Electrolux EWT105210W Användarguide

Typ
Användarguide
käyttöohje
bruksanvisning
Pesukone
Tvättmaskin
EWT 105210 W
1
2
4
5
3
1. Käyttöpaneeli
2. Kansipainike
3. Nukkasihdin luukku
4. Vipu laitteen siirtämistä varten
5. Säätöjalat
Käyttöpaneeli
134
5
62
1. Ohjelmanvalitsin
2. Linkousnopeuden valitsin
3. Painikkeet ja niiden toiminnot
4. Ohjelmavaiheiden merkkivalot
5. "Käynnistys/Pysäytys"-painike
6. "Ajastus"-painike
Pesuainelokerikko
Esipesu
Pesu
Huuhteluaine (älä täytä yli MAX-merkinnän
M
)
2 electrolux
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
kuin asennat laitteen ja käytät sitä. Säilytä tämä
käyttöohje laitteen mukana.
Yleiset turvallisuusohjeet
Älä yritä tehdä muutoksia laitteeseen. Seurauk-
sena voi olla vaaratilanteita.
Tarkista, että vaatteista on poistettu kaikki koli-
kot, hakaneulat, rintaneulat, ruuvit jne., ennen
kuin laitat pyykin koneeseen. Jos tällaisia esinei-
tä jää pyykin joukkoon, ne voivat vaurioittaa ko-
netta vakavasti.
Käytä suositeltu määrä pesuainetta.
Laita pienet vaatekappaleet (sukat, vyöt jne.) pe-
supussiin tai tyynyliinan sisään.
Irrota vedenottoletku ja sulje hana pesukoneen
käytön jälkeen.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta ennen puhdis-
tus- ja huoltotöitä.
Älä pese pesukoneessa kaarituellisia rintaliivejä
tai saumaamattomia tai rispaantuneita vaatteita.
Asennus
Pura laite pakkauksestaan tai pyydä pakkaus
purkamista heti toimituksen jälkeen. Tarkista, et-
tei laitteessa ole minkäänlaisia ulkopuolisia vau-
rioita. Ilmoita kaikista kuljetusvaurioista jälleen-
myyjälle.
Poista kaikki kuljetustuet ja pakkausmateriaalit
ennen laitteen asennusta.
Laitteen kytkentä vesijohtoverkkoon on annet-
tava ammattitaitoisen putkiasentajan tehtäväksi.
Jos kodin sähköjärjestelmään tarvitaan tehdä
muutoksia laitteen kytkentää varten, anna muu-
tokset ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä-
väksi.
Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole
jäänyt puristuksiin laitteen alle.
Jos laite sijoitetaan maton päälle, varmista, että
matto ei tuki laitteen pohjassa olevia ilmanvaih-
toaukkoja.
Laite on kytkettävä määräysten mukaiseen
maadoitettuun pistorasiaan.
Lue huolellisesti kappaleessa Sähköliitäntä esi-
tetyt ohjeet, ennen kuin kytket laitteen verkko-
virtaan.
Virtajohdon vaihdon saa suorittaa vain valtuutet-
tu huoltoliike.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista virheellisen
asennuksen aiheuttamista vahingoista.
Suojeltava jäätymiseltä
Jos laite altistuu alle 0 °C:n lämpötilalle, suorita
seuraavat varotoimenpiteet:
Sulje hana ja irrota vedenottoletku.
Laita vedenottoletkun ja tyhjennysletkun päät
lattialla olevaan astiaan.
Valitse Tyhjennys-ohjelma ja anna ohjelman
pyöriä loppuun saakka.
Kytke laite irti verkkovirrasta kääntämällä ohjel-
manvalitsin Stop-asentoon
.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Kiinnitä vedenottoletku ja tyhjennysletku takaisin
paikalleen.
Tällä tavoin letkuihin jäänyt vesi poistuu eikä jäädy
letkujen sisälle, mikä voisi vaurioittaa laitetta.
Ennen kuin kytket laitteen uudelleen toimintaan,
tarkista, että ympäristön lämpötila ei ole pakkasen
puolella.
HUOM! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säily-
tettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa. Val-
mistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Käyttö
Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyt-
töön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tai teollisiin tai
mihinkään muihin kuin edellä mainittuun tarkoi-
tukseen.
Lue tekstiilien hoito-ohjeet ennen kuin peset ne.
Älä pese koneessa vaatteita, joissa on bensiinil-
lä, alkoholilla, trikloorietyleenillä jne. poistettuja
tahroja. Jos tahranpoistossa on käytetty tällaisia
aineita, odota, kunnes aine on haihtunut, ennen
kuin laitat vaatteet pesukoneen rumpuun.
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai senso-
risesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamatto-
mien tai kokemattomien henkilöiden (ei myös-
kään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuu-
destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
PYYKIN PESEMINEN
Ensimmäinen käyttökerta
Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät on teh-
ty asennusohjeiden mukaisesti.
Poista polystyreenisuojus ja kaikki muut pak-
kausmateriaalit rummun sisältä.
Pese ensimmäinen ohjelma 90 °C:ssa ilman
pyykkiä käyttäen kuitenkin pesuainetta, jotta ve-
sisäiliö puhdistuu.
electrolux 3
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin täyttäminen koneeseen
Avaa laitteen kansi.
Avaa rumpu paina-
malla lukituspaini-
ketta A. Rummun
luukut avautuvat
automaattisesti.
Laita pyykki konee-
seen, sulje rumpu
ja pesukoneen
kansi.
Varoitus! Tarkista, että rummun luukut ovat
kunnolla kiinni, ennen kuin suljet pesukoneen
kannen:
Kun rummun luukut ovat kiinni,
lukituspainike A on vapautettu.
Pesuaineen annostelu
Annostele pesuainetta varsinaisen pesun lokeroon
ja myös esipesun lokeroon
, jos valitset esi-
pesun. Lisää halutessasi huuhteluainetta lokeroon
.
Ohjelman valitseminen
Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman koh-
dalle. Painikkeessa “ Käynnistys/Pysäytys ” vilkkuu
vihreä merkkivalo.
Jos käännät ohjelmanvalitsimen jonkin toisen oh-
jelman kohdalle pesuohjelman aikana, kone ei
huomioi uutta valintaa. Painikkeessa “ Käynnistys/
Pysäytys ” vilkkuu punainen merkkivalo muutaman
sekunnin ajan.
Lämpötilan valitseminen
Paina “ Lämpötila ”-painiketta
toistuvasti lämpö-
tilan lisäämiseksi tai laskemiseksi (ks. “Ohjelma-
taulukko”). Symboli
tarkoittaa kylmäpesua.
Linkousnopeuden valitseminen
Käännä linkousnopeuden valitsin haluamasi ase-
tuksen kohdalle.
Maksimilinkousnopeudet ovat
seuraavat: Puuvilla , Alusasut + , Villa , Säästö :
1000 kierr./min Siliävät , Siliävät + : 900 kierr./min
Hienopesu , Pika 30' , Verhot , Peitot : 700 kierr./
min
Jos olet valinnut ohjelman lopussa valinnan "Ry-
pistymisen esto" tai “Yöohjelma plus” , si-
nun tulee valita “ Linkous ”-
tai “ Tyhjennys ”
-ohjelma pesuohjelman suorittamiseksi lop-
puun ja veden tyhjentämiseksi.
Yöohjelma plus: pesuohjelmassa ei ole linkousta,
ja se päättyy rypistymisen estoon.
Lisätoimintojen valitseminen
Eri lisätoiminnot tulee valita ohjelman valitsemisen
jälkeen ja ennen painikkeen " Käynnistys/Pysäy-
tys ” painamista (ks. "Ohjelmataulukko"). Kun pai-
A
nat haluamiesi lisätoimintojen painikkeita, vastaava
merkkivalo syttyy. Jos painat painiketta uudelleen,
merkkivalo sammuu. Jos jokin lisätoiminto ei sovi
valittuun ohjelmaan, painikkeessa “ Käynnistys/Py-
säytys ” vilkkuu punainen merkkivalo.
“ Esipesu ”-lisätoiminto
Esipesun lämpötila on korkeintaan 30 °C.
“ Päivittäis ”-lisätoiminto
Tämä lisätoiminto mahdollistaa vähän likaisten
vaatteiden pesuohjelman suorittamisen lyhyem-
mässä ajassa.
“ Teho ”-lisätoiminto
Pesuaikaa lyhennetään valitun ohjelman mukai-
sesti.
“ Lisähuuhtelu ”-lisätoiminto
Pesuohjelmaan lisätään yksi tai useampia huuhte-
luita. Lisätoiminto on suositeltava herkkäihoisille ja
alueilla, joilla vesi on hyvin pehmeää.
Väliaikainen valinta: Paina “ Lisähuuhtelu ”
-pai-
niketta. Lisätoiminto on käytössä vain valitussa oh-
jelmassa.
Pysyvä valinta: Pidä alhaalla “ Lämpötila ”
- ja
“ Valinta ”
-painikkeita muutaman sekunnin
ajan. Lisätoiminto on käytössä pysyvästi, vaikka
virta katkaistaisiin laitteesta. Toiminto poistetaan
käytöstä suorittamalla samat toimenpiteet.
“ Ajastus ”
Tällä lisätoiminnolla voit asettaa pesuohjelman
käynnistymään 3, 6 tai 9 tunnin kuluttua painamalla
“ Ajastus ”
-painiketta.
Voit muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen milloin ta-
hansa ennen painikkeen “ Käynnistys/Pysäytys ”
painamista painamalla painiketta “ Ajastus ”
uudelleen (kun kaikki merkkivalot ovat sammu-
neet, pesuohjelma käynnistyy välittömästi).
Jos olet jo painanut “ Käynnistys/Pysäytys ”-paini-
ketta ja haluat muuttaa ajastusta tai peruuttaa sen,
toimi seuraavasti:
Jos haluat peruuttaa ajastuksen ja aloittaa pe-
suohjelman heti, paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-
painiketta ja sen jälkeen “ Ajastus ”
-paini-
ketta. Paina “ Käynnistys/Pysäytys ” käynnis-
tääksesi pesuohjelman.
Jos haluat muuttaa ajastusta, aseta ohjelman-
valitsin pysäytysasentoon
ja aseta ohjelma
uudelleen.
Kansi lukittuu ajastuksen asettamisen jälkeen. Jos
haluat avata kannen, sinun on ensin keskeytettävä
laitteen toiminta painamalla “ Käynnistys/Pysäy-
tys ”-painiketta. Kun olet sulkenut kannen uudel-
leen, paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta.
4 electrolux
Pesuohjelman käynnistäminen
Paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta käynnis-
tääksesi pesuohjelman. Vastaavaan painikkee-
seen syttyy vihreä valo. On normaalia, että ohjel-
manvalitsin pysyy paikallaan ohjelman aikana. Pe-
suohjelman vaihetta vastaava merkkivalo palaa.
+ : Esipesu + varsinainen pesu
+ : Huuhtelut + linkous
: Ohjelman loppu
Ohjelman keskeyttäminen
Pyykin lisääminen ensimmäisen 10 minuutin
aikana
Paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta: vastaa-
vassa merkkivalossa vilkkuu vihreä valo koneen ol-
lessa taukotilassa. Kannen voi avata vasta noin
kahden minuutin kuluttua pesuohjelman päättymi-
sestä. Paina “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiketta
uudelleen pesuohjelman jatkamiseksi.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Ennen kuin käynnissä olevaan ohjelmaan voidaan
tehdä muutoksia, pesukone on asetettava tauko-
tilaan painamalla “ Käynnistys/Pysäytys ”-painiket-
ta. Jos ohjelman muuttaminen ei ole mahdollista,
painikkeessa “ Käynnistys/Pysäytys ” vilkkuu pu-
nainen merkkivalo muutaman sekunnin ajan. Jos
edelleenkin haluat muuttaa ohjelmaa, sinun on pe-
ruutettava nykyinen ohjelma (ohjeet jäljempänä).
Ohjelman peruuttaminen
Jos haluat peruuttaa pesuohjelman, käännä ohjel-
manvalitsin pysäytysasentoon
.
Ohjelman päättyminen
Pesukone pysähtyy automaattisesti, painike
“ Käynnistys/Pysäytys ” sammuu ja merkkivalo
“Ohjelman päättyminen”
syttyy. Kannen voi
avata vasta noin kahden minuutin kuluttua pesu-
ohjelman päättymisestä. Käännä ohjelmanvalitsin
pysäytysasentoon
. Ota pyykki pois koneesta.
Irrota pistoke pistorasiasta ja sulje vesihana.
OHJELMATAULUKKO
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttö-
määrä / ai-
ka
Mahdolliset lisätoiminnot
Puuvilla (kylmä–90°): valkoiset tai väril-
liset vaatteet, kuten normaalilikaiset työvaat-
teet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet ja
pyyhkeet.
5,5 kg
145–155
min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Esipesu , Päivittäis , Teho , Lisähuuh-
telu , Ajastus
Siliävät (kylmä–60°): tekokuidut, alus-
vaatteet, värilliset tekstiilit, siliävät paidat ja pu-
serot.
2,5 kg
85–95 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Esipesu , Päivittäis , Teho , Lisähuuh-
telu , Ajastus
Hienopesu (kylmä–40°): arat tekstiilit,
esimerkiksi verhot.
2,5 kg
65–75 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Esipesu , Päivittäis , Teho , Lisähuuh-
telu , Ajastus
Pika 30' (kylmä–30°): vähän likainen
pyykki villaa lukuun ottamatta.
2,5 kg
25–35 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Ajastus
Alusasut + (kylmä–40°): erittäin arat teks-
tiilit, kuten alusasut.
1,0 kg
55–65 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Ajastus
Villa (kylmä–40°): konepestävät villavaat-
teet, joissa on merkintä "puhdasta uutta villaa,
konepestävä, kutistumaton".
1,0 kg
55–65 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Ajastus
Liotus (30°): hyvin likaisten pyykkien lio-
tus. Vesi jää koneeseen.
5,5 kg
15–25 min
Ajastus
Huuhtelut : tällä ohjelmalla voit huuhtoa
käsinpestyn pyykin.
5,5 kg
50–60 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Li-
sähuuhtelu , Ajastus
Tyhjennys : veden tyhjennys lisätoiminnon
Rypistymisen esto (tai Yöohjelma Plus) jälkeen.
5,5 kg
0–10 min
Linkous : linkous nopeudella 500–1000
kierr./min lisätoiminnon Rypistymisen esto (tai
Yöohjelma Plus) jälkeen.
5,5 kg
10–20 min
Ajastus
electrolux 5
Ohjelma / pyykin tyyppi Täyttö-
määrä / ai-
ka
Mahdolliset lisätoiminnot
Säästö
1)
(40°–90°): valkoiset tai värilli-
set vaatteet, kuten normaalilikaiset työvaat-
teet, liinavaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet ja
pyyhkeet.
5,5 kg
140–150
min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus,
Esipesu , Lisähuuhtelu , Ajastus
Siliävät + (kylmä–60°): puuvilla ja teko-
kuidut. Vähentää pyykin rypistymistä ja helpot-
taa silitystä.
1,0 kg
100–110
min
Rypistymisen esto, Esipesu , Lisä-
huuhtelu , Ajastus
Verhot (kylmä–40°) : verhojen pesemi-
seen. Esipesutoiminto on päällä.
2,5 kg
85–95 min
Rypistymisen esto, Yöohjelma Plus, Li-
sähuuhtelu , Ajastus
Peitot (30°–40°): untuvapeittojen ja tik-
kikangaspeittojen pesemiseen.
2,5 kg
90–100 min
Ajastus
1) Testilaitoksen viiteohjelma. Testi vastaa standardia CEI 456 (60 °C Säästöohjelma): 46 l / 0,93 kWh / 170 min
HOITO JA PUHDISTUS
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistamista.
Kalkinpoisto
Käytä laitteen kalkinpoistossa pyykinpesukoneille
tarkoitettua sopivaa syövyttämätöntä tuotetta.
Tarkista tuotteen etiketistä suositeltu määrä sekä
se, miten usein kalkinpoisto tulee suorittaa.
Ulkopinnat
Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa läm-
mintä vettä ja mietoa pesuainetta. Älä käytä kos-
kaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
Pesuainelokerikko
Puhdista kuvan mukaisesti:
1
2
Nukkasihti
Puhdista laitteen alaosassa sijaitseva nukkasihti
säännöllisin väliajoin:
1
2
3
4
Tulovesisihdit
Puhdista seuraavasti:
1
6 electrolux
KÄYTTÖONGELMAT
Kone on tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta
tehtaalta. Jos sen toiminnassa kuitenkin esiintyy
jokin häiriö, lue alla olevan taulukon ohjeet, ennen
kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy
Pesukone ei käynnisty tai
siihen ei tule vettä:
pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa, sähköasennus on tehty väärin tai
järjestelmässä on sähkökatkos
koneen kansi ja rummun luukut eivät ole kunnolla kiinni
ohjelman käynnistyskomentoa ei ole valittu oikein
vedensyöttö on katkaistu tai vedensyötön hana on suljettu
tulovesisihdit ovat likaiset
vedenottoletkussa on punainen merkki.
Rumpu täyttyy vedellä
mutta tyhjenee heti:
tyhjennysletkun U-kappale on kiinnitetty liian alas (katso kappale "Asen-
nus").
Pesukone ei huuhtele tai
ei tyhjennä vettä:
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla
nukkasihti on tukossa
tasapainon tunnistin on aktivoitunut: pyykki ei ole jakautunut tasaisesti
rumpuun
valittuna on "Tyhjennys"-ohjelma tai "Yöohjelma Plus"- tai "Rypistymisen
esto"-lisätoiminto
tyhjennysletkun U-kappale ei ole oikealla korkeudella.
Pesukoneen ympärillä on
vettä:
liian suuri määrä pesuainetta on aiheuttanut vaahdon ylivuotamisen
pesuaine ei ole sopiva konepesuun
tyhjennysletkun U-kappaletta ei ole kiinnitetty oikein
nukkasihtiä ei ole laitettu takaisin paikalleen
vedenottoletku vuotaa.
Pesutulos ei ole hyvä: pesuaine ei ole sopiva konepesuun
rummussa on liikaa pyykkiä
pesuohjelma ei ole sopiva
pesuainetta on annosteltu liian vähän.
Kone tärisee tai käyntiää-
ni on kova:
kaikkia pakkausmateriaaleja ei ole poistettu (katso kohta "Asennus")
kone ei ole tasapainossa
kone on liian lähellä seinää tai muita kalusteita
pyykit on asetettu epätasaisesti rumpuun tai kuorma on liian pieni
laite on toiminnassa jonkin aikaa, äänet poistuvat ajan kanssa.
Pesuohjelma kestää ai-
van liian pitkään:
tulovesisihdit ovat likaiset
on tapahtunut sähkökatkos tai vedensyöttö on katkaistu
moottorin ylilämpösuoja on lauennut
tuloveden lämpötila on tavallista kylmempi
vaahdontunnistuksen turvajärjestelmä on toiminut (liian paljon pesuai-
netta) ja pesukone on aloittanut vaahdon tyhjennyksen
tasapainon tunnistin on aktivoitunut: ohjelmaan on lisätty vaihe, jossa
pyykkiä jaetaan tasaisemmin rumpuun.
Pesukone pysähtyy kes-
ken ohjelman:
veden- tai sähkönsyötössä on ollut häiriöi
valittuna on Rypistymisen esto -lisätoiminto
rummun luukut ovat auki.
Kansi ei aukea pesuoh-
jelman lopussa:
lämpötila rummun sisällä on liian korkea
kannen lukitus vapautuu 1–2 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymi-
sestä.
Huuhteluaine valuu suo-
raan rumpuun pesuaine-
lokerikon täytön yhtey-
dessä:
huuhteluainetta on annosteltu yli MAX-merkinnän.
electrolux 7
Ongelma Syy
“Käynnistys/Pysäytys”-
painikkeessa
1)
vilkkuu
punainen merkkivalo
2)
:
kansi ei ole kunnolla kiinni
nukkasihti on tukossa
tyhjennysletku on tukossa tai mutkalla
tyhjennysletku on kiinnitetty liian korkealle (katso kappale "Asennus")
tyhjennyspumppu on tukossa
viemäriputket ovat tukossa
vesihana on suljettu tai vedensyöttö on katkaistu.
1) Joissakin malleissa voi kuulua merkkiääni.
2) Ratkaistuasi ongelmat käynnistä keskeytynyt ohjelma uudelleen painamalla "Käynnistys/Pysäytys"-painiketta.
PESUAINEET JA LISÄAINEET
Käytä vain pyykinpesukoneille tarkoitettuja pesu-
ja lisäaineita. Erityyppisiä pesuaineita ei ole suosi-
teltavaa sekoittaa keskenään. Ne voivat pilata pyy-
kin. Jauhemaisten pesuaineiden käytössä ei ole
mitään rajoituksia. Nestemäistä pesuainetta ei saa
käyttää, kun ohjelmaan valitaan esipesu. Ilman esi-
pesua olevissa ohjelmissa nestemäinen pesuaine
laitetaan annostelupalloon. Pesuainetabletit tai -
annokset laitetaan pesuainelokerikon varsinaisen
pesun lokeroon.
TEKNISET TIEDOT
MITAT Korkeus
Leveys
Syvyys
850 mm
400 mm
600 mm
JÄNNITE/TAAJUUS
ENERGIANKULUTUS
230 V / 50 Hz
2300 W
VEDENPAINE Minimi
Maksimi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Vesiliitäntä Tyyppi 20/27
ASENNUS
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin käytät
laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä pakkausma-
teriaalit tulevaa tarvetta varten. Jos laitetta kuljete-
taan ilman kuljetustukia, sen sisäiset komponentit
voivat vaurioitua, ja seurauksena voi olla vuotoja ja
toimintahäiriöitä. Laite voi vaurioitua myös tör-
mäysten vuoksi.
Pakkauksen purkaminen
1
2
3
4
Kuljetustukien poistaminen
2
3
1
b
a
1a 1b
8 electrolux
2a
2b
3
4
Asenna pyykinpesukone ympäröivien kalusteiden
kanssa samalle tasolle noudattamalla kuvan 4 oh-
jeita.
Vesiliitän
Kiinnitä mukana toimitettu vedenottoletku pesuko-
neen taakse noudattaen seuraavia ohjeita. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen. Vedenottoletkua ei
voi jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ota yhteyttä huol-
topalveluun.
1
2
Avaa vesihana. Tarkista, että vuotoja ei ole.
Viemäriliitäntä
Kiinnitä U-kappale tyh-
jennysletkuun. Laita
kaikki osat viemäriliitän-
nässä (tai altaassa)
70-100 cm:n korkeu-
delle. Tarkista, että letku
on tukevasti paikallaan.
Letkun päässä on oltava
ilmarako, jotta takaisin-
virtaus estyy.
Tyhjennysletkua ei saa
koskaan venyttää. Jos se on liian lyhyt, ota yhteys
putkiasentajaan.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Sähköliitäntä
Tämän pyykinpesukoneen saa kytkeä ainoastaan
230 V:n yksivaiheverkkovirtaan. Tarkista sulak-
keen koko: 13 ampeeria 230 V:n virralle. Älä käytä
jatkojohtoa tai jakorasiaa. Varmista, että pistorasia
on maadoitettu ja voimassa olevien määräysten
mukainen.
Sijoittaminen
Sijoita laite tasaiselle ja kovalle alustalle ilmastoi-
tuun tilaan. Varmista, että laite ei koske seinään tai
muihin kalusteisiin.
Laitteen siirtäminen:
Aseta laite pyöriensä va-
raan vetämällä laitteen
pohjassa oleva vipu lu-
jasti oikealta vasemmal-
le. Kun laite on oikealla
paikallaan, työnnä vipu
takaisin alkuperäiseen
asentoon. Hyvä tasa-
painotus estää tärinän,
melun ja laitteen liikku-
misen toiminnan aikana.
electrolux 9
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Laitteen käytöstäpoisto ja hävittäminen
Kaikki materiaalit, joissa on symboli
, ovat
kierrätettäviä. Vie ne jätteidenkeruupistee-
seen keräämistä ja kierrätystä varten (jätteidenke-
ruupisteiden sijainnin voi kysyä paikalliselta jäte-
huoltoviranomaiselta). Kun poistat laitteen käytös-
tä, irrota siitä kaikki osat, jotka voivat olla vaarallisia
muille henkilöille. Leikkaa virtajohto irti laitteen poh-
jasta.
Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotita-
lousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava säh-
kö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrätys-
pisteeseen. Varmistamalla, että laite poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa estämään
sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi ai-
heutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Lisätie-
toja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin
tai kunnan jätehuoltoviranomaiselta, jätehuolto-
keskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Ympäristönsuojelu
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vet-
tä, energiaa ja luontoa.
Pese mahdollisuuksien mukaan aina täysiä ko-
neellisia ja vältä puolitäyttöä.
Käytä esipesu- ja liotusohjelmia vain hyvin likai-
selle pyykille.
Käytä sopiva määrä pesuainetta vedenkovuu-
den, pyykin määrän ja likaisuusasteen mukai-
sesti.
FI
SUOMI - TAKUU/HUOLTO
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset ja
mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun
huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla nume-
roon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm) , tai katso-
malla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
"kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi
moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyttöä
koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon
0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhtey-
dessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse
osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erik-
seen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, nou-
datetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia
määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti
säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään
ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaika-
na:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä
ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen
takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei
laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista
kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeel-
le.
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää ta-
kuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetel-
luissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lain-
säädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljes-
sä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy
mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä
lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän
antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun ole-
van voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen kor-
jauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä
tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen
mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä
ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjäl-
le.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Elect-
roluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyt-
töön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien
asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen
mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kulut-
tajan lakisääteisiin oikeuksiin.
10 electrolux
1
2
4
5
3
1. Kontrollpanelen
2. Knapp för att öppna luckan
3. Filterlucka
4. Spak för att flytta hushållsapparaten
5. Justerbara fötter
Kontrollpanel
134
5
62
1. Programväljare
2. Vred för val av centrifugeringshastighet
3. Tryckknappar och deras funktioner
4. Programfaslampor
5. Start/Paus-knapp
6. Knapp för Fördröjd start
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Tvätt
Sköljmedel (Fyll inte på över MAX-markeringen
M
)
electrolux 11
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga igenom följande information innan du in-
stallerar och använder din tvättmaskin. Spara den-
na bruksanvisning tillsammans med tvättmaski-
nen.
Allmän säkerhet
Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något
sätt. Det kan utsätta dig för fara.
Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhets-
nålar, broscher, skruvar och liknande från tvät-
ten innan du startar ett tvättprogram. Sådana
föremål kan annars orsaka allvarliga skador på
maskinen.
Använd den rekommenderade mängden tvätt-
medel.
Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara
bälten och liknande i en tygpåse eller ett örngott.
Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen
efter varje användningstillfälle.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före
rengöring eller underhåll.
Tvätta inte kläder med ribbstickning, material
utan fåll eller fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
Packa upp tvättmaskinen eller be att få den upp-
ackad omedelbart vid leverans. Kontrollera att
tvättmaskinen inte har några utvändiga skador.
Rapportera alla transportskador till din återför-
säljare eller den som skött transporten.
Avlägsna alla transportbultar och allt förpack-
ningsmaterial innan tvättmaskinen installeras.
Vattenanslutningen får endast utföras av en kva-
lificerad rörmokare.
Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt
hem behöver anpassas för att ansluta tvättma-
skinen.
Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen
inte står på nätkabeln.
Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt
golv, se till att mattan inte blockerar ventilations-
öppningarna i maskinens botten.
Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat väg-
guttag enligt gällande bestämmelser.
Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet
"Elektrisk anslutning" innan du ansluter tvättma-
skinen till elnätet.
Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut
av en auktoriserad servicetekniker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av
felaktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer
under 0 °C måste följande försiktighetsåtgärder
vidtas:
Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppss-
langen.
Placera tilloppsslangens och tömningsslangens
ändar i en behållare på golvet.
Välj och starta tömningsprogrammet och låt det
slutföras.
Stäng av tvättmaskinen genom att vrida pro-
gramväljaren till Stopp-läget
.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna
så att inte is bildas, vilket annars kan skada tvätt-
maskinen.
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den
är installerad på en plats där temperaturen inte
sjunker under fryspunkten.
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att
användas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren
ansvarar inte för frysskador.
Användning
Denna produkt är endast avsedd för hushålls-
bruk. Använd inte produkten för kommersiella,
industriella eller andra ändamål.
Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett in-
nan kläderna tvättas.
Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått
fläckar borttagna med bensin, alkohol, triklore-
tylen, etc. Om sådana fläckborttagningsmedel
har använts, vänta tills medlet har avdunstat helt
innan plaggen läggs in i trumman.
Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
Denna produkt är inte avsedd att användas av
personer (även barn) med nedsatt fysisk, sen-
sorisk eller mental förmåga, eller om de har bris-
tande erfarenhet och kunskap, om de inte in-
strueras och övervakas av en person som an-
svarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte
leker med produkten.
NÄR DU KÖR DET FÖRSTA TVÄTTPROGRAMMET
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och
vatten har utförts enligt installationsanvis-
ningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt förpack-
ningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt-
maskinen inuti.
12 electrolux
DAGLIG ANVÄNDNING
Fylla på tvätt
Öppna locket till
tvättmaskinen.
Öppna trumman
genom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas
automatiskt.
Lägg i tvätten,
stäng trumluckor-
na och stäng se-
dan locket till tvätt-
maskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har
stängts ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvätt-
facket
, och även i förtvättfacket om du har
valt funktionen Förtvätt. Häll vid behov sköljmedel
i sköljmedelsfacket
.
Välja program
Vrid programväljaren till önskat program. Knappen
" Start/Paus " blinkar grönt.
Om du vrider programväljaren till ett annat program
när ett program pågår ignorerar hushållsapparaten
det nya programmet. Knappen " Start/Paus " med
rött sken några sekunder.
Välja temperatur
Tryck på knappen " Temperatur "
flera gånger för
att höja eller sänka temperaturen (se "Program-
översikt"). Symbolen
innebär en kalltvätt.
Välja centrifugeringshastighet
Vrid vredet till önskad centrifugeringshastighet.
De maximala centrifugeringshastigheterna är:
för Bomull , Underkläder , Ylle , Energispar : 1 000
varv/minut, för Syntet , Extra lättstruket : 900 varv/
minut, för Fintvätt , Mini 30 , Gardiner , Täcken :
700 varv/minut.
Om du i slutet av programmet har valt "Sköljstopp"
eller "Nattprogram" , måste du välja " Cent-
rifugering "
eller " Tömning " för att slutföra
och tömma ut vattnet.
Nattprogram: programmet innehåller ingen cent-
rifugering och avslutas med sköljstopp.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja de olika alternativen efter att du har
valt program och innan du trycker på " Start/Paus
" (se "Programöversikt"). Tryck på knapparna för
önskade tillvalsfunktioner. Motsvarande kontrol-
lampor tänds. När knapparna trycks in igen slock-
A
nar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion inte
kan kombineras med det valda tvättprogrammet
blinkar knappen " Start/Paus " rött.
“ Funktionen " Förtvätt "
Hushållsapparaten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
“ Funktionen " Dagligen "
Med denna funktion kan du köra ett tvättprogram
med lätt smutsad tvätt under en kortare tid.
“ Funktionen Supersnabb "
Tvättiden reduceras beroende på det valda pro-
grammet.
“ Funktionen " Extra sköljning "
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar
under programmet. Denna funktion rekommende-
ras för personer med känslig hud och för områden
där vattnet är mjukt.
Tillfällig: Tryck på knappen " Extra sköljning "
".
Funktionen är endast aktiverad för det valda pro-
grammet.
Permanent: Håll in knapparna " Temperatur "
och
" Tillval "
i några sekunder. Funktionen är nu
permanent aktiverad, även när tvättmaskinen
stängs av. Upprepa proceduren för att avaktivera
funktionen.
“ Fördröjd start "
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett
tvättprogram med 3, 6 eller 9 timmar genom att
trycka på " Fördröjd start "
".
Du kan när som helst ändra eller avbryta startförd-
röjningen innan du trycker på " Start/Paus " genom
att trycka på " Fördröjd start "
" igen. (När alla
kontrollampor har släckts startar tvättprogrammet
direkt).
Om du redan har tryckt på " Start/Paus) " och vill
ändra eller avbryta den fördröjda starten, fortsätter
du enligt följande:
Om du vill avbryta startfördröjningen och starta
programmet omedelbart trycker du på " Start/
Paus " och sedan på " Fördröjd start "
".
Tryck på " Start/Paus " om du vill starta pro-
grammet.
Om du vill ändra den fördröjda starttiden måste
du gå till "Stopp"-läget
och ställa om pro-
grammet.
Locket kommer att vara låst medan tidsfördröj-
ningen räknas ned. Om du behöver öppna locket
måste du först ställa hushållsapparaten i pausläge
genom att trycka på " Start/Paus ". När du har
stängt locket igen trycker du på " Start/Paus ".
electrolux 13
Starta tvättprogrammet
Tryck på knappen " Start/Paus " om du vill starta
programmet. Motsvarande kontrollampa tänds
med grönt sken. Det är normalt att programvälja-
ren står kvar i samma läge under programmets
gång. Kontrollampan för den pågående programf-
asen lyser.
+ : Förtvätt + Tvätt
+ : Sköljningar + Centrifugering
: Program klart
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuter-
na
Tryck på knappen " Start/Paus ". Motsvarande
kontrollampa blinkar med grönt sken medan hus-
hållsapparaten är i pausläge. Locket kan öppnas
först cirka 2 minuter efter det att tvättmaskinen har
stannat. Tryck på knappen " Start/Paus " en gång
till för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar i det pågående pro-
grammet måste du först pausa tvättmaskinen ge-
nom att trycka på " Start/Paus ". Om det inte är
möjligt blinkar " Start/Paus " med rött sken några
sekunder. Om du fortfarande vill ändra program-
met måste du avbryta det aktuella programmet (se
nedan).
Avbryta programmet
Vid programväljaren till Stopp-läget om du vill av-
bryta programmet
.
När programmet är klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt, knappen "
Start/Paus " släcks och lampan "Program klart"
tänds. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter
efter det att tvättmaskinen har stannat. Vrid pro-
gramväljaren till läget "Stopp"
. Plocka ur tvät-
ten. Stäng av hushållsapparaten och stäng vat-
tenkranen.
PROGRAMÖVERSIKT
Program/Typ av tvätt Tvätt/Tid Tillvalsfunktioner
Bomull (Kall - 90°): Vit eller färgad, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne,
bordsdukar, underkläder, handdukar.
5,5 kg
145-155
min
Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt ,
Dagligen , Supersnabb , Extra skölj-
ning , Fördröjd start
Syntet (kall - 60°): Syntetmaterial, under-
kläder, färgade material, strykfria skjortor, blu-
sar.
2,5 kg
85-95 min
Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt ,
Dagligen , Supersnabb , Extra skölj-
ning , Fördröjd start
Fintvätt (kall - 40°): För alla ömtåliga ma-
terial, t.ex. gardiner.
2,5 kg
65-75 min
Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt ,
Dagligen , Supersnabb , Extra skölj-
ning , Fördröjd start
Mini 30 (kall - 30°): För lätt smutsade
material, förutom ylle.
2,5 kg
25-35 min
Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd
start
Underkläder (kall - 40°): För mycket öm-
tåliga plagg såsom finunderkläder.
1,0 kg
55-65 min
Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd
start
Ylle (kall - 40°): För ylle märkt "Ren ny ull,
maskintvättbar, krympfri".
1,0 kg
55-65 min
Sköljstopp, Nattprogram, Fördröjd
start
Blötläggning (30°): Blötläggning för
mycket smutsig tvätt. Trumman stannar med
vatten kvar i maskinen.
5,5 kg
15-25 min
Fördröjd start
Sköljning : Handtvättade kläder kan skölj-
as med detta program.
5,5 kg
50-60 min
Sköljstopp, Nattprogram, Extra skölj-
ning , Fördröjd start
Tömning : Tömning efter ett Sköljstopp
(eller Nattprogram).
5,5 kg
0-10 min
Centrifugering : Centrifugering vid 500 till
1 000 varv/minut efter Sköljstopp (eller Natt-
program).
5,5 kg
10-20 min
Fördröjd start
Energispar
1)
(40–90°) : Vit eller färgad,
t.ex. normalt smutsade arbetskläder, sänglin-
ne, bordsdukar, underkläder, handdukar.
5,5 kg
140-150
min
Sköljstopp, Nattprogram, Förtvätt , Ex-
tra sköljning , Fördröjd start
14 electrolux
Program/Typ av tvätt Tvätt/Tid Tillvalsfunktioner
Lättstruket (kall - 60°): För bomull och
syntetmaterial. Reducerar skrynklor och un-
derlättar strykningen.
1,0 kg
100-110
min
Sköljstopp, Förtvätt , Extra sköljning ,
Fördröjd start
Gardiner (kall - 40°): För att tvätta gar-
diner. Funktionen Förtvätt är aktiverad.
2,5 kg
85-95 min
Sköljstopp, Nattprogram, Extra skölj-
ning , Fördröjd start
Täcken (30–40°): För tvätt av täcken eller
vadderade tyger.
2,5 kg
90–100 min
Fördröjd start
1) Referensprogram för test enligt standard CEI 456 (60° Eko-program): 46 liter / 0,93 kWh / 170 min
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före ren-
göring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig
icke-frätande produkt som är avsedd för tvättma-
skiner. Läs anvisningarna från produktens tillver-
kare för information om rekommenderade mäng-
der och hur ofta avkalkningen bör utföras.
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättma-
skinens utsida. Använd inte alkohol, lösningsme-
del eller liknande produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
Tömningsfilter
Rengör regelbundet filtret som sitter vid produk-
tens bas. Gör enligt följande:
1
2
3
4
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra filtren:
1
FELSÖKNING
Din produkt har genomgått många kontroller innan
den lämnade fabriken. Om du ändå stöter på pro-
blem, gå igenom nedanstående punkter innan du
kontaktar kundtjänst.
electrolux 15
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar
inte eller fylls inte med
vatten.
Produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fun-
gerar inte (strömavbrott).
Locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt.
Tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt.
Vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
En röd markering visas på tilloppsslangen.
Produkten fylls med vat-
ten, men tömmer sedan
omedelbart.
Tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
Tvättmaskinen sköljer
inte eller tömmer inte.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Detektorn för obalans har aktiverats: Tvätten är ojämnt fördelad i trum-
man.
Tillvalsfunktionen "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
Tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet
runt tvättmaskinen.
Användning av för mycket tvättmedel har medfört att skum har flödat
över.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
Tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt.
Tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats.
Tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte till-
fredsställande.
Tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt.
För mycket tvätt har lagts in i trumman.
Det valda tvättprogrammet är olämpligt.
För lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller
bullrar.
Allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnittet
"Installation").
Produkten står inte i våg och är obalanserad.
Produkten står för nära en vägg eller annan inredning.
Tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt,
produkten håller fortfarande på att köras in, ljudet försvinner med tiden.
Tvättprogrammet tar all-
deles för lång tid.
Filtren i tilloppsslangen är smutsiga.
Strömmen eller vattentillförseln har stängts av.
Motorns överhettningsskydd har aktiverats.
Tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg.
Säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvätt-
medel) och maskinen har börjat tömma ut skummet.
Detektorn för obalans har aktiverats. En extra fas har lagts till för att
fördela tvätten jämnare i trumman.
Tvättmaskinen stannar
under ett tvättprogram.
Vatten- eller strömförsörjningen är defekt.
Sköljstopp har valts.
Trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna
efter tvättprogrammet.
Temperaturen inuti trumman är för hög.
Locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
Sköljmedel rinner direkt
in i trumman när tvättme-
delsfacket fylls på.
Sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
16 electrolux
Problem Orsaker
Start/Paus-knapp
1)
blin-
kar med rött sken
2)
:
Locket är inte stängt ordentligt.
Tömningsfiltret är igentäppt.
Tömningsslangen är blockerad eller vikt.
Tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation").
Tömningspumpen är blockerad.
Avloppsrören är blockerade.
Vattenkranen är stängd, vattentillförseln har stängts av.
1) På vissa modeller kan en ljudsignal avges.
2) När du har löst problemet trycker du på Start/Paus-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSER
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är av-
sedda för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du
inte blandar olika typer av tvättmedel. Det kan an-
nars spoliera tvättningen. Det finns inga restriktio-
ner när det gäller användning av pulvertvättmedel.
Flytande tvättmedel kan inte användas när Förtvätt
har valts. För program utan förtvätt måste flytande
tvättmedel tillsättas med hjälp av en doseringsboll.
Tvättmedelstabletter eller andra doser måste pla-
ceras i huvudtvättfacket.
TEKNISKA DATA
Mått Höjd
Bredd
Djup
850 mm
400 mm
600 mm
Nätspänning / frekvens
Energiförbrukning
230 V / 50 Hz
2300 W
Vattentryck Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
INSTALLATION
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan
du använder tvättmaskinen första gången. Spara
helst emballaget för framtida transporter: om tvätt-
maskinen transporteras osäkrad kan maskinen
skadas inuti och orsaka läckage och felfunktioner.
Tvättmaskinen kan också skadas genom hårda
stötar.
Uppackning
1
2
3
4
Förberedelser
2
3
1
b
a
1a 1b
electrolux 17
2a
2b
3
4
Följ figur 4 för att installera tvättmaskinen i nivå med
omgivande inredning.
Vattentillförsel
Gör på följande sätt för att ansluta medföljande till-
oppsslang på tvättmaskinens baksida. Återan-
vänd inte en gammal slang. Tilloppsslangen får inte
förlängas. Kontakta en servicetekniker om slangen
är för kort.
1
2
Öppna vattenkranen. Kontrollera att det inte finns
några läckor.
Tömning
Sätt fast U-böjen på
tömningsslangen. Pla-
cera tömningsänden i
ett avlopp (eller i en dis-
kho) med en höjd på
mellan 70 och 100 cm.
Kontrollera att den sitter
ordentligt på plats. Luft
måste kunna komma in
i slangändan för att und-
vika risken för sughä-
verteffekt.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta
en servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fa-
sig nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera
säkringens märkdata: 13 A för 230 V. Tvättmaski-
nen får inte nätanslutas via förlängningskablar eller
grenuttag. Kontrollera att vägguttaget är jordat och
följer gällande bestämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i ett
ventilerat rum. Se till att produkten inte kommer i
kontakt med väggar eller annan inredning.
Gör så här för att flytta produkten:
Placera produkten på
dess hjul genom att dra
hårt i spaken, som sitter
vid produktens bas, från
höger till vänster. När
produkten står på öns-
kad plats, för tillbaka
spaken till utgångsläget.
Genom en noggrann
avvägning undviker du
vibrationer och buller
och förhindrar att produkten flyttar sig under drift.
MILJÖ
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen
kan åter-
vinnas. Kassera dem hos en uppsamlings-
station (hör med de lokala myndigheterna) för upp-
samling och återvinning av avfall. När du kasserar
tvättmaskinen, avlägsna alla delar som kan vara
farliga för andra: klipp av nätkabeln så nära ma-
skinen som möjligt.
18 electrolux
Symbolen på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att sä-
kerställa en korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella, negativa kon-
sekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars
kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt
sätt. För mer information om återvinning av denna
produkt, var god kontakta de lokala myndigheter-
na, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därige-
nom skydda miljön rekommenderar vi följan-
de:
Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är
möjligt och undvik små tvättmängder.
Använd programmen för förtvätt och blötlägg-
ning endast för mycket hårt smutsad tvätt.
Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat
vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt
smutsad tvätten är.
SE
SVERIGE - GARANTI/KUNDTJÄNST
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation. Har du
frågor angående produktens funktion eller använd-
ning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt
på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida electroluxservic[email protected]
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar
ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771
- 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro-
lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsälja-
re.
Adressen till din närmaste servicestation finner du
på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula si-
dorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och
service.
Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskri-
ver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Ob-
servera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certi-
fierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv
upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
SE
Europa-Garanti: För denna apparat gäller
Electrolux garanti i alla de länder som är förteck-
nade i slutet av denna beskrivning, under den pe-
riod som anges i garantibeviset eller enligt respek-
tive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa
länder till ett annat av de länder som är förtecknade
nedan följer garantin med apparaten under följan-
de förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det da-
tum då den inköptes vilket bevisas av ett gällan-
de inköpsdokument som har utfärdats av för-
säljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma
omfattning för material och arbete som gäller för
denna typ av apparat eller produktgrupp i det
land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte appa-
raten och kan inte överföras till en annan använ-
dare.
Apparaten har installerats och använts enligt
Electrolux instruktioner och att den har använts
för hushållsbruk, dvs den har inte använts för
kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande be-
stämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar
inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respek-
tive land.
electrolux 19
108539800-B-162010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EWT105210W Användarguide

Typ
Användarguide