Nikon Nikkor AF-S 70-200mm f/4G ED VR Objektiv Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

En
Jp
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Sc
Tc
Kr
Id
Ar
AF-S NIKKOR 70-200mm f/4G ED VR
Nano Crystal Coat
Users Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
Användarhandbok
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Manual do utilizador
Manual do usuário
Manuale d’uso
Návod k obsluze
Užívateľská príručka
Manualul utilizatorului
Посібник користувача
使用说明书
使用說明書
사용설명서
Manual bagi Pengguna
AF
-
S NIKKOR 70
-
200mm f/4G ED VR
Printed in Thailand
© 2012 Nikon Corporation 7MAA84K3-04
52
Sv_03
Sv
För din säkerhet
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Plocka inte isär.
Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan leda till
skador.
Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalificerad tekniker.
Skulle
produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/
eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för inspektion.
Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår.
Om rök eller en onormal lukt kommer
från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och ta bort kamerabatteriet.
Var försiktig så att du inte bränner dig.
Fortsatt användning kan leda till brand eller
skador.
Efter att du tagit ur batteriet, ta med utrustningen till en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för inspektion.
Använd inte i närheten av lättantändlig gas.
Att använda elektronisk utrustning i närheten
av lättantändlig gas kan leda till explosion eller brand.
Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans sökare.
Att titta mot solen eller annan
stark ljuskälla genom objektivet eller sökaren kan leda till permanenta synskador.
Håll utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
skador.
Observera följande försiktighetsåtgärder när objektivet och kameran hanteras:
Håll objektivet och kameran torr.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det
leda till brand eller elektriska stötar.
Hantera inte objektivet eller kameran med våta händer.
Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till elektriska stötar.
Håll solen långt utanför bilden när motiv fotograferas i motljus.
Solljus som
fokuseras in i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand.
Om objektivet inte ska användas under en längre tid, sätt fast det främre och bakre
objektivlocket och förvara objektivet skyddat från direkt solljus.
Om det lämnas i
direkt solljus kan objektivet fokusera solens strålar på brännbara föremål och orsaka
brand.
Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade.
Du kan orsaka skador om du
ramlar eller oavsiktligt slår i någon.
Lämna inte objektivet där det kan utsättas för extremt höga temperaturer, så som i en stängd bil
eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det skada objektivets
inre delar och orsaka brand.
A
-
-
-
-
Sv
53
Sv_03
Sv
Objektivets delar
w e
!1 !2 !3 !4
@0
r t y u i o !0q
!5
!9!8
!6 !7
Säljs separat.
q Monteringsmarkering för
motljusskydd ...........................................58
w Fokusring .........................................................55
e Fokusavståndsindikering
r Fokusavståndsmarkering
t Zoomring ........................................................55
y Brännviddsskala ..........................................55
u Markering för brännviddsskala
i Objektivets monteringsmarkering
o Objektivets
gummimonteringspackning ........60
!0 CPU-kontakter ..............................................60
!1 Fokuslägesväljare .......................................55
!2 Fokuseringsgränsväljare ........................55
!3
Vibrationsreducering PÅ/AV-knapp
...56
!4 Lägesväljare för
vibrationsreducering ..........................56
!5 Motljusskydd.................................................58
!6 Justeringsmarkering för
motljusskydd ...........................................58
!7 Låsmarkering för motljusskydd .........58
!8 Positionsmarkeringar (90°) * ................59
!9 Stativmonteringsring *............................59
@0 Låsvred för stativmonteringsring * ...59
*
54
Sv_03
Sv
Tack för att du köpt ett AF‑S NIKKOR 70‑200mm f/4G ED VR‑objektiv.
Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och
kamerans handbok noggrant.
Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera i DX-format såsom D7000
eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på 22° 50 8° och en
brännvidd som motsvarar 105 300 mm (35 mm-format).
Kompatibilitet
Bockar (““) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som
inte stöds.
Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok för mer
information.
Kamera
Exponerings
(fotograferings)‑läge Funktion
P
2
S A M AF
3
VR
4
Nikon digitala spegelreflexkameror i FX-format och DX-format, F6,
F5, F100, F80-serien, F75-serien, F65-serien
Pronea 600i, Pronea S
1
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F
-
401x, F
-
401s
, F-401
F
-801s, F-
801, F-601m
F3AF
, F
-
601, F
-
501, Nikon MF kameror (utom F-601
m)
Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program).
Autofokus.
Vibrationsreducering.
Fokusering
Fokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information om
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamera
Kamerafokus‑
läge
Objektivfokusläge
A/M M
Nikon digitala spegelreflexkameror i FX-format och
DX-format, F6, F5, F4-serien, F100, F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus
med manuell
styrning
(AF prioritet)
Manuell
fokusering med
elektronisk
avståndsmätare
MF
Manuell fokusering (elektronisk
avståndsmätare tillgänglig med
alla
kameror förutom F-601m)
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-801s, F-801,
F-601m, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
1
2
3
4
55
Sv_03
Sv
A/M (Autofokus med manuell styrning/AF prioritet)
För att fokusera med autofokus med manuell styrning (A/M):
z
Dra objektivets fokuslägesväljare till A/M.
x
Fokusera.
Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att vrida på
objektivets fokusring medan avtryckaren trycks ned halvvägs (eller,
om din kamera är utrustad med en AF-ON‑knapp, medan AF-ON
knappen trycks ned); notera att ringen måste vridas en liten bit innan
autofokus åsidosätts.
För att fokusera om med autofokus, tryck ned
avtryckaren halvvägs eller tryck på AF-ON‑knappen igen.
Fokusgränsväljaren
Denna väljare fastställer fokusavståndsgränser för autofokus.
FULL: Välj detta alternativ för motiv som kan befinna sig
närmare än 3 m.
∞–3 m: Om ditt motiv alltid kommer att befinna sig på minst
3 m avstånd, välj detta alternativ för snabbare fokusering.
Zoom och skärpedjup
Innan du fokuserar, vrid zoomringen för att ställa in brännvidden och
komponera bilden.
Om kameran har möjlighet till förhandsgranskning
av skärpedjupet (stop down) kan skärpedjupet förhandsgranskas i
sökaren (se sida 210 för mer information).
Observera: Notera att fokusavståndsindikeringen endast är avsedd som vägledning och
kanske inte visar exakt avstånd till motivet, och kanske, beroende på skärpedjupet eller
andra faktorer, inte visar ∞ när kameran fokuserar på ett avlägset föremål.
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
56
Sv
Inbyggda blixtenheter
När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en
inbyggd blixtenhet, ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering
(skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den
inbyggda blixten).
Vibrationsreducering (VR)
Vibrationsreducering (VR) minskar oskärpa orsakad av kameraskakningar,
vilket möjliggör slutartider upp till 4,0 stopp längre än vad som annars
skulle vara möjligt. Detta ökar intervallet av tillgängliga slutartider och
möjliggör handhållen fotografering utan stativ i många olika situationer.
Effekterna av VR på slutartiden mäts i enlighet med standarden från
Camera and Imaging Products Association (CIPA); Objektiv med FX-
format mäts med digitalkameror i FX-format, och objektiv med DX-format
med kameror med DX-format. Zoomobjektiv mäts vid maximal zoom.
Använda Vibrationsreducering PÅ/AV-knappen
Välj ON (PÅ) för att aktivera vibrationsreducering.
Vibrationsreducering aktiveras när avtryckaren trycks in
halvvägs, och minskar effekterna av kameraskakningar för
att förbättra komposition och fokusering.
Välj OFF (AV) för att stänga av vibrationsreducering.
Använda lägesväljaren för vibrationsreducering
Lägesväljaren för vibrationsreducering används för att välja
vibrationsreduceringsläge när vibrationsreducering är på.
Välj NORMAL för att minska effekterna av vibrationer när du
fotograferar från en fast punkt och i andra situationer med
förhållandevis liten kamerarörelse.
Välj ACTIVE för att minska effekterna av vibrationer när du
fotograferar från ett fordon i rörelse, när du går, eller i
andra situationer då kameran är i rörelse.
57
Sv_03
Sv
Använda vibrationsreducering: Noteringar
Skjut vibrationsreduceringsreglaget till OFF om kameran inte stödjer
vibrationsreducering (sid. 54).
Om vibrationsreduceringen förblir
påslagen kan det kraftigt öka strömförbrukningen, särskilt vad det
gäller kameror av typen Pronea 600i.
När du använder vibrationsreducering, tryck in avtryckaren halvvägs
och vänta tills bilden i sökaren stabiliserats innan du trycker ner
avtryckaren hela vägen.
När vibrationsreducering är aktiverat kan bilden i sökaren vara oskarp
efter att slutaren utlösts.
Detta innebär inte att något är fel.
Skjut lägesväljaren för vibrationsreducering till NORMAL för panorering
av bilder.
När en kamera panoreras tillämpas vibrationsreducering
endast på rörelser som inte är del av panoreringen (om kameran
panoreras horisontellt, till exempel, tillämpas vibrationsreducering
endast vid vertikal skakning), vilket gör det enklare att panorera
kameran jämnt i en vid båge.
Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan
vibrationsreducering är aktiverat.
Om strömmen till objektivet bryts
medan vibrationsreducering är på kan objektivet skallra när det skakas.
Detta betyder inte att något är fel, och det kan åtgärdas genom att
montera tillbaka objektivet och slå på kameran.
Om kameran är utrustad med en inbyggd blixt inaktiveras
vibrationsreducering medan blixten laddas.
Stäng av vibrationsreducering när kameran är fast monterad på ett
stativ, men låt den vara på om stativhuvudet inte sitter fast eller om ett
stativ med ett ben används.
58
Sv_03
Sv
Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan
orsaka linsöverstrålning eller ghost‑effekt.
Rikta upp motljusskyddets låsmarkering (—) med
motljusskyddets monteringsmarkering () på
objektivet (e).
Vid montering och borttagning av skyddet, håll i det längst ner vid
symbolen och undvik att hålla i det för hårt.
Om skyddet inte är korrekt
monterat kan vinjettering inträffa.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
När skyddet är vänt kan det monteras på och av genom att vrida på det
medan det hålls i nära låsmarkeringen (—).
Mattskivor
Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i
olika situationer.
Skiva
Kamera A B C E
EC‑B
EC‑E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6
F5+DP-30
(+0,5)
F5+DA-30
(+1,0)
(+0,5)
(+0,5)
(–1,0)
(+0,5)
(+1,0)
: Rekommenderas.
: Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte).
—: Inte kompatibel med kameran.
( ): Siffror inom parentes visar exponeringskompensationen för centrumvägd mätning.
Välj “Other screen (Annan skiva)” för anpassad inställning b6 (“Screen comp.
(Skivkomp.)”) när exponeringskompensationen justeras för F6; notera att med andra
skivor än B eller E måste “Other screen (Annan skiva)” väljas även när värdet för
exponeringskompensationen är 0.
Exponeringskompensationen för F5 kan justeras
med anpassad inställning 18; se kamerans handbok för mer information.
Tom cell: Ej lämplig för användning med detta objektiv.
Notera dock att skivor av typ M kan
användas för mikroskopfotografering och makrofotografering vid förstoringar på
1 : 1 eller högre.
Obs!: F5 stöder matrismätning endast med mattskivorna A, B, E, EC-B/EC-E, J och L.
59
Sv_03
Sv
Den separat sålda stativmonteringsringen RT-1
Lossa på stativets låsvred för att rotera kameran till önskad position och rikta
displayen horisontellt eller vertikalt.
Observera att handen kan komma i
kontakt med stativet om du vrider kameran samtidigt som du håller i den
med handgreppet.
Beroende på hur kameran eller stativet är monterat, kan
kameraskakning minskas genom att sätta fast stativet i kamerans stativfäste.
VARNING
Dra åt låsvredet för stativmonteringsringen ordentligt när du sätter fast
stativmonteringsringen
.
Underlåtenhet att vidta denna försiktighetsåtgärd kan
leda till att stativmonteringsringen lossnar från objektivet och orsakar skada.
A
Montering av stativmonteringsringen
4
5
6
7
z
Lossa på låsvredet för stativmonteringsringen
(q).
x
Öppna ringen.
Dra låsvredet mot dig (w) och öppna ringen (e).
c
Placera objektivet i ringen (r).
v
Stäng ringen.
Dra låsvredet mot dig (t) och stäng ringen (y).
Var försiktig så att handen inte fastnar i ringen.
b
Dra åt låsvredet (u).
Positionering av kameran
Lossa på låsvredet (q), justera positionsmarkeringarna
till önskad vertikal eller horisontell position (w), och dra
sedan åt låsvredet (e).
Borttagning av stativmonteringsringen
4
z
Lossa på låsvredet (q).
x
Ta bort ringen.
Medan du drar låsvredet mot dig (w), öppna (e)
och ta bort objektivet (r).
60
Sv_03
Sv
Objektivskötsel
Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av
motljusskyddet.
Håll CPU‑kontakterna r
ena.
Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta
omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon‑
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets
ytor.
För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd
etanol eller linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller
linsrengöringsduk och rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse.
Var försiktig så att du inte lämnar fläckar eller rör vid glaset med
fingrarna.
Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att
rengöra objektivet.
Motljusskyddet eller NC‑filt
er kan användas för att skydda objektivets
främre element.
Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sitt
mjuka fodral.
Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en
sval, torr plats för att förhindra mögel och rost.
Förvara inte i direkt
solljus eller med malkulor av nafta eller kamfer.
Håll objektivet torrt.
Om den interna mekanismen rostar kan det leda
till skador som inte kan repareras.
Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta skada eller
förvrida delar gjorda av armerad plast.
Medföljande tillbehör
67 mm främre objektivlock som knäpps på plats LC‑67
Bakre objektivlock LF‑4
Bajonettskydd HB‑60
Flexibelt objektivfodral CL‑1225
Kompatibla tillbehör
67 mm skruvfilter
Stativmonteringsring RT‑1
AF‑I/AF‑S Telekonverter TC‑14E/TC‑14E II/TC‑17E II */TC‑20E */
TC‑20E II */T
C‑20E III *
Autofokus är endast tillgängligt med kameror med stöd för f/8.
*
61
Sv_03
Sv
Specifikationer
Typ Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F-fattning
Brännvidd 70 200 mm
Största bländare f/4
Objektivets konstruktion 20 element i 14 grupper (inklusive 3 ED-objektivelement samt
objektivelement med Nano-Crystal coatings)
Bildvinkel Nikon filmsystemkamer
or och digitala systemkameror i FX‑format:
34° 20 12° 20
Nikon digitala systemkameror i DX‑format: 22° 50
IX240‑systemkameror: 27° 40 9° 50
Brännviddsskala Graderad i millimeter (70, 85, 105, 135, 200)
Avståndsinformation Skickas till kameran
Zoom Manuell zoom med oberoende zoomring
Fokusering Nikon Internal Focusing (IF)-system med autofokus
kontrollerad av Silent Wave-motor och separat fokusring för
manuell fokusering
Vibrationsreducering Linsförskjutning med voice coil motors (VCMs)
Fokusavståndsindikering 1 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusa
vstånd 1 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner
Diafragmablad 9 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma Helautomatisk
Bländarområde f/4 till f/32
Mätning Full bländare
Fokuseringsgränsväljare Två lägen: FULL (∞ 1
m) och ∞ 3 m
Filterstorlek 67 mm (P =
0,75 mm)
Dimensioner Ca 78 mm maximal diameter × 178,5 mm (avstånd från kamerans
objektivmonteringsfläns)
Vikt Ungefär 850 g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna
handbok när som helst och utan föregående meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Nikon Nikkor AF-S 70-200mm f/4G ED VR Objektiv Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för