sifferknapparna för att välja videokanalen.
För annan ansluten utrustning
Tryck på för att visa listan över ansluten
utrustning. Tryck
F/f för att välja önskad
ingångskälla och tryck därefter på . (Det
markerade alternativet väljs om två sekunder
förflyter utan någon åtgärd efter att man tryckt på
F/f.)
För en USB-enhet
Se sidan 21.
~
Var noga med att endast använda en godkänd HDMI-
kabel med HDMI-logotypen. Vi rekommenderar att du
använder en HDMI-kabel från Sony.
När utrustning som är kompatibel med HDMI-kontroll
ansluts stöds kommunikation med den anslutna
utrustningen. Se sidan 24 för att ställa in denna
kommunikation.
Symbol på
skärmen
Beskrivning
Component För att se utrustningen som är
ansluten till G.
HDMI1
eller
HDMI2
HDMI IN 1 eller HDMI IN 2
För att visa utrustningen som är
ansluten till A eller B.
Digitala video- och ljudsignaler
matas in från den anslutna
utrustningen.
Om utrustningen har en DVI-
kontakt ansluter du DVI-kontakten
till HDMI IN 1-kontakten via ett
DVI-HDMI-adaptergränssnitt
(medföljer ej) och ansluter
utrustningens ljud ut-kontakter till
ljud in-kontakterna i HDMI IN 1-
kontakterna.
Anslut till HDMI IN 2-kontakten för
att visa fotografier eller skärmbilder
från en PC eller en digital
videokamera.
AV1
För att se utrustningen som är
ansluten till D.
PC För att se utrustningen som är
ansluten till C.
z
Du rekommenderas att använda en
PC-kabel med ferritkärnor som
”Kontakt, D-sub 15” (ref.
1-793-504-11, tillgänglig i Sony
servicecenter) eller motsvarande.
AV2 För att se utrustningen som är
ansluten till J.
När du ansluter monoutrustning ska
du ansluta till AV2
L-kontakten.
För att
ansluta
Gör följande
Villkorlig
åtkomstmodul
(CAM) H
r att använda betaltjänster.
Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din
CAM. Stäng av TV:n när du sätter i
eller tar bort din CAM.
~
CAM stöds inte i vissa länder/
regioner. Fråga din auktoriserade
återförsäljare.
USB I Du kan spela upp foto/musik/video-
filer som är lagrade i en digital
stillbildskamera eller videokamera
från Sony (
sidan 21).
Hi-Fi-
ljudutrustning
F
Anslut till ljud ut-kontakterna för
att lyssna på ljud från TV:n med en
Hi-Fi-ljudanläggning.
Volymnivåerna från de externa
högtalarna kan modifieras genom att
man trycker på volymknapparna på
fjärrkontrollen.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) E
Använd en optisk ljudkabel.
Hörlurar K Anslut till i-kontakten för att lyssna
på ljud från TV:n i hörlurarna.
Symbol på
skärmen
Beskrivning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Sony KDL-40BX420 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual