Electrolux EHO8840FOG Användarmanual

Typ
Användarmanual
EHO8840FOG
................................................ .............................................
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 2
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 19
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
2
www.electrolux.com
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-
svarig för personskador eller skador på egendom som or-
sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all-
tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti-
da bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års
ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller
mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kun-
skap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är
ansvarig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är
igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket
varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du
aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under använd-
ning. Vidrör inte värmeelementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett se-
parat fjärrkontrollsystem.
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja
kan vara farligt och kan leda till brand.
SVENSKA 3
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng
av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock
eller brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör
inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för
att undvika risken för elektriska stötar.
Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll
och lita inte på kokkärlsavkänningen.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING
Endast en behörig person får in-
stallera den här produkten.
Avlägsna all paketering.
Installera och använd inte produkten
om den är skadad.
Följ de installationsinstruktioner som föl-
jer med produkten.
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Täta skurna ytor med tätningsmedel för
att förhindra att fukt får den att svälla.
Skydda produktens botten mot ånga
och fukt.
Installera inte produkten nära en dörr el-
ler under ett fönster. Detta förhindrar att
heta kokkärl faller ned från produkten
när dörren eller fönstret är öppet.
Om produkten är installerad ovanför lå-
dor måste utrymmet mellan produktens
botten och den övre lådan var tillräckligt
så att luft kan cirkulera.
Säkerställ att ett luftcirkulationsutrymme
på 2 mm mellan arbetsytan och enhe-
tens framsida upprätthålls. Garantin
täcker inte skador som orsakats av
brist på tillräckligt ventilationsutrymme.
Produktens undersida kan bli het. Vi re-
kommenderar att en skyddsplåt monte-
ras under produkten så att man inte
kommer åt undersidan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stö-
tar.
Alla elektriska anslutningar måste göras
av en behörig elektriker.
Produkten måste vara jordad.
Produkten måste göras strömlös före
alla rengöringsarbeten
Använd rätt nätkabel.
Låt inte elektriska ledningar trassla in
sig.
Kontrollera att nätkabeln eller kontakten
(i förekommande fall) inte vidrör den
heta produkten eller det heta kokkärlet
när du ansluter produkten till närliggan-
de uttag
Kontrollera att produkten är rätt installe-
rad. Lösa och ej fackmässigt montera-
de nätkablar eller kontakter (i förekom-
mande fall) kan orsaka överhettning i
kopplingsplinten.
4
www.electrolux.com
Kontrollera att ett skydd mot elektriska
stötar är installerat.
•Dragavlasta kabeln
Kontrollera så att du inte skadar kon-
takten (i förekommande fall) och nätka-
beln. Kontakta service eller en elektriker
för att ersätta en skadad nätkabel.
Den elektriska installationen måste ha
en isolationsenhet så att du kan koppla
från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten
måste vara minst 3 mm bred.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
2.2 Använd
VARNING
Risk för skador, brännskador eller
elstötar föreligger.
Använd denna produkt i en hushållsmil-
jö.
Ändra inte produktens specifikationer.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Använd inte produkten med våta hän-
der eller när den är i kontakt med vat-
ten.
Lägg inte bestick eller kastrullock på
kokzonerna. De kan bli varma.
Stäng av kokzonen efter varje använd-
ningstillfälle. Lita inte på kastrullvarna-
ren.
Använd inte produkten som arbets- el-
ler avlastningsyta.
Om produktens yta är sprucken ska du
omedelbart koppla loss den från elutta-
get. Detta för att förhindra elstötar.
Användare med pacemaker måste hålla
ett avstånd på minst 30 cm från induk-
tionskokzonerna när produkten är
igång.
När du placerar mat i en varm olja kan
det skvätta.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller ex-
plosion.
Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
ångor när de värms upp. Håll flammor
eller uppvärmda föremål borta från fet-
ter och oljor när du lagar mat med dem.
Ångorna som frigörs i mycket het olja
kan orsaka spontan förbränning.
Använd olja, som kan innehålla matres-
ter, kan orsaka brand vi lägre tempera-
tur än olja som används för första
gången.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på pro-
dukten.
VARNING
Risk för skador på produkten före-
ligger.
Placera inga heta kokkärl på kontrollpa-
nelen.
Låt inte kokkärl torrkoka.
Var försiktig så att inte föremål eller
kokkärl faller på produkten. Ytan kan
skadas.
Aktivera inte kokzonerna med tomma
kokkärl eller utan kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med
skadad botten kan repa glaskeramiken.
Lyft alltid upp dessa föremål när du
måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för skador på produkten före-
ligger.
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
Spruta inte vatten eller ånga för att ren-
göra produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala rengörings-
medel. Använd inte produkter med slip-
effekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
Kontakta kommunen för information om
hur produkten kasseras korrekt.
Koppla loss produkten från eluttaget.
SVENSKA 5
Klipp av strömkabeln och kassera den.
3. PRODUKTBESKRIVNING
1 2
3
5 4
1.
Induktionskokzon
2.
Induktionskokzon
3.
Induktionskokzon
4.
Kontrollpanelen
5.
Induktionskokzon
3.1 Beskrivning av kontrollpanelen
6
48
10
1
2
3
4
5
7
9
Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Displayerna,
indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är
aktiverade.
Touch-kontroll Funktion
1
För att aktivera och avaktivera produkten.
2
För att aktivera och avaktivera Bridge
Function.
3
För att aktivera och inaktivera STOP
+GO-funktionen.
4
För att aktivera Cook Assist-funktionen.
5
För att aktivera Booster -funktionen.
6
Display För att visa aktiva funktioner.
6
www.electrolux.com
Touch-kontroll Funktion
7
Inställningslist Inställning av värmlägen.
8
För att ställa Timer ( Automatisk tidräk-
ning , Koktid med avstängning , Signal-
ur ).
9
/ För inställning av läge.
10
OK
För att bekräfta inställningen.
3.2 Display
Meddelanden och ljudsignaler på dis-
playen visar vilka funktioner som används.
0:48
D
E
AB
C
A)
Kokzoner
B)
Koktid med avstängning
C)
Indikator för Signalur
D)
Lucklåset är på.
E)
Funktionen är påslagen.
Displayens kokzon Beskrivning
12
15:23
Kokzonen är på. Överst: värmeläge, nederst: timern.
Funktionen Varmhållning / STOP+GO är på.
P
Booster är på.
POWER
Booster är på.
6
Zon som justeras.
?
Det står inget kokkärl på kokzonen.
A
Funktionen Automax är aktiverad.
OptiHeat Control. Kokzonen är avstängd. Måtten
och färgerna visar restvärmen:
Stor röd - tillagning pågår
•Stor orange håll varm
Liten gul – fortfarande varm
Liten grå – kokzonen är kall
SVENSKA 7
3.3 Restvärme
VARNING
Kokzonen förblir varm efter en
matlagningssession. Risk för
brännskador!
Induktionskokzonerna skapar den värme
som behövs för tillagningen direkt i kok-
kärlets botten. Glaskeramiken värms upp
av restvärmen hos kokkärlet.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se säkerhetsavsnitten.
4.1 Aktivering och inaktivering
Tryck på i 1 sekund för att sätta på el-
ler stänga av produkten.
4.2 Automatisk avstängning
Funktionen stänger av produkten
automatiskt om:
Alla kokzoner är inaktiverade.
Du inte ställer in värmeläge efter pro-
dukten har aktiverats.
Du spiller något eller sätter något på
kontrollpanelen längre än 10 sekunder
(en kastrull, en handduk osv.). Signalen
ljuder några gånger och produkten
stängs av. Ta bort föremålet eller rengör
kontrollpanelen.
Produkten blir för het (t.ex. om ett kok-
kärl kokar torrt). Innan du använder häl-
len igen måste kokzonen kallna.
Du använder ett olämpligt kokkärl.
Symbolen ? tänds och kokzonen
stängs av automatiskt efter 2 minuter.
Du avaktiverar inte en kokzon eller än-
drar värmeläget. Efter en viss tid stängs
produkten av. Se tabellen.
Förhållandet mellan värmeläget och ti-
derna för funktionen Automatisk av-
stängning:
1 - 3 - 6 timmar
4 - 7 - 5 timmar
8 - 9 - 4 timmar
10 - 14 - 1,5 timmar
4.3 Val av språk
För att byta språk, starta produkten med
och tryck sedan på OK. Välj i språk-
menyn med hjälp av pilar. Tryck på OK för
att bekräfta. Displayen visar listan över
språk. Använd
eller för att ställa in
språket. Tryck på OK för att bekräfta.
4.4 Värmeläge
Tryck på det önskade värmeläget på kon-
trollpanelen. Flytta fingret längs med kon-
trollpanelen för att ändra inställning. Släpp
inte förrän det rätta värmeläget är inställt.
4.5 Connect Function
Använd Connect Function med In-
finite Plancha-tillbehöret
1)
.
Connect Function kopplar ihop två kokzo-
ner till vänster under tillbehöret till en ge-
mensam zon.
Ställ först in värmeläget för en av kokzo-
nerna.
För att aktivera Connect Function, tryck
. Ställ in eller ändra värmeläget med
någon av touch-kontrollerna.
1)
Infinite Plancha-tillbehöret medföljer inte produkten. Kontakta din lokala återförsäljare för
mer information.
8
www.electrolux.com
För att avaktivera Connect Function, tryck
. Kokzonerna fungerar nu oberoen-
de av varandra.
4.6 Automax
Du kan uppnå önskat värmeläge snabba-
re om du aktiverar funktionen Automax.
Funktionen ställer in det högsta värmelä-
get under en viss tid (se diagrammet) och
sänker sedan värmen till valt läge.
Starta funktionen Automax för en kokzon:
1.
Tryck på ( syns på displayen).
2.
Tryck direkt på önskat värmeläge. Ef-
ter 3 sekunder syns
på displayen.
Stoppa funktionen genom att ändra vär-
meläge.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.7 Booster
Funktionen Booster gör mer effekt till-
gänglig för induktionskokzonerna. Booster
kan aktiveras under en begränsad tidspe-
riod (se avsnittet Teknisk information).
Därefter kopplar induktionskokzonen au-
tomatiskt tillbaka till inställt värmeläge.
För att aktivera funktionen, tryck på
.
i ringen tänds. När zonen blir varmare
ändrar ringen färg.
För att avaktivera funktionen ändrar du
värmeläget.
4.8 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mel-
lan två kokzoner parvis (se illustrationen).
Booster ökar effekten till den maximala ni-
vån för en kokzon i paret. Effekten i den
andra kokzonen reduceras automatiskt.
Värmeläget för den reducerade kokzonen
ändras mellan två nivåer.
4.9 Timer
Timern har tre (3) funktioner: Automatisk
tidräkning , Koktid med avstängning och
Signalur ). Välj timerfunktion genom att
trycka på
flera gånger tills indikatorn för
en önskad funktion visas.
Automatisk tidräkning
Använd den här funktionen för att kontrol-
lera hur länge kokzonen är igång. Den
startar automatiskt och tänds under vär-
meinställningen för den kokzon som visas.
För att återställa Automatisk tidräk-
ning , tryck på
för att visa Automa-
tisk tidräkning
. Välj sedan kokzon
från listan med pilar och tryck på OK
för att bekräfta.
Koktid med avstängning
Använd Koktid med avstängning för att
ställa in hur länge kokzonen ska vara
igång vid enbart detta tillagningstillfälle.
Tryck på
två gånger för att visa Koktid
med avstängning . Välj sedan kokzon från
listan med pilar och tryck på OKr att
bekräfta. Ange tiden med pilarna och
tryck på OK för att bekräfta. När tiden har
förflutit stängs zonen av.
Så här stänger du av ljudet: tryck på
Signalur
Tryck på tre gånger för att visa Signal-
ur . Ställ in timern med pilarna. Signalur -
indikatorn tänds. När tiden har förflutit
hörs ljudet.
SVENSKA 9
Så här stänger du av ljudet: tryck på
4.10 STOP+GO
Funktionen ställer in alla påslagna kok-
zoner på det lägsta värmeläget (
).
När
är igång kan du inte ändra värme-
läget.
Funktionen
stoppar inte timerfunktio-
nen.
För att aktivera denna funktion, tryck
. Symbolen tänds.
För att inaktivera denna funktion,
tryck på
. Det tidigare inställda vär-
meläget tänds.
4.11 Cook Assist-funktionen
Med den här funktionen kan du ställa in
en av tre steknivåer som anger kokkärlets
temperatur. Produkten håller angiven tem-
peratur automatiskt under stekning. Du
kan ställa in funktionen för den främre
vänstra kokzonen på produkten.
Symbol Steknivå Matför-
slag
Låg nivå Ägg
Medelnivå Pannkakor
Hög nivå Biff
Aktivera och avaktivera
funktionen Cook Assist.
Aktivera funktionen:
1.
Sätt en tom kastrull på den vänstra
främre kokzonen.
2.
Tryck på .
3.
Använd och för att välja en
steknivå. Bekräfta ditt val med
.
4.
Vänta tills produkten känner av kok-
kärlet.
5.
Efter en stund kan du välja med
och om du vill använda Plancha
funktionen Grillplatta.
6.
Bekräfta ditt val med .
7.
Vänta tills kokkärlet når temperaturen
för vald steknivå (informationen visas
på displayen).
8.
Lägg maten i pannan.
Avaktivera funktionen:
1.
Tryck på 0 för den främre vänstra
kokzonen.
2.
Använd och för att välja om du
vill avaktivera funktionen.
3.
Bekräfta ditt val med .
Plancha-grillplattefunktionen
Plancha Med grillplattefunktionen kan du
använda Cook Assist-funktionen med Infi-
nite Plancha-tillbehöret från Electrolux eller
AEG. Grillplattefunktionen Plancha kopp-
lar ihop de två vänstra kokzonerna till
Cook Assist-funktionen till en gemensam
zon.
Justering av temperaturen för
Cook Assist-funktionen
Om resultatet inte uppfyller dina förvänt-
ningar kan du justera stektemperaturen.
Justera temperaturen genom att trycka på
för att öka eller för att minska.
När du ökar temperaturen tänds sym-
bolen
.
När du minskar temperaturen tänds
symbolen
.
Produkten kommer ihåg din temperatur-
justering till nästa gång du använder den.
FÖRSIKTIGHET
Använd laminerade kokkärl bara
på låg och medelhög nivå för att
undvika att kokkärlen skadas eller
överhettas.
Använd inte lock när du använder
Cook Assist-funktionen.
4.12 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa
kontrollpanelen men inte
. Funktionen
förhindrar oavsiktliga ändringar av värme-
läget.
Aktivera Knapplås
1.
Ställ in ett värmeläge.
10
www.electrolux.com
2.
Tryck på tills du ser displayen för
funktionen Knapplås.
3.
Bekräfta aktiveringen av funktionen
med
. Symbolen tänds. Ti-
mern förblir på.
Inaktivera den här funktionen genom
att trycka på
. Det tidigare inställda vär-
meläget tänds.
När du avaktiverar produkten
stängs även denna funktion av.
4.13 Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig an-
vändning av produkten.
För att aktivera Barnlåset:
Avaktivera produkten med
.
När produkten stänger av trycker du på
. Displayen visar meddelandet att
Barnlåset är på.
För att avaktivera Barnlåset
Aktivera produkten med
.
Tryck på och sedan på .
För att kringgå Barnlåset för ett
enskilt tillagningstillfälle
Aktivera produkten med
. Tryck
samtidigt på
och .
Ställ in värmeläge inom 10 sekun-
der. Produkten kan nu användas. När
du inaktiverar produkten med
akti-
veras Barnlåset igen.
4.14 Avaktivering och aktivering
av ljuden
Aktivera produkten. Tryck på OK och ställ
sedan in ljudmenyn med pilarna. Tryck på
OK för att bekräfta. Ställ in alternativet
med pilarna. Tryck på OK för att bekräfta.
När denna funktion är igång hör du en-
dast ljuden när:
du trycker på
Signalur ringer
Koktid med avstängning stängs av
du ställer något på kontrollpanelen.
5. RÅD OCH TIPS
INDUKTIONSKOKZONER
För induktionskokzoner genereras värme
mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt
elektromagnetiskt fält.
5.1 Kokkärl för
induktionskokzoner
Använd induktionskokzonerna
med korrekt kokkärl.
Kokkärlsmaterial
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,
rostfritt stål, botten med flera lager
(märkt som lämpligt av tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mäss-
ing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en
induktionshäll om …
... litet vatten mycket snabbt kokar upp
på en kokzon som är inställd på det
högsta värmeläget...
... en magnet fastnar på kokkärlets bot-
ten.
Kokkärlets botten skall vara så
tjock och plan som möjligt.
5.2 Användning av kokzonerna
VIKTIGT
Ställ kokkärlet på korset som är markerat
på kokytan. Täck korset helt. Den magne-
tiska delen av kokkärlets botten ska vara
minst 125 mm. Induktionskokzonerna an-
passar sig automatiskt till storleken
kokkärlets botten. Du kan använda ett
stort kokkärl på två kokzoner samtidigt.
5.3 Ljud under användning
Om du hör
knackande ljud: är kokkärlet tillverkat av
olika material ("sandwichkonstruktion").
SVENSKA 11
visslande ljud: använder du en eller flera
kokzoner med höga effektnivåer och
kokkärlet är tillverkat av olika material
("sandwichkonstruktion").
surrande: använder du höga effektnivå-
er.
klickande: beror detta på elektriska om-
kopplingar.
susande: beror detta på att fläkten är i
drift.
Dessa ljud är normala och innebär
inte att det är fel på produkten.
5.4 Spara energi
Så här sparar du energi
Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkär-
let.
Sätt kokkärl på kokzonen innan den
slås på.
Använd restvärmen för att hålla maten
varm eller för att smälta den.
Kokzonens effektivitet
Kokzonens effektivitet är beroende på dia-
metern av kokkärlet. Kokkärl med en
mindre diameter än minimum mottager
endast en del av den värme som genere-
ras av kokzonen. För minimumdiameter
se det Tekniska Informationskapitlet.
5.5 Öko Timer (Eko-timer)
För att spara energi inaktiveras
kokzonen före signalen från ned-
räkningstimern. Skillnaden i an-
vändningstiden beror på den in-
ställda värmenivån och tillagnings-
tiden.
5.6 Exempel på olika typer av
tillagning
Relationen mellan värmelägets och kokzo-
nens förbrukning är inte linjär.
När du ökar värmeläget är det inte pro-
portionellt mot att öka kokzonens effekt-
förbrukning.
Det betyder att kokzonen med medelhögt
värmeläge använder mindre än hälften av
sin effekt.
Uppgifterna i tabellen är endast
avsedda som vägledning.
Vär
me
läg
e
Använd för: Tid Tips Nominell
effektför-
brukning
1 Håll maten som du till-
agat varm
efter behov Lägg ett lock på ett
kokkärl
3 %
1 -
3
Hollandaisesås, smält-
ning av: smör, choklad,
gelatin
5 - 25 min Rör om då och då 3 – 8 %
1 -
3
Stanning: fluffiga ome-
letter, äggstanning
10 - 40 min Tillaga med lock 3 – 8 %
3 -
5
Småkoka ris och mjölk-
rätter, värma färdigla-
gade rätter
25 - 50 min Minst dubbelt så
mycket vätska som
ris, rör om mjölkbase-
rade rätter under till-
agningen
8 – 13 %
5 -
7
Ångkoka grönsaker,
fisk, kött
20 - 45 min Tillsätt några matske-
dar vätska
13 – 18 %
7 -
9
Ångkoka potatis 20 - 60 min Använd max. ¼ liter
vatten till 750 g pota-
tis
18 – 25 %
12
www.electrolux.com
Vär
me
läg
e
Använd för: Tid Tips Nominell
effektför-
brukning
7 -
9
Tillaga större mängder
mat, stuvningar och
soppor
60 - 150
min
Upp till 3 l vätska plus
ingredienser
18 – 25 %
9 -
12
Lätt stekning: schnitzel,
cordon bleu, kotletter,
kroketter, korv, lever,
redning, ägg, pannka-
kor, munkar
efter behov Vänd efter halva tiden 25 – 45 %
12
-
13
Kraftig stekning, pota-
tiskroketter, biff
5 - 15 min Vänd efter halva tiden 45 – 64 %
14 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera
pommes frites
100 %
Koka stora mängder vatten. Effektfunktionen är aktiverad.
5.7 Råd och tips för Cook
Assist-funktionen
För att få bästa resultat med Cook
Assist-funktionen:
Starta funktionen med kall produkt (ing-
en manuell uppvärmning av kokkärlet
behövs).
Använd kokkärl gjort av rostfritt stål
med sandwich-botten.
Använd inte kokkärl med reliefarbete i
bottens mitten.
Exempel på olika typer av
tillagning för Cook Assist-
funktionen
Uppgifterna i tabellen visar exempel på
mat för varje steknivå. Mängden, tjockle-
ken, kvaliteten och temperaturen (dvs. fru-
sen) på maten påverkar den rätta stekni-
vån. Välj steknivå och justering som pas-
sar dina tillagningsvanor och kastruller
bäst.
Steknivå Matförslag Använd för att tillaga
Ägg Stekta ägg, omelett,
franska smörgåsar, fiskfi-
lé, grönsaker
Pannkakor Pannkakor, fiskpinnar,
frusen mat, panerad mat,
rosastekt biff
Biff Blodig biff
Olikar storlekar på kokkärl kan ge
olika uppvärmningstider. Tunga
kokkärl tar mer värme än lätta
kokkärl men de tar längre tid att
värma upp.
SVENSKA 13
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.
Repor eller mörka fläckor på glas-
keramiken har ingen inverkan på
hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
•–Ta omedelbart bort: smält plast,
plastfolie och mat med socker. Smut-
sen kan skada produkten om du inte
gör detta.
Ta bort när produkten svalnat till-
räckligt: kalkringar, vattenringar,
fettstänk, glänsande metalliska miss-
färgningar. Använd ett särskilt ren-
göringsmedel för glaskeramik.
Det finns horisontella spår i ytan på häl-
len. Rengör produkten med en fuktad
duk och lite diskmedel med en mjuk rö-
relse från vänster till höger.
Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
7. FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Det går inte att aktivera
eller använda produkten.
Sätt på hällen igen och
ställ in värmeläget inom
10 sekunder.
Du har tryckt på 2 eller
flera touch-kontroller
samtidigt.
Tryck bara på en touch-
kontroll.
Funktionen STOP+GO är
påslagen.
Se avsnittet "Daglig an-
vändning".
Det finns vatten eller fett-
stänk på kontrollpanelen.
Rengör kontrollpanelen.
En ljudsignal ljuder och
produkten stängs av.
En ljudsignal ljuder när
produkten slår ifrån.
Du har satt något på en
eller flera touch-kontroller.
Ta bort föremålet från
touch-kontrollerna.
Restvärmeindikatorn än-
drar inte färg.
Kokzonen är inte varm ef-
tersom den bara har varit
påslagen en kort stund.
Kontakta vår serviceav-
delning om kokzonen va-
rit på tillräckligt länge för
att vara varm.
Den automatiska upp-
värmningsfunktionen, Au-
tomax, aktiveras inte.
Kokzonen är het. Låt kokzonen bli tillräck-
ligt sval.
Det högsta värmeläget är
inställt.
Det högsta värmeläget
har samma effekt som
den automatiska upp-
värmningsfunktionen.
Värmeläget ändras mellan
två nivåer.
Effektregleringen är akti-
verad.
Se "Effektreglering".
14
www.electrolux.com
Problem Möjlig orsak Lösning
Touch-kontrollerna blir
varma.
Kokkärlet är för stort eller
står för nära kontrollerna.
Placera stora kokkärl på
de bakre kokzonerna vid
behov.
Det hörs inget ljud när du
trycker på touch-kontrol-
lerna.
Ljudsignalerna är avakti-
verade.
Aktivera signalerna (se
"Avaktivering och aktiver-
ing av ljud").
Bakgrundsbelysningen är
på men displayens kon-
trast är svag.
Heta kokkärl täcker över
displayen.
Avlägsna föremålet och
låt produkten svalna till-
räckligt. Kontakta vår ser-
viceavdelning om kon-
trasten inte är tydlig.
II och text visas. Den automatiska av-
stängningen har aktive-
rats.
Avaktivera produkten och
aktivera den igen.
tänds.
Funktionslåset/Barnlåset
är aktiverat.
Se avsnittet "Daglig an-
vändning".
? tänds. Inget kokkärl står på kok-
zonen.
Ställ ett kokkärl på kokzo-
nen.
Fel kokkärl. Använd rätt typ av kok-
kärl.
Diametern på kokkärlets
botten är för liten för kok-
zonen.
Använd kokkärl med rätt
mått.
Kokkärlet täcker inte fyr-
kanten / korset.
Täck korset/fyrkanten
helt.
E och en siffra tänds. Det har uppstått ett fel på
produkten.
Koppla bort produkten
från elnätet några minu-
ter. Ta ur eller koppla från
säkringen i husets/lägen-
hetens säkringsskåp. An-
slut igen. Om E tänds
igen ber vi dig kontakta
vår serviceavdelning.
E4 tänds. Det har uppstått ett fel på
produkten eftersom ett
kokkärl har kokat torrt.
Överhettningsskyddet för
kokzonerna och den au-
tomatiska avstängnings-
funktionen är igång.
Inaktivera produkten. Ta
bort det heta kokkärlet.
Slå på kokzonen igen ef-
ter ca 30 sekunder. Om
kokkärlet var problemet
försvinner felmeddelandet
från dispalyen, men re-
stvärmeindikatorn kan
fortfarande lysa. Låt kok-
kärlet bli tillräckligt svalt
och se "Kokkärl för induk-
tionskokzonen" för att se
om det är kompatibelt
med produkten.
SVENSKA 15
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänst
om du inte kan avhjälpa problemet med
ovanstående förslag. Meddela data från
typskylten, den tresiffriga koden och ko-
den för glaskeramiken (den sitter i hörnet
på hällen) och felmeddelande som visas.
Säkerställ att du har använt produkten på
rätt sätt. Annars kommer besök från servi-
cetekniker eller fackhandlare inte att vara
kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
Anvisningar för kundservice och garanti-
bestämmelser finns i garantihäftet.
8. INSTALLATION
VARNING
Se säkerhetsavsnitten.
Före installationen
Anteckna informationen nedan på typskyl-
ten innan produkten installeras. Typskyl-
ten sitter på undersidan av produktens
hölje.
Modell ...........................
PNC (produktnr) .............................
Serienummer ....................
8.1 Inbyggnadsprodukter
Inbyggnadsprodukter får endast använ-
das efter installation i lämpliga inbygg-
nadsenheter och arbetsbänkar enligt
gällande standarder.
8.2 Nätkabel
Produkten är försedd med en nätkabel.
Om nätkabeln skadats måste den bytas
ut mot en specialkabel (typ H05BB-F
Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din
lokala servicestation.
8.3 Montering
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
16
www.electrolux.com
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
min.
38 mm
min.
2 mm
Om du använder en skyddslåda, Probox,
(extra tillbehör
1)
) behövs inte den främre
ventilationsöppningen på 2 mm och
skyddsplåten direkt under produkten.
Du kan inte använda skyddslådan, Pro-
boxen, om du installerar produkten ovan-
för en inbyggnadsugn.
1)
Skyddslådan (tillbehör) finns inte i allander. Kontakta din lokala återförsäljare.
SVENSKA 17
9. TEKNISK INFORMATION
Modell EHO8840FOG Prod.Nr. 949 596 149 00
Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
ELECTROLUX
Effekt för kokzonerna
Kokzon Nominell ef-
fekt (max
värmeläge)
[W]
Effektfunk-
tion aktive-
rad [W]
Effektfunk-
tionens max-
imala varak-
tighet [min]
Minsta kok-
kärlsdiame-
ter [mm]
Höger bak 2300 W 3200 W 10 125
Höger fram 2300 W 3200 W 10 125
Vänster bak 2300 W 3200 W 10 125
Vänster fram 2300 W 3200 W 10 125
Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning
från uppgifterna i tabellen. Den ändras ef-
ter kokkärlets material och mått.
10. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
.
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
18
www.electrolux.com
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.electrolux.com/productregistration
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
TÜRKÇE 19
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice
okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐
sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha
sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da kişi tarafın‐
dan gözetim altında tutuldukları sürece 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları ve ev‐
cil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınırlar. Isıtıcı
elemanlara dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzak‐
tan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sı‐
vı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir.
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik
bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın batta
niyesi ile kapatın.
Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHO8840FOG Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk