Koenic KFZ 611 E NF Bruksanvisning

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Bruksanvisning
DE
Bedienungsanleitung
EN
User manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Mode d’emploi
GR
Οδηγίες χρήσης
HU
Használati leírás
IT
Manuale dell'utente
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de utilização
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım Kılavuzu
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KFZ 611 E NF_201202_V05
Upright Freezer
KFZ 611 E NF
1 2 3 4
5 6 7 8
2 1
9 10 11 12
13 14
1
2
15
16 17 18
Deutsch 4 - 14
English 15 - 25
Español 26 - 37
Français 38 - 49
Ελληνικά 50 - 60
Magyar 61 - 71
Italiano 72 - 83
Nederlands 84 - 95
Polski 96 - 106
Português 107 - 117
Svenska 118 - 128
Türkçe 129 - 138
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 1
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 1
2/12/2020 10:38 AM
2/12/2020 10:38 AM
75
1
100
100
100
130°
2
3 4
FREEZER
SUPER
ALARM
ECO 3s
LOCK 3s
-14 — -26 °C
5
FREEZER
SUPER
ALARM
ECO 3s
LOCK 3s
6
1
2
3
G
A1
A6
A2
A5
A3
A4
A
FREEZER
SUPER
ALARM
ECO 3s
LOCK 3s
FREEZER
SUPER
ALARM
ECO 3s
LOCK 3s
A7
A8
K
C
D
EF
B
J
H
I
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 2KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 2 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
3
DE
Vorsicht: Brandgefahr! Entflammbarer Stoe. WARNUNG! Achten Sie bei
der Nutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts auf das Symbol, das sich auf
der Rückseite des Geräts befindet (Rückwand oder Kompressor). Das Symbol steht
für Feuergefahr. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor befinden sich
brennbare Materialien. Bitte halten Sie sich während der Nutzung, der Wartung
und der Entsorgung fern.
EN
Caution: Risk of fire! Flammable materials.
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention
to the symbol which is located on the rear of appliance (rear panel or compressor).
It’s the risk of fire warning symbol. There are flammable materials in the
refrigerant pipes and the compressor. Keep sources of fire and open flames away
during using, service and disposal.
Precaución: ¡Riesgo de incendio! Materiales inflamables. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y
la eliminación del aparato, preste atención al símbolo que aparece en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte
posterior del aparato (panel trasero o compresor). Es la señal de advertencia de incendio.Los conductos de refrigerante
y el compresor contienen materiales inflamables. En caso de incendio, aléjese del foco del fuego. Attention :
Risque d’incendie! Matériaux inflammables. AVERTISSEMENT! Durant l’utilisation, l’entretien et la mise au rebut
de l’appareil, merci de respecter le symbole figurant à gauche au dos de l’appareil (panneau arrière ou compresseur).
C’est un symbole de risque d’incendie. Les tuyaux de réfrigérant et le compresseur contiennent des matériaux
inflammables. Utilisez, faites l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil en vous tenant éloigné de toute source de
flamme. Attenzione: rischio di incendio! Materiali infiammabili. ATTENZIONE! Durante l’uso, la manutenzione
e lo smaltimento dell’apparecchio, prestare attenzione al simbolo sul lato sinistro, che si trova sul retro dell’apparecchio
(pannello posteriore o compressore. E’ il simbolo di pericolo d’incendio. Ci sono materiali infiammabili nelle tubazioni del
refrigerante e nel compressore. Per favore, stai lontano da una fonte d’incendio durante l’uso, la manutenzione e lo
smaltimento. Waarschuwing: Brandrisico! Brandbare materialen. WAARSCHUWING! Tijdens het gebruiken,
onderhouden en afdanken van het apparaat, houd rekening met het symbool dat links op de achterkant van het
apparaat is aangebracht (achterpaneel of compressor). Dit is het symbool voor brandgevaar. Er bevinden zich
brandbare stoen in de koelleidingen en compressor. Tijdens het gebruiken, onderhouden en afdanken van het
apparaat, blijf uit de buurt van een vuurbron.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 3KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 3 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
Deutsch
4
Sicherheitshinweise
WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts
sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt ist.
WARNUNG! Stellen Sie keine tragbare
Steckdosenleiste an der Rückseite des Geräts auf.
Vorsicht: Brandgefahr! Entflammbarer Sto.
WARNUNG! Achten Sie bei der Nutzung,
Wartung und Entsorgung des Geräts auf das
Symbol, das sich auf der Rückseite des Geräts
befindet (Rückwand oder Kompressor). Das Symbol
steht für Feuergefahr. In Kältemittelleitungen und
im Kompressor befinden sich brennbare Materialien.
Bitte halten Sie sich während der Nutzung, der
Wartung und der Entsorgung fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das
Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 4KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 4 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
Deutsch
5
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist für die Lagerung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z.B. die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse
oder im Einbaugehäuse dürfen nicht verschlossen
oder blockiert werden.
Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs
keine anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstige Mittel als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller
empfohlenen Bauart entsprechen.
In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem
Treibgas, lagern.
Die Lampen können nur durch einen
Servicetechniker ausgetauscht werden.
Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
Achtung: Das Kältemittel und das Isoliergas sind
entzündlich. Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer
hierfür zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihren Händler.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 5KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 5 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
Deutsch
6
Sicherheitshinweise
Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu
vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu
beachten:
-Wenn die Tür für eine längere Zeit geönet wird,
kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg
in den Fächern des Gerätes kommen.
-Die Flächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung
kommen können, regelmäßig reinigen.
-Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern
auewahren, dass es andere Lebensmittel nicht
berührt oder auf diese tropft.
-Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Auewahrung von bereits eingefrorenen
Lebensmitteln und die Auewahrung oder
Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
-Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das
Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
-Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit
leer steht, das Gerät ausräumen, ausschalten,
abtauen, reinigen und die Tür oen lassen, um
Schimmelbildung zu vermeiden.
Die Temperaturverteilung im Gefriergerät ist in allen
Gefrierfächern gleich. Lebensmittel können beliebig
in den Fächern eingelagert werden.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 6KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 6 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
Deutsch
7
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch und geben Sie sie zusammen mit
dem Produkt weiter. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Produkt und in dieser
Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
2. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes
während des Reinigens oder des Betriebs
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter fließendes
Wasser.
4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen
Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel
beschädigt ist oder das Produkt während
der Installation fallengelassen wurde, etc.).
Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
5. Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
6. Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen. Achten
Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut
zugänglich und erreichbar ist.
7. Vermeiden Sie Beschädigungen des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
8. Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Hitze erzeugenden
Produkten, fern.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
11. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
12. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
13. Achten Sie darauf, dass elektrische
Komponenten, stromführende Teile und das
Kabel nicht nass werden.
14. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit
diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom
Hersteller empfohlen wird!
15. Das Produkt während des Betriebs nicht
zudecken. Brandgefahr!
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 7KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 7 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
8
Deutsch
Lieferumfang
1 x Gefrierschrank
1 x Set zur Änderung des Türanschlages
1 x Bedienungsanleitung
1x Garantiekarte
Bedienelemente und Komponenten
A
Temperatur- und Funktionsregler mit Anzeige
A1
Anzeige Gefrierschranktemperatur
A2
Anzeige Schnellfrierfunktion
A3
Temperatureinstelltaste FREEZER
A4
Taste SUPER
A5
Taste ALARM/ ECO 3s
A6
Tastensperre LOCK 3s
A7
Anzeige Ökomodus Eco
A8
Anzeige Tastensperre
B
Türfach
C
Türgri
D
r
E
Unteres Scharnier
F
Verstellbare Standfüße, vorn
G
Netzkabel mit Stecker
H
Gefrierfächer
I
Glasablagen
J
Lampe
K
Oberes Scharnier
Zubehör
Set zur Änderung des Türanschlages
(nicht abgebildet)
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Produkt ist nur zum Gefrieren von Speisen zu
verwenden. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu
Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
- Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung
als Einbaugerät bestimmt.
- Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen von 10°C bis 43°C
vorgesehen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig
aus der Originalverpackung. Es empfiehlt
sich die Originalverpackung aufzubewahren.
Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen,
so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung,
fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Garantie und Ersatzteile
Die für das Gerät geltende Dauer der Garantie,
sowie die geltenden Garantiebestimmungen
entnehmen Sie der beiliegenden Garantiekarte.
Ersatzteile, welche in der entsprechenden
Ökodesign-Verordnung aufgeführt sind,
erhalten Sie bei unserem Servicecenter für
die Dauer von 7 Jahren bzw. 10 Jahren. Die
jeweiligen Rufnummern finden sie in der
beiliegenden Garantiekarte.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne”
erfordert die separate Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
Elektrische und elektronische Geräte
können gefährliche und umweltgefährdende
Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortier-
ten Hausmüll sondern nur an einer ausgewiese-
nen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für
weitere Information wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von
einem qualifizierten Spezialisten entnommen
und gemäß nationalen und lokalen Bestimmun-
gen entsorgt werden.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 8KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 8 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
9
Deutsch
Installation
Hinweis:
Die Aufstellung des Produktes sollte durch
mindestens 2 Personen ausgeführt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Abb.
1
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
und stabilen Untergrund. Halten Sie die
Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Abb.
2
Unebenheiten können mit den
verstellbaren Vorderfüßen ausgeglichen
werden. Achten Sie auf eine korrekte,
waagerechte, Ausrichtung. Verwenden
Sie dafür eine Wasserwaage.
Abb.
3
Der Gefrierschrank ist mit drei
Schubfächern, einer ausziehbaren
Ablage und drei Glasablagen
ausgestattet. Alle Schubfächer und
Ablagen können entfernt werden. Wenn
sie entfernt werden, können große oder
kleine Stücke (z. B. Rinderkeulen oder
kleine Schweinehälften) eingelagert
werden.
Bedienung
Abb.
4
Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
Freezer Modus
Abb.
5
Durch Drücken der
Temperatureinstelltaste Freezer
können Sie die Temperatur
des Gefrierschranks in 1°C -
Temperaturschritten von -14 bis
-22°C einstellen.
Lagerzeiten und Temperatur
Hinweis: Überlagerung oder Lagerung bei
ungeeigneter Gefriertemperatur kann die
Lebensmittel ungenießbar machen, was
zu Lebensmittelabfällen führt und auch
Lebensmittelvergiftungen verursachen kann.
Die Mindesttemperatur sollte in den meisten
Fällen -18°C oder kälter sein. Befolgen
Sie die unten angegebenen empfohlenen
maximalen Lagerzeiten:
Eintopf, Eis, Würstchen, Brot: 2-6 Monate
Fisch, Garnelen, Lamm, Fleisch: 4-8 Monate
Gemüse, Obst, Geflügel, Rindfleisch: 6-12
Monate
Abb.
6
Zusätzliche Funktionen
Durch Drücken der entsprechenden
Taste können spezielle Funktionen
ausgewählt werden.
Eco-Mode - Energiesparfunktion:
Drücken Sie die Taste ALARM/ECO 3s
für 3 Sekunden um diesen Modus zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Schnellfrierfunktion: Drücken Sie die
Taste SUPER um diesen Modus zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Berühren Sie die Taste LOCK für 3
Sekunden, um das Bedienfeld zu
sperren. Das Symbol
euchtet auf.
Berühren Sie im Sperrstatus eine
beliebige Taste. Das Sperr- und
Entsperrsymbol blinkt dreimal.
Berühren Sie die Taste LOCK für 3
Sekunden, um das Bedienfeld zu
entsperren. Das Symbol
erlischt.
Im Entsperrstatus sind alle Tasten
verfügbar.
Türönungsalarm
Bleibt die Tür für 90 Sekunden oen
stehen, ist ein Türönungsalarm zu
hören.
Schließen Sie die Tür oder berühren Sie
kurz die ALARM/ECO -Taste, um den
Alarm zu stoppen.
Temperaturalarm
Wenn eine zu hohe
Innenraumtemperatur des Geräts
erkannt wird, ist ein Temperaturalarm
zu hören. Die Innenraumtemperatur und
der Code [ht] werden abwechselnd auf
dem Display angezeigt.
Durch kurzes Berühren der ALARM/
ECO -Taste wird der Alarm gestoppt.
Die Alarm-Temperaturanzeige erlischt
nur dann, wenn die gemessene
Innentemperatur wieder ein normales
Niveau erreicht.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 9KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 9 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
10
Deutsch
Eco - Energiesparfunktion:
Ist diese Funktion aktiviert arbeitet
der Gefrierschrank automatisch
zwischen -15 bis -18°C. Ist eine
tiefere Temperatur eingestellt,
wird bei Aktivierung der Funktion
automatisch -18°C eingestellt. Die Eco
- Energiesparfunktion kann nicht
zusammen mit der Schnellfrierfunktion
SUPER verwendet werden. Beachten
Sie nachfolgende Tabelle.
Umgebungs-
temperatur (Ta)
Voreingestellte
Gefriertemp-eratur
Ta ≤13°C -18°C
14°C < Ta ≤ 20°C -18°C
21°C < Ta ≤ 27°C -18°C
28°C < Ta ≤ 34°C -16°C
35°C < Ta ≤ 43°C -15°C
Gewöhnliche Lebensmittel können bei
-18°C auewahrt werden. Je tiefer
die Temperatur eingestellt wird, desto
höher ist der Stromverbrauch.
SUPER
- Schnellfrierfunktion:
Benutzen Sie diese Funktion wenn
größere Mengen Lebensmittel
einzufrieren sind. Wenn möglich,
aktivieren Sie diese Funktion 30
Stunden bevor Sie die Lebensmittel
einfrieren (z.B. vor dem Einkauf
aktivieren). Ist diese Funktion aktiviert
arbeitet der Gefrierschrank mit höherem
Energieverbrauch für 50 Stunden bei
voreingestellten -25°C. Nach Ablauf
der Zeit kehrt der Gefrierschrank
automatisch zur vorherigen Einstellung
zurück.
Anschlagseite der Tür
Achtung
Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank bei
der Arbeit sicher steht und nicht kippen kann.
Hinweis:
Bei Bedarf oder wenn es die
Räumlichkeiten erfordern, kann die
Anschlagseite der Tür und die Seite des
Gries geändert werden. Beachten Sie
dazu alle nachfolgenden Anweisungen in
der angegebenen Reihenfolge.
Dazu sind folgende Werkzeuge notwendig:
Steckschlüssel 8 mm, Maulschlüssel
8 mm, Kreuzschlitzschraubenzieher,
Schlitzschraubenzieher. Aufgrund der
Eindeutigkeit der passenden Werkzeuge
werden diese in den nachfolgenden
Anweisungen nicht gesondert erwähnt.
Für diese Änderung benötigen Sie
weiterhin ein anderes oberes Scharnier und
Abdeckkappe, welche dem Gerät beiliegen.
Achtung
Netzstecker ziehen!
Die Änderung der Anschlagseite sollte
durch mindestens 2 Personen ausgeführt
werden.
1
Ziehen Sie die Abdeckkappe auf der Oberseite
ab. Nehmen Sie ggf. eine Kunststoarte oder
-spatel zu Hilfe, um die Kappe zu lösen.
2
Trennen Sie die elektrischen Steckverbin-
dungen.
3
Halten Sie beim Abschrauben unbedingt
die Kühlschranktür fest, da diese sonst
beschädigt wird. Entfernen Sie die drei
Schrauben am oberen Scharnier.
4
Ziehen Sie die Tür nach oben heraus und
legen Sie sie auf eine weiche und saubere
Unterlage.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 10KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 10 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
11
Deutsch
5
Ziehen Sie die Blindverschlusskappe auf
der Oberseite des Gefrierschrankes ab
(ggf. eine Kunststoarte oder -spatel zu
Hilfe nehmen, um die Kappe zu lösen) und
stecken Sie sie auf die Bohrungen auf der
rechten Seite.
6
Ziehen Sie die Blende von der Türoberkante
ab und verlegen Sie das Kabel mit Hülse wie
abgebildet auf die andere Seite.
7
Stellen Sie sicher, dass Kabel und Hülse
richtig verlegt wurden und stecken Sie die
Blende wieder auf die Oberkante der Tür.
8
Entfernen Sie das Scharnierteil mit Anschlag
an der Unterseite der Tür. Nehmen Sie
das mitgelieferte neue Scharnierteil mit
Anschlag und schrauben Sie es an der
anderen Seite der Tür an. Achten Sie darauf,
dass das Scharnierteil richtig in der dafür
vorgesehenen Vertiefung in der Tür sitzt.
9
Lösen Sie die drei Schrauben am unteren
Scharnierblech und nehmen Sie es ab. Wenn
nötig kippen Sie dabei den Kühlschrank
an, sodass Sie an der Unterseite besser
arbeiten können.
10
Schrauben Sie den Scharnierbolzen heraus
und schrauben Sie ihn im Gewinde daneben
wieder rein.
11
Schrauben Sie den einzelnen Standfuß links
ab und rechts wieder an.
12
Bringen Sie das Scharnierblech an der linken
Seite in Position, sodass Bohrungen und
Gewindebohrungen fluchten. Schrauben Sie
das Scharnierblech fest.
13
Stecken Sie die Tür auf den unteren
Scharnierbolzen.
14
Halten Sie die Tür in Position. Nehmen Sie
das zusätzlich mitgelieferte obere Scharnier
und stecken Sie dessen Scharnierbolzen
in das entsprechene Loch in der Oberseite
der Tür. Halten Sie das Scharnierblech in
Position und verschrauben Sie es.
15
Entfernen Sie den Schalter aus der rechten
Abdeckkappe und stecken Sie diesen in die
mitgelieferte linke Abdeckkappe. Verbinden
Sie die Stecker und Buchsen. Stecken Sie
die mitgelieferte linke Abdeckkappe bei
geöneter Tür auf das Scharnier sodass
Sie an allen Ecken und Kanten einrastet
und schrauben Sie sie mit der Schraube am
Kühlschrank fest. Stellen Sie dabei sicher,
dass Sie die Kabel nicht beschädigen.
Türgri montieren
16
Entfernen Sie die beiden Kappen an der
gewünschten Seite der Tür.
17
Schrauben Sie den Gri mit den beiden
mitgelieferten Schrauben an.
18
Stecken Sie die beiden mitgelieferten
Kappen auf die Schraubenköpfe.
Achtung
Nachdem Sie den Gefrierschrank wieder
aufrecht auf seine Füße gestellt haben
warten Sie 24 Stunden bevor Sie den
Netzstecker wieder in die Steckdose stecken,
damit das Kühlsystem seine vollständige
Kapazität wiedererlangen kann.
Energiespartipps
Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle
(Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.
Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühl-
und Gefriergerät sicherstellen.
Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat,
das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht
beeinträchtigt die Übertragung der Kälte,
somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
Beim Einlegen und Entnehmen der
Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine
kürzere Tür-Önungszeit bewirkt, dass sich
weniger Eis an den Gefrierraumwänden
ablagert.
Die Einstellung des Temperaturreglers
gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts
wählen.
Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder
Regale um Lebensmittel zu lagern, so
nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient
und der Energieverbrauch wird minimiert.
Es wird empfohlen, alle Zubehörteile wie
Schubladen und Regalbalkone nicht zu
entfernen, da sich der Energieverbrauch
sonst u.U. erhöht.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 11KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 11 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
12
Deutsch
Reinigen des Innenraumes
Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und
Einsätze der Türen, können zum Reinigen
entfernt werden.
Entfernen Sie alle Ablagen etc. aus dem
Innenraum und reinigen Sie sie mit etwas
Spülmittel in lauwarmem Wasser. Spülen Sie
die Teile mit klarem Wasser ab und trocknen
Sie sie.
Nachdem alle Ablagen, Fächer und
Gefrierfächer entfernt und der Gefrierschrank
abgetaut wurde, wischen Sie den Innenraum
mit einer Essiglösung aus. Trocknen Sie den
Innenraum sehr sorgfältig ab.
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des
Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende
Tätigkeiten durchgeführt werden:
Das Gerät ausräumen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Kühlraum- Gefrierrauminnere
auswaschen und trocknen lassen.
Alle Ausstattungselemente
(Gemüsebehälter, Türfächer,
Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen
etc.) sorgfältig waschen.
Die Tür oen lassen, um die Entstehung
unangenehmer Gerüche und
Schimmelbildung zu vermeiden.
Fehlermeldungen
Wenn ein Fehler vorliegt, blinkt die LED einige
Male wie in der Tabelle angegeben.
Ursache Innenraumbe-
leuchtung-LED
blinkt
Ausfall des
Temperatursensors
1x
Ausfall des Abtautem-
peratursensors
2x
Ausfall der Anzei-getafel 5x
Bei Fehlermeldungen wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst. Die jeweilige Hotline finden
Sie in der beiliegenden Garantiekarte.
Reinigung und Pflege
Warnung
Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das
Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische
Teile des Produkte während des Reinigens
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter
fließendes Wasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
Die Türdichtung nicht einölen oder
einschmieren, da diese sonst mit der Zeit
porös wird.
Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der
Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen
Teilen kommen und so einen Kurzschluss
verursachen.
Hinweis:
Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt
werden, um eine ordnungsgemäße Wartung
zu gewährleisten und eine Kontamination
von Lebensmitteln zu vermeiden.
Verwenden Sie z.B. eine weiche Bürste, bzw.
einen weichen Schwamm für die Reinigung.
Reinigen Sie die Außenflächen des
Produktes mit einem leicht angefeuchteten
Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut
ab.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. am
Display) ins Produktinnere gelangt.
Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem
Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 12KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 12 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
13
Deutsch
Technische Daten
Spannung : 220-240 V~
Frequenz : 50 Hz
Nennstrom : 1,3 A
Energieverbrauch
kWh/24h : 0,674 kWh
kWh/Jahr : 246 kWh
NettoKapazität des Gefrierschrankes : 274 L
Gefrierkapazität : 8,5 kg/12h
Kältemittel : R600a (74g)
Abmessungen (HxBxT) : 1850×600×700 mm
Tiefe mit geöneter Tür : 1323 mm
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den
Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 bis +32 °C
N +16 bis +32 °C
ST +18 bis +38 °C
T +18 bis +43 °C
Über den Link https://eprel.ec.europa.
eu/ können Sie auf die europäische
Produktdatenbank (EPREL) zugreifen, in der
Informationen über das Model gespeichert
sind. Geben Sie dort die Modellbezeichnung
oder die EPREL-Eintragungsnummer 346062
ein. Alternativ scannen Sie den QR-Code
auf dem Energielabel um direkt zu den
Modellinformationen zu gelangen.
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können oder sollten
Ersatzteile für die Eigenreparatur benötig werden, wenden Sie sich an das Servicecenter. Die
entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte. Beachten Sie, dass
eine inkorrekte Eigenreparatur zu Gefährdungen und Verlust der Garantie führen kann und im
Zweifelsfall unterlassen werden sollte.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht. • Keine Stromversorgung. • Überprüfen der Stromversorgung.
Temperaturen in den
Fächern nicht tief genug.
• Die Tür lässt sich nicht dicht
schließen, oder sie wird zu oft
geönet.
• Die Lebensmittel so einordnen,
das sie das Schließen der Tür
nicht verhindern.
• Die Umgebungstemperatur
ist niedriger als 16°C oder
höher als +43°C.
• Das Gerät ist für die Arbeit im
Temperaturbereich von +16°C bis
+43°C vorgesehen.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 13KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 13 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
14
Deutsch
Auewahren von Lebensmittel und Getränken
A
Bereich Empfohlene Lebensmittel und
Temperatureinstellung
A Gefrierfach (-18°C)
Lebensmittel zur Langzeitlagerung
- Oben: Lagerung von Tieühlkost und Eis.
- Mitte: Lagerung für tiefgefrorenes Gemüse,
Pommes
- Unten: Lagerung von rohem Fleisch,
Geflügel, Fisch.
Wie sollten Lebensmittel und Getränke
auewahrt werden, um sie über den
längstmöglichen Zeitraum bestmöglich
aufzubewahren und so Abfälle zu
vermeiden?
Gefrierfach
Ideal zum Auewahren von Tieühlkost,
Zubereiten von Eiswürfeln und Einfrieren
von frischen Lebensmitteln.
Wenn Sie nur geringe Lebensmittelmengen
im Gefrierfach auewahren, ist die
Verwendung des kältesten Bereichs im
Gefrierfach empfohlen.
Für das Gefrierfach wird eine eingestellte
Temperatur von -18°C empfohlen.
Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel: bis zu
12 Monate.
Bei handelsüblichen Tieühlerzeugnissen
ist die auf der Verpackung angegebene
Lagerdauer entscheidend.
Beim Einfrieren ist zu beachten
Größere Mengen Lebensmittel in den
unteren Gefriergutbehältern einfrieren. Dort
werden sie besonders schnell und schonend
eingefroren.
Lebensmittel großflächig in die Fächer oder
Gefriergutbehälter legen.
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit
gefrorenen Lebensmitteln in Berührung
bringen. Bei Bedarf durchgefrorene
Lebensmittel in die Gefriergutbehälter
umstapeln.
Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im
Gerät: Gefriergutbehälter bis zum Anschlag
einschieben.
Hinweis: Eine falsche Temperatureinstellung
kann zu einem erhöhten Anfallen von
Lebensmittelabfällen führen.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 14KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 14 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
English
15
Safety Instructions
WARNING! When positioning the appliance, ensure
the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING! Do not locate portable socket-outlets
or portable power suppliers at the rear of the
appliance.
Caution: Risk of fire! Flammable materials.
WARNING! During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to the
symbol which is located on rear of the appliance
(rear panel or compressor). It’s a risk of fire warning
symbol. There are flammable materials in the
refrigerant pipes and the compressor. Keep sources
of fire and open flames away during using, service
and disposal.
This product can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have are being supervised or have
received instructions concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load
and unload refrigerating appliances.
Children shall not play with the product.
Cleaning and user maintenance shall not be carried
out by children unless they are supervised.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 15KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 15 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
English
16
Safety Instructions
A damaged power cord may only be replaced by an
authorised service agent in order to avoid hazards.
The product is designed for the storage of normal
household quantities in the home, or in household-
like, non-commercial environments. Household-
like environments include sta kitchens in shops,
oces, agricultural and other small businesses or for
use by guests at bed-and-breakfast establishments,
small hotels and similar residential facilities.
Warning: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Warning: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the product,
unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this product.
The lamp can only be replaced by a service
technician.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 16KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 16 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
English
17
Safety Instructions
Follow the instructions in the chapter Cleaning
and care.
Warning: The refrigerant and insulation blowing
gas are flammable. When disposing of the product,
do so only at an authorized waste disposal center or
contact the service agent.
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
-Opening the door for long periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
-Clean surfaces that can come in contact with
food and accessible drainage systems on a regular
basis.
-Store raw meat and fish in suitable containers in
the product, so that it does not come into contact
with or drip onto other food.
-Two-star frozen-food compartments are suitable
for storing pre-frozen food, storing or making ice-
cream and making ice cubes.
-One-, two- and three-star compartments are not
suitable for the freezing of fresh food.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 17KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 17 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
English
18
Safety Instructions
-If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch it o, defrost, clean, dry the
appliance, and leave the door open to prevent
mold developing within the appliance.
The temperature distribution in the freezer is the
same in all compartment. Oberserve the instructions
for the storage of food and beverages in this
manual.
1. Read this manual thoroughly before first
use. It contains important information
for your safety as well as for the use and
maintenance of the equipment.
2. Do not place any objects on top of the
product.
3. Never immerse electrical parts of the
product in water or any other fluids during
cleaning or operation. Never hold the
product under running water.
4. Do not under any circumstances attempt
to repair the product yourself. For servicing
and repairs, please consult an authorised
service agent.
5. The mains voltage must match the
information on the rating label of the
product.
6. Only unplugging from the power socket can
separate the product completely from the
mains.
7. Avoid damages to the power cord that may
be caused by kinks or contact with sharp
corners.
8. Keep this product including power cord
and power plug away from all heat sources
such as ovens, hot plates and other heat-
producing products/objects.
9. Only unplug from the power socket by the
plug itself. Do not pull on the cord.
10. Unplug the product ...
- when the product is not being used,
- in case of malfunctions,
- before attaching / detaching accessories
and
- before cleaning the product.
11. Use this product in dry indoor areas only
and never outdoors.
12. This product is not intended for commercial
use. It is designed for household use only.
13. Make sure that electrical components, live
parts and the power cord do not become
wet.
14. Use accessories supplied with the device or
recommended by the manufacturer only!
15. Do not cover the product while in use. Fire
hazard!
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 18KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 18 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
19
English
Congratulations!
Thank you for your purchase of a KOENIC
product. Please read this manual carefully and
keep it for future reference.
Intended use
This product is suitable for freezing food only.
Any other use may damage the device or cause
injuries.
- This product is not intended to be used as a
built-in appliance.
- This refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from
10°C to 43°C.
The product is only intended to be used in
private households and shall not be used for
commercial purposes.
The Imtron GmbH assumes no liability for
damages to the product, for property damages
or for personal injuries due to careless or
improper usage of the product, or usage
of the product which does not meet the
manufacturer’s specified purpose.
Before first time use
Carefully remove the product and accessories
from the original packaging. It is recommended
to keep the original packaging for storage. If
you wish to dispose of the original packaging,
please observe applicable legal provisions.
Should you have any questions regarding
proper disposal, contact your local waste
management center.
Inspect the delivery contents for completeness
and damages. Should the delivery contents
be incomplete or damaged, contact your sales
outlet immediately.
After unpacking, please refer to chapter
Cleaning and care.
Warranty and spare parts
The warranty period of the product, as well
as the applicable conditions of the warranty
can be found in the warranty card provided
with the product. The spare parts, which are
listed in the corresponding ecodesign directive,
can be obtained by contacting the customer
service center, for a period of at least 7 years,
respectively 10 years.
Content
1 x Freezer
1 x Set for reversing the doors
1 x User manual
1x Warranty card
Controls and Components
A
Temperature and function control with display
A1
Freezer temperature display
A2
Quick-freezing mode indicator
A3
Temperature setting key FREEZER
A4
SUPER key
A5
ALARM/ ECO 3s key
A6
Key lock LOCK 3s
A7
Eco Mode indicator
A8
Key lock indicator
B
Door tray
C
Door handle
D
Door
E
Lower hinge
F
Adjustable feet, front
G
Power cord with plug
H
Freezer drawers
I
Glass shelf
J
Lamp
K
Top hinge
Accessories
Set for reversing the door (not shown)
Disposal
Do not dispose of this product as
unsorted municipal waste. Return it to a
designated collection point for the
recycling of WEEE. By doing so, you will help to
conserve resources and protect the
environment. Contact your retailer or local
authorities for more information.
Refrigerants must be evacuated and disposed
of by a qualified specialist in accordance
with federal and local regulations before the
appliance is scraped.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 19KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 19 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
20
English
Installation
Note:
The installation should be performed by at
least 2 persons to avoid dangerous.
Fig.
1
Place the unit on a level and stable
surface. Keep the minimum distances
to all sides.
Fig.
2
Unevenness can be compensated with
the adjustable front feet. Use a spirit
level, to ensure horizontal positioning.
Fig.
3
The freezer is equipped with three
freezer drawers, one tray and three
glass shelves. All drawers and shelves
can be removed. If removed, large or
small pieces (e.g. small side of pork) can
be stored.
Operation
Fig.
4
Plug the power plug into an appropriate
mains socket outlet.
Freezer mode
Fig.
5
Press temperature setting key Freezer
to adjust a temperature from -14 to
-22°C in 1°C steps.
Storage times and temperature
Note: Overlong storage or storage at
inappropriate freezing temperature may
cause spoiled foods which causes food
waste, is inedible and may cause food
poisoning. The minimum temperature in most
cases should be -18°C or colder. Follow the
maximum recommended storage times below:
Stew, ice cream, sausages, bread: 2-6
months
Fish, shrimp, lamb, meat: 4-8 months
Vegetables, fruits, poultry, beef: 6-12
months
Fig.
6
Additional functions
Special functions can be selected by
pressing the corresponding key.
Eco-Mode - Energy saving function:
Press the ALARM / ECO 3s button for
3 seconds to activate or deactivate this
mode.
Quick freeze function: Press the
SUPER button to activate or
deactivate this mode.
Touch the LOCK button for 3 seconds
to lock the control panel. The
icon
will be illuminated.
When a button is touched, while the
panel is locked, the corresponding icon
will flash 3 times.
Touch the LOCK button for 3 seconds
to unlock the control panel. The icon
will disappear.
In unlocking status, all buttons are
available.
Door opening alarm
If the door is left open for more than
90 seconds, an alarm will sound.
Close the door to stop the alarm.
Or shortly touch the ALARM/ECO
button to reset the door opening alarm.
High temperature alarm
If a high internal temperature of the
appliance is detected, an alarm will
sound and the internal temperature
as well as the code [ht] will be shown
alternately in the display.
Shortly touching the ALARM/ECO
button will stop the alarm.
The code [ht] will automatically
disappear, once the temperature has
resumed a normal value.
KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 20KFZ 611 E NF_201202-1M_V05_HR.indb 20 2/12/2020 10:38 AM2/12/2020 10:38 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Koenic KFZ 611 E NF Bruksanvisning

Kategori
Kyl-frysar
Typ
Bruksanvisning