Nordic Home Culture Rena Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
ET Kasutusjuhend
LT Vartotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
EN User Manual
SE Användarhandledning
FI Käyttöohjeet
DK Brugermanual
NO Brukermanual
CF-6500
Rena
2 3
Product information
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Air outlet
2. Control panel
3. Top cover
4. Water tank
5. Disc lter
6. Water ume
7. The air inlet cover
8. Combination lter (pre-lter, carbon, HEPA)
User Manual User Manual
EN EN
Important safety precautions
Please read all instructions.
It is important that you read, fully understand and
observe the following safety precautions and warnings.
Read these instructions periodically. Careless or
improper use of your air purier can cause serious or
even fatal injury. Keep this manual with your air cleaner.
Be sure that anyone using your air purier understand
the information in this manual.
• Children should not be allowed to use the air purier.
• Always turn off the power and disconnect it from the
mains before lling it with water, or before moving or
handling the device.
• The air purier should only be plugged into the mains
power supply. Do not use the air purier if the power
cord or plug is damaged. Do not attempt to replace a
damaged cord or plug. Only professional electricians
may replace the power cord or plug.
• Your air purier is double insulated and not earthed.
Do not attempt to repair the air cleaner. Maintenance or
servicing of the air cleaner, other than as described in
this manual should only be performed by professionals.
Any changes to the air cleaner is extremely dangerous
and will invalidate the warranty.
• Do not insert objects into the air intake of the unit. It
can damage the fan blades, or cause other damage to
the air purier.
• Do not use or place the air purier near a bathtub,
sink, water, or other types of liquids. Do not try to reach
or touch a device that has fallen into water or other
liquid. Do not immerse the air purier in water or any
other liquid, even if the unit is unplugged at the time.
Moisture can cause electric shock when the unit again
becomes plugged to the mains. Wipe moisture from the
unit with a dry cloth. Do not handle the power plug or
unit with wet hands.
Repair
• Only specialized personnel may carry out repairs on
electrical appliances. Unsatisfactory repairs can pose
signicant danger to users. For repairs, please contact
the Customer Service or an authorized dealer.
• Do not open the fan unit.
Fire hazard
There is a risk of re if used improperly or if these
instructions are ignored.
Note the following instructions for use of
the air cleaner:
• Never use the air purier when something overlies it,
such as a blanket, pillow, etc.
• Never use the air purier near gas or ammable
substances.
Management
The unit must be switched off and disconnected from
the mains after use and before cleaning the air cleaner.
• Do not place objects in units openings or in/on rotating
parts. Check that moving parts can move freely at
all times.
• Do not place objects on the device.
• Do not expose to high temperatures.
• Protect the device against direct sunlight and from
falls and shocks.
• Do not shake the air cleaner.
Application area
Thank you for your purchase of this air purier!
The air purier spreads a cool mist in the room
while cleaning the air. The air purier is suitable for
indoor areas/rooms up to 35 m2. The unit puries the
following: Animal hair, pollen, smoke, odours and dust.
Before rst use
1. Carefully remove the air cleaner from the box and the
plastic bag.
2. Select a rm, level and at location of
the air cleaner *.
* For proper air ow, position the device at least 30 cm
away from walls and furniture.
3. Open the air inlet cover and remove the combined
lter, remove the packaging of the lter.
4. Remove the foam protection from the water ume.
Note: To take out the water ume, you must take out
the water tank rst.
4 5
5. Fill the water tank.
Important note:
- Do not pour water through the air inlet or outlet.
- Do not add any essential oils or fragrances to the
water tank and / or water trough. If other additives used
plastic material can become discoloured
and damaged.
6. Plug the power cord into an outlet.
Daily use and operation
1 2 3 54
1. Power On / Off
Press the power button to turn the device on and off.
The air purier’s default settings:
- Continuous operation
- Middle speed setting
- The display shows the relative humidity
2. Timer setting
When the unit is in continuous operation (CO), you can
control the operating time by pressing the Timer setting
button, it can be adjusted between 1 and 12 hours or
continuous operation (CO).
TIMER SETTINGS:
Continuous operation (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 –
06 – 07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Speed setting
The air purier has three speed settings: low, medium
and high.
4. Humidity setting
With the humidity button you set your desired humidity
in %. We recommend a relative humidity of between
40% and 60%.If the humidity exceeds the desired
setting, the appliance will shut itself down. The air
purier will not turn itself off if it is set for continuous
operation (CO). When you press the humidity button
the desired humidity is displayed rst. After a few
seconds, the display automatically switches to the
current humidity value.
HUMIDITY SETTINGS:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – continuous operation (CO)
5. Filter reset
When the air cleaner has been in operation for 1000
hours, the icon appears on the display because the
ume and the lter pads need to be cleaned. Press
and hold the button for 5 seconds for the symbol to
disappear. The operating hours counter now gets reset
to 0 h (And start counting to 1000 hours again for the
next cleaning).
Rell water
When there is not enough water in the water ume, the
warning symbol rell water will ash red in the display,
and the air purier will turn itself off.
Note! When there is lack of water, only the power
button can be used, all other buttons are suspended.
Maintenance and cleaning
Cleaning the disc lters and water ume
1. Turn off the power and unplug the power cord.
2. Open the top cover and take out the water tank.
3. Remove the water ume, and remove the
disc lters.
4. Wash and clean the water ume and disc lters
with a soft cloth. The disc lters can be separated into
smaller parts for better cleaning.
Note: When cleaning disc lters, do not use any
abrasive or solvent based cleaning products.
The combination lter
The combination lter should be cleaned at least once
a month. More frequent cleaning may be required
depending on environmental conditions.
1. Open the air intake and remove the combined lter.
2. Use a soft, dry cloth to clean the lter.
NB:
- The combination lter is not washable.
- We suggest that the combination lter is replaced after
being used for about six months.
User Manual
EN
User Manual
EN
Transport
WARNING! Always turn off the power and unplug the
power cord from the wall outlet before you move it.
Storage
We recommend a thorough cleaning of the air purier
before storing the unit.
Make sure all components are clean and dry before you
store the air cleaner. Do not leave water in the ume
when storing. Water left in the air purier may leave
small mineral residues and will allow microorganisms
to grow. Pack your air purier in original packaging and
store in a cool, dry place.
Practical Tips
• Cleaning the disc lters - Soaking the disc lters in hot
water with vinegar for about 30 minutes will help loosen
deposits of calcium or lime. Always rinse with warm tap
water after cleaning.
DO NOT USE: detergents, mild soap, bleach,
cleansers.
• Vinegar and water solution - either a 50:50 or 3: 1
ratio of white vinegar and water can be used.
Troubleshooting
The water purier is not working
• Does the ume have water shortage?
If it has a shortage of water, it will not work, ll the tank
with water.
• Is the power cord connected? If not, plug the power
cord into the wall outlet.
Click sounds
• Check that the ABS connector goes all the way
into the gear.
• If a mineral coating is formed inside the gear, this can
cause a clicking noise during operation.
The disc lters are not turning
• Check that the ABS connector goes all the way to the
bottom of the gear.
Technical data
Suitable for rooms up to ...... 35m2
Operating temperature ........ 5 ~ 40 °C
Voltage ................................. 200 ~ 240V AC, 50 / 60Hz
Power consumption .............. 35W
Vapor production .................. 200ml / h
Tank capacity ........................ 4.6L
Water ume capacity ............ 1.4L
Size ...................................... 369 x 403 x 270 mm
Weight (without water) .........6.1kg
Sound .................................. 30-50 dB
Humidity display range ........ 30 ~ 90% RH
Modell ................................... CF-6500
6 7
Användarhandledning Användarhandledning
SE SE
Produkt information
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Luft utlopp
2. Kontrollpanel
3. Övre kåpa
4. Vattentank
5. Skivlter
6. Vattenränna
7. Luft inloppskåpa
8. Kombinationslter (för-lter, kol, HEPA)
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Vänligen läs alla instruktioner.
Det är viktigt att du läser, till fullo förstår, och observerar
följande säkerhetsföreskrifter och varningar. Läs
dessa instruktioner med jämna mellanrum. Vårdslös
eller felaktig användning av din luftrenare kan
orsaka allvarliga eller livshotande skador. Håll denna
bruksanvisning nära din luftrenare. Var säker på att alla
som använder din luftrenare förstår informationen i den
här handboken.
• Barn bör inte tillåtas att använda luftrenaren.
• Stäng alltid av strömmen och dra ur strömsladden
ifrån vägguttaget innan du fyller den med vatten, eller
innan du yttar eller hanterar enheten.
• Koppla endast in i eluttag. Använd inte din luftrenare
om strömsladden eller kontakten är skadad. Försök
inte att ersätta en skadad sladd eller kontakt. Endast
professionella yrkesmän får ersätta strömsladden
eller kontakten.
• Din luftrenare är dubbelisolerad och inte jordad.
Försök inte att reparera luftrenaren. Underhåll eller
service av luftrenaren, annat än vad som beskrivs i
denna bruksanvisning, bör endast utföras av proffs.
Eventuella förändringar av luftrenaren är extremt farligt
och ogiltigförklarar garantin.
• För inte in några föremål i luftintaget på enheten. Det
kan skada äktblad eller orsaka andra skador.
• Använd inte eller placera inte luftrenaren nära badkar,
handfat, vatten eller andra typer av vätskor. Försök
inte nå eller beröra en enhet som har fallit ner i vatten
eller annan vätska. Sänk inte ned luftrenaren i vatten
eller annan vätska, även om enheten är urkopplad vid
den tidpunkten. Fukt kan orsaka en elektrisk stöt när
enheten återigen blir ansluten till vägguttaget. Torka
av fukt ifrån enheten med en torr trasa. Hantera inte
kontakten eller enheten med
våta händer.
Reparation
• Endast specialiserad personal får utföra reparationer
på elektriska apparater. Felaktiga reparationer
kan medföra betydande fara för användare. För
reparationer, var vänlig kontakta kundtjänst eller en
auktoriserad återförsäljare.
• Öppna inte äktenheten.
Brandrisk
Det nns risk för brand om produkten används felaktigt
eller om de här instruktionerna ignoreras.
Observera därför följande instruktioner för användning
av luftrenaren:
• Använd aldrig luftrenaren när något övertäcker den,
såsom en lt, kudde, etc.
• Använd aldrig luftrenaren nära bensin eller andra
lättantändliga ämnen.
Hantering
Enheten måste vara avstängd och bortkopplad ifrån
elnätet efter varje användning och före rengöring
av luftrenaren.
• Placera inga föremål i enhetsöppningar eller i/på
roterande delar. Kontrollera att de rörliga delarna kan
röra sig fritt i alla lägen.
• Placera inga föremål på enheten.
• Utsätt inte apparaten för höga temperaturer.
• Skydda apparaten mot solljus och stötar
och fallskador.
• Skaka inte luftrenaren.
Användningsområde
Tack för ditt köp av denna luftrenare!
Luftrenaren sprider en sval dimma i rummet samtidigt
som den renar luften. Luftrenaren lämpar sig för
inomhusytor/rum på 35 m2. Enheten renar följande :
Djurhår, pollen, rök, dålig lukt och damm.
Före första användning
1. Ta försiktigt ut luftrenaren ur kartongen
och plastpåsen.
2. Välj en fast, jämnt och vågrätt plats för luftrenaren*.
* För korrekt luftöde, placera enheten minst 30 cm
ifrån väggar och möbler.
3. Öppna luftinloppskåpan och plocka ur
kombinationsltret, ta bort förpackningen för ltret
4. Ta bort skum skyddet i vattenrännan.
Obs! För att ta ut Vattenrännan, måste du ta ut
vattentanken först.
8 9
Användarhandledning Användarhandledning
SE SE
5. Fyll vattentanken.
Viktigt:
– Fyll inte vattnet genom luftinloppet eller luftutloppet.
– Lägg inte till några eteriska oljor eller dofter till
vattentanken och/eller vattenrännan. Om andra
tillsatser används kan plastmaterialet bli missfärgat
och skadat.
6. Anslut strömsladden till ett eluttag.
Daglig användning och drift
1 2 3 54
1. Ström På/Av
Tryck på strömbrytaren för att slå enheten på och av.
Luftrenarens standard inställningar:
- Kontinuerlig drift
- Mellan hastighet
- Displayen visar relativ fuktighet
2. Timerinställning
När enheten är på kontinuerlig drift(CO), så
kan du reglera drifttiden genom att trycka på
Timerinställningsknappen. Den kan regleras mellan 1
och 12 timmar eller kontinuerlig drift(CO).
TIMERINSTÄLLNINGS VAL:
Kontinuerlig drift(CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 –
07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Hastighetsinställning
Luftrenaren har tre hastighetslägen: låg, mellan
och hög.
4. Luftfuktighets inställning
Med luftfuktighets knappen så ställer du in din
önskade luftfuktighet i %. Vi rekommenderar en
relativ luftfuktighet på mellan 40 % och 60 %. Om
luftfuktigheten överskrider din önskade luftfuktighet, så
kommer apparaten att stänga av sig själv. Luftrenaren
kommer inte att stänga av sig själv om den har ställts in
på kontinuerlig drift(CO).
När du trycker på luftfuktighets knappen så visas först
det önskade värdet. Efter några sekunder, växlar
displayen automatiskt till det aktuella värdet.
LUFTFUKTIGHETS VAL:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – kontinuerlig drift(CO)
5. Filteråterställning
När Luftrenaren har varit i drift i 1000 timmar, kommer
symbolen att visas i displayen för att vattenrännan och
lterdynorna behöver rengöras. Tryck och håll nere
knappen i 5 sekunder, för att få symbolen att försvinna.
Driftstimräknaren återställs nu till 0 timmar (Och börjar
räkna till 1000 timmar igen för nästa rengöring).
Fyll på vatten
När det inte nns tillräckligt med vatten i vattenrännan,
kommer varningssymbolen fyll på vatten att blinka rött i
displayen, och luftrenaren stänger då av sig själv.
Obs! När det är brist på vatten, kan endast
strömbrytaren användas, alla andra knappar blir
tillfälligt avstängda.
Underhåll och rengöring
Rengörings rutin för skivltrena och
vattenränna
1. Slå av strömmen och dra ur strömsladden.
2. Öppna den övre luckan och ta ut vattentanken.
3. Ta ut vattenrännan, och ta bort skivltrena.
4. Tvätta och rengör vattenrännan och skivltrena med
en mjuk trasa. Skivltrena kan separeras till mindre
delar för bättre rengöring.
Obs: När du rengör skivltrena, använd inga frätande
eller lösningsmedelsbaserade rengöringsprodukter.
Rengörings rutin för Kombinationsltret
Kombinationsltret ska rengöras minst en gång i
månaden. Tätare rengöring kan krävas beroende på
miljöförhållanden.
1. Öppna luftintaget och ta bort kombinationsltret.
2. Använd en mjuk och torr trasa för att rengöra
kombinationsltret.
OBS:
– Kombinationsltret är inte tvättbart.
– Vi föreslår att kombinationsltret ersätts efter att ha
använts ca sex månader.
Transport
VARNING! Stäng alltid av strömmen och dra ur
strömsladden ifrån vägguttaget innan du yttar enheten.
Lagring
Vi rekommenderar en grundlig rengöring av luftrenaren
innan du ställer undan enheten.
Se till att alla komponenter är rena och torra innan du
lagrar luftrenaren. Lämna inte vatten i vattenrännan
vid förvaring. Vatten kvar i luftrenaren kan lämna små
mineralrester och på sätt tillåta mikroorganismer att
växa. Packa ner din luftrenare i originalförpackningen
och förvara den svalt och torrt.
Praktiska tips
• Rengöring av skivltrena – Blötläggning av skivltrena i
varmt vatten med vinäger i ca 30 minuter kommer hjälpa
till att lossa ansamlingar av kalcium eller kalk. Skölj alltid
med varmt kranvatten
efter rengöring.
ANVÄND INTE: Tvättmedel, mild tvål, blekmedel,
rengöringsmedel.
• För rengöring kan en vinäger och vattenlösning
användas - antingen ett 50:50 eller ett 3: 1 förhållande.
Felsökning
Luftrenaren fungerar inte
• Har vattenrännan brist på vatten? Om den har brist på
vatten, kommer den inte att fungera, fyll på tanken med
vatten.
• Är nätkabeln ansluten? Om inte, anslut nätkabeln
till vägguttaget.
Klickljud
• Kontrollera att ABS kopplingen går hela vägen
in i kugghjulet.
• Om en mineralbeläggning har bildats inuti kugghjulet,
kan detta orsaka ett klickande ljud
under drift.
Skivltrena vänder inte
• Kontrollera att ABS kopplingen går hela vägen till
botten av kugghjulet
Tekniska data
Passar rum upp till ................ 35m2
Arbetstemperatur .................. 5 ~ 40°C
Nätspänning ......................... 200~240V AC, 50/60Hz
Strömförbrukning
(Inte uppvärmd) .................... 35W
Fukt produktion ..................... 200ml/h
Tank kapacitet ....................... 4.6L
Bassäng kapacitet ................ 1.4L
Storlek .................................. 369 x 403 x 270 mm
Vikt (utan vatten) .................6.1kg
Ljud ....................................... 30dB to 50 dB
Indikerar
luftfuktighet mellan ................ 30 ~ 90 % RH
Modell ................................... CF-6500
10 11
Käyttöohjeet
FI
Käyttöohjeet
FI
Tuotteen tiedot
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Ilman ulostulo
2. Ohjauspaneeli
3. Ylempi lista
4. Vesisäiliö
5. Kiekkosuodatin
6. Vesiränni
7. Ilman sisäänottoaukko
8. Yhdistelmäsuodatin (esisuodatin, hiili, HEPA)
Tärkeät turvallisuusohjeet
Lue ystävällisesti läpi kaikki ohjeet.
On tärkeää, että luet, ymmärrät ja huomioit seuraavat
turvallisuusohjeet ja varoitukset. Lue nämä ohjeet
tasaisin väliajoin. Ilmanpesurin huolimaton- tai
väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavia ja hengenvaarallisia
vammoja. Pidä nämä ohjeet ilmanpesurisi lähellä.
Huolehdi, että kaikki jotka käyttävät ilmanpesuriasi
ymmärtää näiden käyttöohjeiden tiedot.
• Lasten ei pidä antaa käyttää ilmanpesuria.
• Katkaise aina virta ja irroita töpseli pistorasiasta ennen
vesisäiliön täyttöä, laitteen siirtoa tai käsittelyä.
• Kytke ainoastaan pistorasiaan. Älä käytä ilmanpesuria
jos virtajohto tai töpseli on vaurioitunut. Älä yritä
korvata vaurioitunutta johtoa tai töpseliä. Ainoastaan
ammattilainen voi vaihtaa/korvata virtajohdon
tai töpselin.
• Ilmanpesurisi on tuplaeristetty, eikä ole maadoitettu.
Älä yritä korjata ilmanpesuria. Ilmanpesurin huollon,
korjauksen tai muun toimenpiteen mitä näissä ohjeissa
on mainittu tulee vain ammattilaisen suorittaa.
Mahdolliset ilmanpesurin muutokset ovat äärimmäisen
vaarallisia ja mitätöi laitteen takuun.
• Älä työnnä mitään esineita ilman sisäänottoaukkoon.
Ne voivat vaurioittaa tuuletinta tai aiheuttaa muita
vaurioita.
• Älä käytä tai aseta ilmanpesuria ammeen,
käsipesualtaan, veden tai muiden nesteiden lähelle. Älä
koske laitteeseen, joka on tippunut veteen tai muihin
nesteisiin. Älä laita ilmanpesuria veteen tai muihin
nesteisiin vaikka se olisi irroitettu pistorasiasta. Kosteus
voi aiheuttaa sähköiskun, kun se kytketään jälleen
pistorasiaan. Kuivaa kosteus laitteesta kuivalla rätillä.
Älä käsittele laitetta tai töpseliä märin käsin.
Korjaus
• Ainoastaan erikoistunut henkilö saa tehdä korjauksia
sähkölaitteisiin. Vaaralliset ja väärät korjaukset voivat
aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Korjauksia varten
ota yhteyttä asiakaspalveluun tai auktorisoituun
jälleenmyyjään.
• Älä avaa laitteen tuuletinosaa.
Tulipaloriski
On olemassa tulipaloriski, jos tuotetta käytetään väärin
tai näitä ohjeita ei noudateta. Huomio siksi seuraavat
ohjeet ilmanpesurin käytössä:
• Älä koskaan käytä ilmanpesuria, jos joku peittää sen,
esim. viltti, tyyny jne.
• Älä koskaan käytä ilmanpesuria bensiinin tai muiden
helposti syttyvien aineiden lähellä.
Käyttö
Laitteen pitää olla sammutettu ja irroitettu pistorasiasta
jokaisen käytön jälkeen ja ennen ilmanpesurin
puhdistusta.
• Älä laita mitään esineita laitteen avattaviin osiin tai
liikkuviin/kiertäviin osiin. Tarkista, että liikkuvat osat
voivat liikkua vapaasti.
• Älä laita mitään esineitä laitteen päälle.
• Älä altista laitetta korkeisiin lämpötiloihin.
• Suojaa laite auringonpaisteelta, kolhuilta ja
putoamisvaurioilta.
• Älä heiluta ilmanpesuria.
Käyttöalueet
Kiitos, että ostit tämän ilmanpesurin!
Ilmanpesuri levittää viileää sumua huoneeseen
samanaikaisesti kun se puhdistaa ilmaa. Ilmanpesuri
soveltuu 35 m2 sisätiloihin/huoneisiin. Laite puhdistaa
ilmaa seuraavilta: Eläinkarvat, siitepöly, savu, pahat
hajut ja pöly.
Ennen ensimmäistä käyttöä
1. Ota ilmanpesuri varovasti ulos pakkauksesta ja
muovipussista.
2. Valitse kiinteä, vakaa ja tasainen paikka
ilmanpesurille*.
* Oikean ilmavirtauksen saamiseksi, sijoita laite
vähintään 30cm:n päästä seinistä ja huonekaluista.
3. Avaa sisäänottoilman kansi ja ota yhdistelmäsuodatin
ulos, avaa suodattimen pakkaus.
4. Ota pois vesirännin vaahtosuojaus.
Huom! Ottaaksesi pois vesi-ilmarännin, pitää sinun
irroittaa vesisäiliö ensiksi.
12 13
Käyttöohjeet
FI
Käyttöohjeet
FI
5. Täytä vesitankki.
Tärkeää:
– Älä täytä vettä ilmansisäänotto/ulosottoaukon kautta.
– Älä laita mitään eteerisiä öljyjä tai hajuja vesitankkiin
ja/tai vesiränniin. Jos muita aineita käytetään voi muovi
värjääntyä ja vaurioitua.
6. Kytke virtajohto pistorasiaan.
Päivittäinen käyttö
1 2 3 54
1. Virta päälle/pois
Paina virrankatkaisijaa kytkeäksesi laitteen päälle/pois.
Ilmanpesurin standardit asetukset:
- Jatkuva käyttö
- Keskinopeus
- Näyttö näyttää ilman suhteellisen kosteuden
2. Aika-asetukset
Kun laite on jatkuvassa käytössä (CO), voit säätää
käyttöaikaa painamalla ajastimensäätönappia. Se
voidaan säätää 1-12 tunnin välille tai jatkuvaan
käyttöön. (CO).
AJASTIMEN VALINNAT:
Jatkuva käyttö (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 – 07
– 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Nopeudensäätö
Ilmanpesurissa on kolme eri nopeutta: matala,
keski ja korkea.
4. Ilmankosteuden säätö
Ilmankosteuden napilla voit säätää toivomasi
ilmankosteuden prosenteissa (%). Suosittelemme
suhteellista ilmankosteutta 40 % ja 60 % välille. Jos
ilmankosteus ylittää toivomasi kosteuden sammuu laite
itsestään. Ilmanpesuri ei tule sammumaan itsestään,
jos se on asetettu jatkuvaan käyttöön (CO). Kun
painat ilmankosteuden nappia, näkyy ensin toivottu
arvo. Muutaman sekunnin jälkeen, vaihtuu näyttö
automaattisesti sen hetkiseen arvoon.
ILMANKOSTEUDEN VALINTA:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – jatkuva käyttö (CO)
5. Suodattimen takaisin laitto
Kun ilmanpesuri on ollut käytössä 1000 tuntia, syttyy
symboli, joka osoittaa, että vesiränni ja suodatintyynyt
tulee puhdistaa. Paina ja pidä nappia alhaalla 5
sekuntia, jotta symboli katoaa. Käyttöaikalaskuri asettuu
näin 0 tuntiin (ja alkaa laskemaan tunteja uudestaan
seuraavaan puhdistukseen).
Täytä vedellä
Kun ilmanpesurissa ei ole enää tarpeeksi vettä
vesirännissä, syttyy punainen varoitussymboli
vilkkumaan veden täyttämisen merkiksi ja ilmanpesuri
sulkeutuu automaattisesti.
Huom! Kun vedestä on pulaa, voi ainoastaan
virrankatkaisijaa käyttää, kaikki muut napit ovat
väliaikaisesti pois käytöstä.
Huolto ja puhdistus
Puhdistusrutiinit kiekkosuodattimelle ja
vesirännille
1. Sammuta virta ja vedä töpseli ulos pistorasiasta.
2. Avaa ylempi luukku ja ota vesitankki ulos.
3. Ota ulos vesiränni ja kiekkosuodattimet.
4. Pese ja puhdista vesiränni ja kiekkosuodattimet
pehmeällä kankaalla. Kiekkosuodattimet voidaan
erottaa pienemmiksi osiksi paremman puhdistuksen
saamiseksi.
Huom: Kun puhdistat kiekkosuodattimia, älä käytä
mitään syövyttäviä tai liuottavia puhdistusaineita.
Puhdistusrutiinit yhdistelmäsuodattimeen
Yhdistelmäsuodatin puhdistetaan vähintään kerran
kuukaudessa. Useampia puhdistuksia saatetaan tarvita
riippuen ympäristöoloista.
1. Avaa ilmansisäänmenoaukko ja ota pois
yhdistelmäsuodatin.
2. Käytä pehmeää ja kuivaa rättiä yhdistelmäsodattimen
puhdistukseen.
Huom:
– Yhdistelmäsuodatin ei ole pestävä.
– Suosittelemme, että yhdistelmäsuodatin uusitaan noin
6kk:n käytön jälkeen.
Kuljetus
VAROITUS! Kytke aina virta pois päältä ja vedä töpseli
ulos pistorasiasta ennen laitteen siirtoa.
Varastointi
Suosittelemme perusteellista ilmanpesurin puhdistusta,
ennenkuin siirrät laitteen säilöön. Varmista, että laitteen
kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia, ennenkuin siirrät
laitteen varastoon Älä jätä vettä vesiränniin varastoinnin
ajaksi. Jäljellä oleva vesi voi jättää pieniä mineraaliosia
ja näin olleen mikro-organismit voivat alkaa kasvaa.
Laita ilmanpesurisi alkuperäispakkaukseen ja säilytä se
viileässä ja kuivassa.
Käytännön vinkkejä
• Kiekkosuodattimien puhdistus – Liota
kierresuodattimia lämpimässä vedessä, jossa on
viinietikkaa noin 30minuutin ajan kalsiumin ja kalkin
irroittamiseksi. Huuhtele aina lämpimällä kraanavedellä
puhdistuksen jälkeen.
ÄLÄ KÄYTÄ: Pesuaineita, mietoja saippuoita,
valkaisuaineita, pesuaineita.
• Puhdistukseen voidaan viinietikkaa ja vettä käyttää –
joko 50:50 tai 3: 1 suhteessa.
Vianetsintä
Ilmanpesuri ei toimi
• Onko vesirännissä tarpeeksi vettä? Jos rännissä ei
ole tarpeeksi vettä, ei ilmanpesuri toimi. Täytä säiliö
vedellä. .
• Onko verkkokaapeli kytketty? Jos ei, kytke
verkkokaapeli pistorasiaan.
Klikkaava ääni
• Tarkista, että ABS-kytkentä menee aina
hammasrenkaaseen asti.
• Jos mineraalipinnoitetta on kerääntynyt
hammasrenkaan sisälle, voi se aiheutta klikkaavan
äänen käytön aikana.
Kierresuodattimet eivät käänny
• Tarkista, että ABS liitos menee koko matkan aina
hammasrenkaan pohjaan asti.
Tekniset tiedot:
Soveltuu tiloihin aina: ........... 35m2
Käyttölämpötila ..................... 5 ~ 40°C
Verkkojännite ........................ 200~240V AC, 50/60Hz
Virrankulutus
(ei lämpöisenä) ..................... 35W
Kosteuden tuotto .................. 200ml/h
Säiliön tilavuus ...................... 4.6L
Tankin tilavuus ...................... 1.4L
Koko ..................................... 369x403x270 mm
Paino (ilman vettä) ................ 6.1kg
Ääni ...................................... 30dB - 50 dB
Indikoi ilmankosteutta
välillä .................................... 30 ~ 90 % RH
Malli ..................................... CF-6500
14 15
Brugermanual
DK DK
Brugermanual
Produkt information
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Luft udløb
2. Kontrolpanel
3. Øvre dæksel
4. Vandtank
5. Disc lter
6. Vandløb
7. Luftindtags dæksel
8. Kombinationslter (før-lter, karbon, HEPA)
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Venligst læs alle instruktionerne.
Det er vigtigt, at man læser, forstår og overholder de
følgende sikkerhedsforanstaltninger og advarsler. Læs
disse instruktioner med jævne mellemrum.. Uforsigtig
eller forkert brug af luftvaskeren kan forårsage alvorlige
eller endda livstruende skader. Gem denne vejledning
med din luftvasker. Sørg for at alle, som bruger
luftvasker forstår informationerne i denne manual.
• Børn bør ikke bruge luftvaskeren.
• Sluk altid for strømmen, og tag det ud af stikkontakten,
før at man fylder den med vand, eller før man ytter
enheden.
• Luftvaskeren skal kun sættes i stikkontakten. Brug
ikke luftvaskeren hvis ledningen eller stikket er
beskadiget. Forsøg ikke at udskifte den beskadiget
ledning eller stik. Kun professionelle elektrikere må
udskifte ledningen eller stikket.
• Din luftvasker er dobbelt isoleret og ikke jordet.
Forsøg ikke at reparere luftvaskeren. Vedligeholdelse
eller servicering af luftvaskeren, andet end som
beskrevet i denne vejledning må kun udføres af fagfolk.
Eventuelle ændringer ved luftvaskeren er yderst farligt
og vil ophæve garantien.
• Stik ikke genstande ind i luftindtaget af enheden. Det
kan beskadige ventilatorbladene, eller på anden måde
beskadige luftvaskeren.
• Undgå at bruge eller placere luftvaskeren nærheden
af et badekar, vask, vand, eller andre typer af væsker.
Forsøg ikke at nå eller røre en enhed, der er faldet ned
i vand eller anden væske. Nedsænk ikke luftvaskeren
i vand eller anden væske, selv hvis enheden ikke er
tilsluttet på det tidspunkt. Fugt kan forårsage elektrisk
stød når enheden igen bliver tilsluttet. Tør fugt fra
enheden med en tør klud. Rør ikke ved strømstikket
eller enheden med våde hænder.
Reparation
• Kun specialiseret fagfolk må udføre reparationer på
elektriske apparater. Utilfredsstillende reparationer kan
betyde alvorlig farer for brugeren. For reparationer,
bedes man kontakte kundeservice eller en
autoriseret forhandler.
• Åben ikke blæseenheden.
Brandrisiko
Der er risiko for brand hvis enheden anvendes forkert
eller hvis disse instruktioner ignoreres.
Bemærk følgende instruktioner for brug af luftvaskeren:
• Brug aldrig luftvaskeren når noget ligger på den,
som f.eks. et tæppe, pude, osv.
• Brug aldrig luftvaskeren nær gas eller
brandfarlige stoffer.
Håndtering
Enheden skal være slukket og afbrudt efter brug og før
rengøring af luftvaskeren.
• Sæt ikke ting i enhedens åbninger eller i/på roterende
dele. Kontroller at de bevægelige dele kan bevæge sig
frit på alle tidspunkter.
• Sæt ikke ting på enheden.
• Må ikke udsættes for høje temperaturer.
• Beskyt enheden mod direkte sollys og mod fald
og stød.
• Ryst ikke luftvaskeren.
Anvendelsesområde
Vi takker for købet af denne luftvasker.
Luftvaskeren spreder en kølig tåge i rummet mens
luften renses. Luftvaskeren er velegnet til indendørs
områder/lokaler på op til 35 m2. Enheden renser
følgende: dyrehår, pollen, røg, lugt og støv.
Før førstegangs brug
1. Tag forsigtigt luftvaskeren ud af kassen og
fjern plastiken.
2. Vælg et stabilt, plant og adt sted at stille af
luftvaskeren på*.
* For korrekt luft ow, sæt enheden mindst 30cm fra
vægge og møbler.
3. Åben luftindtags dækslet og fjern det kombinerede
lter, fjern emballagen på lteret.
4. Fjern skum beskyttelsen fra vandrenden.
Bemærk: For at fjerne vandrenden, skal man først
fjerne vandbeholderen.
16 17
Brugermanual
DK DK
Brugermanual
5. Fyld vandtanken
Vigtigt:
– Hæld ikke vand gennem luftindtaget eller udløbet.
– Tilføj ikke nogen æteriske olier eller duftstoffer i
vandtanken og/eller vandrenden. Hvis der bruges andre
tilsætningsstoffer kan plastmaterialet blive misfarvet og
beskadiget.
6. Tilslut enheden til en stikkontakt.
Daglig brug og drift
1 2 3 54
1. Strøm Tænd/Sluk
Tryk på strømafbryderen for at tænde og slukkede
enheden.
Luftvaskerens standard indstillinger:
- Kontinuerlig drift
- Mellem hastighed
- Displayet viser den relative luftfugtighed
2. Timer indstillning
Når enheden er i kontinuerlig drift (CO), kan man styre
driftstid ved at trykke på knappen Timer indstilling.
Den kan indstilles til mellem 1 og 12 timer eller
kontinuerlig drift (CO).
TIMER INDSTILLINGSVALG:
Kontinuerlig drift (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 –
07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Hastighedsindstilling
Luftvaskeren har tre hastigheds niveauer: lav,
mellem og høj.
4. Luftfugtsindstilling
Med luftfugtigheds knppen kan man indstille den
ønskede luftfugtighed i%. Vi anbefaler en relativ
fugtighed på mellem 40% og 60%. Hvis luftfugtigheden
overstiger den ønskede indstilling, vil apparatet slukke
af sig selv. Luftvaskeren vil ikke slukke af sig selv hvis
den er indstillet til kontinuerlig drift (CO). Når man
trykker på luftfugtigheds knappen vises den ønskede
fugtighed først. Efter nogle få sekunder, skifter displayet
automatisk til den aktuelle fugtighedsværdi.
LUFTFUGTIGHEDS VALG:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – kontinuerlig drift(CO)
5. Filter reset
Når luftvaskeren har været i drift i 1000 timer vises
dette ikon på displayet Fordi renden og lteret pads
skal renses. Hold på knappen i 5 sekunder til symbolet
forsvinder. Driftstime tælleren bliver nu nulstillet til 0
timer (og begynder at tælle til 1000 timer igen til næste
rengøring).
Genopfyld vand
Når der ikke er nok vand i renden, vil
advarselssymbolet "opfyld vand" blinke rødt i displayet,
og luftvaskeren slukker af sig selv.
Bemærk! Når der er mangel på vand, kan kun tænd/
sluk knappen bruges, alle andre knapper er inaktive.
Vedligeholdelse og rengøring
Rengøring af disc-ltre og vandrende
1. Sluk for strømmen, og tag stikket ud af stikkontakten.
2. Åben topdækslet og tag vandbeholderen.
3. Tag vandrenden, og fjern disc ltre.
4. Vask og rengør vandrenden og disc ltre med en
blød klud. Disk ltrene kan adskilles i mindre dele for
bedre rengøring.
Bemærk: Ved rengøring af disc ltre, skal man
ikke bruge slibende eller opløsningsmiddelbaserede
rengøringsmidler.
Kombinationen lter
Kombinationen lteret bør rengøres mindst en gang
om måneden. Hyppigere rengøring kan være påkrævet
afhængigt af omgivelserne.
1. Åben luftindtaget og fjern det kombinerede lter.
2. Brug en blød, tør klud til at rengøre lteret.
Bemærk:
– Kombinations lteret kan ikke vaskes.
– Vi foreslår at kombinations lteret udskiftes efter brug
i omkring seks måneder.
Transport
ADVARSEL! Sluk altid for strømmen, og tag stikket ud
af stikkontakten, før ytning af enheden.
Opbevaring
Vi anbefaler en grundig rengøring af luftvaskeren før
opbevaring af enheden.
Sørg for at alle komponenter er rene og tørre før de
sættes i luftvaskeren. Efterlad ikke vand i renden ved
opbevaring. Vand som er tilbage i luftvaskeren kan
efterlade små mineralske rester og vil medføre at
mikroorganismer vokser. Pack luftvaskerem i original
emballage og opbevar den på et køligt, tørt sted.
Praktiske tips
• Rengøring af disc-ltre - sæt disc ltre iblød i varmt
vand med eddike i ca 30 minutter vil hjælpe med at
løsne kalk. Skyl altid med varmt vand fra hanen
efter rengøring.
BRUG IKKE: vaskemidler, mild sæbe, blegemiddel eller
rensemidler.
• Eddike og vand løsning - enten en 50/50 eller 3/1
forhold af 1 hvid eddike og vand kan bruges.
Fejlsøgning
Luftvaskeren virker ikke
• Har renden vandmangel? Hvis den har en mangel på
vand, virker den ikke, fyld tanken med vand.
• Er ledningen tilsluttet? Hvis ikke, skal den sættes i
stikkontakten.
Klikkelyd
• Kontroller at ABS-stikket går hele vejen i gear.
• Hvis der dannes en mineral belægning inde i et gear,
kan det forårsage klikkelyde under drift.
Disk ltrene vender ikke
• Kontroller at ABS stikket går hele vejen ned til bunden
af gearet.
Tekniska data
Passer i rum op til ................. 35m2
Arbejdstemperatur ................ 5 ~ 40°C
Strømspænding .................... 200~240V AC, 50/60Hz
Strømforbrug
(Ikke opvarmet) ..................... 35W
Fugtproduktion ...................... 200ml/h
Tank kapacitet ....................... 4.6L
Bassin kapacitet ................... 1.4L
Størrelse ............................... 369 x 403 x 270 mm
Vægt(uden vand) .................. 6.1kg
Lyd ........................................ 30dB to 50 dB
Indikerer luftfugtighed
mellem ................................. 30 ~ 90 % RH
Model .................................... CF-6500
18 19
Brukermanual
NO
Brukermanual
NO
Produktinformasjon
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Luft utløp
2. Kontrollpanel
3. Øvre deksel
4. Vanntank
5. Skivelter
6. Vannavløp
7. Luftinntaksdeksel
8. Kombinasjonslter (før-lter, karbon, HEPA)
Viktige sikkerhetstiltak
Vennligst les alle instruksjoner.
Det er viktig att du leser, observerer og forstår i sin
helhet følgende sikkerhetstiltak og advarsler. Les disse
instruksjoner med jevne mellomrom. uforsiktig eller
feilaktig bruk av din luftvasker kan forårsake alvorlige
eller livstruende skader. Hold denne bruksanvisning
nær din luftvasker. Vær sikker på att alle som bruker din
luftvasker forstår informasjonen i
denne håndboken.
• Barn bør ikke tillates å bruke luftvaskeren.
• Slå alltid av strømmen og dra ut strømsledningen fra
vegguttaket innen du fyller den med vann, eller innen
du ytter eller håndterer enheten.
• Koble kun inn i strøminntak. Bruk ikke din luftvasker
om strømledningen eller kontakten er skadet.
Forsøk ikke å bytt en skadet ledning eller kontakt. Kun
professionelle fagmen får bytte strømledningen
eller kontakten.
• Din luftvasker er dobbeltisolert og ikke jordet.
Forsøk ikke å reparere luftvaskeren. Vedlikehold
eller service av luftvaskeren, annet enn hva som er
beskrevet i denne bruksanvisning, bør kun utføres
av proffesjonelle. Eventuelle modikasjoner av
luftvaskeren er ekstremt farlig og hever garantien.
• Før ikke inn noen objekter i luftinntaket på enheten.
Det kan skade vifteblad eller forårsake andre skader.
• Bruk ikke- eller plasser ikke luftvaskeren nær badekar,
kran, vann eller andre typer av væsker. Forsøk ikke
å nå eller ta på en enhet som har falt ned i vann eller
annen væske. Senk ikke ned luftvaskeren i vann eller
annen væske, selv om enheten er utkoblet på dette
tidpunktet. Fukt kan forårsake elektrisk strøm når
enheten blir koblet til vegguttaket på nytt. Tørk av fukt
fra enheten med en tørr klut. Håndter ikke kontakten
eller enheten med våte hender.
Reparasjon
• Kun spesialisert personell får utføre reparasjoner
på elektriske apparater. Feilaktige reparasjoner kan
medføre betydelig fare for brukeren.
For reparasjoner, vennligst kontakt kundetjenste eller
en autorisert forhandler.
• Åpne ikke vifteenheten.
Brannrisiko
Det nnes risiko for brann om produktet brukes feilaktig
eller om disse instruksjonene ignoreres.
Observer derfor følgende instruksjoner før bruk
av luftvaskeren:
• Bruk aldri luftvaskeren når noe dekker over den, slik
som et håndle, teppe, o.l.
• Bruk aldri luftvaskeren nær bensin eller andre lett
påtennelige stoffer.
Håndtering
Enheten må være slått av og utkoblet fra strømnettet
etter hver bruk og før rengjøring av luftvaskeren.
• Plasser ingen objekter i enhetsåpninger eller i/på
roterende deler. Kontrollèr at de beveglige delene kan
bevege seg fritt alle veier.
• Plasser ingen objekter på enheten.
• Utsett ikke apparatet for høye temperaturer.
• Bekytt apparatet mot sollys, strøm og fallskader.
• Rist ikke på luftvaskeren.
Bruksområde
Takk for ditt kjøp av denne luftvaskeren!
Luftvaskeren sprer en sval dugg i rommet samtidig
som den renser luften. Luftvaskeren passer for
innendørsater/rom på 35 m2. Enheten renser følgende
: Dyrehår, pollen, røyk, dårlig lukt og støb.
Før første bruk
1. Ta luftvaskeren forsiktig ut av esken og plastposen.
2. Velg en fast, jevn og vannrett plass for luftvaskeren*.
* For korrekt luftyt, plasser enheten minst 30 cm ut fra
vegger og møbler.
3. Åpne luftinntaksdekselet og ta ut
kombinasjonslteret, ta bort forpakningen fra lteret.
4. Ta bort skumbeskyttelsen i vannrennen.
Obs! For å ta ut vannluftrennen, må du ta ut
vanntanken først.
20 21
Brukermanual
NO
Brukermanual
NO
5. Fyll vanntanken.
Viktig:
– Fyll ikke på vann igjennom luftinnløpet eller
luftutløpet.
– Ikke ha oppi noen eteriske oljer eller dufter
i vanntanken og/eller vannrennen. Om andre
tilsetningsstoffer benyttes kan plastmaterialet bli
missfarget og skadet.
6. Koble til strømledningen til ett strømuttak.
Daglig bruk og drift
1 2 3 54
1. Strøm På/Av
Trykk på strømbryteren for å slå enheten på og av.
Luftvaskerens standard instillninger:
- Kontinuerlig drift
- Middels hastighet
- Displayet viser relativ fuktighet
2. Timerinnstillning
Når enheten er på kontinuerlig drift(CO), så kan
du justere driftstiden ved å trykke på Timer-
innstillningsknappen. Den kan justeres mellom 1 og 12
timer eller kontinuerlig drift(CO).
TIMER INNSTILLINGSVALG:
Kontinuerlig drift(CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 –
07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Hastighetsinnstillning
Luftvaskeren har tre hastighetsmodus: lav,
middels og høy.
4. Luftfuktighetsinnstilling
Med luftfuktighetsknappen så stiller du inn din ønskede
luftfuktighet i %. Vi anbefaler en relativ luftfuktighet på
mellom 40 % og 60 %. Om luftfuktigheten overskrider
din ønskede luftfuktighet, så kommer apparatet til å
slå seg selv av. Luftvaskeren kommer ikke til slå seg
selv av om den er stilt inn på kontinuerlig drift(CO). Når
du trykker på luftfuktighetsknappen så vises først den
ønskede verdien. Etter noen sekunder bytter displayet
automatiskt til den gjeldende verdien.
LUFTFUKTIGHETS VALG:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – kontinuerlig drift(CO)
5. Filtertilbakestilling
Når luftvaskeren har vært i drift i 1000 timer, kommer
symbolet til å vises i displayet for at vannrennen
og lterpakninger trenger rengjøring. Trykk og hold
knappen ned i 5 sekunder for å få symbolet til å
försvinne. Driftstidstelleren tilbakestilles nå til 0
timer(Og begynner å telle til 1000 timer igjen for
neste rengjøring).
Fyll på vann
Når det ikke er nok vann i vannrennen, kommer
varselssymbolet ”fyll på vann” til å blinke rødt i
displayet, og luftvaskeren slår seg av seg selv.
Obs! Når det er mangel på vatten kan kun
strømbryteren brukes, alle andre knapper
blir deaktivert.
Vedlikehold og rengjøring
Rengjøringsrutiner for skivelterene og
vannrenna
1. Slå av strømmen og dra ut stikkontakten.
2. Åpne det øvre lokket og ta ut vanntanken.
3. Ta ut vannrennen, og ta bort skivelterene.
4. Vask og rengjør vannrennen og skivelterene med en
myk klut. Skivelterene kan separeres til mindre deler
for bedre rengjøring.
Obs: Når du rengjør skivelterene, bruk ingen etsende
eller løsningsmiddelsbaserte rengjøringsprodukter.
Rengjøingsrutiner for
Kombinasjonslteret
Kombinationslteret skal rengjøres minst en gang i
måneden. Oftere rengjøring kan behøves avhengig
av miljøforhold.
1. Åpne luftinntaket og ta bort kombinasjonslteret.
2. Bruk en myk og tørr klut for å rengjøre
kombinasjonslteret.
OBS:
– Kombinasjonslteret er ikke vaskbart.
– Vi anbefaler at kombinasjonslteret byttes ut etter ca.
seks måneders bruk.
Transport
ADVARSEL! Slå alltid av strømmen og dra ut
stikkontakten fra vegguttaket innen du ytter enheten.
Lagring
Vi anbefaler en grundlig rengjøring av luftvaskeren før
du lagrer enheten.
Pass på at alle komponenter er rene og tørre innen du
lagrer luftvaskeren. Etterlat ikke noe vann i vannrennen
ved forvaring. Resterende vann i luftvaskeren
kan etterlate små mineralrester og på sikt tillate
mikroorganismer å vokse. Pakk ned din luftvasker i
originalforpakningen og oppbevar den kjølig og tørt.
Praktiske tips
• Rengjøring av skivelterene – Bløtlegging av
skivelterene i varmt vann med eddik i ca 30. minutter
kommer til å hjelpe til med å løsne oppsamlinger av
kalsium eller kalk. Skyll alltid med varmt kranvann etter
rengjøring.
BRUK IKKE: Vaskemiddel, mild såpe, blekemiddel,
rengjøringsmiddel.
• For rengjøring kan eddik og vannløsning brukes -
enten ett 50:50 eller ett 3: 1 forhold.
Feilsøking
Luftvaskeren fungerer ikke
• Har vannrennnen mangel på vann? Om den har
mangel på vann kommer den ikke til å fungere, fyll på
vann på tanken.
• Er strømkabelen tilkoblet? Hvis ikke, koble til
strømkabelen til vegguttaket.
Klikkelyd
• Kontrollèr at ABS koblingen går hele veien
inn i tannhjulet.
• Om en mineralbelegning har bygget seg opp på
tannhjulet, kan dette forårsake en klikkende lyd
under drift.
Skivelterene går ikke rundt
• Kontrollèr at ABS koblingen går hele veien til bunn av
tannhjulet.
Teknisk data
Passer rom opp til ................ 35m2
Arbeidstemperatur ................ 5 ~ 40°C
Strømspenning ..................... 200~240V AC, 50/60Hz
Strømforbrukning
(Ikke oppvarmet) ................... 35W
Fuktproduksjon ..................... 200ml/h
Tank kapasitet ....................... 4.6L
Basseng kapasitet ................ 1.4L
Størrelse ............................... 369x403x270mm
Vekt(uten vann) ....................6.1kg
Lyd ........................................ 30dB til 50 dB
Indikerer
luftfuktighet mellom .............. 30 ~ 90 % RH
Modell .................................. CF-6500
22 23
KasutusjuhendKasutusjuhend
ETET
Tooteinfo
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Õhuava
2. Juhtpaneel
3. Esikaas
4. Veepaak
5. Ketaslter
6. Veekanal
7. Õhu sisselaskeava kate
8. Kombineeritud lter (eellter, süsinik, HEPA)
Olulised ohutusnõuded
Palun loe kõik juhendid läbi.
On oluline lugeda läbi, saada täielikult aru ning
järgida järgmisi ohutusnõudeid ja hoiatusi. Loe neid
juhendeid perioodiliselt. Hooletu või ebaõige õhupesuri
kasutamine võib põhjustada tõsiseid või isegi surmaga
lõppevaid vigastusi. Hoia see kasutusjuhend oma
õhupuhastaja läheduses. Veendu, et igaüks kes sinu
õhupesurit kasutab saab selles kasutusjuhendis olevast
informatsioonist aru.
• Lastel ei tohiks lubada õhupesurit kasutada.
• Enne seadme veega täitmist, selle liigutamist
või käsitlemist tuleb seade alati välja lülitada ning
vooluvõrgust eemaldada.
• Õhupesur tuleks lülitada ainult peavooluvõrku.
Ära kasuta õhupesurit, kui voolujuhe või pistik on
vigastatud. Ära ürita viga saanud juhet või pistikut välja
vahetada. Voolujuhet või pistikut võivad välja vahetada
ainult professionaalsed elektrikud.
• Sinu õhupesur on kahekordselt isoleeritud ning ei
ole maandatud. Ära ürita õhupuhastajat parandada.
Muud õhupuhastaja hooldust ja teenindust, välja
arvatud neid tegevusi, mida on selles juhendis
kirjeldatud, tuleks teha vaid professionaalide poolt.
Mistahes õhupuhastaja muudatused on väga ohtlikud ja
muudavad garantii kehtetuks.
• Ära aseta esemeid õhuvõtuavasse. See võib
kahjustada ventilaatori labasid või tuua kaasa muid
õhupesuri kahjustusi.
• Ära aseta ega kasuta õhupesurit vanni, kraanikausi,
vee või muude vedelike ligiduses. Ära ürita vette või
muusse vedelikku kukkunud seaded haarata ega
puudutada. Ära kasta õhupesurit vette või mistahes
teise vedelikku, isegi siis kui üksus ei ole sel ajal
vooluvõrku ühendatud. Niiskus võib põhjustada peale
vooluringi ühendamist elektrišoki. Pühi niiskus üksuselt
ära kuiva lapiga. Ära käsitse voolupistikut või seadet
märgade kätega.
Parandamine
• Elektriseadmete remonti võivad läbi viia vaid
spetsialistid. Mitterahuldavad parandustööd võivad
endast kujutada kasutajatele märkimisväärset ohti.
Remondiks võta palun ühendust klienditeenindusega
või volitatud edasimüüjaga.
• Ära ava ventilaatoriüksust.
Tuleoht
Ebaõige kasutamise korral või käesolevate juhendite
eiramise korral eksisteerib tuleoht.
Õhupuhasti kasutamisel pane tähele järgmisi juhendeid:
• Ära kasuta õhupesurit kunagi siis, kui selle peale on
asetatud tekk, padi või mõni muu ese.
• Ära kasuta õhupesurit kunagi gaasi või teiste
kergestisüttivate ainete läheduses.
Käsitlemine
Üksus tuleb alati peale kasutamist ja puhastamist välja
lülitada ning vooluvõrgust eemaldada.
• Ära aseta esemeid üksuse avadesse või pöörlevate
osade peale/sisse. Kontrolli, et pöörlevad osad saavad
igal ajal vabalt liikuda.
• Ära aseta esemeid seadme peale.
• Vältida kokkupuudet kõrge temperatuuriga.
• Kaitse seadet otsese päikesepaiste ja kukkumise ning
põrutuste eest.
• Ära õhupuhastit raputa.
Kasutamispiirkond
Täname selle õhupesuri ostu eest!
Õhupesur paiskab ruumi jaheda udu, puhastades
samal ajal õhku. See õhupesur on sobilik kuni 35
m2ruumidele. Seade puhastab loomakarvad, õietolmu,
suitus, lõhnad ja tolmu.
Enne esmakordset kasutamist
1. Eemalda õhupuhastaja ettevaatlikult karbist
ja kilest.
2. Vali õhupuhastile kindel, tasane ja lame pind *.
* Õige õhuvoo saavutamiseks paiguta seade vähemalt
30 cm kaugusele seintest ja mööblist.
3. Ava õhusisendi kate ja eemalda kombineeritud lter,
eemalda ltri pakend.
4. Eemalda veekanalilt vahtkummist kaitseümbris.
Märkus: Veekanali eemaldamiseks pead esmalt välja
võtma veepaagi.
24 25
KasutusjuhendKasutusjuhend
ETET
5. Täida veepaak.
Oluline märkus:
- Ära vala vett läbi õhusisendi või -väljalaskeava.
- Ära lisa veepaaki või vette mingeid eeterlikke õlisid
või lõhnaineid. Lisandite kasutamisel võib plastikust
materjal muuta värvi või kahjustuda.
6. Lülita voolujuhe pistikupessa.
Igapäevane kasutamine ja töö
1 2 3 54
1. Vool Sees / Väljas
Vajuta käivitusnuppu, et lülitada seade sisse ja välja.
Õhupesuri vaikimisi seaded:
- Pidev töö
- Keskmine kiirus
- Ekraan näitab suhtelist õhuniiskust
2. Taimeri seaded
Kui seade on pandud pideva töö peale (CO), võid
tööaega juhtida, vajutades Taimeri seadete nuppu, seda
võib seadistada 1 kuni 12 tunnise pideva töötamise
peale (CO).
TAIMERI SEADED:
Pidev töö (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 – 07 – 08
– 09 – 10 – 11 – 12
3. Kiiruse seaded
Õhupesuril on kolm kiiruse asendit: madal, keskmine
ja kõrge.
4. Õhuniiskuse seaded
Õhuniiskuse nuppuga määrad soovitud õhuniiskuse
protsendi - %. Me soovitame suhtelist õhuniiskust
vahemikus 40% ja 60%. Kui õhuniiskus ületab soovitud
protsendi, lõpetab seade automaatselt töö. Õhupesur
ei lülita ennast välja, kui see on seatud pideva töö
peale (CO). Kui vajutad õhuniiskuse nupule, näidatakse
kõigepealt soovitud õhuniiskust. Mõne sekundi
möödudes lülitub ekraan automaatselt ümber ja näitab
olemasoleva õhuniiskuse väärtust.
ÕHUNIISKUSE SEADED:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – pidev töö (CO)
5. Filtri lähtestamine
Kui õhupuhasti on töötanud 1000 tundi, tekib ekraanile
ikoon , sest kanal ja ltri padjad vajavad puhastamist.
Vajuta ja hoia nuppu 5 sekundit all, kuni sümbol kaob.
Nüüd lähevad loenduri töötunnid jälle tagasi 0 h tuurde
(Ning algab taas 1000 tunni lugemine kuni järgmise
puhastamiseni).
Lisa vett
Kui veekanalis ei ole piisavalt vett, vilgub ekraanil
punane "lisa vett" hoiatussümbol ning õhupesur lülitab
ennast välja.
Märkus! Kui vett on vähe, saab kasutada ainult
käivitusnuppu, teised nupud ei tööta.
Hooldus ja puhastamine
Ketasltrite ja veekanali puhastamine
1. Lülita vool välja ja eemalda seade vooluringist.
2. Ava esikaas ja võta veepaak välja.
3. Eemalda veekanal ja eemalda ketasltrid.
4. Pese ja puhasta veekanal ja ketasltrid pehme
lapiga. Ketasltreid saab võta väiksemateks osadeks,
et oleks võimalik paremini puhastada.
Märkus: Ketasltrite puhastamise ajal ära kasuta
mistahes abrasiivseid ega lahustil põhinevat
puhastusvahendit.
Kombineeritud lter
Kombineeritud ltrit tuleks puhastada vähemalt kord
kuus. Olenevalt keskkonnatingimustest võib olla vajalik
puhastada veelgi sagedamini.
1. Ava õhusisendi ja eemalda kombineeritud lter.
2. Kasuta ltri puhastamiseks pehmet, kuiva lappi.
NB:
- Kombineeritud lter ei ole pestav.
- Soovitame kombineeritud ltri välja vahetada, kui see
on kasutuses olnud kauem kui kuus kuud.
Transport
HOIATUS! Lülita enne seadme liigutamist see alati välja
ja eemalda voolujuhe vooluringist.
Hoiustamine
Me soovitame õhupesur enne hoiustamist
põhjalikult puhastada.
Veendu, et kõik komponendid on puhtad ja kuivad
enne, kui õhupuhasti hoiustad. Hoiustades ära jäta vett
kanalisse. Õhupesurisse jäetud vesi võib jätta väikseid
mineraalseid setteid ning võimaldada mikroorganismide
kasvu. Pakenda oma õhupesur originaalpakendisse ja
hoiusta jahedas, kuivas kohas.
Praktilised näpunäited
• Ketasltrite puhastamine - Ketasltrite leotamine
30 minutit kuumas äädikavees aitab pehmendada
ladestunud kaltsiumit või lupja. Alati peale puhastamist
loputa ltrid sooja kraaniveega.
ÄRA KASUTA: pesuvahendit, pehmet seepi,
valgendajat.
• Äädika ja vee lahus - kasutada võib kas 50:50
või 3: 1 suhet valgest äädikast ja veest.
Probleemide lahendamine
Vee puhastaja ei tööta
• Kas kanalis on vett liiga vähe?
See ei tööta, kui vett on liiga vähe, täida paak veega.
• Kas voolujuhe on ühendatud? Kui ei, lülita
voolujuhe pistikusse.
Kostab klõps
• Kontrolli, et ABS ühendus läheb täielikult
seadme sisse.
• Kui seadme sees on moodustunud mineraal-kate, võib
see töö ajal põhjustada klõpsuvat häält.
Ketasltrid ei pöörle
• Kontrolli, et ABS ühendus läheb täielikult seadme
põhjani välja.
Tehnilised andmed
Sobib ruumidele kuni ........... 35m2
Töötemperatuur ................... 5 ~ 40 °C
Pinge ................................... 200 ~ 240V AC, 50 / 60Hz
Voolu tarbimine .....................35W
Auru tootmine ....................... 200ml / h
Paagi mahutavus .................. 4.6L
Basseini mahutavus ............. 1.4L
Mõõdud ................................ 369 x 403 x 270 mm
Kaal (ilma veeta) .................. 6.1kg
Heli ...................................... 30-50 dB
Õhuniiskuse näidiku ulatus .. 30 ~ 90% RH
Mudel .................................... CF-6500
26 27
Vartotojo vadovas
LT
Vartotojo vadovas
LT
Gaminio aprašymas
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Garų išėjimo anga
2. Valdymo skydelis
3. Viršutinis dangtelis
4. Vandens rezervuaras
5. Diskinis ltras
6. Vandens kanalas
7. Oro įėjimo dangtelis
8. Sujungiamasis ltras (priešltris, anglinis elektrodas,
didelio našumo kietųjų dalelių (HEPA) ltras)
Svarbūs saugos reikalavimai
Prašome atidžiai perskaityti instrukciją.
Svarbu, kad perskaitytumėte, suprastumėte ir
laikytumėtės atsargumo priemonių ir nurodymų.
Skaitykite instrukciją periodiškai. Netinkamas oro
drėkintuvo naudojimas gali sukelti rimtų sužalojimų.
Saugokite šią instrukciją ateičiai. Įsitikinkite, kad visi,
kurie naudojasi šiuo prietaisu supranta įspėjimus ir
pateiktą informaciją.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
• Prieš pildami vandenį ar perkeldami drėkintuvą
išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
• Oro drėkintuvas turėtų būti įjungtas tik prie elektros
šaltinio. Nenaudokite prietaiso jei maitinimo laidas ar
kištukas pažeistas. Nebandykite pakeisti pažeistų dalių
patys, kreipkitės į specialistus.
• Jūsų prietaisas yra dvigubai izoliuotas ir nėra
įžemintas. Nebandykite patys taisyti prietaiso.
Remonto ir priežiūros darbus, kurie nėra nurodyti
instrukcijoje, turėtų atlikti profesionalai. Nurodymų
nesilaikymas yra pavojingas ir jei jų nesilaikysite,
nustos galioti prietaiso garantija.
• Nekiškite jokių objektų į oro patekimo angas,
nes tai gali pažeisti ventiliatoriaus mentes ar kitaip
sugadinti prietaisą.
• Nenaudokite prietaiso prie vonios, kriauklės, vandens
ar šalia kitų skysčių. Jei prietaisas įkrito į vandenį ar
kitą skystį, nelieskite jo. Jokiais būdais nenardinkite
drėkintuvo į vandenį ar kitą skystį, net jei jis ir yra
išjungtas. Drėgmė gali sukelti elektros smūgį, jei
prietaisas bus vėl prijungtas prie elektros šaltinio.
Nusausinkite drėkintuvą su sausa šluoste. Nelieskite
prietaiso ar maitinimo laido šlapiomis rankomis.
Oro drėkintuvo taisymas
• Tik kvalikuoti specialistai gali taisyti elektros
prietaisus. Netinkamas remontas gali kelti pavojų
prietaiso naudotojams. Dėl remonto darbų kreipkitės į
klientų aptarnavimo tarnybą arba įgaliotąjį atstovą.
• Neatidarykite ventiliatoriaus skyriaus.
Gaisro pavojus
Jei prietaisas naudojamas netinkamai ar nesilaikoma
šių nurodymų, kyla gaisro pavojus.
Atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus, kaip naudoti
oro drėkintuvą:
• Niekada nenaudokite prietaiso, jei jis uždengtas,
pavyzdžiui, su antklode ar pagalve.
• Niekada nenaudokite drėkintuvo šalia dujų ar
degių medžiagų.
Oro drėkintuvo valdymas
Prieš valydami prietaisą ar po jo naudojimo būtinai
išjunkite jį ir išjunkite iš elektros šaltinio.
• Nekiškite jokių daiktų į prietaiso angas ir
besisukančias mentes. Prieš kiekvieną naudojimą
patikrinkite ar judančios dalys gali laisvai judėti.
• Nedėkite jokių daiktų ant prietaiso.
• Nelaikykite prietaiso aukštoje temperatūroje.
• Saugokite oro drėkintuvą nuo tiesioginių saulės
spindulių ir nuo kritimų ar smūgių.
• Nekratykite oro drėkintuvo.
Laikymo vieta
Dėkojame, kad įsigijote mūsų oro drėkintuvą-valytuvą!
Oro drėkintuvas skleidžia lengvą rūką kambaryje
ir kartu valo orą. Šis prietaisas skirtas naudojimui
patalpose/kambariuose iki 32 m2. Drėkintuvas išvalo:
gyvūnų plaukus, žiedadulkes, nemalonius kvapus
ir dulkes.
Prieš naudojant pirmą kartą
1. Atsargiai išpakuokite prietaisą iš dėžės ir
plastikinės pakuotės.
2. Pastatykite prietaisą ant tvirto ir lygaus paviršiaus*
* Tam, kad oras tinkamai ciurkuliuotų, pastatykite
prietaisą mažiausiai 30 cm atstumu nuo sienos ar
kitų baldų.
3. Atidarykite oro įėjimo angą, išimkite kompleksinį ltrą
ir jį išpakuokite.
4. Nuimkite apsaugą nuo putų nuo vandens kanalo.
Pastaba: jei norite išimti vandens kanalą, pirmiausia
išimkite vandens rezervuarą.
28 29
Vartotojo vadovas
LT
Vartotojo vadovas
LT
5. Pripilkite į rezervuarą vandens.
Svarbu:
- Nepilkite vandens per oro patekimo ar išėjimo angas.
- Nepilkite jokių aromatinių ar kitokių aliejų į vandens
rezervuarą. Jei tą padarysite, plastikinės dalys gali būti
pažeistos ir prarasti spalvą.
6. Prijunkite maitinimo laidą į elektros lizdą.
Kasdienis naudojimas ir
eksploatavimas
1 2 3 54
1. Įjungimas / Išjungimas
Paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką norėdami
įjungti/išjungti prietaisą.
Oro drėkintuvo numatytieji nustatymai:
- Nepertraukiamas veikimas
- Vidutinis greitis
- Ekrane bus rodomas santykinis oro drėgnumas
2. Laikmačio nustatymas
Kai nustatytas nepertraukiamas veikimas, galite
nustatyti veikimo laiką paspaudę laikrodžio mygtuką.
Galite pasirinkti nuo 1 iki 12 valandų veikimo laiką ar
pasirinkti nepertraukiamą veikimą.
Laikmačio nustatymai:
Nepertraukiamas veikimas (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 –
05 – 06 – 07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Greičio nustatymai
Galima pasirinkti iš trijų greičių: mažą, vidutinį ir
didelį greičius.
4. Drėgnumo nustatymai
Su šiuo mygtuku galite pasirinkti norimą drėgnumą
(procentais). Rekomenduojame santykinį drėgnumą
rinktis tarp 40 ir 60 proc. Jei drėgnumas viršys nustatytą
ribą, prietaisas išsijungs automatiškai. Oro drėkintuvas
neišsijungs pats, jei yra nustatytas nepertraukiamas
veikimas. Kai paspausite drėgnumo nustatymų
mygtuką, pirmiausia bus rodomas pasirinktas
drėgnumas procentais. Po kelių sekundžių, ekrane
automatiškai pasirodys kambario drėgmė procentais.
Drėgnumo nustatymai:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – nepertraukiamo veikimo metu (CO)
5. Filtro pradinė padėtis
Kai oro drėkintuvas pasieks 1000 valandų veikimo ribą,
indikatorius atsiras ekrane, nes reikės išvalyti kanalo
ir ltro padėklus. Paspauskite „Filter reset“ mygtuką ir
palaikykite 5 sekundes, kol išnyks piktograma. Veikimo
valandų skaičiuotuvas pradės skaičiuoti laiką nuo 0 ki
kito įspėjimo apie valymą.
Vandens pripildymas
Kai vandens kanale nebebus pakankamai vandens,
ekrane užsidegs raudonas įspėjimo simbolis ir
prietaisas išsijungs automatiškai.
Pastaba! Kai trūksta vandens, veiks tik įjungimo/
išjungimo mygtukas.
Valymas ir priežiūra
Diskinių ltrų ir vandens kanalo valymas
1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo.
2. Atidarykite viršutinį dangtelį ir išimkite vandens
rezervuarą.
3. Išimkite vandens kanalą ir diskinius ltrus.
4. Išplaukite, išvalykite kanalą ir ltrus su minkšta
šluoste. Galite išardyti diskinius ltrus, kad geriau
juos išvalytumėte.
Pastaba: Kai valysite diskinius ltrus, nenaudokite
abrazyvinių ar tirpiklinių valymo priemonių.
Sunjungiamasis ltras
Filtras turėtų būti valomas mažiausiai kartą per mėnesį.
Dažnesnis valymas priklauso nuo aplinkos sąlygų.
1. Atidarykite oro įėjimo angą ir išimkite ltrą.
2. Valydami ltrą naudokite minkštą ir sausą šluostę.
Pastaba:
- Sujungiamasis ltras nėra plaunamas.
- Rekomenduojame po 6 mėnesių prietaiso naudojimo
pakeisti sujungiamąjį ltrą.
Prietaiso perkėlimas ir transportavimas
Įspėjimas! Norėdami perkelti prietaisą, visada išjunkite jį
ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo.
Laikymas
Rekomenduojame kruopščiai išvalyti prietaisą prieš
padedant jį iki kito naudojimo.
Įsitikinkite, kad visos dalys yra švarios ir sausos ir
nepalikite vandens prietaiso vandens kanale. Jei ten
liks vandens ir mineralinių medžiagų likučių, gali pradėti
veistis bakterijos. Jei nenaudojate drėkintuvo, laikykite jį
originalioje pakuotėje ir sausoje, vėsioje vietoje.
Praktiniai patarimai
• Diskinių ltrų valymas: ltrų mirkymas acto ir vandens
mišinyje (30 minučių) padės pašalinti susikaupusias
mineralines medžiagas ir kalkes. Po procedūros
išplaukite ltrus po šiltu tekančiu vandeniu.
Nenaudokite: ploviklių, muilo, baliklio ar kitokių
šveitiklių.
• Valymas acto ir vandens mišiniu: padalinti actą ir
vandenį lygiomis dalimis arba santykiu 3:1 (baltojo acto
ir vandens).
Trikčių ir gedimų šalinimas
Vandens valytuvas neveikia
• Ar kanale yra pakankamai vandens?
Jei kanale nėra pakankamai vandens, prietaisas
neveiks, pripildykite rezervuarą.
• Ar prietaisas prijungtas prie elektros šaltinio? Jei ne,
įkiškite kištuką į lizdą.
Spragsėjimo garsai
• Patikrinkite ar ABS jungtis susijungia su krumpliaračiu.
• Jei krumpliaratis pasidenges mineralinėmis vandens
medžiagomis, tai gali sukelti spragsėjimo garsus
prietaiso veikimo metu.
Diskiniai ltrai nesisuka
• Patikrinkite, ar ABS jungtis susijungia su
krumpliaračiu.
Techniniai duomenys
Tinka kambariams/
patalpoms iki ......................... 35 m2
Temperatūra
veikimo metu ........................ 5 ~ 40 °C
Įtampa ................................... 200 ~ 240V AC, 50 / 60Hz
Energijos suvartojimas ......... 35W
Garų gamyba ........................ 200 ml / h
Rezervuaro talpa .................. 4,6 l
Vandens kanalo talpa ........... 1,4 l
Išmatavimai ......................... 369x403x270 mm
Svoris (be vandens) ............. 6.1kg
Garsas ................................. 30-50 dB
Drėgmės intervalas ............... 30 ~ 90% RH
Modelis ................................. CF-6500
30 31
Lietošanas pamācībaLietošanas pamācība
LVLV
Informācija par produktu
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Gaisa izplūde
2. Vadības panelis
3. Augšējās daļas pārsegs
4. Ūdens tvertne
5. Diska ltrs
6. Ūdens tekne
7. Gaisa ieplūdes pārsegs
8. Kombinētais ltrs (priekšltrs, ogleklis, HEPA))
Svarīgi drošības pasākumi
Lūdzu, izlasiet visu lietošanas instrukciju.
Ir svarīgi izlasīt, pilnībā saprast un ievērot šo drošības
pasākumu aprakstu, kā arī brīdinājumus. Laiku pa
laikam pārlasiet šo instrukciju. Neuzmanīga vai
nepareiza gaisa attīrītāja-mitrinātāja lietošana var
izraisīt smagas vai pat dzīvībai bīstamas traumas.
Glabājiet šo instrukciju kopā ar ierīci. Gādājiet, lai
jebkurš gaisa attīrītāja-mitrinātāja lietotājs saprastu tajā
aprakstīto informāciju.
• Bērniem nevajadzētu ļaut lietot gaisa attīrītāju-
mitrinātāju.
• Iepildot ūdeni, pārvietojot vai rīkojoties ar ierīci,
vienmēr izslēdziet to un atvienojiet no elektriskā tīkla
strāvas.
• Gaisa attīrītājs-mitrinātājs vienmēr ir jāpievieno
tikai elektriskā tīkla strāvai. Ja elektrības vads vai
kontaktdakša ir bojāti, nelietojiet ierīci. Nemēģiniet pats
nomainīt bojātu elektrības vadu vai kontaktdakšu. To
drīkst darīt tikai profesionāli elektriķi.
• Gaisa attīrītājam-mitrinātājam ir dubulta
siltumizolācija, un tas nav iezemēts. Nemēģiniet pats
salabot bojātu ierīci. Ierīces apkope un labošana,
izņemot lietošanas instrukcijā aprakstīto, jāveic tikai un
vienīgi speciālistiem. Jebkādas izmaiņas ierīcē var būt
ārkārtīgi bīstamas un padarīt tās garantiju par spēkā
neesošu.
• Ierīces gaisa ieplūdes spraugā neievietojiet nekāda
veida priekšmetus. Tā jūs varat sabojāt ventilatora
lāpstiņas vai ierīci.
• Nenovietojiet gaisa attīrītāju-mitrinātāju līdzās vannai,
izlietnei, ūdenim vai šķidrumiem. Nemēģiniet izņemt
vai pieskarties ierīcei, kas iekritusi ūdenī vai šķidrumā.
Nemērciet ierīci ūdenī vai šķidrumā, pat ja tobrīd
ierīce ir atvienota no elektrības. Mitrums var izraisīt
elektrošoku brīdī, kad ierīce tiks pievienota elektriskā
tīkla strāvai. Mitrumu no ierīces noslaukiet ar sausu
lupatiņu. Nesatveriet ierīci vai tās elektrības vadu ar
mitrām rokām.
Labošana
• Elektroierīces ir atļauts labot tikai speciāli apmācītam
personālam. Nepareizi salabotas ierīces var radīt
nopietnu apdraudējumu tās lietotājiem. Lai salabotu
bojātu ierīci, lūdzu, sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru vai ociālo dīleri.
• Neatveriet ventilatora bloku.
Ugunsbīstamība
Ja ierīce netiek pareizi lietota vai ja netiek ievērotas
tās lietošanas instrukcijas, pastāv ugunsgrēka
izcelšanās risks.
Ievērojiet tālāk norādītās šā gaisa attīrītāja-mitrinātāja
lietošanas instrukcijas:
• Nekad nelietojiet gaisa attīrītāju-mitrinātāju, ja tas,
piemēram, ir pārklāts ar segu, ja uz tā uzlikts spilvens
vai kas cits.
• Nekad nelietojiet gaisa attīrītāju-mitrinātāju līdzās
viegli uzliesmojošām vielām.
Darbības pārzināšana
Pēc ierīces lietošanas un pirms tās tīrīšanas tā ir
jāizslēdz un jāatvieno no elektriskās strāvas.
• Ierīces atverēs, rotējošajās daļās vai uz tām
neievietojiet nekāda veida priekšmetus. Pārbaudiet, vai
kustīgās detaļas visu laiku var brīvi kustēties.
• Uz ierīces nenovietojiet nekāda veida priekšmetus.
• Nepakļaujiet ierīci augstas temperatūras iedarbībai.
• Sargājiet ierīci no tiešu saules staru iedarbības,
nokrišanas vai triecieniem.
• Nekratiet ierīci.
Lietošana
Paldies, ka iegādājāties gaisa attīrītāju-mitrinātāju!
Gaisa attīrītājs-mitrinātājs telpā izsmidzina ūdens miglu
un vienlaikus attīra gaisu. Šis gaisa attīrītājs-mitrinātājs
ir piemērots lietošanai iekštelpās, kuru platība
nepārsniedz 35 m2. Gaisa attīrītājs-mitrinātājs savāc
dzīvnieku spalvas, ziedputekšņus, dūmus, nepatīkamas
smakas un putekļus.
Pirms pirmās lietošanas reizes
1. Uzmanīgi izņemiet gaisa attīrītāju-mitrinātāju no
kastes un plastmasas maisa.
2. Gaisa attīrītāju-mitrinātāju novietojiet uz stingras un
līdzenas virsmas*.
*Lai panāktu pareizu gaisa plūsmu, novietojiet ierīci
vismaz 30 cm attālumā no sienām un mēbelēm.
3. Atveriet gaisa ieplūdes daļas pārsegu un izņemiet
kombinēto ltru, noņemiet ltra iepakojumu.
4. Atbrīvojiet ūdens tekni no putuplasta stiprinājuma.
Uzmanību! Lai izņemtu ūdens padeves kanālu,
vispirms izņemiet ūdens tvertni.
32 33
Lietošanas pamācībaLietošanas pamācība
LVLV
5. Piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni.
Svarīga piezīme:
- Neiepildiet ūdeni caur gaisa ieplūdes vai
izplūdes vietu.
- Ūdenim tvertnē un (vai) teknē nepievienojiet nekādas
ēteriskās eļļas vai smaržvielas, jo, pievienojot dažādas
piedevas, plastmasas detaļas var zaudēt krāsu un
tikt sabojātas.
6. Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Ikdienas lietošana un darbināšana
1 2 3 54
1. Ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci, nospiediet jaudas pogu.
Gaisa attīrītāja-mitrinātāja noklusējuma uzstādījumi:
- Ilgstoša darbība
- Vidēja ātruma uzstādījums
- Uz displeja redzams relatīvais mitrums
2. Taimera uzstādījums
Kad ierīce ir uzstādīta uz ilgstošas darbība režīmu
(CO), jūs varat kontrolēt tās darbības laiku, nospiežot
taimera uzstādījumu pogu darbam no 1 līdz 12
stundām, vai izvēlēties ilgstošas darbības režīmu (CO).
TAIMERA UZSTĀDĪJUMI:
Ilgstoša darbība (CO) – 01 – 02 – 03 – 04 – 05 – 06 –
07 – 08 – 09 – 10 – 11 – 12
3. Ātruma uzstādījums
Gaisa attīrītājam-mitrinātājam ir trīs ātruma uzstādījumi:
lēns, vidējs un ātrs.
4. Mitruma uzstādījums
Izmantojot mitruma uzstādījuma pogu, jūs varat uzstādīt
vēlamos mitruma %. Mēs iesakām izvēlēties relatīvo
mitrumu 40–60 % robežās. Ja mitrums pārsniedz
vēlamo uzstādījumu, ierīce pati izslēgsies automātiski.
Savukārt ierīce neizslēgsies, ja būs uzstādīta uz
ilgstošas darbības (CO) režīmu. Nospiežot mitruma
uzstādījuma pogu, vispirms uz displeja būs redzams
vēlamais mitrums, bet pēc dažām sekundēm uz displeja
automātiski tiks rādīts esošais mitrums.
Mitruma uzstādījumi:
40% – 45% – 50% – 55% – 60% – 65% – 70% – 75% –
80% – ilgstoša darbība (CO)
5. Filtra ievietošana atpakaļ ietvarā
Kad gaisa attīrītājs-mitrinātājs būs darbojies 1000
stundu, uz displeja parādīsies simbols , kas nozīmē, ka
ūdens padeves kanālu un ltra ieliktņus ir nepieciešams
iztīrīt. Nospiediet un 5 sekundes turiet nospiestu šo
pogu, līdz simbols pazūd. Darba stundu skaitītājs tagad
ir atiestatīts uz 0 stundām (un sāks skaitīt nākamās
1000 stundas, kad atkal būs nepieciešama tīrīšana).
Ūdens iepildīšana
Kad ūdens padeves kanālā nebūs pietiekami daudz
ūdens, uz displeja sāks mirgot sarkans ūdens
iepildīšanas simbols, un gaisa attīrītājs-mitrinātājs
automātiski izslēgsies.
Uzmanību! Kad ierīcē nav pietiekams ūdens
daudzums, izmantojama ir tikai jaudas poga — visu
pārējo pogu darbība uz laiku tiek apturēta.
Apkope un tīrīšana
Diska ltru un ūdens padeves kanāla
tīrīšana
1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet kontaktu no strāvas.
2. Atveriet augšējo pārsegu un uzņemiet ūdens tvertni.
3. Izņemiet ūdens padeves kanālu un diska ltrus.
4. Izmazgājiet ūdens padeves kanālu un diska ltrus
ar mīkstu lupatiņu. Lai labāk iztīrītu diska ltrus, tos var
atdalīt vienu no otra.
Uzmanību: tīrot diska ltrus, neizmantojiet abrazīvus
vai šķīdinošus tīrīšanas līdzekļus.
Kombinētais ltrs
Kombinēto ltru vajadzētu iztīrīt vismaz reizi mēnesī.
Atkarībā no apstākļiem to var nākties iztīrīt biežāk.
1. Atveriet gaisa ieplūdes nodalījumu un izņemiet
kombinēto ltru.
2. Iztīrītu ltru ar mīkstu, sausu lupatiņu.
NB:
- Kombinēto ltru nedrīkst mazgāt.
- Mēs iesakām nomainīt kombinēto ltru pēc aptuveni
sešiem mēnešiem.
Transportēšana
BRĪDINĀJUMS! Pirms pārvietošanas, vienmēr
izslēdziet ierīci un izvelciet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
Glabāšana
Pirms ierīces novietošanas glabāšanai mēs iesakām to
pilnībā iztīrīt.
Pirms novietojat ierīci glabāšanai, pārliecinieties, vai
visas tās sastāvdaļas ir tīras un sausas. Glabāšanas
laikā neatstājiet ūdens padeves kanālā ūdeni, jo tas
ierīcē var veidot sīku minerālvielu nogulsnes, kas
ļaus savairoties mikroorganismiem. Ievietojiet gaisa
attīrītāju-mitrinātāju oriģinālajā iepakojumā un glabājiet
to vēsā, sausā vietā.
Praktiski padomi
• Diska ltru tīrīšana — lai diska ltrus atbrīvotu no
nogulsnēm un kaļķa nosēdumiem, 30 minūtes turiet
tos iemērktus karstā ūdenī, kam pievienots etiķis. Pēc
tīrīšanas vienmēr noskalojiet ltrus ar siltu krāna ūdeni.
NEIZMANTOJIET: tīrīšanas līdzekļus, maigas ziepes,
balinātāju un tīrītājus.
• Etiķa un ūdens šķīdums — etiķi un ūdeni var izmantot
proporcijā vai nu 50:50, vai 3:1.
Problēmu novēršana
Gaisa attīrītājs-mitrinātājs nedarbojas
• Vai ūdens padeves kanālā ir ūdens?
Ja ierīcē nebūs ūdens, tā nedarbosies; piepildiet tvertni
ar ūdeni.
• Vai ierīce ir pievienota strāvai? Ja nav, ievietojiet
kontaktdakšu kontaktligzdā.
Ir dzirdama klikšķoša skaņa
• Pārbaudiet, vai ABS savienotājs ir pilnībā ievietots
mehānismā.
• Ja mehānismā ir izveidojušās kaļķu nogulsnes, tas,
ierīcei darbojoties, var radīt klikšķošu skaņu.
Disku ltri negriežas
• Pārbaudiet, vai ABS savienotājs ir pilnībā ievietots
mehānismā.
Tehniskie dati
Piemērots telpām līdz .......... 35 m2
Darbības temperatūra .......... 5~40 °C
Spriegums ........................... 200~240 V AC, 50/60 Hz
Elektroenerģijas patēriņš ...... 35 W
Tvaika izdalīšanās ................ 200 ml/h
Tvertnes ietilpība .................. 4,6 l
Pieplūdes jauda .................... 1,4 l
Izmēri .................................... 369 x 403 x 270 mm
Svars (bez ūdens) ............... 6,1 kg
Troksnis ............................... 30–50 dB
Mitruma rādījuma amplitūda . 30~90 % RH
(relatīvais gaisa mitrums)
Modelis ................................. CF-6500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Nordic Home Culture Rena Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual