Dometic DW2300OS Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
User manual
Dishwasher
Bruks-
anvisning
Diskmaskin
DW2300OS
CONTENTS
Safety instructions 2
Product description 3
Control panel 4
Programmes 4
Options 5
Before first use 6
Daily use 7
Hints and tips 9
Care and cleaning 10
Troubleshooting 11
Technical information 12
Subject to change without notice.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the appli-
ance, carefully read the supplied instruc-
tions. The manufacturer is not responsible if
an incorrect installation and use causes in-
juries and damages. Always keep the in-
structions with the appliance for future ref-
erence.
Children and vulnerable people
safety
Warning! Risk of suffocation, injury or
permanent disability.
Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a per-
son who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appli-
ance.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the
appliance door when it is open.
Installation
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appli-
ance.
•Do not install or use the appliance where
the temperature is less than 0 °C.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Water connection
Make sure not to cause damage to the
water hoses.
The appliance is to be connected to the
water mains using the new supplied
hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time,
let the water flow until it is clean.
The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical
shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
Do not use multi-plug adapters and ex-
tension cables.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this must be carried
out by our Service Centre.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
Do not touch the mains cable or the
mains plug with wet hands.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Use
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
2
Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
Farm houses
By clients in hotels, motels and other
residential type environments
Bed and breakfast type environments.
Warning! Risk of injury.
Do not change the specification of this
appliance.
Put knives and cutlery with sharp points
in the cutlery basket with the points down
or in a horizontal position.
Do not keep the appliance door open
without supervision to prevent to fall on it.
Do not sit or stand on the open door.
Dishwasher detergents are dangerous.
Obey the safety instructions on the deter-
gent packaging.
Do not drink and play with the water in
the appliance.
•Do not remove the dishes from the appli-
ance until the programme is completed.
There can be detergent on the dishes.
Warning! Risk of electrical shock, fire
or burns.
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and dispose of it.
Remove the door catch to prevent chil-
dren and pets to get closed in the appli-
ance.
PRODUCT DESCRIPTION
8
7 6
1 2 4 53
1
Salt container
2
Spray arm
3
Filters
4
Primary basket
5
Cutlery basket
6
Rinse aid dispenser
7
Detergent dispense
8
Rating plate
3
CONTROL PANEL
The controls are on the top of the ap-
pliance door. To operate with the con-
trols, keep the appliance door ajar.
1 32 4 5 6 7 8 9
10
ABC
1
On/off button
2
Display
3
Delay button
4
Programme button (up)
5
Programme button (down)
6
EnergySaver button
7
Extra Rinse button
8
Reset button
9
Indicators
10
Function buttons
Indicators Description
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
End indicator.
PROGRAMMES
Programme Degree of soil
Type of load
Programme
phases
Options
P1
1)
Normal soil
Crockery and cutlery
Prewash
Wash 55 °C
Rinses
Dry
EnergySaver
Extra Rinse
P2
2)
All
Crockery, cutlery, pots
and pans
Prewash
Wash 45 °C or 70 °C
Rinses
Dry
EnergySaver
Extra Rinse
P3
70º
Heavy soil
Crockery, cutlery, pots
and pans
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
EnergySaver
Extra Rinse
P4 Normal or light soil
Delicate crockery and
glassware
Wash 40 °C
Rinses
Extra Rinse
P5
3)
Light soil
Crockery and cutlery
Wash 50 °C
Rinses
Extra Rinse
4
Programme Degree of soil
Type of load
Programme
phases
Options
P6
4)
Rinse &
Hold
All Prewash
1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery
with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the
temperature and quantity of the water, the energy consumption and the programme duration.
3) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
4) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad
odours to come out from the appliance.
Do not use detergent with this programme.
Consumption values
Programme
1)
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
170 0.64 7.5
70 - 110 0.5 - 0.8 5 - 9
70º
105 1.0 9
30 0.40 6
35 0.45 6
Rinse &
Hold
7 0.10 2
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of
dishes can change the programme duration and the consumption values.
Information for test institutes
For all the necessary information for test performance. send an email to:
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
OPTIONS
Activate or deactivate the options be-
fore the start of a programme. You
cannot activate or deactivate the op-
tions while a programme operates.
If one or more options are set, make
sure that the related indicators are on
before the programme starts.
EnergySaver
This option decreases the temperature in
the last rinse phase.
The use of this option decreases the energy
consumption (up to 25%) and the pro-
gramme duration.
The dishes can be wet at the end of the
programme.
Press the EnergySaver button. The related
indicator light comes on.
5
This option is selectable for all washing
programmes. The EnergySaver option
has no effect on some programmes. Re-
fer to the chapter 'Programmes’.
Extra Rinse
This option adds a cold rinse phase to the
washing programme.
The option increases the programme dura-
tion and water consumption.
Press the Extra Rinse button:
If the option is applicable to the pro-
gramme, the related indicator comes on.
In the display you can see the update of
the programme duration.
Acoustic signals
The acoustic signals operate in these con-
ditions:
The programme is completed.
The level of the water softener is adjusted
electronically.
The appliance has a malfunction.
Factory setting: off. You can activate
the acoustic signals.
Activating the acoustic signals
1. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the appliance
is in setting mode. Refer to ‘SETTING
AND STARTING A PROGRAMME’.
2. Press and hold function buttons (B) and
(C) at the same time until the indicators
of function buttons (A), (B) and (C) flash.
3. Press function button (C),
The indicators of function buttons (A)
and (B) go off.
The indicator of function button (C)
continues to flash.
The display shows the setting of the
acoustic signals.
Off
On
4. Press function button (C) to change the
setting.
5. Deactivate the appliance to confirm.
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the set level of the water
softener agrees with the water hardness
in your area. If not, adjust the water
softener. Contact your local water au-
thority to know the water hardness in
your area.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Processing residues can stay in the ap-
pliance. Start a programme to remove
them. Do not use detergent and do not
load the baskets.
Adjusting the water softener
Water hardness
Electron-
ic
adjust-
ment
German
degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
> 24 > 40 > 4.2 28 5
18- 24 32 - 40 3.2 - 4.2 22 - 28 4
12- 18 19 - 32 2.1 - 3.2 13 - 22
3
1)
4 - 12 7 - 19 0.7 - 2.1 5 - 13 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Factory position.
2) Do not use salt at this level.
Electronic adjustment
1. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the appliance
is in setting mode, refer to ‘Setting and
starting a programme’.
2. Press and hold function buttons (B) and
(C) at the same time until the indicators
6
of function buttons (A), (B) and (C) start
to flash.
3. Press function button (A).
The indicators of function buttons (B)
and (C) go off.
The indicator of function button (A)
continues to flash.
The acoustic signals operate, e.g. five
intermittent acoustic signals = level 5.
The display shows the current setting
of the water softener, e.g.
= level
5.
4. Press function button (A) again and
again to change the setting.
5. Deactivate the appliance to confirm the
setting.
Filling the salt container
1. Turn the cap counterclockwise and
open the salt container.
2. Put 1 litre of water in the salt container
(only for the first time).
3. Fill the salt container with dishwasher
salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the
salt container.
Caution! Water and salt can come out
from the salt container when you fill it.
Risk of corrosion. To prevent it, after
you fill the salt container, start a pro-
gramme.
Filling the rinse aid dispenser
A
B
C
D
1. Press the release button (D) to open
the lid (C).
2.
Fill the rinse aid dispenser (A), no more
than the mark 'max'.
3.
Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4. Close the lid. Make sure that the re-
lease button locks into position.
You can turn the selector of the re-
leased quantity (B) between position 1
(lowest quantity) and position 6 (high-
est quantity).
DAILY USE
1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the appliance
7
is in setting mode, refer to ’SETTING
AND STARTING A PROGRAMME’.
If the salt indicator is on, fill the salt
container.
If the rinse aid indicator is on, fill the
rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme for
the type of load and the degree of soil.
Using the detergent
A
B
C
D
1. Press the release button (B) to open
the lid (C).
2. Put the detergent in the compartment
(A) .
3.
If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of deter-
gent in the compartment (D).
4.
If you use detergent tablets, put the
tablet in the compartment (A).
5.
Close the lid. Make sure that the re-
lease button locks into position.
Using the combi detergent
tablets
When you use tablets, that contain salt and
rinse aid, do not fill the salt container and
the rinse aid dispenser.
1. Adjust the water softener to the lowest
level.
2. Set the rinse aid dispenser to the lowest
position.
If you stop to use the combi
detergent tablets, before you start
to use separately detergent, rinse
aid and dishwasher salt, do these
steps:
1. Press the on/off button to activate the
appliance.
2. Set the water softener to the highest
level.
3. Make sure that the salt container and
the rinse aid dispenser are full.
4. Start the shortest programme with a
rinsing phase, without detergent and
without dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the released quantity of rinse aid.
Setting and starting a
programme
Setting mode
The appliance must be in setting mode to
accept some operations.
The appliance is in setting mode when, af-
ter the activation:
The display shows 2 horizontal status
bars.
The indicators of the programme buttons
come on.
If the control panel shows other conditions,
press Reset button until the appliance is in
setting mode.
Starting a programme without delay
start
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the appliance
is in setting mode.
3. Set the programme. The related pro-
gramme number flashes in the display.
4. Close the appliance door. The pro-
gramme starts.
The display shows the programme
duration that decreases with steps of
1 minute.
Starting a programme with delay
start
1. Set the programme.
8
2. Press the delay button again and again
until the display shows the delay time
you want to set (from 1 to 19 hours).
The delay time flashes in the display.
The delay indicator is on.
3. Close the appliance door. The count-
down starts.
The display shows the countdown of
the delay start that decreases with
steps of 1 hours.
When the countdown is completed, the
programme starts.
Opening the door while the
appliance operates
If you open the door, the appliance stops.
When you close the door, the appliance
continues from the point of interruption.
Cancelling the delay start while the
countdown operates
Press Reset button until:
The delay indicator goes off.
The display shows 2 horizontal status
bars.
The indicators of the programme buttons
stay on.
When you cancel a delay start, the ap-
pliance goes back to setting mode.
You have to set the programme again.
Cancelling the programme
Press Reset button until:
The display shows 2 horizontal status
bars.
The indicators of the programme buttons
come on.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a
new programme.
At the end of the programme
When the programme is completed, end in-
dicator comes on and the display shows 0.
1. Press the on/off button to deactivate the
appliance.
2. Close the water tap.
If you do not deactivate the appli-
ance, after 3 minutes from the end of
the programme:
All indicators go off
The display shows 1 horizontal
status bar.
This helps to decrease the energy
consumption.
Press one of the buttons (not the on/
off button), the display and the indi-
cators come on again.
Let the dishes become cold before
you remove them from the appli-
ance. Hot dishes can be easily dam-
aged.
HINTS AND TIPS
The water softener
Hard water contains a high quantity of min-
erals that can cause damage to the appli-
ance and bad washing results. The water
softener neutralises these minerals.
The dishwasher salt keeps the water soft-
ener clean and in good conditions. It is im-
portant to set the right level of the water
softener. This makes sure that the water
softener uses the correct quantity of dish-
washer salt and water.
9
Loading the baskets
230 mm
max 260 mm
190 mm
Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
Do not put in the appliance items made
of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.
Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
Remove remaining food from the items.
Make soft the remaining burned food on
the items.
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
Make sure that cutlery and dishes do not
bond together. Mix spoons with other
cutlery.
Make sure that glasses do not touch
other glasses.
Put small items in the cutlery basket.
Put light items in the primary basket.
Make sure that the items do not move.
Make sure that the spray arm can move
freely before you start a programme.
Using salt, rinse aid and
detergent
Only use salt, rinse aid and detergent for
dishwasher. Other products can cause
damage to the appliance.
The rinse aid helps, during the last rinsing
phase, to dry the dishes without streaks
and stains.
Combi detergent tablets contain deter-
gent, rinse aid and other added agents.
Be sure that these tablets are applicable
to the water hardness in your area. Refer
to the instructions on the packaging of
the products.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent de-
tergent residues on the tableware, we
recommend that you use the tablets with
long programmes.
Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the in-
structions on the detergent packaging.
The instructions on the packaging usu-
ally refer to large dishwashers (12 set-
tings).
Before starting a programme
Make sure that:
The filters are clean and correctly instal-
led.
The spray arm is not clogged.
The position of the items in the baskets is
correct.
The programme is applicable for the type
of load and for the degree of soil.
The correct quantity of detergent is used.
There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use combi detergent tablets).
The cap of the salt container is tight.
CARE AND CLEANING
Warning! Before maintenance,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the
mains socket.
10
Dirty filters and clogged spray arm de-
crease the washing results.
Make a check regularly and, if neces-
sary, clean them.
Cleaning the filters
B
A
1. Turn the filter (A) counterclock-
wise and remove it.
2.
Remove the filter (B).
3. Wash the filters with water.
4. Before you put the filter (B)
back, make sure that there are
no residues of food or soil in or
around the edge of the sump.
5.
Put the filter (A) into position in
filter (B). Turn it clockwise until it
locks.
An incorrect position of the fil-
ters can cause bad washing re-
sults and damage to the appli-
ance.
Cleaning the spray arm
1. Turn the nut counterclockwise.
2.
Remove the spray arm.
3.
Clean the holes.
If the holes in the spray arm are clogged,
remove remaining parts of soil with a thin
pointed object.
External cleaning
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads
or solvents.
TROUBLESHOOTING
The appliance does not start or it stops
during operation.
Before you contact the Service, refer to the
information that follows for a solution to the
problem.
With some problems, the display
shows an alarm code:
- The appliance does not fill with wa-
ter.
- The appliance does not drain the
water.
- The anti-flood device is on.
Warning! Deactivate the appliance
before you do the checks.
Problem Possible solution
You cannot activate the appliance. Make sure that the mains plug is connected to the
mains socket.
Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse
box.
11
Problem Possible solution
The programme does not start. Make sure that the appliance door is closed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the
end of the countdown.
The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not
too low. For this information, contact your local water
authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged.
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
The anti-flood device is on. Close the water tap and contact the Service.
After the checks are completed, activate
the appliance. The programme continues
from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the
Service.
If the display shows other alarm codes,
contact the Service.
If the washing and drying
results are not satisfactory
Whitish streaks or bluish layers on
glasses and dishes
The released quantity of rinse aid is too
much. Adjust the rinse aid selector to a
lower position.
The quantity of detergent is too much.
Stains and dry water drops on glasses
and dishes
The released quantity of rinse aid is not
sufficient. Adjust the rinse aid selector to
a higher position.
The quality of the detergent can be the
cause.
Dishes are wet
The programme is without a drying phase
or with a low temperature drying phase.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid can be the
cause.
Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for other
possible causes.
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / Height / Depth (mm) 545 / 447 / 515
Electrical connection Refer to the rating plate.
Voltage 220 - 240 V
Frequency 50 Hz
Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.8 / 0.08 ) / (10 / 1.0 )
Water supply
1)
Cold water or hot water
2)
max. 60 °C
Capacity Place settings 6
Power consumption Left-on mode 0.99 W
Off-mode 0.10 W
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water
supply to decrease energy consumption.
12
INNEHÅLL
Säkerhetsföreskrifter 13
Produktbeskrivning 14
Kontrollpanel 15
Program 15
Tillvalsfunktioner 16
Innan maskinen används första gången
17
Daglig användning 18
Råd och tips 20
Underhåll och rengöring 21
Felsökning 22
Teknisk information 23
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noga de bifogade instruktionerna före
installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för per-
sonskador eller skador på egendom som
orsakats av felaktig installation eller använd-
ning. Förvara alltid instruktionerna tillsam-
mans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och
handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller
permanent invaliditet.
Tillåt inte användning av produkten av nå-
gon med reducerad fysisk förmåga, redu-
cerad mental förmåga eller avsaknad av
kunskap om hur produkten används (det-
ta omfattar barn). De ska övervakas eller
instrueras vid användning av produkten
av en person som ansvarar för deras sä-
kerhet. Låt inte barn leka med produkten.
Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn.
Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produk-
ten när luckan är öppen.
Installation
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten om
den är skadad.
Installera och använd inte produkten på
en plats där temperaturen understiger 0
°C.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Anslutning av vatten
Kontrollera så att du inte skadar vatten-
slangarna.
Produkten ska anslutas till vattentillförseln
med de nya medföljande slanguppsätt-
ningarna. Gamla slanguppsättningar får
inte återanvändas.
Innan du ansluter produkten till nya rör,
eller till rör som inte har använts på länge,
låt vattnet rinna tills det är rent.
Den första gången du använder produk-
ten ska du kontrollera att inget läckage
förekommer.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska
stötar.
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängnings-
sladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stick-
kontakten och nätkabeln. Om produk-
tens nätkabel behöver bytas måste det
göras av vårt servicecenter.
Anslut stickkontakten till eluttaget först
vid slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter installa-
tionen.
Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten
med våta händer.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
13
Använd
Produkten är avsedd att användas i hus-
håll och liknande användningsområden
som t.ex.:
Personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Bondgårdar
Av gäster på hotell, motell och andra
typer av boendemiljöer
Miljöer av typen bed and breakfast.
Varning Risk för personskador
föreligger.
Ändra inte produktens specifikationer.
Lägg knivar och bestick med vassa kan-
ter i bestickskorgen med spetsarna neråt
eller i horisontellt läge.
Lämna inte produktens lucka öppen utan
att övervaka så att ingen faller över den.
Sitt eller stå inte på luckan när den är öp-
pen.
Maskindiskmedel är farligt. Följ säker-
hetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
Drick och lek inte med vattnet i produk-
ten.
Ta inte ur disken ur produkten förrän dis-
kprogrammet är klart. Det kan finnas
diskmedel på tallrikarna.
Varning Risk för elstötar, brand eller
brännskador föreligger.
Placera inga lättantändliga produkter eller
föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på produkten.
Spruta inte vatten eller ånga för att ren-
göra produkten.
Produkten kan utsöndra het vattenånga
om du öppnar dörren medan ett program
är igång.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn el-
ler djur stängs in inuti produkten.
PRODUKTBESKRIVNING
8
7 6
1 2 4 53
1
Saltbehållare
2
Spolarm
3
Filtren
4
Primärkorg
5
Bestickkorg
6
Spolglansfack
7
Diskmedelsfack
8
Typskylt
14
KONTROLLPANEL
Kontrollerna sitter upptill på produktens
lucka. För att sköta kontrollerna hålls
produktens lucka på glänt.
1 32 4 5 6 7 8 9
10
ABC
1
Strömbrytare
2
Display
3
Delay-knapp
4
Programknapp (upp)
5
Programknapp (ner)
6
EnergySaver-knapp
7
Extra Rinse-knapp
8
Reset-knapp
9
Kontrollampor
10
Funktionsknappar
Kontrollampor Beskrivning
Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa när programmet är slut.
PROGRAM
Program Smutsgrad
Typ av disk
Program
faser
Funktioner
P1
1)
Normalt smutsad disk
Porslin och bestick
Fördisk
Huvuddisk 55 °C
Sköljningar
Torrt
EnergySaver
Extra sköljning
P2
2)
Alla
Porslin, bestick, kastrul-
ler och pannor
Fördisk
Huvuddisk 45 °C eller 70
°C
Sköljningar
Torrt
EnergySaver
Extra sköljning
P3
70º
Hårt smutsad disk
Porslin, bestick, kastrul-
ler och pannor
Fördisk
Huvuddisk 70 °C
Sköljningar
Torrt
EnergySaver
Extra sköljning
P4 Normalt eller lätt smuts-
ad disk
Finporslin och glas
Huvuddisk 40 °C
Sköljningar
Extra sköljning
15
Program Smutsgrad
Typ av disk
Program
faser
Funktioner
P5
3)
Lätt smutsad disk
Porslin och bestick
Huvuddisk 50 °C
Sköljningar
Extra sköljning
P6
4)
Rinse &
Hold
Alla Fördisk
1) Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin
och bestick. (Det här är standardprogrammet för testinstitut).
2) Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar automatiskt temperaturen och
mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
3) Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort tid.
4) Använd detta program för att snabbt skölja disken. Detta hindrar att matrester fastnar på disken och dålig lukt
sprider sig utanför produkten.
Använd inte diskmedel för det här programmet.
Förbrukningsvärden
Program
1)
Duration (koktid)
(min.)
Energi
(kWh)
Vatten
(l)
170 0.64 7.5
70 - 110 0.5 - 0.8 5 - 9
70º
105 1.0 9
30 0.40 6
35 0.45 6
Rinse &
Hold
7 0.10 2
1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och tillvalsfunktion kan
ändra programtiden och dessa förbrukningsvärden.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
TILLVALSFUNKTIONER
Aktivera eller inaktivera Multitabfunktio-
nen innan du startar ett program. Du
kan inte aktivera eller inaktivera tillvals-
funktionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är inställda
måste du se till att tillhörande kontrol-
lampor är tända innan programmet
startar.
EnergySaver
Denna funktion sänker temperaturen i den
sista torkfasen.
16
Vid användning av denna funktion minskar
energiförbrukningen (upp till 25 %) och pro-
gramlängden.
Disken kan vara våt när programmet är
klart.
Tryck på knappen EnergySaver. Motsva-
rande kontrollampa tänds
Denna funktion kan väljas för samtliga
diskprogram. EnergySaver-funktionen
har dock ingen effekt på vissa program.
Se avsnittet "Felsökning".
Extra Rinse
Denna funktion lägger till en kallsköljning i
diskprogrammet.
Funktionen ökar programlängden och vat-
tenförbrukningen.
Tryck på Extra Rinse-knappen:
Om funktionen kan användas till pro-
grammet tänds tillhörande kontrollampa.
På displayen kan du se uppdateringen av
programlängden.
Ljudsignaler
Ljudsignaler hörs i följande situationer:
När programmet är klart.
Spolglansnivån justeras elektroniskt.
När ett fel har uppstått på produkten.
Fabriksinställning: av. Du kan aktivera
ljudsignalerna.
Aktivering av ljudsignalerna
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är i
inställningsläge. Se avsnittet "STÄLLA
IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
2. Håll funktionsknapparna (B) och (C) in-
tryckta samtidigt tills kontrollamporna för
funktionsknapp (A), (B) och (C) blinkar.
3. Tryck på funktionsknapp (C),
Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (A) och (B) slocknar.
Kontrollampan för funktionsknapp (C)
fortsätter att blinka.
Inställningen av ljudsignalerna visas
på displayen.
Av
4. Tryck på funktionsknapp (C) för att änd-
ra inställningen.
5. Stäng av produkten för att bekräfta.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1. Kontrollera att den inställda nivån på
vattenavhärdare överensstämmer med
den hårdhet vattenet har där du bor.
Om inte, justera vattenavhärdaren. Kon-
takta det lokala Vattenverket för att få
information om vattnets hårdhet där du
bor.
2. Fyll saltbehållaren.
3. Fyll spolglansdoseringen.
4. Öppna vattenkranen.
5. Rester från diskmedlet kan finnas kvar i
maskinen. Starta ett program för att få
bort dem. Använd inte diskmedel och
ladda inte korgarna.
Justera vattenavhärdaren
Vattenhårdhet
Elektro-
nisk
inställ-
ning
Tyska
grader
(°dH)
Franska
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
> 24 > 40 > 4.2 28 5
18- 24 32 - 40 3.2 - 4.2 22 - 28 4
12- 18 19 - 32 2.1 - 3.2 13 - 22
3
1)
4 - 12 7 - 19 0.7 - 2.1 5 - 13 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Fabriksinställning
2) Använd inte salt på denna nivå.
17
Elektronisk inställning
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är i
inställningsläget, se avsnittet "Ställa in
och starta ett program".
2. Håll funktionsknapparna (B) och (C) in-
tryckta samtidigt tills kontrollamporna för
funktionsknapp (A), (B) och (C) börjar
blinka.
3. Tryck på funktionsknapp (A).
Kontrollamporna för funktionsknap-
parna (B) och (C) slocknar.
Kontrollampan för funktionsknapp (A)
fortsätter att blinka.
Ljudsignalerna låter, t.ex. fem perio-
diska ljudsignaler = nivå 5.
Aktuell inställning för vattenavhärda-
ren visas på displayen, t.ex.
=
nivå 5.
4. Tryck på knapp (A) flera gånger för att
ändra inställning.
5. Stäng av produkten för att bekräfta in-
ställningen.
Fylla på saltbehållaren
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida
locket moturs.
2.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (en-
dast första gången).
3. Fyll på disksalt i saltbehållaren.
4.
Ta bort eventuellt salt från saltbehålla-
rens öppning.
5.
Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
Försiktighet Vatten och avhärdnings-
salt kan rinna ut ur saltbehållaren när
du fyller på den. Risk för korrosion fö-
religger. För att förebygga det ska du
starta ett program när du har fyllt på
saltbehållaren.
Fylla spolglansfacket
A
B
C
D
1. Tryck in spärren (D) för att öppna lock-
et (C).
2.
Fyll spolglansdoseringen (A), men inte
mer än till märket "max".
3.
Torka upp eventuell utspillt spolglans
med en absorberande trasa så att det
inte bildas för mycket skum.
4.
Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Du kan vrida väljaren för den utsläppta
mängden (B) mellan läge 1 (minsta
mängd) och läge 6 (största mängd).
DAGLIG ANVÄNDNING
1. Öppna vattenkranen.
18
2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är i
inställningsläget, se avsnittet "STÄLLA
IN OCH STARTA ETT PROGRAM".
Om saltbehållarens kontrollampa är
på, fyll på saltbehållaren.
Om kontrollampan för spolglans är
på, fyll på spolglansfacket.
3. Ladda korgarna.
4. Tillsätt diskmedlet.
5. Ställ in och starta rätt program för typen
av disk och smutsgrad.
Använda diskmedel
A
B
C
D
1. Tryck in spärren (B) för att öppna lock-
et (C).
2. Häll diskmedlet i facket märkt (A).
3.
Om diskprogrammet har en fördiskfas,
lägg en liten mängd diskmedel i disk-
medelsfacket (D).
4.
Om du använder diskmedelstabletter,
lägg tabletten i diskmedelsfacket (A).
5. Stäng locket. Kontrollera att spärren
har låst sig i rätt position.
Använda kombinerade
disktabletter
När du använder tabletter som innehåller
salt och sköljmedel behöver du inte fylla på
saltbehållaren eller spolglansfacket.
1. Ställ in vattenavhärdaren på den lägsta
nivån.
2. Ställ in spolglansfacket på lägsta nivån.
Om du slutar använda de
kombinerade disktabletterna, ska
du följa nedanstående steg innan
du börjar använda separat
diskmedel, spolglans och
avhärdningssalt:
1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten.
2. Ställ in vattenavhärdaren på högsta nivå.
3. Kontrollera att saltbehållaren och spolg-
lansdoseringen är fulla.
4. Starta det kortaste programmet med en
sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
5. Justera vattenhårdheten efter den hård-
het vattnet har där du bor.
6. Justera den utströmmande mängden
spolglans.
Ställa in och starta ett program
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för
att kunna utföra vissa åtgärder.
Produkten är i inställningsläge när, efter ak-
tivering:
Displayen visar 2 vågräta streck.
Lamporna på programknapparna tänds.
Om kontrollpanelen visar något annat, tryck
Reset-knappen tills produkten befinner
sig i inställningsläget.
Starta ett program utan fördröjd
start
1. Öppna vattenkranen.
2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera
produkten. Kontrollera att produkten är i
inställningsläge.
3. Ställ in programmet. Programnumret
blinkar på displayen.
4. Stäng produktens lucka. Programmet
startar.
Displayen visar programmets varak-
tighet som minskar i steg om 1 minut.
Starta ett program med fördröjd
start
1. Ställ in programmet.
2. Tryck på knappen för fördröjd start upp-
repade gånger tills displayen visar den
tidsfördröjning som du vill använda (från
1 till 19 timmar).
19
Fördröjningstiden blinkar på dis-
playen.
Kontrollampan för fördröjd start
tänds.
3. Stäng produktens lucka. Nedräkningen
börjar.
Displayen visar nedräkningen för för-
dröjningen som minskar i steg om 1
timme.
När nedräkningen löper ut startar pro-
grammet.
Öppna luckan medan produkten är
igång
Om luckan öppnas, stannar produkten. När
luckan stängs, fortsätter produkten från den
punkt där den avbröts.
Avbryta den fördröjda starten
medan nedräkningen pågår
Tryck på Reset-knappen tills:
Lampan för fördröjd start släcks.
Displayen visar 2 vågräta streck.
Lamporna på programknapparna fortsät-
ter lysa.
När du avbryter en fördröjd start går
produkten tillbaka till inställningsläget.
Du måste ställa in programmet på nytt.
Avbryta programmet
Tryck på Reset-knappen tills:
Displayen visar 2 vågräta streck.
Lamporna på programknapparna tänds.
Kontrollera att det finns diskmedel i
diskmedelsfacket innan du startar ett
nytt program.
När programmet är klart
När diskprogrammet är klart lyser kontrol-
lampan för program klart och displayen vi-
sar 0.
1. Tryck på strömbrytaren för att avaktivera
produkten.
2. Stäng vattenkranen.
Om du inte stänger av produkten 3
minuter efter att programmet är slut:
Alla kontrollampor släcks
Displayen visar 1 vågrätt streck.
Detta bidrar till att minska energiför-
brukningen.
Tryck på någon av knapparna (inte
strömbrytaren) så tänds belysningen
på displayen och kontrollamporna
igen.
Låt disken kallna innan du plockar ut
den ur produkten. Varm disk kan lätt
skadas.
RÅD OCH TIPS
Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel minera-
ler som kan skada produkten och ge dåliga
diskresultat. Vattenavhärdaren neutraliserar
dessa mineraler.
Avhärdningssaltet håller vattenavhärdaren
ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa
in rätt vattenavhärdarnivå. Den säkerställer
att vattenavhärdaren använder rätt mängd
avhärdningssalt och vatten.
Ladda korgarna
230 mm
max 260 mm
190 mm
Använd bara produkten för att diska fö-
remål som är diskmaskinsäkra.
Ställ inte föremål av trä, horn, aluminium,
tenn eller koppar i produkten.
Placera inte föremål i produkten som kan
absorbera vatten (svampar, disktrasor).
Ta bort alla matrester från disken.
Blötlägg inbrända matrester på disken.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dometic DW2300OS Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk