T-Fal COFFEE-MAKER Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

CAFETIERE
COFFEE-MAKER
KAFFEEMASCHINE
CAFFETTIERA
KOFFIEZETAPPARAAT
CAFETERA
S.A. SEB 21602 SELONGEY CEDEX, R.C. DIJON B 302 412 226
RÉF. 2541199, 2
ème
ÉDITION MAI 1999
IMPRIMERIE CARRET-VENE, TOUS DROITS RÉSERVÉS
- Çıkabilen parçalar bulas˛ık makinasında yıkanabilir.
KI
·
REÇTEN ARINDIRMA
- Her ay bir kere kahve makinanızın kirecini temizleyin.
- Kireç temizlig˘ini çars˛ıda satılan zararsız kireç çözücüler ya da beyaz sirke ile
yapabilirsiniz.
- Kireç çözücü kullanacaksanız paketin üzerindeki talimatları aynen uygulayın.
- Beyaz sirke kullanılması :
- Hazneye bir fincan su, bir fincan sirke koyunuz.
- Aleti 10 saniye kadar çalıs˛tırıp kapatınız, 30 dakika beklettikten sonra
tekrar çalis˛tırınız.
- Hazneyi bos˛altınız.
- Kullanmadan önce 2 kere hazneyi temiz su ile doldurup çalıs˛tırınız.
GÜVENLI
·
K ÖNERI
·
LERI
·
- Fis˛e takmadan önce aletin altında yazan elektrik gücünün kullanacag˘ınız yerdeki ile
aynı olmasına dikkat edin.
- Aleti çocuklardan uzak tutunuz.
- Her kullanımdan sonra fis˛ten çekiniz. Kordonun sarkmasına izin vermeyiniz.
- Prizde, kordonda ya da aletin kendisinde bir bozukluk varsa aleti kullanmayınız.
- Uzatma kablosu kullanmanız gerekirse sag˘lam olmasına dikkat edin.
- Kahve makinanızı suya sokmayın.
- Kullanma kılavuzuna uyulmaması ve aletin ticari amaçla kullanılması üreticinin
garantisini geçersiz kılar.
- Kahve makinanız teknik kurallara ve normlara uygun olarak üretilmis˛tir.
- Alet sadece özel araçlar kullanılarak onarılabilir, herhangi bir arıza durumunda
Tefal yetkili servislerine bas˛vurulması gerekir, yetkili servis dıs˛ında onarılmaya
çalıs˛ılması garantiyi geçersiz kılar.
SUOMI ———————————————————————------—
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Käytä kahvinkeitintä ensimmäistä kertaa, siten että käytät vain vettä järjestelmän
huuhtomiseksi.
KAHVIN VALMISTTUS
Älä käytä lämmintä vettä.
Älä käytä kannua ilman kantta (kuva 9).
Tippumisen estävän järjestelmän ansiosta lasikarahvi voidaan ottaa pois kahvikupillisen
tarjoamista varten kahvin valumisen aikana (laitteen mallin mukaisesti).
Kannu kestää mikroaaltoja.
PUHDISTUS
Irrota laite virtalähteestä ja jätä jäähtymään ennen puhdistusta.
Pyyhi kahvinkeittimen ulkopuoli koostealla sienellä.
Irrotettavat osat voidaan pestä astianpesukoneessa.
KARSTAN POISTO
Poista karsta kahvinkeittimestä kerran kuukaudessa.
Voit käyttää karstanpoistojauhetta tai valkoviinietikkaa.
Jos käytät karstanpoistojauhetta, noudata pussin kyljessä esitettyjä ohjeita.
Jos käytät valkoviinietikkaa,
kaada yksi kupillinen vettä ja yksi kupillinen valkoviinietikkaa,
kytke virta ja katkaise se kymmenen sekunnin kuluttua,
anna karstanpoistoaineen vaikuttaa 30 minuutin ajan, kytke virta.
Käytä laitetta kaksi kertaa kylmän veden kanssa laitteen huuhtomiseksi ennen
uudelleenkäyttöä.
TURVALLISUUSOHJEITA
Varmistu siitä, että jännite vastaa laitteen kilvessä ilmoitettua arvoa.
Huolehdi siitä, että laite ei ole lasten ulottuvilla.
Irrota laite verkkosyötöstä aina, kun laite ei ole käytössä ja ennen puhdistusta.
Älä käytä laitetta, jos se tai sähköjohto on vaurioitunut, laite on pudonnut ja on
silminnähden vaurioitunut tai toimii epänormaalisti.
Jos käytetään jatkojohtoa, sen täytyy olla maadoitettu ja hyväkuntoinen.
Älä kastele laitetta.
Tämän laitteen turvallisuus noudattaa voimassa olevia teknisiä määräyksiä ja
standardeja. Laitetta ei voida avata ilman erityisvälineitä, sen tähden kaikkinaiseen
puhdistuksen ja korjauksen toteuttamiseen täytyy pyytää hyväksyttyä huoltokeskusta.
Valmistaja ei ole velvollinen korvaamaan, jos laitetta käytetään kaupallisiin tarkoituksiin
tai ei noudateta käyttöohjeita.
DANSK —————————————————————————
FØR FØRSTE BRUG
• Lav en brygning hvor De kun benytter vand (ingen kaffe) for at rense brygge-
systemet.
BRYGNING AF KAFFE
• Brug ikke varmt vand.
• Benyt ikke kanden uden låg (fig.9)
• Med anti-dryp systemet er det muligt at tage kanden ud under brygning for at
skænke en kop kaffe, hvor efter kanden genplaceres (afhængig af model).
• Kanden kan benyttes i mikrobølge-ovn.
RENGØRING
• Sluk for kaffemaskinen og tag stikket ud (træk ikke i selve ledningen)
• Lad kaffemaskinen være afkølet før rengøring.
• Tør alle flader af med en fugtig klud eller svamp. Benyt ikke skurepulver eller andre
svære rengøringsmidler.
• Aftagelige dele kan gå i opvaskemaskinen.
AFKALKNING
• Afkalk Deres kaffemaskine en gang om måneden.
• De kan benytte afkalkningsmiddel eller eddike.
• Hvis De benytter afkalkningsmiddel er det vigtigt at de følger instruktioner på
emballagen.
• Hvis De benytter eddike :
- Benyt en kop vand og en kop eddike.
- Lad kaffemaskinen være tændt i 10 sekunder, hvorefter der slukkes.
- Lad afkalkningen vare 30 minutter, hvorefter der igen tændes.
- Rens kaffemaskinen igen 2 gange - ved at brygge kun med vand.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
• Kontroller at Deres el-tilslutning svarer til det der står skrevet på typeplade i bunden
af Deres kaffemaskine.
• Hold kaffemaskinen uden for børns rækkevidde - specielt under brug.
• Sluk altid for kaffemaskinen og tag stikket ud, efter brug og før rengøring.
• Benyt ikke kaffemaskinen hvis denne eller ledning, lider af synlige skader, har været
tabt på gulvet eller fungerer unormalt.
• Hvis en forlænger-ledning benyttes skal denne være ekstra-beskyttet og i ordentlig
stand.
• Nedsænk eller dyp ikke kaffemaskinen i vand.
Dette apparat overholder gældende sikkerhedsregler og regulativer. For reparetion
eller kontrol indleveres apparatet til en autoriseret TEFAL-service forhandler. Apparatet
må ikke reparares eller skilles ad, af andre end denne. Apparatet er beregnet til
husholdningsbrug og må ikke benyttes i erhvervsmæssigt øjemed. Producent og
leverandør fralægger sig ethvert ansvar, såfremt bestemmeiser og instruktionerne
beskrevet i denne brugsanvisning ikke er overholdt.
SWEDISH ————————————————————————
BRUKSANVISNING
Innan anvandning
Kör igenom kaffebryggaren en gång med endast vatten innan du börjar brygga.
Brygga kaffe
• Använd inte varmt vatten.
• Använd alltid lock på glaskannan (bild 9).
• På grund av antidropp systemet kan du ta en kopp kaffe ur kannan innan
bryggningen är färdig (beroende på modell).
• Glaskannan kan användas i micron.
Rengöring
• Dra ur sladden och låt kaffebryggaren svalna innan rengöring.
• Torka av höljet med en fuktig trasa.
• De löstagbara delarna kan diskas i diskmaskin.
Avkalkning
• Avkalka din kaffebryggare en gång i månaden.
• Du kan använda avaklkningsmedel eller vitvinsvinäger.
• Om du använder avkalkningsmedel, följ instruktionerna på förpackningen.
• Om du använder vitvinsvinäger :
- Häll i 1 kopp vatten och 1 kopp vitvinsvinäger i vattentanken.
- Slå på apparaten i 10 sekunder, slå därefter av den igen.
- Låt apparaten vara avstängd i 30 minuter och slå sedan på den igen och låt
resterande
vätska rinna igenom.
- Skölj igenom kaffebryggaren 2 gånger med vatten innan du brygger kaffe igen.
Säkerhetsföreskrifter
• Se till att apparatens volttal stämmer överens med uttagets.
• Apparaten får ine användas i närheten av barn.
• Dra alltid ur sladden innan rengöring och när apparaten inte används.
• Om du använder skarvsladd, se till att den är jordad och i perfekt skick.
• Sänk inte ned apparaten eller dess sladd i vatten eller annan vätska.
• Använd inte apparaten om :
- sladden eller apparaten är skadad.
- om apparaten har tappats i golvet.
• Apparaten kan inte öppnas utan specialverktyg. Om apparaten skulle gå sönder,
lämna då in den på en auktoriserad serviceverkstad.
• Apparaten får endas användas för privat bruk.
• Skador som uppkommit genom igenkalkning eller pga att inte bruksanvisningen
följts, täcks inte av garantin.
Garanti
Denna produkt omfattas av kostnadsfri åtgärd om fel uppstår vid normalt bruk inom
två år räknat från inköpsdatum. Daterat inköpsbevis eller kvitto måste uppvisas vid
reklamationstillfallet.
Generalagent :
Joffe Marketing AB
Tfn : 08-692 02 50
NORSK —————————————————————————
Før første gangs bruk :
• Bruk kun vann den første gangen slik at hele systemet skyldes.
Trakting av kaffe :
• Bruk kaldt vann.
• Kannen skal kun brukes med lokk (fig. 9).
• Takket være anti-dryppsystemet kan du ta av og skjenke med kannen mens
traktingen pågår (avhengig av modell).
• Kannen tåler mikrobølgeovn.
Rengiøring :
• Ta ut kontakten og la kannen avkjøles før rengjøring.
• Tørk utsiden av kaffetrakteren med en fuktig svamp/klut.
• De avtagbare delene kan vaskes i oppvaskmaskin.
Avkalking :
• Kaffetrakteren skal avkalkes én gang pr. måned.
• Avkalkningen skal gjøres med avkalkningspulver eller blank eddik.
• Hvis du bruker avkalkningspulver skal bruksanvisningen som følger med dette følges.
• Hvis du bruker blank eddik :
- Tøm 1 kopp vann og 1 kopp eddik i trakteren.
- Skru på, og deretter av igien etter 10 sekunder.
- La eddiken være der i 30 minutter, og skru deretter på igien.
- La kaffetrakteren virke to ganger kun med kaldt vann før den brukes igien.
Sikkerhetsinstruksjoner :
• Vær sikker på at spenningen er den samme i stømnettet som i apparatet.
• Plasser apparatet utenfor barns rekkevidde.
• Dra alltid ut kontakten når apparatet ikke er i bruk, og før rengjøring og vedlikehold.
• Bruk ikke apparatet hvis det eller ledningen er synlig skadet eller fungerer unormalt.
Hvis skjøteledning brukes, må denne være jordet.
Legg aldri apparatet i vann.
Sikkerheten ved dette apparatet er i samsvar med dagens gieldende tekniske regler og
bestemmelser. Apparatet kan ikke åpnes uten spesialredskap, derfor må et autorisert
serviceverksted kontaktes dersom rensing/reparering av apparetet er nødvendig.
Produsenten har ikke noe ansvar dorsom produktet brukes til kommersielle hensyn
eller på en måte som er i strid med bruksanvisningen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

T-Fal COFFEE-MAKER Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för