Vega VEGABAR 28 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Instruktionsbok
Tryckgivare med keramisk mätcell
VEGABAR 28
2-tråd 4 … 20 mA
Document ID: 57086
2
Innehållsförteckning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
Innehållsförteckning
1 Om det här dokumentet .......................................................................................................... 4
1.1 Funktion ........................................................................................................................... 4
1.2 Målgrupp .......................................................................................................................... 4
1.3 Använda symboler ........................................................................................................... 4
2 För din säkerhet ....................................................................................................................... 5
2.1 Behörig personal .............................................................................................................. 5
2.2 Avsedd användning .......................................................................................................... 5
2.3 Varning för felaktig användning ........................................................................................ 5
2.4 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................ 5
3 Produktbeskrivning ................................................................................................................. 6
3.1 Konstruktion ..................................................................................................................... 6
3.2 Funktionsbeskrivning ....................................................................................................... 8
3.3 Inställning ....................................................................................................................... 10
3.4 Förpackning, transport och lagring ................................................................................. 11
3.5 Tillbehör ......................................................................................................................... 12
4 Montera ................................................................................................................................... 13
4.1 Allmän information.......................................................................................................... 13
4.2 Processtryckmätning ...................................................................................................... 15
4.3 Nivåmätning ................................................................................................................... 16
5 Anslut till matningsspänningen ........................................................................................... 17
5.1 Förbered anslutning ....................................................................................................... 17
5.2 Anslutningssteg .............................................................................................................. 17
5.3 Anslutningsschema ........................................................................................................ 20
5.4 Uppstartsfas ................................................................................................................... 21
6 Åtkomstskydd ........................................................................................................................ 22
6.1 Bluetooth-radiogränssnitt ............................................................................................... 22
6.2 Skydd för parameterinställningen ................................................................................... 22
6.3 Spara koden i myVEGA .................................................................................................. 23
7 Uppstart med smartphone/padda (Bluetooth) ................................................................... 24
7.1 Förberedelser ................................................................................................................. 24
7.2 Skapa förbindelse .......................................................................................................... 24
7.3 Parameterinställning givare ............................................................................................ 25
8 Uppstart med PC/notebook (Bluetooth) .............................................................................. 26
8.1 Förberedelser ................................................................................................................. 26
8.2 Skapa förbindelse .......................................................................................................... 26
8.3 Parameterinställning ....................................................................................................... 27
9 Menyöversikt .......................................................................................................................... 28
10 Diagnos och service .............................................................................................................. 29
10.1 Service ........................................................................................................................... 29
10.2 Avhjälpa störningar ......................................................................................................... 29
10.3 Diagnos, felmeddelanden .............................................................................................. 30
10.4 Statusmeddelanden enligt NE 107 ................................................................................. 30
10.5 Uppdatering av programvara .......................................................................................... 32
10.6 Tillvägagångssätt vid reparation ..................................................................................... 33
3
Innehållsförteckning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
11 Demontering ........................................................................................................................... 34
11.1 Demonteringssteg .......................................................................................................... 34
11.2 Avfallshantering .............................................................................................................. 34
12 Certikatochgodkännanden ............................................................................................... 35
12.1 Radiotekniska godkännanden ........................................................................................ 35
12.2 Godkännanden för Ex-områden ..................................................................................... 35
12.3 Godkännanden som överfyllnadsskydd ......................................................................... 35
12.4 Godkännanden för livsmedels- och läkemedelsindustrin ............................................... 35
12.5 EU-överenstämmelse ..................................................................................................... 35
12.6 NAMUR-rekommendationer ........................................................................................... 35
12.7 Miljöhanteringssystem .................................................................................................... 36
13 Bilaga ...................................................................................................................................... 37
13.1 Teknisk data ................................................................................................................... 37
13.2 Dimensioner ................................................................................................................... 45
13.3 Kommersiella skyddade rättigheter ................................................................................ 50
13.4 Licensing information for open source software ............................................................. 50
13.5 Varumärken .................................................................................................................... 50
Säkerhetsanvisningar för Ex-områden
Observera för Ex-applikationer de Ex-specika säkerhetsanvisningar-
na. De medföljer som dokument alla instrument med Ex-godkännan-
de och är en del av bruksanvisningen.
Redigeringsdatum: 2020-08-31
4
1 Om det här dokumentet
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
1 Om det här dokumentet
1.1 Funktion
Den här bruksanvisningen innehåller nödvändig information för
montage, anslutning och uppstart, liksom anvisingar för underhåll,
återställning efter fel, byte av delar och användarens säkerhet. Läs
därför igenom den innan uppstart och förvara den alltid som en del av
produkten direkt i närheten av instrumentet.
1.2 Målgrupp
Den här bruksanvisningen vänder sig till utbildad personal. Innehållet
i den här bruksanvisningen måste göras tillgängligt för den utbildade
personalen och följas.
1.3 Använda symboler
Document ID
Den här symbolen på den här bruksanvisningens titelsida hänvisar
till Document ID. Genom att ange Document ID på www.vega.com
kommer du till nedladdning av dokument.
Information, anvisningar, tips: Denna symbol kännetecknar extra
information och tips som kan vara till hjälp för framgångsrikt arbete.
OBS: Denna symbol kännetecknar information om hur störningar,
felfunktioner samt skador på apparaten eller anläggningen kan
undvikas.
Observera: Att ignorera information som är kännetecknad med den
här symbolen kan leda till personskador.
Varning: Att ignorera information som är kännetecknad med den här
symbolen kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Fara: Att ignorera information som är kännetecknad med den här
symbolen kommer att leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Ex-applikationer
Denna symbol betecknar en särskild anvisning gällande EX-applika-
tioner.
Lista
Punkten betecknar en lista utan en bestämd ordningsföljd.
1 Handlingsföljd
Sior betecknar handlingssteg som följer på varandra.
Avfallshantering av batterier
Den här symbolen markerar särskild information om avfallshantering
av batterier och uppladdningsbara batterier.
5
2 För din säkerhet
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
2 För din säkerhet
2.1 Behörig personal
Alla de hanteringsmoment som beskrivs i den här dokumentationen
får endast utföras av utbildad personal som har auktoriserats för detta
av den som driver anläggningen.
Vid arbeten på och med instrumentet måste alltid den nödvändiga
personliga skyddsutrustningen bäras.
2.2 Avsedd användning
VEGABAR 28 är en trycktransmitter för processtryck- och hydrosta-
tisk nivåmätning.
Detaljerad information om användningsområdet nns i kapitel "pro-
duktbeskrivning".
Instrumentets driftssäkerhet är endast given vid föreskriftsenlig
användning enligt uppgifterna i bruksanvisningen, samt i de ev. kom-
pletterande anvisningarna.
2.3 Varning för felaktig användning
Vid ej sakkunnig eller ej föreskriftsenlig användning kan användnings-
specika faror utgå från denna produkt, som t.ex. att behållaren rinner
över på grund av felaktig montering eller inställning. Detta kan leda till
sak-, person- eller miljöskador. Dessutom kan instrumentets skyddse-
genskaper påverkas negativt.
2.4 Allmänna säkerhetsanvisningar
Instrumentet motsvarar teknikens ståndpunkt under beaktande av
vanliga föreskrifter och riktlinjer. Det får endast drivas i ett tekniskt
oklanderligt och driftsäkert tillstånd. Den driftsansvarige är ansvarig
för en störningsfri drift av instrumentet. Vid användning i aggressiva
eller korrosiva medier, vid vilka en felfunktion hos instrumentet kan
leda till en fara, ska den driftsansvarige övertyga sig om instrumentets
korrekta funktion genom att vidta lämpliga åtgärder.
Användaren ska beakta säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvis-
ning, specika installationsstandarder i respektive land, samt gällan-
de säkerhetsbestämmelser och föreskrifter för att förebygga olyckor.
Andra ingrepp än det handhavande som beskrivs i bruksanvisningen
får av säkerhets- och garantiskäl endast utföras av personal som har
auktoriserats av tillverkaren. Egenmäktigt utförda ombyggnationer el-
ler förändringar är uttryckligen förbjudna. Av säkerhetsskäl får endast
de av tillverkaren angivna tillbehören användas.
För att undvika faror ska de säkerhetsmärken och - anvisningar som
nns på instrumentet beaktas.
6
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
3 Produktbeskrivning
3.1 Konstruktion
Leveransen består av:
Trycktransmitter VEGABAR 28
Informationsblad "Dokument och programvara" med:
Instrumentets serienummer
QR-kod med länk för att skanna direkt
Informationsblad "PIN-koder och koder" (för Bluetooth-versioner)
med:
Bluetooth-lösenord
Informationsblad " Åtkomstskydd" med:
Bluetooth-lösenord
Nödfall-Bluetooth-lösenord
Nödfall-instrumenkod
Identierare för LoRaWAN-nätverk
Leveransen består därutöver av:
Dokumentation
Ex-specika "säkerhetsanvisningar" (för Ex-applikationer)
Ev. ytterligare intyganden
OBS:
I den här bruksanvisningen beskrivs även instrumentegenskaper
som nns som tillval. Den respektive leveransomfattningen anges i
orderspecikationen.
Den föreliggande bruksanvisningen gäller för följande instrumentut-
föranden:
Hårdvaruversion från och med 1.0.0
Programvaruversion från och med 1.2.0
Leveransomfattning
Den här bruksanvisning-
ens giltighetsområde
7
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
4
5
1
2
3
Fig. 1: Komponenter hos VEGABAR 28
1 Processanslutning
2 Elektronikhus
3 LED-belysningsring
4 Ventilation/tryckutjämning
5 Skarvanslutning
Typskylten innehåller de viktigaste uppgifterna för identikation och
användning av instrumentet.
0044
4...20mA
12V...35V
3
2
1
4
5
6
VEGABAR 2.
s/n 12345678
IP66/IP67/69, TYPE 6P
MWP 33bar (3300kPa)
0...2,5bar (0...250kPa) rel
AL203, FKM, 316L
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
+
-
2
4
1
3
123456
Fig. 2: Typskyltens uppbyggnad (exempel)
1 Instrumenttyp och serienummer
2 Fält för godkännanden
3 Teknisk data
4 Inkoppingsalternativ
5 Bluetooth-lösenord
6 QR-kod för instrumentdokumentation
Gå in på "www.vega.com" och ange ditt instruments serienummer i
sökfältet.
Komponenter
Typskylt
Dokument och progr
am-
vara
8
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
Där hittar du följande information om instrumentet:
Orderuppgifter
Dokumentation
Programvara
Alternativt hittar du allt via din smartphone:
Skanna QR-koden på instrumentets typskylt, eller
Ange serienumret manuellt i appen VEGA Tools (nns att få gratis
i respektive store)
3.2 Funktionsbeskrivning
VEGABAR 28 är avsedd för tillämplingar inom nästan alla industrigre-
nar. Den används för mätning av följande trycktyper.
Övertryck
Absoluttryck
Vakuum
Mätmedier är gaser, ångor och vätskor.
Beroende på processanslutning och mätanordning får mätmedierna
även vara viskösa eller ha nötande beståndsdelar.
VEGABAR 28 är lämplig för mätning av följande processstorheter:
Processtryck
Nivå
Fig. 3: Processtryckmätning med VEGABAR 28
Givarelement är Mini-CERTEC
®
-mätcellen med robust keramikmem-
bran. Processtrycket avlänkar keramikmembranet och åstadkommer
så en kapacitetsändring i mätcellen. Denna ändring omvandlas till en
elektrisk signal och avges via utgångssignalen.
Användningsområde
Mätmedier
Mätstorheter
Mätsystem tr
yck
9
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
14 m
1
2
3
Fig. 4: Konstruktion Mini-CERTEC
®
-mätcell
1 Processmembran
2 Glasfog
3 Baskropp
En temperaturgivare i elektroniken i Mini-CERTEC
®
-mätcellen regist-
rerar den aktuella processtemperaturen. Temperaturvärdet visas via
Bluetooth.
Relativtryck: mätcellen är öppen mot atmosfären. Omgivningstrycket
registreras i mätcellen och kompenseras. Därmed påverkar det inte
mätvärdet.
Absoluttryck: mätcellen innehåller vakuum och är kapslad. Omgiv-
ningstrycket kompenseras inte och påverkar därmed märvärdet.
Den tillbakadragna monteringen är särskilt lämplig för tillämpningar
med gaser, ångor och klara vätskor. Mätcellstätningarna sitter på
sidan och framtill.
1
2
5
3
4
Fig. 5: Infälld montering av mätcellen (exempel: manometeranslutning G½)
1 Mätcell
2 Tätning för mätcell på sidan
3 Tätning för mätcell på front
4 Membran
5 Processanslutning
Den infällda monteringen är särskilt lämplig för tillämpningar med
viskösa eller nötande medier och vid avlagringar.
Mätsystem temperatur
Try
cktyper
Infälld montering
Infälld montering
10
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
1
2
3
4
5
Fig. 6: Infälld montering av mätcellen (exempel: gänga G1½)
1 Mätcell
2 Tätning för mätcell på sidan
3 Tätning för mätcell på front
4 Processanslutning
5 Membran
Den infälda monteringen av mätcellen är särskilt lämplig för livsmed-
elstillämpningar. Tätningen framtill är monterad utan spalt.
1
2
3
4
5
Fig. 7: Hygienisk montering av mätcellen (exempel: klämma 2")
1 Mätcell
2 Tätning för mätcell på sidan
3 Processanslutning
4 Tätning för mätcell på front
5 Membran
3.3 Inställning
Instrument med integrerad Bluetooth-modul kan ställas in trådlöst via
standard inställningsverktyg:
1)
Smartphone/padda (iOS- eller Android-operativsystem)
PC/notebook (Windows-operativsystem)
Infälld montering i hy-
gienanslutning
Trådlös inställning
1)
Reducerad räckvidd med M12 x 1-kontakt i rostfritt stål (slutet metallhus), se
kapitel "Tekniska data"
11
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
3
2
1
Fig. 8: Trådlös förbindelse till standard inställningsenheter med integrerad
Bluetooth LE
1 Givare
2 Smartphone/padda
3 Bluetooth-USB-adapter
3.4 Förpackning, transport och lagring
Ditt instrument skyddas på sin väg till användningsorten med en
förpackning. Normala transportpåfrestningar är säkrade genom en
provning enlighet med ISO 4180.
Instrumenförpackningen består av kartong, är miljövänlig och kan
återanvändas. För specialutföranden används dessutom PE-skum
eller PE-folie. Avfallshantera förpackningsmaterialet via specialisera-
de återvinningsföretag.
Vid transport måste anvisningarna på transportförpackningen beak-
tas. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till skador på
instrumentet.
Leveransen ska vid mottagandet omedelbart undersökas avseende
skador och fullständighet. Fastställda transportskador eller dolda
brister ska hanteras på lämpligt sätt.
Kollin ska fram till monteringen hållas förslutna och lagras under
beaktande av de på utsidan placerade uppställnings- och lagrings-
markeringarna.
Kollin, får, om inget annat anges, endast lagras vid följande förhållan-
den:
Får ej förvaras utomhus.
Lagra torrt och dammfritt
Utsätt inte för aggressiva medium
Skydda mot solstrålning
Undvik mekaniska vibrationer
Förpackning
Transpor
t
Ankomstkontroll
Lagring
12
3 Produktbeskrivning
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
Lagrings- och transporttemperatur se kapitel " Bilaga - Tekniska
data - Omgivningsförhållanden"
Relativ luftfuktighet 20 … 85 %
3.5 Tillbehör
Anvisningarna till de angivna tillbehörsdelarna hittar du i nedladd-
ningsområdet på vår hemsida.
Svetsmuar används för att ansluta instrumenten till processen.
Gängade adaptrar för det möjligt att enkelt anpassa instrument med
standard gänganslutning t.ex. till hygienanslutningar på processidan.
De passande monteringstillbehören till VEGABAR 28 omfattar vatten-
säcksrör, avstängningsventiler och hållare för mätinstrument.
Lagrings- och transport-
temperatur
Svetsmuochgänga-
dapter
Monteringstillbehör
13
4 Montera
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
4 Montera
4.1 Allmän information
Instrumentet är lämpligt för normala och utvidgade omgivningsför-
hållanden enligt DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Det kan
användas både inomhus och utomhus.
OBS:
Av säkerhetsskäl får instrumentet endast drivas inom de tillåtna
driftdata. Uppgifterna om detta hittar du i kapitel " Tekniska data" i
bruksanvisningen, resp. på typskylten.
Säkerställ därför innan monteringen att samtliga instrumentets delar
som benner sig i processen är lämpliga för de processförhållanden
som uppstår.
Hit räknas i synnerhet:
Mätaktiv del
Processanslutning
Processtätning
Processförhållanden är i synnerhet:
Processtryck
Processtemperatur
Mediernas kemiska egenskaper
Abrasion och mekanisk påverkan
Det tillåtna processtrycksområdet anges med "MWP" (Maximum
Working Pressure) på typskylten, se kapitel "Konstruktion". MWP tar
hänsyn till den trycksvagaste delen i kombinationen av mätcell och
processanslutning och får ligga an kontinuerligt. Uppgiften avser en
referenstemperatur på +20 °C (+68 °F). Den gäller även när order-
specikt en mätcell med högra mätområde än processanslutningens
tillåtna tryckområde är monterad.
För att inga skador ska uppstå på instrumetet får ett provtryck för
angivet MPW endast under en kort tid överskrida med 1,5-gånger vid
referenstemperatur. Processanslutningens trycksteg liksom mätcel-
lens överbelastningskapacitet beaktas vid detta (se kapitel "Teknisk
data").
Därutöver kan ett temperaturberoende hos processanslutningen,
t.ex. för änsar, begränsa det tillåtna processtryckområdet enligt den
respektive normen.
Skydda instrumentet med följande åtgärder så att fukt inte kan tränga
in:
Använd passande anslutningskabel (se kapitel " Ansluta till mat-
ningsspänning")
Dra åt kabelförskruvning resp. skarvanslutning ordentligt.
Dra anslutningskabeln nedåt framför kabelförskruvningen resp.
skarvanslutningen
Omgivningsförhållanden
Driftdata
Tillåtet processtryck
(MWP) – instrument
Skydd mot fukt
14
4 Montera
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
Detta gäller framförallt vid montering utomhus, i utrymmen där man
kan räkna med fuktighet (t.ex. på grund av rengöringsprocesser) eller
vid kylda resp. uppvärmda behållare.
Ventilation och tryckutjämning utförs hos VEGABAR 28 via ett luftge-
nomsläppligt, fuktspättande lterelement.
1
Fig. 9: Filterelementets position
1 Filterelement
För en verksam ventilation måste lterelementet alltid vara fritt från
avlagringar.
Instrument med gänganslutning skruvas in med en passande skruv-
mejsel via sexkanten på processanslutningen.
Nyckelvidd, se kapitel "Dimensioner".
Varning:
Huset eller den elektriska anslutningen får inte användas för inskruv-
ning! T.ex. kan beroende på husets utförande kan denna åtdraging
orsaka skador på husets vridmekanik.
Det tillåtna processtrycket nns angivet på typskylten. Instrumentet
får endast drivas med dessa tryck om de monteringstillbehör som
används också uppfyller dessa värden. Säkerställ detta genom att
använda lämpliga änsar, svetsmuar, spännringar för klämanslut-
ningar, tätningar m.m.
Högre processtemperaturer kräver ofta även högre omgivningstem-
peraturer. Säkerställ att temperaturövergränserna för elektronikhus
och anslutningskablars omgivning som anges i kapitel "Teknisk data"
inte överskrids.
1
2
Fig. 10: Temperaturområden
1 Processtemperatur
2 Omgivningstemperatur
Ventilation och tryckut-
jämning
Inskruvning
Tillåtet processtryck
(MWP) – monteringstill-
behör
Temperaturgränser
15
4 Montera
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
4.2 Processtryckmätning
Observera följande hänvising om mätanordningen:
Montera instrumentet ovanför mätpunkten
Eventuellt kondensat kan därmed rinna in i processledningen.
1
2
3
Fig. 11: Mätanordning vid processtryckmätning av gaser i rörledningar
1 VEGABAR 28
2 Avstängningsventil
3 Rörledning
Observera följande hänvising om mätanordningen:
Anslut över ett vattensäcksrör
1
4
3
2
1
2
3
4
Fig. 12: Mätanordning vid processtryckmätning av ångor i rörledningar.
1 VEGABAR 28
2 Avstängningsventil
3 Vattensäcksrör i U- resp. cirkelform
4 Rörledning
I rörkrökarna bildas kondensat och därmed ett skyddande vattenlås.
Vid tillämpningar med het ånga säkerställs därmed en medietempera-
tur på < 100 °C vid trycktransmittern.
I gaser
I ångor
16
4 Montera
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
Observera följande hänvising om mätanordningen:
Montera instrumentet nedanför mätpunkten
Trycköverföringsledningen är så alltid fylld med vätska och gasbubb-
lor kan stiga upp tillbaka till processledningen.
3
1
2
Fig. 13: Mätanordning vid processtryckmätning av vätskor rörledningar
1 VEGABAR 28
2 Avstängningsventil
3 Rörledning
4.3 Nivåmätning
Observera följande hänvising om mätanordningen:
Montera instrumentet nedanför min nivån.
Montera instrumentet separerat från fyllnadsström och tömning
Montera instrumentet skyddat mot tryckstötar från en omrörare.
Fig. 14: Mätanordning vid nivåmätning
I vätskor
Mätanordning
17
5 Anslut till matningsspänningen
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
5 Anslut till matningsspänningen
5.1 Förbered anslutning
Följande säkerhetsanvisningar ska alltid beaktas:
Elektrisk anslutning får endast utföras av utbildad personal
Om överspänningar är att vänta ska anordningar för överspän-
ningsskydd installeras
Varning:
Anslutning resp. frånkoppling får endast göras i spänningsfritt till-
stånd.
Uppgifter om matningsspänning nns i kapitlet "Tekniska data".
OBS:
Mata instrumentet via en energibegränsad strömkrets (eekt max
100 W) enligt IEC 61010-1, t.ex:
Klass 2-nätdel (enligt UL1310)
SELV-nätdel (säkerhetsklenspänning) med passande intern eller
extern begränsning av utgångsströmmen
Ta hänsyn till följande ytterligare påverkan på driftspänningen:
Lägre utgångsspänning hos matningsanordningen under nominell
last (t.ex.vid en givarström på 20,5 mA ellerr 22 mA vid störnings-
meddelande)
Andra apparaters påverkan i strömkretsen (se värden för skenbart
motstånd i kapiitel "Tekniska data")
Använd en kabel med runt tvärsnitt. Beroende på kontaktanslutning
måste du välja en passande kabeldiameter så att kabelförskruvning-
ens tätningsverkan är säkerställd.
Beroende på anslutningsteknik resp. signalutgång ansluts instru-
mentet med konventionella kablar med två, tre eller fyra trådar utan
kabelskärm.
5.2 Anslutningssteg
Den här kontaktanslutningen kräver en färdig konfketionerad kabel
med motkontakt.
Gör på följande sätt:
1. Lossa skruven på skarvanslutningens baksida.
2. Ta bort stickkontakt och tätning från VEGABAR 28.
3. Häv upp kontaktinsatsen ur kontakthuset.
Säkerhetsanvisningar
Matningsspänning
Anslutningskabel
M12 x 1-kontakt
Kontakt enligt ISO 4400
18
5 Anslut till matningsspänningen
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
1
2
3
Fig. 15: Lossa kontaktinsatsen
1 Kabelförskruvning
2 Kontaktinsats
3 Kontakthus
4. Mantla av anslutningskabelen ca 5 cm, avisolera trådändar ca
1 cm.
5. Dra kabeln in i kontakthuset genom kabeförskruvningen.
6. Anslut trådändar till plintarna enligt anslutningsschemat.
2
3
1
4
Fig. 16: Anslutning till skruvplintarna
1 Kabelförskruvning
2 Kontakthus
3 Kontaktinsats
4 Kontakttätning
7. Haka fast kontaktinsatsen i kontakthuset och sätt sensortätning-
en.
8. Sätt på skarvanslutningen med tätning på VEGABAR 28 och dra
åt skruven.
Den elektriska anslutningen är därmed färdigställd.
Gör på följande sätt:
1. Lossa skruven i skarvanslutningens lock.
2. Fäll upp locket och ta bort det.
3. Tryck ut kontaktinsatsen nedåt.
4. Lossa skruvarna på dragavlastningen och kabelförskruvningen.
Kontakt enligt ISO 4400
med fällbart lock
19
5 Anslut till matningsspänningen
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
4
32
1
3
2
1
Fig. 17: Lossa kontaktinsatsen
1 Kontaktinsats
2 Dragavlastning
3 Kabelförskruvning
4 Kontakthus
5. Mantla av anslutningskabelen ca 5 cm, avisolera trådändar ca
1 cm.
6. Dra kabeln in i kontakthuset genom kabeförskruvningen.
7. Anslut trådändar till plintarna enligt anslutningsschemat.
1
5
2
3
4
Fig. 18: Anslutning till skruvplintarna
1 Kabelförskruvning
2 Lock
3 Kontakthus
4 Kontaktinsats
5 Kontakttätning
8. Haka fast kontaktinsatsen i kontakthuset och sätt sensortätning-
en.
Information:
Observera korrekt anordning, se bild.
9. Dra åt skruvarna på dragavlastningen och kabelförskruvningen.
10. Haka in locket och tryck fast det på skarvanslutgningen, dra åt
lockskruven.
11. Sätt på skarvanslutningen med tätning på VEGABAR 28 och dra
åt skruven.
Den elektriska anslutningen är därmed färdigställd.
20
5 Anslut till matningsspänningen
VEGABAR 28 • 2-tråd 4 … 20 mA
57086-SV-200916
Med den här kontaktversionen kan du använda en konventionell
kabel med runt kabeltvärsnitt. De inre trådarna behöver inte avisole-
ras. Kontakten förbinder ledningarna automatisk vid förskruvningen.
Kabeldiameter 5,5 … 8 mm, skyddsklass IP67.
1 2 3 4
5
Fig. 19: Anslutning ventilkontakt ISO 4400 med knivkontaktering
1 Kompressionsmutter
2 Kabel
3 Tätningsring
4 Kläminsats
5 Kontakthus
5.3 Anslutningsschema
+
-
1
2
4
1
3
Fig. 20: Anslutningsschema - 2-tråd 4 … 20 mA - M12 x 1-kontakt
1 Spänningsförsörjning och signalutgång
Kontakt skarvanslutning Funktion/polaritet
1 Matningsspänning, signalutgång/+
2 Ledig
3 Matningsspänning, signalutgång/-
4 Ledig
Kontakt enligt ISO 4400
med knivkontaktering
M12 x 1-kontakt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Vega VEGABAR 28 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar