Electrolux EN3442AOW Användarmanual

Typ
Användarmanual
EN3442AOW
................................................ .............................................
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 18
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ÄÄNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.electrolux.com
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät
neuvot sekä varoitukset huolellisesti en-
nen laitteen asentamista ja ensimmäistä
käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turval-
lisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden
ja onnettomuuksien välttämiseksi on tär-
keää, että kaikki laitteen käyttäjät perehty-
vät huolellisesti sen toimintaan ja turvalli-
suusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje talles-
sa ja varmista, että se kulkee aina laitteen
mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yh-
teydessä tai luovutetaan mahdolliselle uu-
delle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyt-
täjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista
käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden var-
mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält-
tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois-
ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja
turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnas-
ta.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien hen-
kilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei hei-
dän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän
pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti,
irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virta-
johto irti (mahdollisimman läheltä lait-
teen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi.
Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville
lapsille aiheutuva sähköiskun tai louk-
kuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven
tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on
jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en-
nen kuin poistat vanhan laitteen käytös-
tä estääksesi lasten loukkuunjäämisen
vaaran.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih-
toaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäy-
tössä tämän käyttöohjeen kuvauksen
mukaisesti.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanis-
ten laitteiden tai muun keinotekoisen
sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää-
telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä,
ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä ky-
seiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis-
toa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso-
butaania (R600a), joka on hyvin ympä-
ristöystävällinen maakaasu, mutta kui-
tenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan lait-
teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähtei-
tä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien
muuttaminen tai muiden muutosten te-
keminen laitteeseen on vaarallista. Va-
hingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi-
kosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorit-
taa vain valtuutettu huoltoliike vaa-
ratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu
puristuksiin tai pääse vahingoittu-
maan laitteen takana. Litistynyt tai
vahingoittunut virtajohto voi ylikuu-
mentua ja aiheuttaa tulipalon.
SUOMI 3
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on
oltava hyvin ulottuvilla siten, että
pistoke on helppo irrottaa pistorasi-
asta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir-
rottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta-
johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi-
aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus (jos varusteena)
puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuottei-
siin kostein tai märin käsin. Koskettami-
nen voi aiheuttaa ihon hankautumista
tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
gonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita
varten suunniteltuja erikoispolttimoita.
Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
1.3 Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muo-
viosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh-
tää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei-
nän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli
kyseessä on huurtumaton Frost Free -
malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen
sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh-
jeita noudattaen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan
säilytysohjeita. Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia
tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pak-
kaukseen muodostuu painetta, jolloin
se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävam-
moja, jos ne nautitaan suoraan pakasti-
mesta otettuina.
1.4 Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen,
kytke laite pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistamisessa me-
talliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa terä-
viä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
Tarkista säännöllisesti jääkaapin sula-
tusveden poistoaukko. Puhdista poisto-
aukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
1.5 Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevissä kappaleissa annet-
tuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu-
nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir-
taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä
tapauksessa pakkausmateriaalit.
Odota vähintään kaksi tuntia, ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta
öljy ehtii virrata kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman-
kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä
ilmanvaihtomääräyksiä.
Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi-
tettava selkä seinää vasten, jotta palo-
vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin
(kompressori, lauhdutin) ei voida kos-
kea.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakyt-
kentä on hyvin ulottuvilla laitteen asen-
nuksen jälkeen.
Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
1.6 Huolto
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät
sähkötyöt on annettava ammattitaitoi-
sen sähköasentajan tehtäväksi.
Älä poista LED-valon suojusta. Jos
LED-valon vaihto on tarpeen, ota yh-
teyttä lähimpään valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
4
www.electrolux.com
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-
kuperäisten varaosien käyttäminen on
sallittua.
1.7 Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta
tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä
eikä eristemateriaaleissa. Käytös-
täpoistettua laitetta ei saa toimit-
taa tavallisen yhdyskuntajätteen
keräykseen. Eristevaahto sisältää
tulenarkoja kaasuja: laitteen käy-
töstäpoistossa ja hävittämisessä
tulee noudattaa paikallisia jäte-
huoltomääräyksiä. Vältä vahingoit-
tamasta jäähdytysyksikköä, erityi-
sesti lämmönvaihtimen läheltä.
Tässä laitteessa käytetyt, symbo-
lilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettäviä.
2. LAITTEEN KUVAUS
2 54 7 8 96
11
31
10
1
Hedelmälaatikot
2
Freshzone-laatikko
3
Lasihyllyt
4
Dynamic Air -jäähdytys
5
Pulloteline
6
Ohjausyksikkö
7
Voilokero
8
Ovilokero
9
Pullohylly
10
Pakastinkorit
11
Arvokilpi
SUOMI 5
3. KÄYTTÖPANEELI
1 2
5 4 3
1
Lämpötilan merkkivalo LED
2
Fast Freeze -merkkivalo
3
Ovitunnistin
4
Fast Freeze -painike
5
Lämpötilan säädin
3.1 Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
3.2 Lämpötilan säätäminen
Laitetta käytetään seuraavasti:
Kosketa lämpötilan säädintä, kunnes
haluamaasi lämpötilaa vastaava merkki-
valo LED syttyy. Arvo muuttuu asteittain
+2 °C:sta 8°C:seen.
Ensimmäisellä painikkeen kosketuksella
asetuksen LED-merkkivalo vilkkuu.
Aina kun painiketta kosketetaan, läm-
pötila-asetus siirtyy 1 asennon verran.
Vastaava LED-merkkivalo vilkkuu jonkin
aikaa.
Kosketa asetuspainiketta, kunnes halu-
ttu lämpötila tulee näkyviin. Asetus on
pysyvä
alhaisin asetus: +2°C
korkein asetus: +8 °C
Keskiasento on yleensä sopivin
asetus.
Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraa-
vat siihen vaikuttavat asiat:
huoneen lämpötila
oven avaamistiheys
säilytettävien elintarvikkeiden määrä
laitteen sijainti.
3.3 Pikapakastustoiminto
Pikapakastustoiminto käynnistetään pai-
namalla pikapakastuspainiketta.
LED-merkkivalo, joka vastaa pikapakas-
tuksen symbolia, syttyy.
Pikapakastustoiminto kytketään pois toi-
minnasta painamalla pikapakastuspaini-
ketta.
Pikapakastuksen merkkivalo sammuu.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
3.4 Ovitunnistin
Laitteessa on optinen tunnistin, joka ha-
vaitsee auki jääneen oven.
Älä aseta mitään tunnistimen eteen virhe-
ettömän toiminnan takaamiseksi.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
4.1 Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-
vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-
kasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, kes-
kimääräistä asetusta ei tarvitse muuttaa.
Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista
kääntämällä lämpötilan säätimen korke-
ampaan, maksimilämpötilan asetukseen.
6
www.electrolux.com
Tällöin jääkaappiosaston lämpötila
voi laskea alle 0 °C:n. Jos näin
käy, palauta pakastimen lämpöti-
lan säädin korkeamman lämpöti-
lan asetukseen.
Laita pakastettavat elintarvikkeet ylimpään
osastoon.
4.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa
tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen,
anna laitteen toimia vähintään kahden tun-
nin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi,
kun sähkö on ollut poikki pitem-
pään kuin teknisissä ominaisuuk-
sissa (kohdassa Käyttöönottoaika)
mainitun ajan, sulaneet elintarvik-
keet on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, jonka jäl-
keen ne voidaan pakastaa uudel-
leen (kun ne ovat jäähtyneet).
4.3 Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä
jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip-
puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää
myös jäisinä suoraan pakastimesta otettu-
na: Kypsennys kestää tässä tapauksessa
pitempään.
4.4 Lämpötilan merkkivalo
Termostaatti vaatii säätöä
Oikea lämpötila
OK
Jääkaapissa on lämpötilan merkkivalo lait-
teen oikean lämpötilan säätämisen helpot-
tamiseksi.
Sivussa oleva symboli osoittaa jääkaapin
kylmimmän osaston.
Jääkaapin kylmin alue on hedelmä- ja
kasvislaatikon lasihyllystä symboliin tai
symbolin korkeudelle asetettuun hyllyyn
saakka.
Elintarvikkeiden oikeaoppisen säilymisen
takaamiseksi tulee varmistaa, että lämpö-
tilan merkkivalossa näkyy "OK".
Jos “OK” ei näy, säädä lämpötilansäädin
alhaisimpaan lämpötila-asetukseen ja
odota 12 tuntia ennen lämpötilan merkki-
valon tarkistamista uudelleen.
Kun olet lisännyt tuoreita elintarvikkeita
laitteeseen tai kun ovi on avattu toistuvasti
pidemmäksi ajaksi, “OK” -viestin häviämi-
nen on normaalia.
SUOMI 7
4.5 Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri ta-
soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoit-
taa halutulle tasolle.
4.6 Pulloteline
Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn.
Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihen
vain suljettuja pulloja.
Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinä
voidaan säilyttää myös avattuja pulloja.
Nosta hyllyn etuosa seuraavalle hyllytasol-
le.
4.7 Ovilokeroiden sijoittaminen
2
1
3
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille
siten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-
vat lokeroihin.
Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa-
vasti:
Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan,
kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita
lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudel-
le.
4.8 Freshzone -säilytyslaatikko
FreshZone-laatikko soveltuu tuoreiden
elintarvikkeiden, kuten kalan, lihan ja äy-
riäisten säilyttämiseen, sillä lokeron läm-
pötila on alhaisempi kuin muualla jääkaa-
pissa.
8
www.electrolux.com
4.9 Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta
2
1
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka es-
tää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen
vahingossa. Kun haluat poistaa laatikon
kokonaan pakastimesta, vedä laatikkoa it-
seäsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laa-
tikko sen jälkeen pois kallistamalla sen
etuosaa ylöspäin.
Laatikko asetetaan takaisin paikalleen
nostamalla kevyesti sen etuosasta siten,
että laatikko menee pakastimen sisään.
Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi,
työnnä se paikalleen.
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
5.1 Energiansäästövinkkejä
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi
kaapin ollessa hyvin täynnä, kompres-
sori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdut-
timeen muodostuu huurretta tai jäätä.
Käännä tässä tapauksessa lämpötilan
säädin korkeampaan lämpötilaan auto-
maattisen sulatuksen käynnistämiseksi,
jolloin myös energiankulutus vähenee.
5.2 Tuoreiden elintarvikkeiden
säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi
elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säi-
lyvyyden:
Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai
haihtuvia nesteitä
Peitä ruoka kannella tai kääri folioon
tms. erityisesti, kun ruoka on voimakas-
tuoksuista
Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,
että ilma pääsee kiertämään vapaasti
niiden ympärillä
5.3 Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipussei-
hin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle
lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muu-
tama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä
kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolel-
lisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikos-
sa/laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa
tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipus-
siin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maito-
pullot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi-
puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pak-
kaamattomana.
6. HOITO JA PUHDISTUS
6.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-
säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiai-
neella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varus-
teet lopuksi huolellisesti.
SUOMI 9
Älä käytä puhdistusaineita tai han-
kaavia jauheita, sillä ne vahingoit-
tavat pintoja.
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloitta-
mista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huol-
lon ja täytön saa suorittaa ainoas-
taan valtuutettu huoltoliike.
1.1 Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimäl-
lä vedellä ja käsitiskiaineella.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi puhtaaksi.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa-
pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa-
peleita.
Älä käytä puhdistusaineita, han-
kausjauhetta, voimakastuoksuisia
puhdistustuotteita tai kiillotusva-
haa sisätilojen puhdistamisessa,
sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat
pintoja ja jättävät voimakkaan
tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat
lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori har-
jalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytys-
järjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet si-
sältävät kemikaaleja, jotka voivat vahin-
goittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä
laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä
ja käsitiskiainetta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin
verkkovirtaan.
1.2 Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto-
maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-
tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-
tusvesi valuu tyhjennysaukosta laitteen ta-
kana, kompressorin yläpuolella sijaitse-
vaan kaukaloon, josta se haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva
sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää
puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä
ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua
välinettä, joka on kiinnitetty tyhjennysauk-
koon.
1.3 Pakastimen sulattaminen
Tämän mallin pakastinosasto on huurtu-
matonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että lait-
teen toimiessa huurretta ei keräänny lait-
teen sisäpinnoille tai ruokatarvikkeiden
päälle.
Huurretta ei synny, koska automaattisesti
valvottu puhallin kierrättää koko ajan kyl-
mää ilmaa pakastinosaston sisällä.
10
www.electrolux.com
7. VIANMÄÄRITYS
HUOMIO
Irrota pistoke pistorasiasta ennen
kuin aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei
ole mainittu tässä käyttöohjeessa,
on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan suoritettaviksi.
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen
normaaliin toimintaan (kompresso-
ri, jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni
on kova.
Laitetta ei ole asennettu
kunnolla paikalleen.
Tarkista, että laite on tuke-
vasti paikallaan (kaikki jalat
koskevat lattiaan).
Laite ei toimi lain-
kaan.
Pistoke ei ole kunnolla kiin-
ni pistorasiassa.
Kiinnitä pistoke pistorasi-
aan.
Laitteeseen ei tule virtaa.
Pistorasiaan ei tule jänni-
tettä.
Kokeile kytkemällä pistora-
siaan jokin toinen sähkölai-
te.
Ota yhteys sähköasenta-
jaan.
Valo ei toimi. Valo on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
Yksikkö on viallinen. Katso kohta "Ohjausyksikön
vaihtaminen".
Kompressori käy
jatkuvasti.
Lämpötilaa ei ole säädetty
oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea
huoneen lämpötilaan ennen
kuin laitat ruoat laitteeseen.
Huoneen lämpötila on liian
korkea.
Laske huoneen lämpötilaa.
Vettä valuu jääkaa-
pin takaseinää pit-
kin.
Automaattisen sulatuksen
aikana takaseinässä oleva
huurre sulaa.
Tämä on normaalia.
Vettä valuu jääkaa-
pin sisälle.
Veden tyhjennysaukko on
tukossa.
Puhdista veden tyhjennys-
aukko.
Elintarvikkeet estävät ve-
den valumisen vedenke-
ruukaukaloon.
Tarkista, että elintarvikkeet
eivät kosketa takaseinään.
Vettä valuu lattialle.
Sulatusvesi ei poistu kom-
pressorin yläpuolella ole-
vaan haihdutusastiaan.
Kiinnitä sulatusveden pois-
toputki haihdutusastiaan.
SUOMI 11
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen lämpötila
on liian alhainen tai
korkea.
Lämpötilaa ei ole säädetty
oikein.
Säädä lämpötila korkeam-
maksi/alhaisemmaksi.
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten
jälkeenkään toimi oikein, ota yhteys val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen. Voit pyytää
lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen yh-
teystiedot kuluttujaneuvonnasta, jonka pu-
helinnumero löytyy tämän käyttöohjeen lo-
pusta.
7.1 Ohjausyksikön vaihtaminen
Laitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.
Vain huoltoliike saa vaihtaa ohjausyksikön.
Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
7.2 Oven sulkeminen
1.
Puhdista oven tiivisteet.
2.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven
tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet
oman turvallisuutesi ja laitteen
asianmukaisen toiminnan varmis-
tamiseksi, ennen kuin aloitat lait-
teen asennuksen.
8.1 Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mai-
nittua ilmastoluokkaa:
Ilmas-
toluok-
ka
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - 32 °C
N +16 °C - 32 °C
ST +16 °C - 38 °C
T +16 °C - 43 °C
8.2 Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,
tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite
ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistora-
siaan. Virtajohdon pistoke on varustettu
maadoituskoskettimella. Jos pistorasia,
johon laite kytketään, ei ole maadoitettu,
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä
asentajaa kytkemään laite erilliseen maa-
doitusliittimeen voimassa olevien mää-
räysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin-
goista, mikäli edellä olevia turvallisuusoh-
jeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di-
rektiivejä.
12
www.electrolux.com
8.3 Sijoituspaikka
A
B
100 mm
min
20 mm
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten
lämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelle
tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että
ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen
takana. Jos laite sijoitetaan keittiökaapin
alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiö-
kaapin välillä tulee olla vähintään 100 mm
parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi.
Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin
välttää sijoittamasta laitetta kalustekaapin
alapuolelle. Laite voidaan säätää tarkasti
vaakatasoon sen pohjassa olevan yhden
tai useamman säätöjalan avulla.
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrotta-
maan laite sähköverkosta. Asen-
nuksen jälkeen pistokkeen on ol-
tava helposti käyttäjän ulottuvilla.
8.4 Takaosan välikappaleet
2
4
3
1
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirja-
pussin mukana.
Asenna välikappaleet seuraavasti:
1.
Avaa ruuvi.
2.
Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolelle.
3.
Käännä välikappale oikeaan asen-
toon.
4.
Kiristä ruuvit uudelleen.
8.5 Tasapainotus
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-
tä se on vaakatasossa. Voit säätää lait-
teen vaakatasoon laitteen pohjassa etu-
puolella olevilla säätöjaloilla.
SUOMI 13
8.6 Oven kätisyyden vaihtaminen
E
F
A
B
DC
VAROITUS!
Irrota virtajohto pistorasiasta en-
nen kuin aloitat mitään toimenpi-
teitä.
Avautumissuunnan vaihdossa tar-
vitaan toinen henkilö, joka pitelee
laitteen ovia tukevasti toimenpitei-
den aikana.
Oven avautumissuunta vaihdetaan seu-
raavalla tavalla:
Avaa ovet. Ruuvaa keskimmäinen sara-
na (B) irti. Poista muovinen välilevy (A).
Irrota välikappale (F) ja siirrä se sarana-
tapin (E) toiselle puolelle.
Irrota ovet.
Irrota keskimmäisen saranan vasem-
manpuoleisen suojuksen tappi (C, D) ja
siirrä toiselle puolelle.
Kiinnitä keskimmäisen saranan (E) tappi
alaoven vasemmanpuoleiseen reikään.
Kierrä yläsaranan tappi auki ja kierrä se
vastakkaiselle puolelle.
A
C
B
Poista suojus työkalulla. (A).
Ruuvaa alasaranan tappi (B) ja välikap-
pale (C) irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle
puolelle.
Kiinnitä suojus (A) vastakkaiselle puolel-
le.
14
www.electrolux.com
A
A
C
C
B
B
Irrota suojukset (B). Irrota suojuksen ta-
pit (A).
Ruuvaa irti kahvat (C) ja kiinnitä ne vas-
takkaiselle puolelle. Aseta alakahva
yläoveen ja yläkahva alaoveen.
Kiinnitä suojuksen tapit (A) vastakkaisel-
le puolelle.
Tarkista lopuksi seuraavat seikat:
Kaikki ruuvit on kiristetty.
Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti
kaappiin.
Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen
(esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu
hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tii-
viste kiinnittyy itsestään.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toi-
menpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen
ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven
kätisyyden korvausta vastaan.
9. ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-
maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-
tysaineen kierto).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
SUOMI 15
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
16
www.electrolux.com
CRACK!
CRACK!
10. TEKNISET TIEDOT
Asennustilan mitat
Korkeus 1850 mm
Leveys 595 mm
Syvyys 658 mm
Käyttöönottoaika 18 tuntia
Jännite 230 - 240 V
Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,
vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-
peen ja energiatarraan.
11. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
SUOMI 17
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10.
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
18
www.electrolux.com
1.
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt
är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du installerar och använ-
der produkten första gången. För att und-
vika onödiga misstag och olyckor är det
viktigt att alla som använder produkten
har god kännedom om dess skötsel och
skyddsanordningar. Spara denna bruks-
anvisning och se till att den följer med
produkten om den flyttas eller säljs, så att
alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om
hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på per-
son och egendom är det viktigt att du lä-
ser och följer säkerhetsföreskrifterna i
denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva-
rar inte för skador orsakade av att före-
skrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt är inte avsedd att an-
vändas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och
övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ-
der produkten för att säkerställa att de
inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nät-
kabeln (så nära produkten som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar el-
ler löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetis-
ka dörrtätningar, skall ersätta en äldre
produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att göra
fjäderspärren obrukbar innan du kasse-
rar den gamla produkten. Då finns det
ingen risk att produkten blir en dödsfälla
för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i inbygg-
nadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt
hushåll enligt beskrivning i denna bruks-
anvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta
ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig
naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
ventilera noga rummet där produkten
står
Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna pro-
dukt på något sätt. En skadad nätkabel
kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad ser-
viceagent eller annan kvalificerad
servicepersonal för att undvika
fara.
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksi-
da. En skadad stickkontakt kan
överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
SVENSKA 19
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta-
get sitter löst. Risk för elektriska
stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i fö-
rekommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till ska-
dor på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som
används i den här produkten är special-
lampor som endast är avsedda för an-
vändning i produkter som denna. De
lämpar sig inte som rumsbelysning.
1.3 Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
dukten.
•Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan
explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftut-
loppet på den bakre väggen. (Om pro-
dukten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har
tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
rens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om för-
varing från produktens tillverkare. Se re-
levant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousseran-
de drycker i frysen eftersom detta ska-
par ett tryck i behållaren som då kan
explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföre-
mål.
Använd inga vassa föremål för att av-
lägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens
tömning av avfrostat vatten. Rengör vid
behov tömningskanalen. Om tömnings-
kanalen täpps igen kommer vatten att
samlas på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respekti-
ve avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga skador.
Anslut inte produkten om den är ska-
dad på något sätt. Rapportera omedel-
bart eventuella skador till din återförsäl-
jare, och spara i så fall förpackningsma-
terialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter pro-
dukten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl-
las runt produkten, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
När så är möjligt bör produktens baksi-
da vara vänd mot en vägg för att undvi-
ka risken för brännskador genom kon-
takt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värme-
element eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
ska utföras av en behörig elektriker eller
annan kompetent person.
Ta inte bort skärmen till LED-ljuset.
Kontakta närmaste serviceverkstad för
att vid behov byta LED-ljuspanelen.
Service på denna produkt får endast ut-
föras av en auktoriserad serviceverk-
stad. Endast originaldelar får användas.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EN3442AOW Användarmanual

Typ
Användarmanual