Shimano BB-RS500 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Denna manual är också lämplig för

(Swedish)
SORA
FC-R3000
FC-R3030
CLARIS
FC-R2000
FC-R2030
Vevlager
BB-RS500
BB-RS500-PB
Återförsäljarmanual
LANDSVÄG MTB Trekking
City Touring/
Komfortcykel
URBAN SPORT E-BIKE
Främre kedjehjul
DM-RBFC001-01
2
INNEHÅLL
VIKTIGT MEDDELANDE ......................................................................................... 3
För att garantera säkerhet ...................................................................................4
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA ................................................................7
BB-RS500 .......................................................................................................................................................7
BB-RS500-PB ..................................................................................................................................................7
MONTERING ..........................................................................................................9
Vevlager ........................................................................................................................................................9
Tryckanpassad vevlagerdel ..........................................................................................................................9
Montering av vevpartiet ............................................................................................................................ 13
UNDERHÅLL .........................................................................................................16
Byte av kedjedrev ....................................................................................................................................... 16
VIKTIGT MEDDELANDE
3
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker.
Användare som inte är utbildade i cykelmontering bör inte försöka installera komponenter själva med hjälp av återförsäljarmanualerna.
Om någon del av informationen i denna bruksanvisning är oklar bör du inte fortsätta med installationen. Kontakta istället inköpsstället eller
enlokalcykelhandlare för deras hjälp.
Se till att läsa alla bruksanvisningar som medföljer produkten.
Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna återförsäljarmanual.
Alla återförsäljarmanualer kan läsas på vår hemsida (http://si.shimano.com).
Vänligen observera lämpliga regler och förordningar i det land, den delstat eller region där du som återförsäljare bedriver din verksamhet.
Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder produkten och följ anvisningarna.
Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och skador på utrustningen och omgivningen.
Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller de skador som kan uppstå om produkten används på fel sätt.
FARA
Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor eller allvarliga skador.
VARNING
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor eller allvarliga skador.
UPPMÄRKSAMMA
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller skador på utrustningen och omgivningen.
FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET
4
FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET
VARNING
När du installerar komponenterna bör du se till att följa anvisningarna som anges i bruksanvisningarna.
Det rekommenderas att endast äkta Shimano-delar används. Om delar som bultar och muttrar lossnar eller skadas kan cykeln plötsligt falla, vilket kan
orsaka allvarliga skador.
Om justeringar dessutom inte utförs korrekt kan problem uppstå, och cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Se till att använda skyddsglasögon för att skydda ögonen medan du utför underhållsarbete som att byta ut delar.
Spara återförsäljarmanualen på en säker plats för framtida användning när du noggrant har läst den.
Var noga med att också informera användarna om följande:
Tiden mellan underhållsarbeten beror på användningens och färdernas omständigheter. Rengör regelbundet kedjan med ett lämpligt
rengöringsmedel för kedjor. Använd aldrig alkaliskt baserade eller syrabaserade lösningsmedel som t.ex. rostborttagare. Om sådana lösningar
används kan kedjan gå av och orsaka allvarliga skador.
Kontrollera före cykling att det inte finns några sprickor i vevarmarna. Om det finns sprickor kan vevarmen gå sönder och du kan falla av cykeln.
Kontrollera om kedjan har eventuella skador (deformering eller sprickor), hoppande eller andra störningar som oavsiktlig växling. Om du hittar
problem bör du vända dig till en återförsäljare eller förrättning. Kedjan kan brista och förorsaka en olycka.
Var försiktig så att dina kläder inte fastnar i kedjan vid cykling. Annars kan du falla av cykeln.
UPPMÄRKSAMMA
Var noga med att också informera användarna om följande:
Var noggrann med att hålla kroppsdelar borta från kedjedrevens vassa tänder.
OBS
Var noga med att också informera användarna om följande:
Före cykling ska du kontrollera att det inte finns något tomrum eller någon slakhet mellan anslutningsdelarna. Se också till att åter dra åt vevpartiet
och pedalerna regelbundet.
Se till att vrida vevarmen när du manövrerar reglaget.
FÖR ATT GARANTERA SÄKERHET
5
När kedjan är i något av lägena som bilden visar kan kedjan komma i kontakt med det främre kedjedrevet eller framväxeln och orsaka oljud.
Omoljudet blir ett problem ska du växla kedjan till nästa större klinga eller klingan efter det.
Dubbel Trippel
Främre kedjedrev
Bakre klinga
Använd ett neutralt rengöringsmedel för att rengöra vevarmen och vevlagret. Användning av alkaliska eller sura rengöringsmedel kan
orsakamissfärgning.
Om det inte känns normalt när du trampar bör du kontrollera cykeln en gång till.
Tvätta inte vevlagret med högtryckstvätt. Det kan komma vatten i lagerpartiet och orsaka sammanväxning.
Kugghjulen bör regelbundet rengöras med ett neutralt rengöringsmedel. Att rengöra kedjan med neutralt rengöringsmedel och smörja
denkandessutom vara ett effektivt sätt att förlänga kugghjulens och kedjans livstid.
Dina kläder kan blir smutsiga av kedjan vid cykling.
Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår under normal användning.
För montering på cykeln och underhåll:
Vid montering av pedalerna ska du lägga på en liten mängd fett på gängorna för att förhindra att pedalerna fastnar. Använd en momentnyckel
föratt dra åt pedalerna ordentligt. Åtdragningsmoment: 35 - 55 Nm. Den högra vevarmen har en högergänga, och den vänstra vevarmen har
envänstergänga.
Om vevlagerhöljet inte är parallellt kommer växelprestandan att sjunka.
Om kedjan faller av kugghjulen under användning ska du byta ut kugghjulen och kedjan.
Vid montering av den vänstra och den högra adaptern ska du lägga på fett och se till att montera innerkåpan. Annars kommer vattentåligheten
attblisämre.
För att försäkra bästa prestanda bör endast den specificerade typen av kedja användas.
Om ett gnisslande ljud hörs från vevlagrets axel och den vänstra vevarmens anslutningsfäste bör du lägga på fett på anslutningsfästet och sedan
draåtdet med specificerat vridmoment.
Om du känner någon slakhet i lagrena bör vevlagret bytas ut.
Se till att använda den specificerade kombinationen av kuggar. Om en annat kugghjul används förändras dimensionen mellan kugghjulen,
ochkedjankan hamna mellan kugghjulen.
Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är avsedd för att förklara hur produkten används.
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA
7
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA
Följande verktyg behövs vid montering, justering och underhåll.
Verktyg Verktyg
4mm insexnyckel
Plasthammare
5mm insexnyckel
TL-FC16/TL-FC18
8mm insexnyckel
17mm skruvnyckel
BB-RS500
Verktyg Verktyg
TL-FC32 TL-FC36
TL-FC33
OBS
Använd inte en slagskruvnyckel för
TL−FC32&TL-FC36.
BB-RS500-PB
Verktyg Verktyg
TL-BB12 TL-BB13
MONTERING
9
MONTERING
Vevlager
MONTERING
Vevlager
(A)
(D)
(E)
(B) (C)
Smörj den vänstra och högra adaptern
och använd Shimanos originalverktyg
föratt montera vevlagrets högra
adapter, innerkåpan och vevlagrets
vänstra adapter.
(A)
TL-FC32
(B)
Innerkåpa
(C)
Höger adapter (motursgänga)
(D)
Vänster adapter (medursgänga)
(E)
Applicering av fett
Premium-fett (Y-04110000)
Åtdragningsmoment
35 - 50 Nm
TEKNISKA TIPS
Vrid den högra adaptern medsols när ett
70mm [M36] vevlager används (medursgänga).
Tryckanpassad vevlagerdel
Adapter
(A) (C)(B)
(D)
(A)
Vänster adapter
(B)
Innerkåpa
(C)
Höger adapter
(D)
Vevlagerhöljets bredd
10
MONTERING
Tryckanpassad vevlagerdel
Exempel på sammansättning
Använd med ett vevlagerhölje som är
86,5mm brett.
Använd innerkåpan.
OBS
Om ramen har öppningar på insidan om
vevlagerhöljet bör det monteras med
innerkåpans hylsa för att förhindra
eventuell sammanslagning.
Om ramen inte har några öppningar
påinsidan om vevlagerhöljet kan det
monteras utan innerkåpans hylsa.
Montering
1
Sätt i vevlagret i vevlagerhöljet.
2
(A)
För in Shimanos originalverktyg
ivevlagret.
(A)
TL-BB12
Fortsätter på nästa sida
11
MONTERING
Tryckanpassad vevlagerdel
3
(A)(B)
Pressa fast vevlagret genom att dra
åtmed en nyckel samtidigt som du
sertill att kontaktytan på vevlagret
förblir parallell med kontaktytan
påvevlagerhöljet.
(A)
8mm insexnyckel
(B)
17mm skruvnyckel
4
Kontrollera att det inte finns någon spalt
mellan vevlagret och vevlagerhöljet.
12
MONTERING
Tryckanpassad vevlagerdel
Demontering
1
(A)
För in Shimanos originalverktyg
ivevlagret.
(A)
TL-BB13
OBS
Återanvänd inte adaptrarna då de kan skadas
när de tas bort.
2
Håll emot locket med fingrarna och
tryckin verktyget i från motsatt sida,
såsom bilden visar.
(När det trycks in går locket upp.)
TEKNISKA TIPS
Håll ned borttagningsverktygets ände och
tryck in verktyget från den andra sidan tills
det kilas fast på sin plats.
3
(A)
Knacka på Shimanos originalverktyg med
en plasthammare tills änden på vevlagret
har kommit ut.
(A)
Plasthammare
4
(A)
Knacka på den motsatta sidan av
vevlagret på samma sätt och ta bort den.
(A)
Plasthammare
13
MONTERING
Montering av vevpartiet
Fortsätter på nästa sida
Montering av vevpartiet
1
Sätt in höger vevarmsenhet.
2
(C)
(B)
(A)
Montera vänster vevarms breda
spårområde på högra vevarmsenhetens
axel där spåret är brett.
(A)
Brett spårområde (vänstervevarm)
(B)
Brett spårområde (axel)
(C)
Applicering av fett
Premium-fett (Y-04110000)
OBS
För in ett mellanlägg för landsvägscyklar med
tre klingor.
14
MONTERING
Montering av vevpartiet
3
(A)
(B)
(C)
Använd Shimanos originalverktyg för att
dra åt kåpan.
(A)
TL-FC16
(B)
Kapsel
(C)
Applicering av fett
Premium-fett (Y-04110000)
Åtdragningsmoment
0,7 - 1,5 Nm
4
(A)
(B)
(C)
(z)
Tryck in stopplattan och kontrollera
attstiftet sitter säkert på sin plats,
ochskruva därefter åt bulten på
vänstervevarm.
Dra åt båda bultarna jämnt till
specificerat moment (12 - 14 Nm).
(z)
Bilden visar vänster
vevarm(tvärsnitt)
(A)
Plattstift
(B)
Stopplatta
(C)
Vänster vevarm
Åtdragningsmoment
12 - 14 Nm
OBS
Placera stopplattan åt rätt håll såsom
bildenvisar.
UNDERHÅLL
16
UNDERHÅLL
Byte av kedjedrev
UNDERHÅLL
Byte av kedjedrev
FC-R3000/FC-R2000/FC-R2000-CG
1
(A)
(B)
(C)
Med det största kedjedrevets märkning
vänd utåt ska du sätta det största
kedjedrevet så att kedjefångartappen
befinner sig under vevarmen.
(A)
Märke
(B)
Vevarm
(C)
Frigöringständer
2
(A)
(B)
Med det minsta kedjedrevets märkning
vänd inåt ska du sätta det minsta
kedjedrevet så att det konvexa partiet
befinner sig under vevarmen.
(A)
Vevarm
(B)
Konvext parti
Åtdragningsmoment
12 - 14 Nm
17
UNDERHÅLL
Byte av kedjedrev
FC-R3000-CG
1
(y)
(z)
(B)
(A)
(y)
4mm insexnyckel
(z)
5mm insexnyckel
(A)
Vevarm
(B)
Kedjeskydd
Åtdragningsmoment
1,5 - 2,5 Nm
12 - 14 Nm
2
(A)
(B)
Med det minsta kedjedrevets märkning
vänd inåt ska du sätta det minsta
kedjedrevet så att det konvexa partiet
befinner sig under vevarmen.
(A)
Vevarm
(B)
Konvext parti
18
UNDERHÅLL
Byte av kedjedrev
FC-R3030/FC-R2030/FC-R2030-CG
1
(A)
(B)
(C)
Med det största kedjedrevets märkning
vänd utåt ska du sätta det största
kedjedrevet så att kedjefångartappen
befinner sig under vevarmen.
(A)
Märkning
(B)
Vevarm
(C)
Frigöringständer
2
(A)
(B)
Det mittre kedjedrevet och det minsta
kedjedrevet ska placeras så att
märkningen är vänd inåt och det
konvexa partiet på respektive kedjedrev
befinner sig under vevarmen.
(A)
Vevarm
(B)
Konvext parti
Minsta kedjedrevet
Åtdragningsmoment
16 - 17 Nm
Största kedjedrevet/mittre kedjedrevet
Åtdragningsmoment
12 - 14 Nm
19
UNDERHÅLL
Byte av kedjedrev
FC-R3030-CG
1
(y)
(z)
(B)
(A)
(y)
4mm insexnyckel
(z)
5mm insexnyckel
(A)
Vevarm
(B)
Kedjeskydd
Åtdragningsmoment
1,5 - 2,5 Nm
12 - 14 Nm
2
(A)
(B)
Det mittre kedjedrevet och det minsta
kedjedrevet ska placeras så att
märkningen är vänd inåt och det
konvexa partiet på respektive kedjedrev
befinner sig under vevarmen.
(A)
Vevarm
(B)
Konvext parti
Minsta kedjedrevet
Åtdragningsmoment
16 - 17 Nm
Största kedjedrevet/mittre kedjedrevet
Åtdragningsmoment
12 - 14 Nm
Obs! På grund av produktutveckling kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande. (Swedish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano BB-RS500 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Denna manual är också lämplig för