Waeco Waeco AirCon Service VES100 Bruksanvisningar

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

AirCon Service VES100
DE 5 Kältemittelwaage
Bedienungsanleitung
EN 16 Refrigerant scales
Operating manual
FR 26 Balance de réfrigérant
Notice d’utilisation
ES 37 Báscula de refrigerante
Instrucciones de uso
IT 47 Bilancia per refrigerante
Istruzioni per l’uso
NL 57 Koudemiddelweegschaal
Gebruiksaanwijzing
DA 67 Kølemiddelvægt
Betjeningsvejledning
SV 77 Våg för köldmedium
Bruksanvisning
NO 87 Kjølemiddelvekt
Bruksanvisning
FI 96 Kylmäainevaaka
Käyttöohje
PT 107 Balança de agente refrigerante
Manual de instruções
RU 117 Весы для хладагента
Инструкция по эксплуатации
PL 128 Waga czynnika chłodniczego
Instrukcja obsługi
CS 138 Váha chladiva
Návod k obsluze
SK 147 Váha chladiaceho prostriedku
Návod na obsluhu
HU 157 Hűtőközeg-mérleg
Használati utasítás
SV
VES100
77
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 Byta batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
SV
Förklaring av symboler VES100
78
1 Förklaring av symboler
!
!
A
I
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5
bild 1 på sidan 3”.
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av
säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst
eller annan behörig person.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps-
skador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador
och produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
SV
VES100 Säkerhetsanvisningar
79
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt
fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga
risker uppstår.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av
personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder
och personer som saknar erfarenhet och kunskap under
förutsättning att de använder den under uppsikt eller har
undervisats om hur apparaten används på ett säkert sätt och
känner till ev. risker i samband med användningen.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan
uppsikt.
Barn får inte leka med apparaten.
Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med
apparaten.
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn under 8
år.
!
AKTA!
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter varje användning
A
OBSERVERA!
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen
på plats.
Anslut apparaten till elnätet (växelström) med växelströmska-
beln.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslut-
ningskabeln.
2.2 Säkerhet under användning
!
AKTA!
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och
stickkontakten är torra.
A
OBSERVERA!
Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
SV
Leveransomfattning VES100
80
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Leveransomfattning
4 Ändamålsenlig användning
Med vågen för köldmedium VES 100 är det möjligt att överföra eller suga upp
köldmedium i en köldmediumbehållare.
5 Teknisk beskrivning
Vågen är avtagbar, vilket gör att det går att väga utanför skyddshöljet. Det är
också möjligt att ta av den manuella displayen. Den kan hängas upp utanför
höljet.
Om inte någon knapp trycks in slår vågen av sig själv efter 30 minuter.
Med hjälp av vågen fastställs mängden köldmedium.
Med en magnetventil i apparaten stängs eller öppnas anslutningen mellan de
båda anslutningarna ”Input2 och ”Output".
Pos. på bild 1,
sida 2
Beteckning
1 Skyddshylsa
2 Växelströmskabel
3 Manuell display
4Våg
Pos. på bild 2,
sida 2
Beteckning
1 Anslutning ”Input”
2 Anslutning ”Output”
3 På/av-knapp
SV
VES100 Teknisk beskrivning
81
5.1 Instrumentenheter på den manuella displayen
5.2 Kontrollenheter på den manuella displayen
Knapparna är både försedda med nummer och funktionerna nedan:
Pos. på bild 3,
sida 3
Beteckning
1 Batterinivåvisare
2 Viktenhet
3 Nummervisning
4 Display ”Uppsugning”
5 Display ”Överföring”
6 Överbelastningsindikator
Pos. på bild 4,
sida 3
Beteckning Förklaring
1 Knapp ”Charge” Startar överföringen.
2 Knapp ”Function” Väljer viktenhet.
3 Knapp ”Light” Slår på och stänger av
bakgrundsbelysningen.
4 Knapp ”Clear” Raderar alla inmatningar och
återgår till vägningsläge.
5 Knapp ”Repeat” Använder vikt som valts tidi-
gare och upprepar processen
Överföring/
uppugning.
6 Knapp ”Enter” Visar aktuell vikt.
7 Knapp ”Power” Slår på och stänger av vågen.
8 Knapp ”Recover” Slår på skärm i manuell
display.
SV
Användning VES100
82
6 Användning
A
I
6.1 Välj viktenhet
Vågen för köldmedium har tre olika viktenheter: Kilogram (kg), uns (oz) och
pund (lb).
Tryck flera gånger på knappen ”Function” (bild 4 2, sida 3) för att välja
önskad viktenhet.
6.2 Slå på bakgrundsbelysning
Om inte någon knapp trycks in slår bakgrundsbelysningen av sig själv efter
30 minuter.
Tryck på knappen ”Light” (bild 4 3, sida 3) för att slå på eller stänga av
bakgrundsbelysningen på displayen.
OBSERVERA!
Se upp så att maximal vägningskapacitet inte överskrids, annars
kan det uppstå skador på vågen för köldmedium.
ANVISNING
Vågen kan installeras både i hölje och utan hölje. Vågen
måste stå på jämnt underlag och får inte komma i kontakt med
anslutningskabeln, eftersom precisionen kan påverkas.
Placera köldmediumflaskan mitt på vågen och se upp så att
köldmediumet inte skakas i förväg.
Efter användning måste anslutningarna ”Input” och ”Output”
alltid täckas över med skyddskåporna.
Efter användning måste vågen för köldmedium alltid stängas
av. Ta bort batterierna om apparaten ska lagras eller inte
användas under en längre tid.
SV
VES100 Användning
83
6.3 Överföra köldmedel
I
Anslut vågen för köldmedium med växelströmskabeln (bild 1 1 sida 2)
till elnätet (växelström).
Anslut en full köldmediumflaska till anslutningen ”Input” (bild 2 1,
sida 2).
Anslut gasflaskan som ska fyllas till anslutningen ”Output” (bild 2 2,
sida 2).
Slå på vågen med hjälp av på/av-knappen (bild 2 3, sida 2).
Placera den fyllda gasflaskan på vågen (bild 5, sida 4).
Avvakta tills vågen läst av aktuell vikt och visat resultatet på displayen.
Tryck på knappen ”Charge” (bild 3 1, sida 3).
Ange den vikt som ska laddas (min. 50 g) med hjälp av nummerknap-
parna.
Tryck på knappen ”Enter” (bild 3 6, sida 3).
Magnetventilen öppnas och köldmedlet överförs.
När önskad mängd köldmedium överförts, stängs magnetventilen.
På vågen visas kvarvarande mängd köldmedium i den fyllda
köldmediumgasflaskan.
I
ANVISNING
Vågen för köldmedium måste vara kopplad till elnätet (växel-
ström) så att magnetventilen fungerar.
ANVISNING
Tryck på knappen ”Enter” (bild 3 6, sida 3) för att avbryta ett
förlopp. Tryck sedan på knappen ”Charge” (bild 3 1, sida 3)
för att gå tillbaka till föregående bildskärm.
När du vill avsluta överföringen innan önskad mängd
köldmedium uppnåtts, trycker du på knappen ”0”. Tryck på
knappen ”Enter” (bild 3 6, sida 3) för att lämna läget.
SV
Användning VES100
84
6.4 Suga upp köldmedel
I
Anslut gasflaskan till en suganordning (bild 6, sida 4).
Anslut vågen för köldmedium med växelströmskabeln (bild 1 1 sida 2)
till elnätet (växelström).
Anslut anslutningen ”Output” till klimatservicestationen (bild 2 2, sida 2).
Anslut gasflaskan, som ska sugas upp ur, till anslutningen ”Output”
(bild 2 1, sida 2).
Slå på vågen med hjälp av på/av-knappen (bild 2 3, sida 2).
Placera gasflaskan som ska tömmas på vågen.
Avvakta tills vågen läst av aktuell vikt och visat resultatet.
Tryck på knappen ”Recover” (bild 3 8, sida 3).
Ange den vikt som ska tas bort (min. 50 g) med hjälp av nummerknap-
parna.
Tryck på knappen ”Enter” (bild 3 6, sida 3).
Magnetventilen öppnas och köldmedlet tas bort.
När önskad mängd köldmedium överförts, stängs magnetventilen.
På vågen visas kvarvarande mängd köldmedium i den fyllda köldmedi-
umflaskan.
I
ANVISNING
När önskad vikt överstiger köldmedlets totala vikt i gasflaskan
visas felmeddelandet "ERROR".
Vikten på den flaska som ska fyllas på får inte överstiga 80 %
av den totala vikten.
ANVISNING
Tryck på knappen ”Enter” (bild 3 6, sida 3) för att avbryta ett
förlopp. Tryck sedan på knappen ”Recover” (bild 3 8, sida 3)
för att gå tillbaka till föregående bildskärm.
Om du vill avsluta laddningen innan önskad mängd köld-
medium uppnåtts, trycker du på knappen ”0”. Tryck på
knappen ”Enter” (bild 3 6, sida 3) för att lämna läget.
SV
VES100 Byta batterier
85
6.5 Upprepa
När överföring eller uppsugning avslutats ska du trycka på knappen
”Repeat” (bild 3 5, sida 3) för att överföra vikt som valts tidigare en gång
till.
7 Byta batterier
Öppna locket på baksidan av den manuella displayen.
Byt batterier (9 V).
Stäng locket.
8 Felsökning
9 Rengöring och skötsel
A
Rengör produkten då och då med en fuktig trasa.
Fel Lösning
På displayen visas
”ERROR”.
Tryck på knappen ”Power” och vänta i 3 sekunder.
Tryck en gång till på knappen ”Power” för att starta om
systemet.
Displayen reagerar inte.
OBSERVERA!
Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga
skarpa rengöringsmedel; produkten kan skadas.
SV
Garanti VES100
86
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till-
verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
12 Tekniska data
VES100
Artikelnr: 8885100099
Vägningskapacitet: 100 kg/220 lbs/3528 oz
Upplösning: 5 g/0,01 lbs/0,2 oz
Noggrannhet: 0,05 %
Anslutningsspänning: 110–240 Vw
Omgivningstemperatur: –10+40 °C
75 % luftfuktighet
Köldmediumanslutningar: 1/4"
Vågens mått: 237 mm x 237 mm
Vikt: 5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Waeco Waeco AirCon Service VES100 Bruksanvisningar

Kategori
Personliga skalor
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för