KD-75ZF9

Sony KD-75ZF9, KD-65ZF9 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Sony KD-75ZF9 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
2
SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Delar och reglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontroller och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . 7
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . 8
Beskrivning av fjärrkontrollens delar . . . . . .8
Kopplingsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . 12
Använda Väggfästet (tillval). . . . . . . . . . . . . 12
Endast KD-75ZF9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
br
uksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Anmärkning
Innan du slår på TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan
3).
De bilder och illustrationer som används i startguiden och i
denn
a handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
Fästa bordsstativet i TV:n
Se startguiden på dynan.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
A
vlägsna skyddet på undersidan för att hitta dem.
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA
ATT BRAND SPRIDS
SKA LEVANDE LJUS ELLER
ÖPPNA LÅGOR ALLTID
HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN
PRODUKTEN.
Internetanslutning och datasekretess
Denna produkt ansluter till internet under f
örsta inställningen så
fort ett nätverk är anslutet för att bekräfta internetanslutning,
och senare för att konfigurera Hemskärmen. Din IP-adress
används i dessa och i alla andra internetanslutningar. Om du
inte vill att din IP-adress används alls, ställ inte in den trådlösa
internetfunktionen och anslut inte en internetkabel. Se
informationen om sekretess som visas på inställningsskärmarna
för mer information om internetanslutningar.
Hjälp
Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt
från din TV. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att visa en lista
över ämnen, eller sök efter nyckelord.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, välj [Hjälpguide] i Hjälpmenyn
på din TV. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan).
VIKTIGT MEDDELANDE
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony
Visual Products Inc.
EU-importör: Sony Europe Limited.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas
öve
rensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens
auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien.
3
SE
SE
Meddelande för
radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Visual Products
Inc. att denna typ av radioutrustning
KD-75ZF9, KD-65ZF9 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
Denna radioutrustning kan användas inom EU utan att tillämpliga
kr
av angående användning av radiospektrum bryts.
Meddelande till kunder: följande inf
ormation gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
Trådlösa TV-system kan användas i följande länder:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
N
L, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Denna utrustning kan användas i andra icke-europeiska länder.
VARNING
Försiktighet
Det finns risk för explosion om batteriet byts ut mot fel sort.
Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från
solljus,
eld och liknande eller extremt lågt lufttryck som kan
resultera i explosion eller läckage av lättantändlig vätska eller gas.
Stabilitetsfara
En TV-apparat kan falla ner och orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall.
Placera aldrig en TV-apparat på en instabil plats. En TV-apparat
ka
n falla ner och orsaka allvarlig personskada eller dödsfall.
Många personskador, speciellt för barn, kan undvikas genom att
enkla försiktighetsåtgärder vidtas, som att:
Använda höljen eller stativ som rekommenderas av TV-
appar
atens tillverkare.
Endast använda möbler som säkert stöder TV-apparaten.
Försäkra sig om att TV-apparaten inte skjuter fram över den
st
ödjande möbelns kant.
Inte placera TV-apparaten på någon hög möbel (till exempel
sk
åp eller bokhyllor) utan att förankra både möbeln och TV-
apparaten mot ett passande stöd.
Inte placera TV-apparaten på tyg eller andra material som kan
f
innas mellan TV-apparaten och stödjande möbel.
Lära barn om farorna med att klättra på möbler för att nå TV-
appar
aten eller dess kontroller.
Om din befintliga TV-apparat ska behållas och omplaceras bör
samm
a aktsamhet som ovan tillämpas.
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Apparat ansluten till jordningsskyddet i byggnadsinstallationen
genom
strömanslutningen eller genom annan apparat med en
anslutning till jordningsskydd – och till ett TV-distributionssystem
där koaxialkabel används, kan i vissa fall skapa fara för brand.
Anslutning till ett TV-distributionssystem måste därför förses
genom en enhet som ger elektrisk isolering under ett visst
frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV:n på en stabil, plan y
ta för att undvika att den faller
ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
v
ältas omkull.
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från TV-
b
änken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från TV-
bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar
personskada eller skada på TV:n.
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
V
äggfäste SU-WL450 (endast KD-65ZF9)
• Använd de skruvar som levererades med väggfästet när denna
skall mon
teras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade
enligt bilden mätt från väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på väggfäste-
m
odell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
me
dföra att den faller ned.
Ovansida
Undersida
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
int
e på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
d
en transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in
TV:n för reparation eller om du flyttar.
Säkerhetsinformation
Skruv (M6)
Väggfäste
8 mm - 12 mm
TV:ns bakre hölje
8 mm - 12 mm
Skruv (M6)
Väggfäste
4
SE
Förebyggande av fall
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys Väggfäste för
a
tt säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
Monterad på stativ
För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av
damm eller smuts:
L
ägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned,
bakvänd eller vänd sidledes.
Plac
era inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en
garderob.
T
äck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte
tidningar och liknande på den.
I
nstallera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för
att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom:
Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.
För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
Anslut TV:n till ett eluttag so
m levererar 220 V - 240 V AC.
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
le
dningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför
got arbete på den.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet.
Om k
ontakten täcks med damm och tar upp fukt kan isoleringen
försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkning
Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan
utrustning.
Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i
kabeln kan exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta
tag
i stickkontakten.
Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
Använd inte eluttag som inte pas
sar till stickkontakten.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/
situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i
TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på
person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
M4-skruv
(medföljer ej)
Kabel
(medföljer ej)
Skruv
(medföljer ej)
4 mm - 7 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
30 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
6 cm
Vägg
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg
5
SE
SE
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska
vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande
ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och
vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.
Situationer:
Använd när dina händer är våta, med kabinettet borttaget eller
med tillval som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss
TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Installera TV:n så att den sticker ut i ett
öppe
t utrymme. Det kan leda till
materiella skador eller personskador om
en person eller något föremål stöter in i
TV:n.
Placera TV:n i ett fuktigt eller dammigt
utr
ymme, eller i ett rum med oljig rök
eller ånga (nära köksbänkar eller
luftfuktare). Det kan orsaka elektriska
stötar eller att TV:n blir skev.
Installera TV:n på platser där denna utsätts för extrema
t
emperaturer som direkt solljus, nära en värmeradiator eller en
värmeventil. TV:n kan överhettas i ett sådant förhållande vilket
kan orsaka deformation av höljet och/eller fel på TV:n.
Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett
all
mänt bad eller varma källor kan TV:n
skadas av luftburen svavel etc.
Utsätt inte skärmen för direktbelysning
eller sollju
s för att du ska erhålla den bästa
bildkvaliteten.
Undvik att flytta TV:n från en kall till en varm plats. Plötsliga
f
örändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning.
Detta kan göra att TV:n visar en dålig bildkvalitet och/eller dålig
färg. Om detta sker måste fukten avdunsta helt innan TV:n
startas.
Trasiga delar:
Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och
orsaka allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan
du
tar i den. Annars kan detta orsaka elchock.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla
loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen
r du endast stänger av den måste du även dra ur kontakten
från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
Vissa TV-apparater kan ha funktioner som kräver att TV:n står
kv
ar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
Se till att barn inte klättrar på TV:n.
Håll små tillbehör utom räckhåll f
ör barn så att de inte råkar
sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget
om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få
TV
:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Om:
Nätkabeln skadas.
Eluttaget inte passar t
ill stickkontakten.
TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda
st
ötar eller genom att föremål kastas på den.
Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.
Om LCD-TV:ns temperatur
När LCD-TV:n används under en längre tid kan området runt
panelen bli varmt. Du kan känna denna värme om du tar på
panelen med handen.
Varning!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-
TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till
k
abel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i
dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå
så a
tt du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller
gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en
strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något
fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några
f
öremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och
LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden
eller bilden ka
n bli mörk. Detta indikerar inte på någon
felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till
normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen
under en
längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är
inge
t fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.
Ka
ssera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/
hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degr
adering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du da
mmar av bildskärmen/höljet.
Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta
duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Spreja aldrig vatten eller rengöringsmedel
d
irekt på TV-apparaten. Det kan droppa ner
på skärmens underkant eller dess yttre
delar och komma in i TV-apparaten, vilket
kan orsaka skador på TV:apparaten.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alka
liska eller sura rengöringsmedel,
skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin,
thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens
ytskikt och höljet skadas.
• Rör inte TV:n om din hand är täckt med något kemiskt medel
som ha
ndkräm eller solskyddskräm.
• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger
vent
ilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte
flyt
tar sig eller glider av stativet.
Säkerhetsföreskrifter
6
SE
Extra utrustning
• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk
strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/
eller akustiskt brus uppstå.
Denna utrustning har testats och funnits följa gränsvärdena som
anges
i EMC-direktivet vid användning av en
anslutningssignalkabel som är kortare än 3 meter.
Denna utrustning har testats och funnits följa gränsvärdena som
anges
i EMC-direktivet vid användning av en RF-kabel som är
kortare än 30 meter för mark-/satellit-/CATV-uttag.
Rekommendation för kontakten av F-typ
Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från
anslutningsdelen.
Tråds funktion
• Slå inte på enheten i närheten av medicinsk utrustning
(pacemaker etc.), eftersom detta kan leda till felfunktion på den
medicinska utrustningen.
Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör
du v
ara försiktig med icke-auktoriserat upptagande. Vi kan inte
hållas ansvariga för problem som uppstår.
• Denna utrustning ska installeras och användas separerat med
e
tt avstånd på 20 cm eller mer mellan denna enhets antenn och
någon persons kropp.
Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte
g
amla och nya batterier.
Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa
r
egioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av
batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller
t
rampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt
solljus eller i
ett fuktigt rum.
Kassering av TV-apparaten
Hantering av gamla elektriska
och elektroniska produkter
(gäller inom EU och andra länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
förpackningen anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den ska i
stället lämnas in på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten bortskaffas felaktigt. Återvinning av material bidrar till
att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala myndigheter, din
lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten
för mer information om återvinning.
Hantering av förbrukade
batterier (gäller inom EU och
andra länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på batteriet eller på
förpackningen anger att den här produktens
batteri inte ska hanteras som hushållsavfall.
vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med
en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly. Genom att säkerställa
att dessa batterier hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av
felaktig avfallshantering när batteriet slängs. Återvinning av
materialet bidrar till att bevara naturresurser. När det gäller
produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta
batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att
säkerställa att batteriet hanteras korrekt ska produkten lämnas in
på en lämplig återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter när den är förbrukad. Information om alla andra
batterityper finner du i avsnittet om säker borttagning av
batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig återvinningsstation för
förbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten eller
batteriet för mer detaljerad information om hur du återvinner
batteriet.
max. 1,5 mm
(Referensritning för kontakten av F-typ)
max. 7 mm
7
SE
SE
Delar och reglage
 (Strömbrytare) / + / –
När TV:n är avstängd,
Tryck på för att slå på strömmen.
När TV:n är påslagen,
Tryck och håll nere för att stänga av.
Tryck på flera gånger för att byta funktion
och tryck sedan på knappen + eller – för att:
Justera volymen.
Välj kanal.
Välj ingångskälla för TV:n.
Fjärrkontroll-sensor*
1
/
Ljussensor*
1
/LED-belysning
LED-belysningen tänds eller blinkar enligt
TV:ns status.
Se Hjälpguiden för mer information.
Inbyggd mikrofon*
2
*
3
Använd den inbyggda handsfree-
mikrofonen för röstsökning. Aktivera den
inbyggda mikrofonen genom att trycka på
HOME och sedan välja [Inställningar]
[Google].
Inbyggd LED-belysning till mikrofon
Den inbyggda LED-belysningen till
mikrofonen lyser gul när den inbyggda
mikrofonen aktiveras. Det går att inaktivera
den inbyggda LED-belysning till
mikrofonen.*
3
*1 Placera ingenting nära sensorn.
*2 Den inbyggda mikrofonen finns tillgänglig när
programvaran uppdateras. Gå in på Sonys
supportwebbplats (information finns på baksidan)
för den senaste informationen.
Internetanslutning krävs för röstsökning.
Röstsökning med den inbyggda mikrofonen är
endast tillgänglig i/på vissa regioner/länder/språk.
Strömförbrukningen i standbyläge ökar eftersom
den inbyggda mikrofonen alltid lyssnar vid
röstsökning med den inbyggda mikrofonen
aktiverad.
*3 Se Hjälpguiden online för mer information (sidan 2).
Kontroller och indikatorer
ȩ
ȫȬȪ
8
SE
Använda fjärrkontrollen
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
Slå på eller stäng av TV:n (standbyläge).
DIGITAL/ANALOG
Växla mellan digitalt och analogt läge.
TV/RADIO
Växla mellan sändningar från TV eller RADIO.
EXIT
Återgå till den föregående skärmen eller
avsluta menyn. När en interaktiv
programtjänst är tillgänglig trycker du för att
avsluta tjänsten.
Sifferknappar
/ (Visa info/text)
Visa information.
(Text)
Visa textinformation.
Beskrivning av fjärrkontrollens delar
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera
beroende på region/land/TV-modell.
MIC
(Mikrofon)
Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd
sökning av innehåll.)
EXT.BOX MENU
Visa menyn för den anslutna externa
boxen (digital/satellitbox).
För modeller försedda med IR
Blaster, anslut och ställ in IR Blaster
(sidan 11).
Den externa boxens meny kan visas
för vissa HDMI CEC-kompatibla
enheter om IR Blaster ej medföljer/
ej är anslutet.
//// (Navigerings-D-Pad)
Menynavigering och -val på skärmen.
TV
Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyfältet.
* Internetanslutning krävs för röstsökning.
9
SE
SE
Google Play
Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”.
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land/TV-modell)
Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”.
rgknappar
Utför motsvarande funktion vid tillfället.
ACTION MENU
Visa en lista över relaterade funktioner.
GUIDE/
Visa den digitala programguiden.
APPS
Tillgå olika tjänster och applikationer.
BACK/
Återgå till föregående skärm.
HOME
Visa TV:ns Home-meny.
 +/– (Volym)
Justera volymen.
(Hoppa)
Hoppa fram och tillbaka mellan två kanaler
eller ingångar. TV:n växlar mellan den
aktuella kanalen eller ingången och den
senaste kanalen eller ingången som valdes.
(Ljud av)
Stäng av ljudet. Tryck igen för att återställa
ljudet.
Tips!
Du kan slå på eller stänga av tillgängligheten
genom att hålla intryckt.
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO
Ändra språk för det program som visas.
//////
Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
(Inställning av textning)
Slå på eller stäng av textning (när funktionen
är tillgänglig).
HELP
Visa Hjälpmenyn. Härifrån kan du öppna
hjälpguiden.
REC
Spela in aktuellt program med USB HDD-
inspelningsfunktionen.
TITLE LIST
Visa titellistan.
10
SE
Kopplingsschema
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen.
Kabel/
antenn/
extern box
Router
Satellit
Ljudsystem
med ARC/
HDMI-enhet
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne
Hörlurar
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
VCR/Utrustning för
videospel/DVD-spelare/
Camcorder/Extern box*
1
< 14 mm
Conditional Access Module,
CA-Modul
Digital
stillbildskamera/
Camcorder/
USB-minne/
USB HDD-enhet
HDMI-
enhet
Ljudsystem
med optisk
ljudingång
11
SE
SE
CAM (Conditional Access Module,
CA-modul)
Tillhandahåller åtkomst till betal-TV-
tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns CAM-
plats. Det måste placeras i CAM-modulen
som tillhandahålls av din auktoriserade
återförsäljare.
CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
/ AV IN
För en kompositanslutning, använd en
analog förlängningskabel (medföljer ej).
 (Hörlurar)
Stöder endast 3-polig stereominikontakt.
Det går inte att mata ut ljud både från
hörlurarna och TV:ns högtalare samtidigt.
IR BLASTER*
2
Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra
din externa box (digital/satellitbox).
Anslut IR Blaster-kabeln*
2
till IR Blaster-
porten på din TV. Placera den andra änden
så som visas nedan.
För att utföra IR Blaster-inställning, tryck
HOME och välj [Inställningar]
[Externa ingångar] [IR Blaster-
inställning].
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
Anslut en USB HDD-enhet till USB 3-porten
(blå).
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
För att se på högkvalitativt 4K 50p/60p-
innehåll, anslut en Premium High Speed
HDMI-kabel och ställ in [HDMI-
signalformat] till [Förbättrat format].
Gör denna inställning individuellt för varje
ansluten HDMI IN-terminal. För mer
detaljer om stödda format, se
Specifikationer” i denna handbok (sidan
18-19).
HDMI IN 3 ARC (Returkanal för ljud)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI ARC kan
sända video till TV:n, och ta emot ljud från
TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI ARC är en
ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) nödvändig.
 (RF-ingång), (Satellitingång)
Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit. Anslutningssteg: SUB. MAIN
Antenn
Anslut endast till SUB.-uttaget om du
använder läget för dubbel mottagning.
Undantaget är enkel kabel-TV EN50494.
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT ska
du använda en SCART-RCA-adapter och analog
förlängningskabel.
*2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
3,5 mm
1234
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
< 12 mm
< 21 mm
12
SE
Montera TV:n på väggen
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan
den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Använd Väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) (endast KD-65ZF9) för att installera TV:n på väggen.
Se också bruksanvisningen och installationsguiden som medföljer väggfästet för montering av
väggfästet.
Anmärkning
Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din TV-
modell.
www.sony.eu/support/
Endast KD-65ZF9
1 Ta bort stativskyddet och terminalskydden.
Använda Väggfästet (tillval)
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
13
SE
SE
2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
3 Montera väggfästet (medföljer TV:n) på TV:ns baksida (parallellt med väggen).
Anmärkning
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Se till att väggfästet sitter fast ordentligt när det monteras på TV:n. Använd endast en plattmejsel för att
montera väggfästet. Om ett annat verktyg används kan det leda till att väggfästet dras åt för hårt vilket kan
skada TV:n.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
14
SE
Din TV kan monteras på en vägg med ett Väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i.
Förbered TV:n för väggfästet innan kablarna ansluts.
Sony rekommenderar av säkerhetsskäl och för att skydda produkten, att installationen av din TV
p
å väggen utförs av kunniga personer. Försök inte installera den själv.
Följ instruktionsguiden som leve
reras med Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs för
installation av denna TV, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
Se till att oanvända skruvar och bordsstativet förvaras på en säker plats tills du åter vill montera
bordsstativet. Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn.
1 Ta bort stativskyddet och terminalskydden.
2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Endast KD-75ZF9
ʓ
ʔ
ʕ
ʕ
15
SE
SE
3 Montera väggfästet (medföljer TV:n) på TV:ns baksida (parallellt med väggen).
4 Fäst Väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej).
Anmärkning
Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Se till att väggfästet sitter fast ordentligt när det monteras på TV:n. Använd endast en plattmejsel för att
montera väggfästet. Om ett annat verktyg används kan det leda till att väggfästet dras åt för hårt vilket kan
skada TV:n.
VS
1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Väggfäste
(medföljer ej)
Skruv (medföljer ej)
16
SE
5 Ta bort bordsstativet från TV:n.
17
SE
SE
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka på
strömbrytarknappen på fjärrkontrollen tills ett
meddelande visas. TV:n startar om. Om TV:n
inte återställs, försök med att koppla ur TV:n
från nätströmmen och ha den ur i två
minuter, och koppla sedan i den igen.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns på baksidan).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Problem och lösningar
Om LED-belysningen blinkar röd.
Räkna hur många gånger den blinkar
(intervalltiden är tre sekunder).
Starta om TV:n genom att koppla från
n
ätströmmen i två minuter, och starta sedan TV:n.
Om problemet kvarstår, koppla ur nätströmmen,
o
ch kontakta din återförsäljare eller Sonys
servicecenter och ange hur många gånger LED-
belysningen blinkar.
Mark-/kabeltjänst kan inte tas emot.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen och
förstärkningsinställningarna.
Välj mark-/kabeltjänst genom att trycka på
DIGITAL/ANALOG på fjärrkontrollen. Om
sändningstjänsten inte visas, tryck på TV och
tryck sedan på DIGITAL/ANALOG.
Marksignalen kan vara försvagad om det finns en
stark signal i närheten. Ställ in [LNA (CH ---)] till
[Av] i digitala inställningar.
Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du
försöker ta emot nya tjänster, försök med en
tjänstsökning genom att välja [Digital sökning].
Satellittjänst kan inte tas emot.
Kontrollera satellitkabelanslutningen.
Om meddelandet [Ingen signal. LNB är
överbelastad…] visas, koppla ur nätströmmen. Se
sedan till så att inte satellitkabeln är skadad och
att satellitsignalledningen inte är kortsluten i
satellitkontakten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Byt ut batterierna.
Knappen EXT.BOX MENU på fjärrkontrollen
fungerar inte.
Anslut och ställ in IR Blaster (endast modeller
försedda med IR Blaster) (sidan 11).
Anslut HDMI CEC-kompatibel enhet (utom
modeller försedda med IR Blaster) och ändra till
den ingången.
Lösenordet till barnlåset för sändningar har
glömts av.
Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN-
kod].
Det blir varmt runt TV:n.
När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
18
SE
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satellit*: DVB-S/DVB-S2
rgsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43
(Endast video)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analogt: UHF/VHF/kabel
Digitalt: UHF/VHF/kabel
Satellit*: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt
ber
oende på land/region.)
Bluetooth version 4.2
Frekvensband
RMF-TX220E
Programvaruversion
TV: PKG_.____.____EUA
Tryck på HELP p
å fjärrkontrollen för att få reda på
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Tryck på HOME,
och välj sedan [Inställningar]
[Röst-fjärrkontroll] [Programversion].
Inga uppdateringar av programvara/fast
pr
ogramvara för denna utrustning/tillbehör/
komponenter kommer någonsin att påverka dess
överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU i
framtiden.
* Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/S2-
teknologi eller ingen terminal för satellitantenn.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via
enk
el kabel-TV EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-ingång (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
,
3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50,
60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
7
20p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p,
PC-format*
3
*
1
Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge]
är inställd till [Normal], visas upplösningen som
3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full
2].
*
2
För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-
signalformat] till [Förbättrat format].
*
3
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Ljud:
I eARC (Förbättrad Audio Return Channel)-läge*
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
1
76,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
* eARC blir tillgängligt när programvaran
uppdateras. Besök Sonys supportwebbplats
(information finns på baksidan) för den senaste
informationen.
eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på
[Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning]
och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
F
rekvensområde Utgångseffekt
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
19
SE
SE
ARC (Returkanal för ljud) (endast HDMI IN 3)
I eARC-läge*
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby
Dig
ital, Dolby Digital Plus, DTS
* eARC blir tillgängligt när programvaran uppdateras.
Besök Sonys supportwebbplats (information finns
på baksidan) för den senaste informationen.
eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på
[Auto], [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning]
och eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
1
USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(U
SB 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1
Ge
n 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet för
10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
TV.)
IR BLASTER*
1
IR Blaster kabelingång (minijack)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450 (endast KD-65ZF9)
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-75ZF9: B
KD-65ZF9: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-75ZF9: 189,3 cm / 75 tum
KD-65ZF9: 163,9 cm / 65 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-75ZF9: 235 W
KD-65ZF9: 162 W
I [Dagsljus]-läge
KD-75ZF9: 416 W
KD-65ZF9: 301 W
Medelårsförbrukning*
2
KD-75ZF9: 326 kWh
KD-65ZF9: 225 kWh
Effektförbrukning i viloläge*
3
*
4
(standby)
0,50 W (27 W i programuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 103,9 × 39,9 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 90,6 × 31,4 cm
utan bordsstativ
KD-75ZF9: 167,6 × 96,3 × 6,7 cm
KD-65ZF9: 145,3 × 83,7 × 6,7 cm
Vikt (ca.)
med bordsstativ
KD-75ZF9: 40,1 kg
KD-65ZF9: 29,5 kg
utan bordsstativ
KD-75ZF9: 38,5 kg
KD-65ZF9: 28,2 kg
*1 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*2 Energiförbrukning per år, baseras på TV-
apparatens strömförbrukning under 4 timmar
per dag i 365 dagar. Den verkliga
energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*3 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*4 Strömförbrukningen i standbyläge ökar när din
TV är ansluten till nätverket.
Anmärkning
Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
region/TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
20
SE
Anmärkningar om digital TV
Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner
kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer
kan ta en avgift för sina tjänster.
Denna TV stöder digitalsändning med
a
nvändning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4
AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
kompatibilitet med alla operatörs-/
tjänstsignaler, vilka kan variera med tiden,
kan inte garanteras.
Information om varumärken
Benämningarna HDMI och HDMI High-
Definition Multimedia Interface och HDMI-
logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby
, Dolby Audio, Dolby Vision och den
dubbla D-symbolen är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
•“BRAVIA, och BRAVIA Sync är
varumärken eller registrerade varumärken
som til
lhör Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote-logon och -
l
ogotypen, och “Powered by Gracenote”-
logon är antingen registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Gracenote,
Inc. i USA och/eller andra länder.
Vew Core. Copyright 1995-2017 Vewd
Softw
are AS. All rights reserved.
Google, Android TV, Google Play,
Ch
romecast built-in, YouTube och andra
relateraderken och logos är
varumärken som tillhör Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®
och Wi-Fi Direct® är
registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ är ett varumärke
s
om tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett
c
ertifikationsmärke som tillhör Wi-Fi
Alliance
För DTS-patent se http://patents.dts.com.
Til
lverkad under licens från DTS, Inc.
DTS, symbolen & DTS och symbolen
ti
llsammans är registrerade varumärken
och DTS Digital Surround är ett varumärke
som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med
ensamrätt.
Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs
av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning
av sådana märken av Sony Corporation
sker under licens. Övriga varumärken och
varunamn tillhör deras respektive ägare.
Netflix är ett registrerat varumärke som
ti
llhör Netflix, Inc.
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELS
AT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
Denna TV bör inte användas för att
manövrera motorstyrda antenner.
TUXERA är ett registrerat varumärke som
til
lhör Tuxera Inc. i USA och andra länder.
USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är
e
tt registrerat varumärke som tillhör USB
Implementers Forum, Inc.
Alla andra varumärken tillhör sina
re
spektive ägare.
10
NO
Koblingsskjema
For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen.
Ledning /
Antenne /
Ekstern boks
Router
Satellitt
Lydsystem
med
ARC /
HDMI-
enhet
Digitalt
stillbildekamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
Hodetelefon
< 14 mm
IR Blaster
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
Videospiller /
TV-spillutstyr /
DVD-spiller /
Videokamera /
Ekstern boks*
1
< 14 mm
Conditional Access Module
Digitalt
stillbildekamera /
Videokamera /
USB-
lagringsmedier/
USB HDD-enhet
HDMI-
enhet
Lydsystem
med optisk
lydinngang
1/404