Yamaha S520 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

i En
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack
outlets, it should be cut off and an
appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a
fuse is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code:
blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai
asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen STANDBY/ON er
sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert
innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i
denna bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren STANDBY/ON är
sekundärt kopplad och inte bryter inte strömmen
från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten
till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina
tippu-ja roiskevedelle.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS
OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ii En
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de
réglages ou de méthodes autres que ceux décrits
dans le présent document, peuvent entraîner une
exposition à un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als
in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen
kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung
führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller
utförande av åtgärder på annat sätt än så som
beskrivs häri kan resultera i farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o
procedure non specificati in questo manuale
possono risultare in esposizione a radiazioni
pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los
procedimientos que no se especifican enste
manual pueden causar una exposición peligrosa a
la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit
document kan leiden tot blootstelling aan
gevaarlijke stralen.
OSTRZEŻENIE
Używanie regulatorów i nastawień w inny spos
ób lub wykonywanie procedur innych niż tutaj
podane może być przyczyną niebezpiecznego
promieniowania.
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR
STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION
DANGEREUSE AU FAISCEAU.
OSTRZE
ŻENIE
WIDZIALNE I NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE
LASEROWE PO OTWARCIU. UNIKAĆ NARAŻENIA
NA WIĄZKĘ LASEROWĄ.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
DANGER:
DO NOT STARE INTO BEAM
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
CAUTION:
i Sv
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära
till hands för framtida referens.
2 Placera enheten på en välventilerad, sval, torr och ren
plats
på avstånd från direkt solljus, värmekällor,
vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Om enheten
placeras i en möbel, så se till att lämna ett mellanrum på
minst ca 2,5 cm runt om enheten för att garantera
tillräcklig ventilation.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra
elapparater, motorer, transformatorer och annat som
kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och
placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög
(t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten
skapar risk för brand, elstötar, skador på enheten eller
personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande
föremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas för
droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande
ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador
och/eller missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana
skapar risk för brand, skador på enheten och/
eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska
över enheten, vilket skapar risk för elstötar och/
eller skador på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin
el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför
hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador
på enheten och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga
övriga anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan
leda till överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt
hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort
från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då
dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr
trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på
enheten. Anslutning till en strömkälla med högre
spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på
enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget
ansvar för skador beroende på att enheten används med
en spänning utöver den angivna.
13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov
föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av
höljet.
14
Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte
ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
15
Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
16 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON
för att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort
nätkabeln från vägguttaget.
17 Placera enheten nära nätuttaget och så att
stickkontakten på nätkabeln lätt kan kommas åt.
18 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis
solljus, eld eller liknande.
LASERSÄKERHET
Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för
ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör
öppna höljet eller försöka reparera apparaten.
FARA
Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik
direkt ögonkontakt med strålen.
Placera inte ögonen nära öppningen till skivfacket eller
någon annan öppning och titta inte in i apparaten, medan
apparaten är ansluten till ett nätuttag.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så
länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva
enheten är avstängd. Detta tillstånd kallas för
beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för att
förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan
(nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget,
även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
Innehåll
Svenska
1 Sv
Inledning ........................................3
Angående denna bruksanvisning ..............3
Medföljande tillbehör...................................3
Regionkoder .................................................3
Spelbara skivformat.....................................4
Rengöring av skivor ....................................4
Patentinformation ........................................5
Funktionsöversikt .........................6
Frontpanelen ................................................6
Bakpanelen...................................................7
Fjärrkontrollen..............................................8
Anslutningar ..................................9
Anmärkningar angående anslutningar
(allmänt) .....................................................9
Ljudanslutningar..........................................9
Digital anslutning................................................9
Analog anslutning ...............................................9
Videoanslutningar......................................10
Komponentvideoutgångar <A>.........................10
S-videoutgång <B> ...........................................10
Kompositvideoutgång <C> ...............................10
SCART-utgång <D>
(gäller endast modeller till Europa och
Ryssland)...........................................................10
HDMI-anslutning ........................................11
HDMI-jack ........................................................11
Övriga anslutningar ...................................12
USB-port ...........................................................12
Fjärrstyrningsjack..............................................12
Förberedelser ..............................13
Steg 1: Isättning av batterier i fjärrkontrollen
.....13
Användning av fjärrkontrollen..........................13
Steg 2: Påslagning av strömmen .............13
Steg 3: Inställning av
TV-typ/visningsformat och språk........... 14
Inställning av korrekt färgsystem för en TV
........14
Inställning av bildförhållande för ansluten TV
.........15
Inställning av språk för bildskärmsmenyer (OSD)
.......15
Inställning av språk för ljud, textning och
skivmenyer (endast DVD-Video)......................16
Manövrering för uppspelning .... 17
Grundläggande manövrering ................... 17
Val av spår/kapitel ............................................17
Snabbökning bakåt/framåt ................................17
Repeterad/slumpvis uppspelning ............ 17
Repeterad/slumpvis uppspelning ......................17
Repetering av ett visst avsnitt inom ett
kapitel/ett spår...................................................18
Funktioner för videouppspelning
(DVD/VCD/SVCD)..................................... 18
Användning av skivmenyer ..............................18
Uppspelning i slow motion ...............................18
Bildzoomning in/ut ...........................................18
Fortsatt uppspelning från senaste stoppläge
........18
Användning av bildskärmsmenyn (OSD).........19
Särskilda DVD-funktioner ......................... 20
Val av titel.........................................................20
Val av ljudspråk/ljudformat och textningsspråk
.......20
Särskilda VCD/SVCD-funktioner .............. 20
Användning av menyn för
uppspelningskontroll (PBC)..............................20
Uppspelning av dataskivor
(MP3/WMA/WMV/JPEG/DivX
®
)............... 21
Val av mapp och spår/fil...................................21
Särskilda bildskivsfunktioner................... 21
Användning av förhandsgranskning .................21
Bildzoomning in/ut ...........................................22
Visning ur olika vinklar ....................................22
Samtidig uppspelning av MP3-musik och
JPEG-bilder.......................................................22
Särskilda DivX
®
-funktioner....................... 22
Användning av den interaktiva menyn .............22
Val av ljudspråk/textningsspråk........................22
Användning av en USB-enhet .................. 23
Kompatibla USB-enheter..................................23
Uppspelning av datafiler...................................23
Innehåll
Forts.
Innehåll
2 Sv
Inställningsmenyer......................25
Menyöversikt ..............................................25
Användning av inställningsmenyn...........27
Allmän inställningsmeny...........................28
Låsning/upplåsning av en skiva för
visning ...............................................................28
Inspelning av CD-spår på en USB-enhet ..........28
Programmering av skivspår
(gäller ej MP3/WMA/WMV/JPEG/DivX
®
) .....30
Ändring av ljusstyrka i frontpanelens
display ...............................................................30
Bildskärmsmenyspråk (OSD LANGUAGE) ....30
Inställning av skärmsläckare .............................31
Inställning av insomningstimern .......................31
Visning av DivX
®
VOD-registreringskod ........31
Ljudinställningsmeny ................................31
Inställning av analog utmatning ........................31
Inställning av digital utmatning.........................32
In/urkoppling av HDMI-ljudutmatning.............32
In/urkoppling av nattlyssningsläget ..................33
Videoinställningsmeny.............................. 33
TV-typ ...............................................................33
TV-skärmsinställning........................................33
In/urkoppling av progressiv skanning ...............34
Ändring av bildinställningar..............................34
In- eller urkoppling av svartnivå .......................35
In- eller urkoppling av ljudtext..........................35
YUV/RGB-omkoppling
(gäller endast modeller till Europa och
Ryssland)...........................................................36
Inställning av HDMI-videofunktioner ..............36
Preferensinställningsmeny .......................37
Ljud-, textnings- och skivmenyer......................37
Föräldrakontroll.................................................37
Val av uppspelning av VR-formaterade
skivor.................................................................38
Val av dataskivmenyn.......................................38
Val av extern textningsgrupp för DivX
®
(gäller ej modell till Korea)...............................38
Val av uppspelningskontroll (PBC) ..................39
Inställning av automatisk övergång till
viloläge ..............................................................39
Ändring av lösennummer..................................40
Återställning av DVD-spelaren.........................40
Språkkoder .................................. 41
Felsökning ................................... 42
Ordlista ........................................ 46
Tekniska data .............................. 48
Modell till Europa
Användarinformation, beträffande insamling
och dumpning av gammal utrustning och
använda batterier
De symboler, som finns på produkterna,
emballaget och/eller bifogade dokument talar
om att de använda elektriska och elektroniska
produkterna, samt batterierna, inte ska
blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och
återvinning av gamla produkter och gamla
batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning och direktiven 2002/
96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och
batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till
att rädda värdefulla resurser och förhindra
möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa
och miljö, vilka i annat fall skulle kunna
uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och
återvinning av gamla produkter och batterier,
vänligen kontakta din lokala kommun, ditt
sophanteringsföretag eller inköpsstället för
dina varor.
[Information om sophantering i
andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om
du vill slänga dessa föremål, vänligen
kontakta dina lokala myndigheter eller
försäljare och fråga efter det korrekta sättet
att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen
(de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i
kombination med en kemisk symbol. I detta
fall överensstämmer den med de krav, som
har ställts genom direktiven för den aktuella
kemikalien.
3 Sv
Inledning
Svenska
Tack för inköpet av DVD-spelaren. Denna
bruksanvisning beskriver grundläggande
manövrering av DVD-spelaren.
Illustrationer i denna bruksanvisning är
baserade på modellen till Europa, såvida
inget annat anges.
Anmärkningar ger viktig information
gällande säkerhet och manövrering.
y indikerar tips för användningen.
Denna bruksanvisning är tryckt före
tillverkningen av produkten. Utförande och
tekniska data kan delvis ändras på grund av
förbättringar etc. I händelse av skillnader
mellan bruksanvisningen och produkten har
produkten företräde.
Gäller modeller till Europa och Ryssland
Fjärrkontroll
Två batterier (AAA, R03, UM-4) till
fjärrkontrollen
RCA-stereokabel
Kompositvideokabel
Gäller modeller till USA, Kanada,
Central- och Sydamerika, Australien och
Asien, inkl. Korea
Fjärrkontroll
Två batterier (AAA, R03, UM-4) till
fjärrkontrollen
AV-kabel
DVD-spelaren är konstruerad enligt
regionhanteringssystemet. Kontrollera
regionkoden på skivfodralet före uppspelning
av en DVD-skiva. Om regionkoden inte
stämmer överens med DVD-spelarens
regionkod (se tabellen nedan eller baksidan av
DVD-spelaren) kan det hända att skivan inte
kan spelas upp.
Angående denna
bruksanvisning
Medföljande tillbehör
Regionkoder
Destination
DVD-
spelarens
regionkod
Spelbara
skivor
U.S.A.,
Kanada
Övriga Europa
Övriga Asien,
Korea
Australien,
Central- och
Sydamerika
Ryssland
1
1
ALL
2
2
ALL
3
3
ALL
4
4
ALL
5
5
ALL
Inledning
4 Sv
Inledning
DVD-spelaren är avsedd för användning med
skivor som bär någon av de logotyper som
visas nedan. Försök inte spela upp någon
annan typ av skiva på DVD-spelaren.
DVD-spelaren medger uppspelning av:
DVD-R/RW/R DL- och DVD+R/RW/R
DL-skivor inspelade i DVD-
videokompatibelt format
DVD-R/RW-skivor inspelade i VR-format
(kompatibelt med CPRM)
MP3-, WMA-, WMV- och JPEG-filer
inspelade på CD-R/RW-, DVD-R/RW- och
DVD+R/RW-skivor samt USB-enheter
KODAK bild-CD-skivor och FUJICOLOR
CD-skivor
ISO 9660 Level1/Level2 för CD-R/RW-
skivor
Upp till 298 mappar per skiva/USB-enhet och
upp till 648 filer per mapp i upp till 8
mappnivåer
•DivX
®
-filer inspelade på CD-R/RW-,
DVD-R/RW- och DVD+R/RW-skivor samt
USB-enheter
Officiell DivX
®
Ultra Certified-produkt
Alla DivX
®
-videoversioner (inklusive DivX
®
6) med utvidgad uppspelning av DivX
®
-
mediafiler och formatet DivX Media Format
kan spelas
CD-R/RW-, DVD-R/RW
/R DL
- och DVD+R/
RW
/R DL
-skivor kan bara spelas upp efter
slutbehandling.
Progressiva JPEG-filer, kopieringsskyddade
WMA-filer och WMV-filer kan inte spelas upp på
DVD-spelaren.
DVD-spelaren är inte kompatibel med WMV
Advanced Profile.
Endast den första sessionen på DVD-R/RW
/R DL
och
DVD+R
/R DL
-skivor kan spelas upp.
Ingen spelbarhet garanteras för skivor som inte
bär någon av logotyperna till vänster.
Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av
aktuell skivkarakteristik eller inspelningsvillkor,
även om de bär någon av logotyperna till vänster.
Använd aldrig skivor som inte är av standardform
(t.ex. hjärtformade skivor).
Använd inte skivor med tejp, etiketter, klister
eller många repor på ytan.
y
För detaljer kring spelbara format se “Tekniska
data” på sidan 48.
Rengör en skiva som har blivit smutsig med
hjälp av en rengöringsduk. Torka skivan
inifrån och utåt. Torka inte med
cirkelformade rörelser.
Använd inte sådana rengöringslösningar
som bensin, thinner, separat inköpt
skivrengöringsmedel eller antistatisk sprej
avsedd för analoga skivor.
Spelbara skivformat
Anmärkningar
Rengöring av skivor
5 Sv
Inledning
Svenska
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens enligt USA-patentnumren: 5,451,942 och andra utfärdade och sökta USA-patent och
världspatent. DTS och DTS Digital Out är registrerade varumärken och logotyperna och symbolen för DTS
är varumärken som tillhör DTS, Inc. Copyright 1996-2007 DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
DivX, DivX Ultra Certified och åtföljande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc och som används
på licens.
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Patentinformation
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som omfattas av amerikanska patent och andra
immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste vara godkänd av
Macrovision och produkten är avsedd för privat bruk eller annan begränsad visning såvida inte annat
överenskommits med Macrovision. Det är inte tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär enheten.
6 Sv
Funktionsöversikt
1 STANDBY/ON
Slår på DVD-spelaren eller ställer den i
strömberedskap (se sid. 13). Vid
strömberedskap förbrukar DVD-spelaren en
liten mängd ström för att kunna ta emot
infraröda signaler från fjärrkontrollen.
2 Skivfack
Rymmer en skiva (se sid. 17).
3 OPEN/CLOSE ( )
Öppnar eller stänger skivfacket (se sid. 17).
4 Indikatorn HDMI
Denna indikator tänds när en HDMI-komponent
är ansluten och signaler matas ut via HDMI-
utgången på DVD-spelaren.
5 Indikatorn PROGRESSIVE
Denna indikator lyser medan DVD-spelaren är i
progressivt läge (se sid. 34).
6 Frontpanelens display
Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd.
7 Fjärrkontrollsensor
Denna sensor tar emot infraröda signaler från
fjärrkontrollen (se sid. 13).
8 PLAY ( p )
Startar uppspelning.
9 PAUSE ( )
Pausar uppspelning.
Startar bild-för-bild-uppspelning (se sid. 17).
0 STOP ( s )
Stoppar uppspelning.
q USB-port
Anslut USB-kontakten från en USB-enhet till
denna port (se sid. 12).
Frontpanelen
1 2354 6 87 9 0 q
Funktionsöversikt
7 Sv
Funktionsöversikt
Svenska
1 Nätkabel
Anslut nätkabeln till ett lämpligt nätuttag.
2 REMOTE CONTROL (IN, OUT)-jack
Anslut fjärrstyrningsingången REMOTE
CONTROL (IN) på DVD-spelaren till
motsvarande fjärrstyrningsutgång på en Yamaha
AV-receiver (se sid. 12). Anslut
fjärrstyrningsutgången REMOTE CONTROL
(OUT) på DVD-spelaren till motsvarande
fjärrstyrningsingång på en annan
Yamahakomponent.
3 HDMI-jack
Anslut denna utgång till en HDMI-ingång på en
HDMI-komponent (se sid. 11).
4 AUDIO OUT (L, R)-jack
Anslut dessa utgångar till motsvarande
ljudingångar på en AV-receiver eller en
stereoförstärkare (se sid. 9).
5 DIGITAL OUT - COAXIAL-jack
Anslut denna utgång till en koaxial ingång på en
AV-receiver (se sid. 9).
6 VIDEO OUT - COMPONENT (Y, PB/CB, PR/
C
R) -utgångar
Anslut dessa utgångar till motsvarande
komponentvideoingångar på en AV-receiver
(se sid. 10).
7 VIDEO OUT - S VIDEO-jack
Anslut denna utgång till en S-videoingång på en
AV-receiver (se sid. 10).
8 VIDEO OUT - VIDEO-jack
Anslut denna utgång till en
kompositvideoingång på en AV-receiver
(se sid. 10).
9 Kopplingen AV
(gäller endast modeller till Europa och
Ryssland)
Anslut denna utgång till en SCART-ingång på
en TV (se sid. 10).
Observera: Vidrör inte de inre stiften på jacken på baksidan av DVD-spelaren.
Elektrostatisk urladdning kan orsaka oreparerbar skada på DVD-spelaren.
Bakpanelen
MAINS
REMOTE CONTROL
OUT
HDMI
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
AV
COAXIAL
P
R / CR
PB / CB
Y
VIDEO OUTDIGITAL OUT
IN
914567832
(Modell till Europa)
8 Sv
Funktionsöversikt
1
Slår på DVD-spelaren eller ställer den i
strömberedskap (se sid. 13). Vid
strömberedskap förbrukar DVD-spelaren en
liten mängd ström för att kunna ta emot
infraröda signaler från fjärrkontrollen.
2 TOP MENU/RETURN
Tar fram den översta skivmenyn (DVD).
Tar fram föregående meny igen (DVD*/VCD)
(se sid. 20).
3 2 / 3/5/a
Väljer en post på en uppvisad meny. Utför
sökning eller långsam uppspelning (se sid. 27).
ENTER
Bekräftar ett menyval (se sid. 27).
4 MENU
Tar fram menyn på en skiva (DVD/JPEG)
(se sidorna 18, 20, 21 och 22).
Kopplar in eller ur PBC-funktionen (VCD)
(se sid. 20).
5 l22
Väljer föregående kapitel eller spår (se sid. 17).
Söker bakåt (se sid. 17).*
6
7
Stoppar uppspelning (se sid. 17).
Öppnar skivfacket.*
7 Sifferknappar (0-9)
Väljer numrerade poster på en uppvisad meny.
8 SUBTITLE
Väljer textningsspråk (se sidorna 20 och 22).
9 ZOOM
Förstorar eller förminskar en videobild
(se sidorna 18 och 22).
0 ON SCREEN
Tar fram eller lämnar DVD-spelarens
bildskärmsmeny (OSD) (se sid. 19).
q SET UP
Tar fram eller lämnar DVD-spelarens
inställningsmeny (se sidorna 14 och 27).
w 33l
Väljer nästa kapitel eller spår (se sid. 17).
Söker framåt (se sid. 17).*
e 3 / 8
Startar eller pausar uppspelning (se sid. 17).
r USB
Tar fram innehållet på ansluten USB-enhet eller
kopplar ur USB-läget (se sid. 23).
t AUDIO
Väljer ljudspråk eller format (se sidorna 20 och
22).
y REPEAT
Kopplar in eller ur repetering/slumpvis
uppspelning (se sid. 17).
u REPEAT A-B
Repeterar ett specificerat avsnitt (se sid. 18).
* Tryck in och håll knappen intryckt i cirka två
sekunder.
Fjärrkontrollen
1
2
3
u
y
t
r
e
w
q
0
5
6
7
8
9
4
9 Sv
Anslutningar
Svenska
Se till att slå av DVD-spelaren och koppla loss
nätkabeln, innan anslutningar påbörjas eller
ändras.
Olika anslutningsmetoder förekommer,
beroende på vilken komponent som ska
anslutas. Möjliga anslutningssätt beskrivs
nedan.
Vi hänvisar vid behov till
bruksanvisningarna till övriga komponenter
för utförande av bästa möjliga anslutningar.
Anslut inte DVD-spelaren via en
videobandspelare. Försämrad bildkvalitet
kan då uppstå till följd av funktionen för
kopieringsskydd.
Anslut inte ljudutgången på DVD-spelaren
till en phonoingång i en ljudanläggning.
Digital anslutning
DVD-spelaren är försedd med en koaxial
digital utgång. Anslut utgången DIGITAL
OUT - COAXIAL på DVD-spelaren till en
AV-receiver utrustad med Dolby Digital- eller
DTS-dekoder via en separat inköpt koaxial
digital ljudkabel.
[DIGITAL UTGÅNG] behöver ställas in på
[ALLA] (se “DIGITAL UTGÅNG” på sidan 32).
Ett förvrängt ljud eller inget ljud alls matas ut
från receivern, om receiverns kapacitet inte
motsvarar det aktuella ljudformatet vid digital
utmatning. Se till att välja korrekt ljudformat från
skivans meny. Genom att trycka en eller flera
gånger på AUDIO på fjärrkontrollen kan det vara
möjligt att ändra inte bara ljudspråk utan även
ljudformat. Valt format visas på TV-skärmen i ett
antal sekunder.
För att återgivning enligt Dolby Digital- och
DTS-format ska vara möjligt måste DVD/SACD-
spelaren vara ansluten till en AV-receiver som
stöder dessa format.
Analog anslutning
DVD-spelaren är försedd med 2-kanaliga
analoga ljudutgångar.
Anslut utgångarna AUDIO OUT (L, R) på
DVD-spelaren till motsvarande ingångar på
lämplig ljudkomponent (t.ex. en
stereoförstärkare) med hjälp av medföljande
RCA-stereokabel (modeller till Europa och
Ryssland) eller AV-kabel (övriga modeller).
Anmärkningar angående
anslutningar (allmänt)
Ljudanslutningar
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
AV
COAXIAL
PR / CR
PB / CB
Y
VIDEO OUTDIGITAL OUT
C
C
DVD-spelaren (Modell till Europa)
AV-receiver
Högtalare
Koaxial digital ljudkabel
Anmärkningar
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
AV
COAXIAL
PR / CR
PB / CB
Y
VIDEO OUTDIGITAL OUT
L
R
L
R
R
L
Stereoförstärkare
RCA-stereokabel (modeller till Europa och
Ryssland) eller AV-kabel
(övriga modeller) (medföljer)
Högtalare
DVD-spelaren (Modell till Europa)
Anslutningar
10 Sv
Anslutningar
Utför videoanslutningar till receivern och
mellan receivern och TV:n, så att olika
videokällor (laserskivspelare, videobandspelare
m.m.) enkelt kan väljas genom val av önskad
ingångskälla på receivern.
DVD-spelaren har flera typer av videoutgångar.
Använd den typ som motsvarar lämpliga
ingångar på den komponent som ska anslutas.
Komponentvideoutgångar <A>
En komponentvideoanslutning sörjer för en
mer naturtrogen färgåtergivning i jämförelse
med en S-videoanslutning tack vare att
videosignaler överförs via separata ledningar
för luminanssignaler (Y: grön) och
krominanssignaler (P
B: blå, PR: röd).
Anslut utgångarna VIDEO OUT -
COMPONENT (Y, PB/CB, PR/CR) på
DVD-spelaren till motsvarande
komponentvideoingångar på en AV-receiver
och anslut AV-receivern på samma sätt till en
TV med hjälp av separat inköpta
komponentvideokablar. Observera färgen på
respektive in- och utgång vid anslutning.
Vid anslutning till en receiver utan
komponentvideoutgångar kan bättre
bildkvalitet uppnås genom att ansluta
komponentvideoutgångarna på DVD-spelaren
direkt till komponentvideoingångarna på TV:n.
S-videoutgång <B>
Med en S-ideoanslutning erhålls tydligare
bildåtergivning än med en
kompositvideoanslutning tack vare att
videosignaler överförs via separata ledningar
för luminans- (Y) och krominanssignaler (C).
Anslut utgången VIDEO OUT - S VIDEO på
DVD-spelaren till en S-videoingång på en
AV-receiver med hjälp av en separat inköpt
S-videokabel och utför sedan motsvarande
anslutning till en TV.
Kompositvideoutgång <C>
Anslut utgången VIDEO OUT - VIDEO på
DVD-spelaren till en videoingång på en
AV-receiver och utför sedan motsvarande
anslutning till en TV med hjälp av
medföljande kompositvideokabel (modeller
till Europa och Ryssland) eller AV-kabel
(övriga modeller).
SCART-utgång <D>
(gäller endast modeller till Europa
och Ryssland)
En TV kan även anslutas direkt till DVD-spelaren.
Anslut utgången AV på DVD-spelaren till
motsvarande SCART-ingång på en TV med
hjälp av en separat inköpt SCART-kabel.
Kompositvideo- eller RGB-videosignaler kan
tillsammans med 2-kanaliga ljudsignaler
matas ut via utgången AV. Ställ in lämplig
utmatning av videosignaler enligt
anvisningarna under “YUV/RGB-omkoppling
(gäller endast modeller till Europa och
Ryssland)” på sidan 36.
Videoanslutningar
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
AV
COAXIAL
P
R / CR
PB / CB
Y
VIDEO OUTDIGITAL OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
<D><C>
<B>
<A>
YPB/CBPR/CR
PR
Y
PB
PR
Y
PB
S
V
S
V
Kompositvideoka
bel (modeller till
Europa och
Ryssland) eller
AV-kabel
(övriga modeller)
(medföljer)
AV-receiver
TV
DVD-spelaren (Modell till Europa)
Komponent-
videokabel
S-videokabel
SCART-kabel
11 Sv
Anslutningar
Svenska
HDMI-jack
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) erbjuder högkvalitativ överföring av
digitala ljud- och videosignaler via en och
samma anslutning.
Anslut utgången HDMI på DVD-spelaren till
en HDMI-ingång på en AV-receiver med
hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel och
utför sedan motsvarande anslutning till en TV.
Vid anslutning till en receiver utan HDMI-
ingång kan bättre bildkvalitet uppnås genom
att ansluta utgången HDMI på DVD-spelaren
direkt till HDMI-ingången på TV:n.
Efter HDMI-anslutning av DVD-spelaren till
en HD-TV är det möjligt att visa högupplösta
JPEG-bilder (720p, 1080i eller 1080p). För
närmare detaljer, se “HD JPEG” på sidan 37.
[HDMI-AUDIO] (se sid. 32) och [HDMI-
VIDEO] (se sid. 36) behöver ställas in korrekt.
Om den anslutna komponenten inte matar ut
ljudsignaler, så behöver lämpliga
ljudanslutningar göras (se “Ljudanslutningar” på
sidan 9).
DVD-spelaren är ej kompatibel med HDMI- och
DVI-komponenter som inte är HDCP-
kompatibla.
En separat inköpt HDMI/DVI-omvandlingskabel
behövs vid anslutning av DVD-spelaren till andra
DVI-komponenter. I detta fall matas inga
ljudsignaler ut via HDMI-utgången på DVD-
spelaren.
Beroende på den anslutna DVI-komponenten kan
det hända att svart och vitt i bilden inte visas
tydligt. Justera i så fall bildinställningen på den
anslutna DVI-komponenten.
Koppla inte loss och slå inte av strömmen till
HDMI/DVI-komponenten ansluten till HDMI-
utgången på DVD-spelaren under pågående
uppspelning. Det kan orsaka avbrott eller brus i
återgivningen.
y
Vi hänvisar till bruksanvisningen till aktuell
komponent vid anslutning av en HDMI-komponent.
HDMI-anslutning
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
S VIDEOCOAXIAL
P
R / CR
PB / CB
Y
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
HDMI
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI-kabel
TV
AV-receiver
DVD-spelaren (Modell till Europa)
Anmärkningar
12 Sv
Anslutningar
USB-port
DVD-spelaren är försedd med en USB-port
för åtkomst av MP3-, WMA-, WMV-, JPEG-
och DivX
®
-filer sparade på en USB-enhet.
Anslut en USB-kontakt från en USB-enhet till
USB-porten på frontpanelen på DVD-
spelaren.
Medan en USB-enhet är ansluten till USB-
porten på DVD-spelaren kan spår på en CD-
skiva spelas in i MP3-format på USB-enheten.
För närmare detaljer hänvisas till “Inspelning
av CD-spår på en USB-enhet” på sidan 28.
Om USB-enheten ska kopplas loss, så tryck
först på
7
för att stoppa uppspelning, tryck
sedan på USB för att återgå till skivläget och
koppla därefter loss enheten från DVD-
spelaren.
Det kan hända att DVD-spelaren inte kan identifiera
vissa USB-enheter.
y
För detaljer kring USB-funktioner hänvisas till
Användning av en USB-enhet” på sidan 23.
Fjärrstyrningsjack
DVD-spelaren är försedd med in- och
utgångar för fjärrstyrning. Om en AV-receiver
från Yamaha med möjlighet att överföra
SCENE-styrsignaler används, så kan SCENE-
funktionerna användas.
Anslut ingången REMOTE CONTROL (IN)
på DVD-spelaren till en motsvarande
fjärrstyrningsutgång på receivern med hjälp av
en separat inköpt enkanalig kabel med 3,5 mm
minikontakter. Därefter kan uppspelning på
DVD-receivern startas automatiskt genom
enkel tryckning på en SCENE-knapp på
receivern.
y
För detaljer kring SCENE-funktioner hänvisas till
bruksanvisningen till den Yamaha AV-receiver
som används.
En annan Yamaha-komponent (såsom en DVD-
spelare eller en CD-spelare) kompatibel med
SCENE-funktionen kan anslutas till utgången
REMOTE CONTROL (OUT) på DVD-spelaren.
Övriga anslutningar
Anmärkning
USB-enhet
DVD-spelaren
MAINS
REMOTE CONTROL
OUT
HDMI
IN
REMOTE OUT
AV-receiver
DVD-spelaren
Enkanalig kabel med 3,5 mm
minikontakter
13 Sv
Förberedelser
Svenska
1 Öppna batterifacket.
2 Sätt i de två medföljande batterierna
(AAA, R03, UM-4) enligt märkningarna
(+/–) inuti batterifacket.
3 Stäng locket.
Sätt i batterierna korrekt vända enligt
polmärkningarna (+/–). Ett batteri som sätts i
felvänt riskerar att börja läcka.
Byt snarast ut förbrukade batterier mot nya för att
undvika batteriläckage.
Ta ut batterierna ur batterifacket, om
fjärrkontrollen inte ska användas på över en
månad.
Gör dig av med batterierna omedelbart om de
skulle ha läckt. Undvik att vidröra det ämne som
har läckt ut, och försök undvika att det kommer i
kontakt med kläder etc. Rengör batterifacket
noggrant innan nya batterier isätts.
Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med
ett nytt.
Använd inte olika typer av batterier (t.ex.
alkaliska batterier och manganbatterier)
tillsammans. Läs noga vad som står på
batteriförpackningen, eftersom dessa olika typer
av batterier kan ha samma form och färg.
Kassera batterier på korrekt sätt enligt gällande
förordningar för miljöfarligt avfall.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från
DVD-spelaren och rikta den mot
fjärrkontrollsensorn.
Spill inte vatten eller andra vätskor på
fjärrkontrollen.
Tappa inte fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på
platser där följande förhållanden råder:
hög luftfuktighet, som t.ex. nära ett bad
hög värme, som t.ex. nära ett värmeelement
eller en kamin
sträng kyla
mycket dammigt
Rikta fjärrkontrollen i en vinkel uppåt mot
sensorn, om fjärrmanövreringen fungerar
oberäkneligt.
1 Anslut nätkabeln till ett lämpligt nätuttag.
2 Slå på TV:n och AV-receivern.
3 Välj lämplig ingångskälla på AV-receivern
(vi hänvisar till bruksanvisningen till AV-
receivern).
4 Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen
eller fjärrkontrollen för att slå på
DVD-spelaren.
Belysningen i frontpanelens display
tänds.
5 Välj korrekt videoingång på TV:n (vi
hänvisar till bruksanvisningen till TV:n).
En förvald bild visas på TV-skärmen.
Steg 1: Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
Anmärkningar
2
1
3
2
Anmärkningar
Steg 2: Påslagning av strömmen
Inom 6 m
Förberedelser
14 Sv
Förberedelser
DVD-spelaren kan anpassas med hjälp av
inställningsmenyn som visas på TV-skärmen.
Såvida ingenting annat anges utförs all manövrering
som beskrivs härefter med hjälp av den medföljande
fjärrkontrollen.
y
•Tryck på 2 för att återgå till föregående meny.
Om vald inställning inte är lämplig, så kan
samtliga inställningar återställas till ursprungliga
fabriksinställningar (se “Återställning av DVD-
spelaren” på sidan 40).
Inställning av korrekt färgsystem
för en TV
DVD-spelaren är kompatibel med både
NTSC- och PAL-videoformat. Välj det
färgsystem som gäller för den TV som ska
användas.
1 Tryck på SET UP.
2 Tryck upprepade gånger på 3 för att välja
“VIDEO SETUP PAGE”.
3 Tryck på 5/a för att välja [TV TYPE] och
tryck sedan på 3.
4 Tryck på 5/a för att välja ett av följande
alternativ.
PAL
Välj detta efter anslutning till en PAL-TV.
Videosignaler från NTSC-baserade skivor
ändras för utmatning i PAL-format.
NTSC
Välj detta efter anslutning till en NTSC-TV.
Videosignaler från PAL-baserade skivor
ändras för utmatning i NTSC-format.
MULTI
Välj detta efter anslutning till en TV som är
kompatibel med både NTSC- och PAL-format
(t.ex. en multisystem-TV).
Utmatning sker i samma format som enligt
videosignalerna från aktuell skiva.
5 Välj en post och tryck sedan ENTER.
6 Tryck på SET UP för att lämna menyn.
Kontrollera att TV:n stöder den valda TV-typen,
innan den nuvarande inställningen av TV-
standard ändras.
Vid användning av HDMI-anslutningar är det
inte möjligt att ändra eller välja [TV TYPE].
y
Om bilden inte omedelbart visas på TV-skärmen, så
vänta i 15 sekunder på att DVD-spelaren ska
aktivera automatisk återhämtning.
Steg 3: Inställning av TV-typ/
visningsformat och språk
Anmärkning
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE PAL
TV DISPLAY NTSC
PROGRESSIVE MULTI
PICTURE SETTING
BLACK LEVEL
CLOSED CAPTION
COMPONENT
HDMI SETUP
*
: [COMPONENT] gäller endast modeller till
Europa och Ryssland.
Anmärkningar
*
.......
15 Sv
Förberedelser
Svenska
Inställning av bildförhållande för
ansluten TV
Lämpligt bildförhållande enligt aktuell TV
kan ställas in på DVD-spelaren. Om TV:ns
bildförhållande är 16:9 behöver denna
inställning inte ändras. För närmare detaljer,
se “TV-skärmsinställning” på sidan 33.
1 Tryck på SET UP.
2 Tryck upprepade gånger på 3 för att välja
“VIDEO SETUP PAGE”.
3 Tryck på 5/a för att välja [TV
DISPLAY] och tryck sedan på 3.
4 Tryck på 5/a för att markera önskad
inställning och tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på SET UP för att lämna menyn.
Inställning av språk för
bildskärmsmenyer (OSD)
Det är möjligt att välja det språk som föredras
för inställningsmenyn. Denna inställning
ändras inte när ett val väl har gjorts.
1 Tryck på SET UP.
2 Tryck på 2 / 3 för att välja “GENERAL
SETUP PAGE”.
3 Tryck på 5/a för att välja [OSD
LANGUAGE] och tryck sedan på 3.
4 Tryck på 5/a för att välja ett språk och
tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på SET UP för att lämna menyn.
VIDEO SETUP PAGE
TV TYPE
TV DISPLAY 4:3 PAN SCAN
PROGRESSIVE 4:3 LETTER BOX
PICTURE SETTING 16:9
BLACK LEVEL
CLOSED CAPTION
COMPONENT
HDMI SETUP
*
: [COMPONENT] gäller endast modeller till
Europa och Ryssland.
GENERAL SETUP PAGE
DISC LOCK ENGLISH
MP3 RECORD DANSK
PROGRAM DEUTSCH
DISPLAY DIM ESPAÑOL
OSD LANGUAGE FRANÇAIS
SCREEN SAVER ITALIANO
SLEEP NEDERLANDS
DIVX(R) VOD CODE NORSK
*
: Menyposterna kan variera beroende på
modell.
*
.......
*
16 Sv
Förberedelser
Inställning av språk för ljud,
textning och skivmenyer (endast
DVD-Video)
Det är möjligt att välja det språk som föredras
för ljud, textning och skivmeny. Vid isättning
av en skiva kopplar DVD-spelaren automatiskt
om till valt språk. Om det valda språket inte
förekommer på skivan, så används istället det
förvalda språket på skivan.
1 Tryck vid behov två gånger på
7
för att
avbryta uppspelning och tryck sedan på
SET UP.
2 Tryck upprepade gånger på 3 för att välja
“EGNA INSTÄLLNINGAR”.
3 Tryck på 5/a för att markera ett av
alternativen nedan och tryck sedan på 3.
LJUD (ljudspråk)
TEXTNING (textningsspråk)
SKIVMENY (skivmenyspråk)
4 Tryck på 5/a för att välja ett språk och
tryck sedan på ENTER.
5 Upprepa åtgärderna i punkt 3-4 för övriga
språkinställningar.
6 Tryck på SET UP för att lämna menyn.
För att välja ett språk som inte finns
med på listan
1 Välj [ANDRA] för [LJUD], [TEXTNING]
eller [SKIVMENY] och tryck sedan på
ENTER.
2 Använd sifferknapparna (0-9) till att
ange korrekt 4-siffriga språkkod (se
“Språkkoder” på sidan 41) och tryck sedan
ENTER.
3 Tryck på SET UP för att lämna menyn.
EGNA INSTÄLLNINGAR
LJUD ENGELSKA
TEXTNING KINESISKA
SKIVMENY FRANSKA
FÖRÄLDRAKONTROLL SPANSKA
VR-LISTA RYSKA
DATA DISC-NAV POLSKA
DIVX TEXTNING ITALIENSKA
PBC TURKISKA
*
: Menyposterna kan variera beroende på
modell.
*
17 Sv
Manövrering för uppspelning
Svenska
Om förbudsmärket ( ) visas på TV-skärmen vid
intryckning av en knapp, så betyder det att
funktionen för knappen ifråga inte är tillgänglig
för isatt skiva eller vid aktuellt tillfälle.
Beroende på skiva kan det hända att vissa
funktioner fungerar annorlunda eller är
begränsade. Vi hänvisar till de anvisningar som
följer med skivan ifråga.
Tryck inte på skivsläden och placera ingenting
annat än en skiva på skivtallriken. Det kan orsaka
funktionsfel på DVD-spelaren.
1 Kontrollera att DVD-spelaren är påslagen.
2 Tryck på OPEN/CLOSE ( )
frontpanelen för att öppna skivfacket.
3 Lägg en skiva på skivtallriken med
etikettsidan vänd uppåt.
4 Tryck en gång till på OPEN/CLOSE ( )
för att stänga skivfacket.
Efter att DVD-spelaren har identifierat
skivan startar uppspelning automatiskt.
•Om 3
/ 8 trycks in medan skivfacket
är öppet, så stängs skivfacket varpå
uppspelning startar automatiskt.
5 Tryck på 3 / 8 för att pausa uppspelning.
Uppspelningspaus kopplas in och ljudet
dämpas.
Bild-för-bild-uppspelning kan startas
genom att trycka upprepade gånger på
PAUSE (
) på frontpanelen.
6 Tryck en gång till på 3 / 8 för att återgå till
normal uppspelning.
7 Tryck på
7
för att avbryta uppspelning.
Val av spår/kapitel
1
Tryck på l22 / 33l eller använd
sifferknapparna (0-9) till att direktvälja
spårnummer/kapitelnummer.
2 Tryck under pågående repeterad
uppspelning på
l22 / 33l för att upprepa
samma spår/kapitel.
Snabbökning bakåt/framåt
1
Tryck in och håll l22 / 33l intryckt eller
tryck på 2 / 3.
2 Tryck under pågående snabbsökning
lämpligt antal gånger på l22 / 33l eller
2 / 3 för att välja önskad
snabbsökningshastighet.
3 Tryck på 3 / 8 för att återgå till normal
uppspelning.
Knapparna 2 / 3 kan kanske inte användas för
vissa skivor.
y
På MP3-, WMA-, WMV- och DivX
®
-skivor kan
snabbsökning endast ske inom det spår som spelas
upp för tillfället.
Repeterad/slumpvis uppspelning
Vid varje tryckning på REPEAT under
pågående uppspelning ändras visningen på
frontpanelens display enligt följande:
DVD-Video
RPT ONE (repetering av kapitel)
RPT TT (repetering av titel)
RPT ALL (repetera allt)
SHUFFLE (slumpvis uppspelning)
RPT SHF (repeterad slumpvis uppspelning)
RPT OFF (repetering urkopplat)
DVD VR-format
RPT ONE (repetering av kapitel)
RPT TT (repetering av titel)
RPT ALL (repetera allt)
RPT OFF (repetering urkopplat)
Anmärkningar
Grundläggande manövrering
Anmärkning
Repeterad/slumpvis uppspelning
Manövrering för uppspelning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Yamaha S520 Bruksanvisning

Kategori
DVD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för