Hikoki ds 14dmr Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Variable speed
DS 14DMR
DS 18DMR
Batteridriven skruvidragare/borr
Batteridrevet
skruetrækker/boremaskine
Batteridrevet
skrutrekker/boremaskin
Paristokäyttöinen ruuvain-pora
Cordless Driver Drill
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
DS14DMR
4
Svenska Dansk Norsk Suomi English
14,4 volts
14,4 V genopladeligt 14,4 V oppladbart 14,4 V ladattava 14.4 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS14DMR)
(til DS14DMR) (for DS14DMR) (mallille DS14DMR) (For DS14DMR)
18 volts
18 V genopladeligt 18 V oppladbart 18 V ladattava 18 V Rechargeable
uppladdningsbart
batteri batteri paristo battery
batteri
(gäller DS18DMR)
(til DS18DMR) (for DS18DMR) (mallille DS18DMR) (For DS18DMR)
Lås Smæklås Sperrehake Salpa Latch
Dra ut Træk ud Dra ut Ota ulos Pull out
Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert
Handtag Håndtag Håndtak Kahva Handle
Passa in Ilæg Sett i Paina sisään Insert
Signallampa Kontrollampe Pilot-lys Markkivalo Pilot lamp
Hål för iläggning Hul til tilslutning af Hull for tilkopling av
Ladattavan pariston
Hole for connecting
av det uppladdnings-
det opladelige det oppladbare
liitäntäaukko
the rechargeable
bara batteriet batteri batteriet battery
Borrläge Boremærkning Bormerke Porausmerkki Drill mark
Borrsockel Kappe Hette Holkki Cap
Triangelmärke Trekantmærke Trekantmerke Kolmikulmiomerkki Triangle mark
Svag
Svag Svak Kevyt Weak
åtdragningskraft
Stark
Stærk Sterk Vahva Strong
åtdragningskraft
Svart linje Sort linje Svart linje Musta viiva Black line
Hastighetsomkopplare
Omskifterknap Omskifterbryter Liukunäppäin Shift knob
Låg hastighet Lav hastighed Lav hastighet Hidas Low speed
Hög hastighet Høj hastighed Høy hastighet Nopea High speed
Chuckhylsa Muffe Muffe Holkki Sleeve
Dra åt Fastgøre Stramme Kiristää Tighten
Lossa Løsne Løsne Irrottaa Loosen
Startomkopplare Aftrækkerkontakt Starbryter Käynnistysliipaisin Trigger switch
Väljarknapp Vælgerknap Velgerknapp Valintapainike Selector button
Hake Krog Krok Koukku Hook
Lossa Løsne Løsne Irrottaa Loosen
Skruv Skrue Skrue Ruuvi Screw
Fjäder Fjeder Fjær Jousi Spring
Större diametern Større diameter
Den største
Suurempi halkaisija Larger diameter
vänd utåt vender bort
diameteren vender bort
osoittaa poispäin faces away
Krok med belysning Krog med lys Krok med lys
Kiinnitys valon kanssa
Hook with light
Stjärnskruvmejsel
Krydskærvskruetrækker
Stjerneskrutrekker
Ristipääruuvimeisseli
Phillips-head screwdriver
Skruv Skrue Skrue Ruuvi Screw
Pil Pil Pil Nuoli Arrow
Haklock Krogdæksel Hakedeksel Koukun suoja Hook cover
Inskärning Indhak Hakk Kolo Indentation
Utskjutande tagg Fremspring Framspring Ulkonema Protuberance
AAAA batterier AAAA-batterier AAAA-batterier AAAA-paristot AAAA batteries
Konkav Konkav Konkav Holvi Concave
Sidohandtag Sidehåndtag Sidehendel Sivukahva Side handle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
5
Svenska Dansk Norsk Suomi English
Rotationshindrande
Rotationsforhindrende
Dreiesikringsforhøyning
Pyörimisen Rotate preventing
utskjutande del fremspring estävä ulkonema protrusion
Glidhindrande
Glidningsforhindrende
Glisikringsforhøyning
Liukumisen Slip preventing
utskjutande del fremspring estävä ulkonema protrusion
Dra åt Fastgøre Stramme Kiristää Tighten
Lossa Løsne Løsne Irrottaa Loosen
Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense Kulutusraja Wear limit
Nagel på kolborste Kulbørstes søm Stift på kullbørste Hiiliharjan kynsi Nail of carbon brush
Utbuktning på Fremspring på Utstikkende del
Hiiliharjan ulkonema
Protrusion of carbon
kolborste kulbørste på kullbørsten brush
Kontaktdel på
Kontaktdel på Kontaktpunkt Harjaputken Contact portion
borstmunstyckets
udvendigt børsterør utfenfor børsterøret ulkokontaktiosa outside brush tube
utsida
]
_
a
b
c
d
e
f
6
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Ett rörigt
arbetsområde eller en ostädad arbetsbänk inbjuder
till olyckor.
2. Utsätt aldrig varken verktyget eller laddningsag-
gregatet för regn. Använd dem inte i fuktiga eller
våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd aldrig varken verktyget eller
laddningsaggregatet nära lättantändliga eller
explosiva material.
Använd inte verktyget eller laddningsaggregatet i
närheten av vätskor eller gaser som är
lättantändliga.
3. Verktyget är inte avsett att användas av barn i låg
ålder utan övervakning eller av personer med
nedsatt kroppskraft. Barn i låg ålder ska övervakas
för att tillförsäkra att de inte leker med verktyget.
Tillfälliga besökare ska hållas på säkert avstånd
från arbetsplatsen.
4. När maskinen inte används bör både verktyget och
laddningsaggregatet förvaras inlåsta på ett ställe
där de är oåtkomliga för barn och ostabila personer.
Temperaturen i lagringsutrymmet skall vara under
40°C.
5. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är gjord för.
6. Använd rätt verktyg. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för en större maskin.
7. Använd rätt utformade arbetskläder. Se till att inte
lösa skärp eller dylikt fastnar i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och -stövlar utomhus.
8. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andnings-skydd.
9. Dra inte i sladden. Lyft aldrig laddningsaggregatet
eller dra ur kontakten genom att enbart använda
sladden. Akta sladden för hetta, olja eller vassa
kanter.
10. Spänn fast arbetsstycket. Använd skruvtving eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
11. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
12. Underhåll verktyget väl. Håll maskinen både ren
och i bra skick så att maskinens prestation är den
bästa möjliga. Följ noga underhållsanvisningarna
för rätt smörjning och byte av tillbehör.
13. Dra alltid ut laddningsaggregatets nätkontakt ur
växelströmsuttaget när du inte använder det och
före underhållsåtgärder.
14. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom chuck-
nycklar, skruvnycklar mm, har tagits bort innan du
använder maskinen.
15. Se alltid till att strömbrytaren är frånslagen när du
flyttar på maskinen, så att maskinen inte startar av
misstag.
16. Använd alltid det angivna laddningsaggregatet.
Om du använder ett laddningsaggregat av ett annat
märke, kan det resultera i olycksfall.
17. Använd endast HITACHI originaldelar.
18. Använd aldrig din maskin för andra
användningsområden än de som nämns i
maskinens bruksanvisning.
19. Använd endast de tillbehör eller sådan
extrautrustning som rekommenderas i denna
bruksanvisning eller i HITACHI-katalogen, för att
undvika personskador.
20. Om nätkabeln till laddaren skadas, så måste
laddaren lämnas till en auktoriserad HITACHI-
reparatör för utbyte av nätkabel. Låt endast en
auktoriserad HITACHI-reparatör reparatör utföra
reparationer. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för
eventuella materiella eller personliga skador som
orsakats av ej auktoriserad reparation eller av
felaktig hantering av verktyget.
21. Ta aldrig bort monterade skydd, hölje eller skruvar
varken från maskinen eller laddningsaggregatet.
Det kan skada maskinkonstruktionen.
22. Använd alltid laddningsaggregatet med den
spänning som anges på dess namnplåt.
23. Dra alltid ur nätkontakten innan du vidrör maskinens
rörliga delar eller tillbehör.
24. Ladda alltid batteriet innan du använder din maskin.
25. Använd ett batteri endast av den typ som nämns i
bruksanvisningen. Använd aldrig ett vanligt
torrbatteri, uppladdningsbart batteri, bilbatteri eller
dylikt i ditt batteridrivna verktyg.
26. Använd aldrig en sug- eller tillsatstransformator.
27. Ladda inte batteriet genom att använda en
motordriven elgenerator eller en likströmskälla.
28. Ladda batteriet inomhus. Beroende på att både
batteriet och laddningsaggregatet utvecklar värme
under uppladdningen, skall du se till att de inte
utsätts för sol under uppladdningstiden.
Laddningsplatsen skall vara torr och välventilerad.
29. Se till att inga obehöriga finns i närheten när du
borrar i tak, väggar osv.
30. Bilden som visar verktyget söndertaget i denna
bruksanvisning är endast avsedd för auktoriserad
reparation.
31. Om nätkabeln är skadad, måste den bytas ut av
tillverkaren eller av dess servicerepresentant eller
av liknande kvalificerad person för att undvika fara.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
BATTERIDRIVEN SKRUVIDRAGARE/BORR
1. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga
omkring 0°C – 40°C. Om batteriet laddas i en
temperatur som underskrider 0°C, kan det resultera
i överladdning som kan skada verktyget. Batteriet
kan inte laddas i temperaturer som överstiger 40°C.
En temperatur på 20 – 25°C rekommenderas för
bästa laddningsresultat.
2. Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje
laddning.
Ladda inte mer än två batterier i följd.
3. Se till att inga främmande föremål hamnar i
verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
4. Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet
eller laddningsaggregatet.
5. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte
kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning
och överhettning, som kan skada batteriet.
6. Se till att batteriet inte fattar eld, vilket kan leda till
att det exploderar.
7. Innan du borrar i golv, tak eller väggar, skall du se
till att det inte finns eledtriska ledningar eller kablar
i borrområdet.
7
Svenska
Kapacitet
Modell DS14DMR DS18DMR
Tomgångsvarvtal (lågt/högt) 0 400 / 0 1500 min
–1
0–400 / 0 1600 min
–1
Trä
Borrning
(tjocklek 18 mm)
44 mm 50 mm
Metall Stål: 13 mm, Stål: 13 mm,
(tjocklek 1,6 mm)
aluminium: 13 mm aluminium: 13 mm
Maskinskruv 6 mm 6 mm
Åtdragning
Träskruv
8 mm (dia.) × 75 mm (längd) 8 mm (dia.) × 100 mm (längd)
(Det finns ett preliminärt hål.) (Det finns ett preliminärt hål.)
EB14B: Ni-Cd 14,4 V (2,0 Ah 12 celler) EB1820L: Ni-Cd 18 V (2,0 Ah 15 celler)
EB1424: Ni-Cd 14,4 V (2,4 Ah 12 celler) EB1824L: Ni-Cd 18 V (2,4 Ah 15 celler)
Uppladdningsbart batteri
EB1426H: Ni-MH 14,4 V (2,6 Ah 12 celler) EB1826HL: Ni-MH 18 V (2,6 Ah 15 celler)
EB1430H: Ni-MH 14,4 V (3,0 Ah 12 celler) EB1830HL: Ni-MH 18 V (3,0 Ah 15 celler)
EB1433X: Ni-MH 14,4 V (3,3 Ah 12 celler) EB1833X: Ni-MH 18 V (3,3 Ah 15 celler)
Vikt 2,3 kg 2,5 kg
8. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.
Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för
verktygets praktiska användning, skall du föra eller
skicka batteriet till återförsäljaren.
9. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett
urladdat batteri.
10. Se till att inga föremål eller främmande ämnen
hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål.
TEKNISKA DATA
BORR/SKRUVIDRAGARE
lsättning av metallföremål eller lättantändliga objekt
i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska
överslag och skador på laddningsaggregatet.
11. När verktygsspetsen monteras i en spärrlös chuck
måste chuckhylsan dras åt ordentligt så att
verktygsspetsen inte glider eller lossnar. Slarvig
åtdragning av chuckhylsan kan medföra risk för
olycksfall.
EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat)
1. Batteri (EB14B, EB1424, EB1426H, EB1430H,
EB1433X) (För DS14DMR)
2. Batteri (EB1820L, EB1824L, EB1826HL, EB1830HL,
EB1833X) (För DS18DMR)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
STANDARD TILLBEHÖR
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
1
Krysskruvdragarsprets (Nr.2 × 65L) ...
1
DS14DMR
2 Laddningsaggregat
(UC14YFA eller UC18YRL eller UC18YFL) ...
1
3 Väska ................................................ 1
1
Krysskruvdragarsprets (Nr.2 × 65L) ...
1
DS18DMR
2 Laddningsaggregat
(UC24YFA eller UC18YRL eller UC18YFL) ...
1
3 Sidohandtag..................................... 1
4 Väska ................................................ 1
LADDNINGSAGGREGAT
Modell
UC14YFA
/
UC24YFA UC18YRL
/
UC18YFL
Laddningsspänning
7,2 – 14,4 /
7,2 – 24 V
7,2 – 18 V
Vikt 0,6 kg 0,7 kg
8
Svenska
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Åtdragning och utdrivining av maskinskruvar,
träskruvar, självgängande skruvar, mm.
Borrning i olika slags metaller
Borrning i trä
HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR
BATTERIET
1. Demontering av batteriet
Fatta tag i handtaget ordentligt och tryck på
batterilåset (2pcs.) för att demontera batteriet (se
Bild. 1 och 2).
VARNING:
Se till att batteriet inte kortsluts.
2. Montering av batteriet
Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll
(se Bild. 2).
Tabell 1
Signallampans indikationer
Före Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
laddning (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Under pågåen- Lyser Lyser ihållande
de laddning (RÖTT)
Laddningen Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
fullbordad (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Går inte att Flimrar Lyser 0,1 sekund. Lyser inte 0,1 Fel i batteriet eller laddaren
ladda (RÖTT) sekund. (släckt 0,1 sekund)
Överhettad Lyser Lyser ihållande
Batteriet överhettat.
beredskapsläge (GRÖN)
Kan inte ladda (laddning kommer
att börja när batteriet svalnat).
BATTERILADDNING
Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna
innan du använder din borrmaskin.
1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.
Signallampan på laddaren blinkar i rött (med
ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning.
2. Sätt i batteriet i laddaren.
Tryck in batteriet tills batteriet ligger tätt an mot
laddarens botten. Kontrollera att batteripolerna vänds
åt korrekt håll enligt Bild. 3.
VARNING:
Batteriet laddas inte upp, när det sätts i vänt åt fel
håll, eller så kan det hända att det uppstår fel i
laddaren, som t. ex. att laddningsuttaget deformeras.
3. Laddning
Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i
laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet
har laddats upp helt blinkar signallampan i rött (med
ensekunds intervaller). (Se Tabell 1)
(1) Hur signallampan lyser/blinkar till
Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-
start, under pågående laddning och efter slutförd
laddning visas i nedanstående Tabell 1.
(2) Angående de laddningsbara batteriernas
temperaturer
De laddningsnara batteriernas temperarurer, vid vilka
batterierna kan labbas upp visas i nedanstående tabell.
Låt batterierna, som blivit för varma, svalna innan de
laddas upp.
Tabell 2
Temperaturer vid vilka batteriernakan labbas
(3) Beträffande laddningstiden
Laddningstiden kommer att vara enligt vad som visas
i Tabell 3, i förhållande till laddare och batteri.
Tabell 3 Laddningstid (Vid 20°C)
ANMÄRKNING: Vid beredskapsläge för att kyla batteriet kyler UC18YRL det överhettade batteriet med en kylfläkt.
Laddare
UC14YFA UC18YRL
Laddningsbara batterier
UC24YFA UC18YFL
EB14B, EB1424,
EB1820L, EB1824L
–5°C – 60°C –5°C – 55°C
EB1426H, EB1430H,
EB1433X, EB1826HL,
0°C – 45°C –5°C – 50°C
EB1830HL, EB1833X
Laddare
UC18YRL
UC14YFA UC24YFA
Batteri
UC18YFL
EB14B Ca.
50 min.
Ca. 50 min. Ca. 30 min.
EB1820L
EB1424 Ca.
60 min.
Ca. 35 min.
EB1824L
Ca. 60 min.
EB1426H Ca.
60 min.
Ca. 40 min.
EB1826HL
EB1430H Ca.
70 min.
Ca. 70 min. Ca. 45 min.
EB1830HL
EB1433X Ca.
75 min.
Ca. 75 min. Ca. 50 min.
EB1833X
9
Svenska
FÖRE ANVÄNDNING
1. Arbetsstart och kontroll av arbetsmiljö
Kontrollera arbetsmiljöns lämplighet genom att följa
de nedanstående försiktighetsåtgärderna.
ANVÄNDNING
1. Kontrollera borrsockelns läge (se Bild. 4)
Maskinens åtdragningsmoment kan justerar beroende
på borrsockelns läge.
(1) När verktyget ska användas som en skruvmejsel:
anpassa någon av siffrorna “1, 4, 7 ... 22” på
borrsockeln, eller den svarta pricken, till
triangelmärket på det yttre höljet.
(2) När verktyget ska användas som en borr: anpassa
borrsockelns borrmärke “
” till triangelmärket på
det yttre höljet.
VARNING:
Borrsockeln kan inte ställas in i ett läge mellan
siffrorna “1, 4, 7 ... 22” eller den svarta pricken.
Låt inte borrsockeln stå i läget mellan “22” och den
svarta linjen i mitten av borrmärket när verktyget
används. Det kan leda till skada (se Bild. 5).
2. Justering av åtdragningsmomentet
(1) Åtdragningsmomentet
Åtdragningsmomentet skall anpassas till
skruvdiametern. Om du använder för hög
åtdragningskraft, kan skruven eller skruvhuvudet
skadas. Se alltid till att du ställer in borrsockelns läge
så att den motsvarar skruvdiametern.
(2) Indikeringar för åtdragningsmoment
Åtdragningsmomentet varierar beroende på typen
av skruv och materialet som dras åt.
På detta verktyg anges åtdragningsmomentet av
siffrorna “1, 4, 7 ... 22” på borrsockeln och av en svart
prick. Åtdragningsmomentet är minst vid läget “1”. Det
högsta numret anger det största åtdragningsmomentet.
(se Bild. 4)
(3) Justering av åtdragningsmoment
Vrid runt borrsockeln och anpassa någon av siffrorna
“1, 4, 7 ... 22” på borrsockeln, eller den svarta pricken,
till triangelmärket på det yttre höljet. Vrid borrsockeln
till ett läge för mindre eller större åtdragningsmoment
enligt det åtdragningsmoment som krävs.
VARNING:
Det kan hända att motorn fastnar och borren stannar
när du borrar. När du använder maskinen som en
borr, bör du vara försiktig så att motorn inte låses
fast.
Om skruvidragaren hamrar för länge på skruvhuvu-
det, blir skruven för hårt åtdragen och kan skadas.
3. Ändring av verktygets rotationshastighet
Flytta hastighetsomkopplaren i pilens riktning för att
ändra rotationshastigheten (se Bild. 6 och 7).
I läget “LOW“ roterar verktyget långsamt. När
hastighetsomkopplaren ställs in i läget “HIGH”, ökar
rotationshastigheten och verktyget roterar snabbt.
VARNING:
Se till att startomkopplaren är låst i frånslaget läge
innan du ändrar rotationshastigheten.
Om du ändrar hastigheten medan motorn går, kan
växeln skadas.
ANMÄRKNING:
Laddningstiden kan variera enligt
omgivningstemperaturen och nätspänningen.
4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget.
5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur
laddaren.
ANMÄRKNING:
Efter användning skall du först ta ut batterierna ur
laddaren och sedan förvara dem på lämpligt sätt.
Angående elektrisk urladdning när batterierna är
nya o.s.v.
Eftersom de kemiska reaktionerna inte äger rum i ett
nytt batteri eller i ett batteri som inte använts under
en längre tid, kan det hända att den elektriska
urladdningen är låg när batteriet används för första
och andra gången. Detta är ett temporärt förhållande.
Laddningstiden återgår till normal laddningstid efter
att batteriet laddats upp två till tre gånger.
Hur batteriets brukstid förlängs
(1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt.
Vid första tendensen till att uteffekten hos det
batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet
avbrytas och batteriet laddas upp. Vid fortsatt drift,
så att batteriet laddas ur och inte längre leder elektrisk
spänning, kan batteriet skadas och dess livslängd bli
kortare.
(2) Ladda inte upp varma batterier.
Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts.
Om ett sådant batteri laddas upp genast efter
batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena i
batteriet varvid batteriets livslängd förkortas. Låt
batteriet först svalna. Ladda upp det först efter att det
svalnat.
VARNING:
Det kan hända att signallampan på laddaren börjar
lysa i grönt vid laddningsstart när batteriet blivit varmt,
beroende av att batteriet fått ligga i solen eller när det
sätts i laddaren strax efter avslutat bruk. Låt i detta
fall batteriet först savlna innan laddningen sätts igång.
Om signallampan flimrar i rött (med 0,2-sekunders
intervaller) måste batteriets isättningsöppning
kontrolleras för främmande ämnen, som måste tagas
bort. När det inte finns några främmande ämnen i
isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet
eller i laddaren. För såväl batteriet som laddaren till
Hitachis representant för kontroll.
Det tar ca. tre sekunder för den indyggda mikrodatorn
i UC14YFA/UC24YFA/UC18YRL/UC18YFL att avkänna
att en pågående laddning avbrutits och batteriet tagits
ur. Vänta därför i minst tre sekunder innan batteriet
på nytt sätts i laddaren för fortsatt laddning. Det kan
hända att batteriet inte laddas upp på korrekt sätt om
batteriet sätts i laddaren pä nytt inom tre sakunder
efter att den pågående laddningen avbrutits.
10
Svenska
När hastighetsomkopplaren ställs in i läget “HIGH”
(hög hastighet) och borrsockeln är i läget mellan
“16” (och “22”, kan det hända att kopplingen inte rör
sig och att motorn låsas. I sådana fall skall
hastighetsom-kopplaren ställas in i läget “LOW” (låg
hastighet).
Tabell 4
Arbete Anmärkninger
Trä
Borrning Stål Maskinen används för borrning.
Aluminium
Maskinskruv
Använd den skruvdragarspets elle-hylsa som passar
skruvdiamentern.
Åtdragning
Träskruv Borra förhål innan du drar åt träskruvar.
5. Hur du anpassar åtdragningsmomentet och rotationshastigheten
Tabell 5
Användning
Laget av
Val av rotationshastighet (hastighetsomkopplarens läge)
borrsocklen
LOW (låg hastighet) HIGH (hög hastighet)
Maskinskruv 1 – 22
För skruvar med en diameter
på minst 4 mm
Åtdragning
Träskruv 1 –
För skruvar med en
diameter
på minst 8 mm
För skruvar med en diameter
på minst 50 mm (DS18DMR)
Borrning
Trä
För skruvar med en diameter
på minst 44 mm (DS14DMR)
Metall Använd ett borrskär metall
För skruvar med en diameter
på minst 6 mm
För skruvar med en diameter
på minst 4,8 mm
För skruvar med en diameter
på minst 24 mm
VARNING:
De ovannämnda förslagen i Tabell 5 bör betraktas
som allmänna riktlinjer för åtdragning av olika sorters
skruvar i olika sorters material. Justera
åtdragningskraften och rotationshastigheten noggrant
beroende på de faktiska förhållandena.
När du använder borren med en maskinskruv i läget
HIGH (hög hastighet), kan det hända att en skruv
skadas eller att en verktygsspets lossnar på grund av
att åtdragningsmomentet är för starkt. Använd borren
i läget LOW (låg hastighet) vid användning av en
maskinskruv.
ANMÄRKNING:
Användning av batteri EB1426H, EB1430H, EB1826HL
och EB1830HL under kalla förhållanden (kallare än
0°C) kan ibland resultera i svagare
åtdragningsmoment och nedsatt arbetsförmåga.
Detta är emellertid ett temporärt fenomen, som
kommer att återgå till normalt tillstånd när batteriet
blir uppvärmt.
6. Verktygsspetsens montering och demontering
(1) Montering av verktygsspetsen
Lossa på chuckhylsan genom att vrida den åt vänster
(moturs, sett framifrån) för att öppna klämman på
den spärrlösa chucken. Skjut in en borrspets etc. i
den spärrlösa chucken och dra åt chuckhylsan genom
att vrida den åt höger (medurs, sett framifrån)
(se Bild. 8).
Om det skulle hända att chuckhylsan blir glapp under
arbetets gång, så dra åt den ytterligare.
Åtdragningskraften förbättras i och med att
chuckhylsan dras åt.
(2) Demontering av verktygsspetsen
Lossa på chuckhylsan genom att vrida den åt vänster
(moturs, sett framifrån) och ta därefter ut
verktygsspetsen (se Bild. 8).
ANMÄRKNING:
Om chuckhylsan dras åt medan klämman på den
spärrlösa chucken är i maximalt öppet läge, så kan
det hända att ett klickande ljud uppstår. Detta ljud
uppstår i och med att lossande av den spärrlösa
chucken förhindras och tyder inte på något fel.
VARNING:
När chuckhylsan inte kan skruvas ur, skall det isatta
verktyget spännas fast i ett skruvstäd, etc., och
kopplingen skall ställas in i funktion 1-7, varefter
chuckhylsan skall vridas i moturs riktning medan
kopplingen manövreras.
7. Automatisk spindellåsningsmekanism
Denna maskin har en automatisk
spindellåsningsmekanism som möjliggör snabbt byte
av verktygsspets.
8. Se till att du monterat batteriet rätt i maskinen
Om motorn låses, skall du omedelbart slå av
strömmen så att varken batteriet eller motorn bränns.
4. Hur du använder maskinen på det bästa och
effektivaste sättet
Den här enhetens användbarhet för olika typer av
arbeten baseras på dess mekaniska struktur enligt
Tabell 4.
11
Svenska
9. Kontrollera verktygets rotationsriktning
Verktygsspetsen roterar i medurs riktning (sett
bakifrån) genom att väljarknappens R-sida trycks in.
Väljarknappens L-sida skall tryckas in för att rotera
verktygsspetsen i moturs riktning. (Se Bild. 9)
(Lägesmarkeringarna
L
och
R
finns på
väljarknappen.)
10. Startomkopplarens manövreing
När du trycker på startomkopplaren, börjar verktyget
rotera.
När du återställer startomkopplaren, stannar
verktyget.
Verktygsspetsens rotationshastighet kan ändras
genom att variera startomkopplarens
intryckningsgrad.
När omkopplaren trycks in en liten bit roterar
verktygsspetsen sakta. Rotationshastigheten ökar
sedan allteftersom omkopplaren trycks in.
ANMÄRKNING:
Strax före motorn börjar gå hörs en summerton. Det
är bara ett ljud, inte fel på maskinen.
11. Använda kroken
VARNING:
När du använder kroken, bör du vara aktsam så att
huvudutrustningen inte faller ned. Om verktyget faller
ned föreligger olycksrisk.
Anslut inte andra spetsverktyg än phillips-bits till
verktyget när du bär verktygets huvudenhet på kroken
upphängd på ett midjebälte.
Om du bär utrustningen från midjebältet och en vass
del är monterad på verktyget, t.ex. en borrbit,
föreligger risk för skada.
Haken kan monteras på höger eller vänster sida och dess
vinkel kan ställas in i 5 steg till mellan 0° och 80°.
(1) Användning av haken
(a) Dra ut haken mot dig, i den riktning som anges av
pilen (A), och vrid i den riktning som anges av
pilen (B). (Bild. 10)
(b) Vinkeln kan ställas in i 5 steg (0°, 20°, 40°, 60° och
80°).
Ställ in hakens vinkel i lämpligt läge för aktuell
användning.
(2) Ändring av hakens monteringsläge
VARNING:
Slarvig montering av haken kan resultera i
kroppsskada vid användning.
(a) Håll fast skruvdragaren ordentligt och skruva loss
skruven med hjälp av en spårskruvmejsel, ett mynt
e.dyl. (Bild. 11)
(b) Ta bort haken och fjädern. (Bild. 12)
(c) Montera haken och fjädern på andra sidan och
fäst delarna genom att dra åt skruven ordentligt.
(Bild. 13)
ANMÄRKNING:
Var uppmärksam på fjäderns riktning. Montera fjädern
med den större diametern vänd från dig. (Bild. 13)
(3) Manövrering av verktygshållaren (Krok med
bitshållare)
Isättning av verktyg
Skjut in verktyget från sidan och skjut in det ända
tills spåret på verktyget låses fast i utbuktningen
på haken.
Uttagning av verktyg
Håll fast skruvdragaren ordentligt, fatta
verktygsspetsen mellan tummen och pekfingret
och dra ut verktyget. (Bild. 14)
VARNING:
Endast Hitachis STANDARDTILLBEHÖR phillips-bits
(nr. 2 × 65L; kod.nr. 983006) får användas. Använd
inte andra bits eftersom de kan lossna.
(4) Använda som hjälpljus (Krok med belysning)
(a) Tryck på omkopplaren för att släcka ljuset.
Om detta glöms bort, släcks ljuset automatiskt
efter 15 minuter.
(b) Ljusets riktning kan justeras inom området för
haklägena 1–5. (Bild. 15)
Lystid
AAAA mangandioxidbatterier: cirka 15 timmar.
AAAA alkaliska batterier: cirka 30 timmar.
VARNING:
Titta inte direkt in i ljuset.
Det kan resultera i ögonskada.
(5) Byte av batterier
(a) Lossa hakskruven med en stjärnskruvmejsel (Nr.
1). (Bild. 16)
Ta bort haklocket genom att trycka i pilens riktning.
(Bild. 17)
(b) Ta ur de gamla batterierna och sätt i de nya
batterierna. Passa in dem enligt indikeringarna
på haken och se till att plus- (+) och minus- (–)
polerna hamnar rätt. (Bild. 18)
(c) Passa in inskärningen på hakens huvuddel med
den utskjutande taggen på haklocket, tryck
haklocket i pilens motsatta riktning i Bild. 17 och
dra sedan åt skruven.
Använd AAAA batterier (1,5 V) som finns att köpa
i handeln.
ANMÄRKNING:
Dra inte åt skruven för hårt. Det kan orsaka att skruvens
gängor skalas av.
VARNING:
Om följande punkter inte iakttas kan det resultera i
batteriläckage, rost eller felaktig funktion.
Se till att plus- (+) och minus- (–) polerna hamnar rätt.
Byt ut båda batterierna samtidigt. Blanda inte gamla
och nya batterier.
Uttjänta batterier ska tas bort från haken omedelbart.
Släng inte batterier tillsammans med vanliga
hushållssopor. De får inte heller kastas i en eld.
Förvara batterier utom räckhåll för barn.
Använd batterier korrekt i enlighet med
batterispecifikationer och indikeringar.
12. Använda verktygshållaren
VARNING:
Förvara verktygsspetsen på avsedd plats på verktyget.
Om verktyget används med verktygsspetsen felaktigt
förvarad kan det lossa och orsaka kroppsskada.
Förvara inte verktygsspetsar som är av annan längd,
storlek eller dimension än stjärnspetsen (65 mm lång)
som ingår i STANDARDTILLBEHÖREN. Spetsen kan
lossa och orsaka kroppsskada.
(1) Borttagning av verktygsspets
Håll maskinen stadigt och dra ut verktygsspetsen
genom att hålla i dess spets med tummen. (Bild. 19)
(2) Isättning av verktygsspets
Sätt i verktygsspetsen på motsatt vis jämfört med
borttagning. För in verktygsspetsen så att höger och
vänster sida är lika enligt Bild. 20.
13. Montering/demontering av sidohandtaget
VARNING:
Montera sidohandtaget ordentligt. Om det lossar kan
det vridas eller falla av och orsaka kroppsskada.
12
Svenska
(1) Montera handtaget så att utbuktningarna på maskinen
och spåren på handtaget låser i varandra. Dra åt
greppet efter att du kontrollerat att sidohandtaget
inte vilar mot den glidhindrande utskjutande delen.
(Bild. 21)
(2) Lossa greppet för att demontera sidohandtaget.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Översyn
Effersom användning av ett slött och skadat verktyg
minskar arbetseffektiviteten eller resulterar i motorns
överhettning, skall verktyget slipas eller bytas ut mot
ett nytt så snart det börjar bli slitet.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv
ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas
åtdragning kan resultera i olyckor.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del.
Utsätt inte den för olja eller väta så att den skadas.
4. Kontroll av kol (Bild. 22)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. Byt alltid ut kolborsten mot en ny så snart
den är sliten eller nära avnötningsgränsen, eftersom
en sliten kolborste kan vara orsak till motorfel. Se
också till att kolborstarna är rena och rör sig fritt i
kolhållarna.
ANMÄRKNING:
Se till att använda en ny kolborste tillverkad av Hitachi
(kodnr 999054) vid byte av kolborste.
5. Byte av kolborste
Ta ut den förbrukade kolborsten genom att först ta
loss borsthylsan och sedan haka tag i utbuktningen
på kolborsten med en vanlig skruvmejsel eller
liknande (se Bild. 24).
Montera en ny kolborste genom att först vända
kolborsten så att nageln på kolborsten anpassas till
kontaktdelen på borstmunstyckets utsida och sedan
trycka in kolborsten med ett finger (se Bild. 25).
Montera slutligen tillbaka borsthylsan.
VARNING:
Var mycket noga med att skjuta in nageln på
kolborsten i kontaktdelen på borstmunstyckets utsida.
(Välj en av de två naglar som finns tillgängliga.)
Det är ytterst viktigt att detta görs på korrekt sätt.
Felaktig montering kan resultera i att nageln på
kolborsten deformeras, vilket i sin tur kan orsaka
tidigt motorfel.
6. Rengöring av höljet
När maskinen blir smutsig, torka av den med en torr,
mjuk trasa eller fukta trasan i tvålvatten. Använd
aldrig klorlösningar, bensin eller lösningsmedel för
färg för höljets rengöring. Det kan skada
ytbehandlingen.
7. Förvaring
Förvara maskinen på ett låst, barnsäkert ställe där
temperaturen inte överstiger 40°C.
8. Servicelista
VARNING:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
ändras utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och
utvecklingsarbete förbehåller HITACHI sig rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 73 dB (A) (DS18DMR)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effectivvärde för acceleration:
2,0 m/s
2
(DS18DMR)
603
Code No. C99129082
Printed in China
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144 og EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og 98/
37/EF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer herved at vi påtar oss eneansvaret for at
dette produktet er i overensstermmelse med normer
eller standardiserte dokumenter EN50144 og EN55014-
2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/
EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY
ja 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with
Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
31. 3. 2004
K. Kato
Board Director
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med
råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Hitachi Koki Co., Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Hikoki ds 14dmr Bruksanvisning

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för