77
SV
MYcKeT VIKTIgT:
Gaskranens öppning måste placeras i mitten av brännaren efter att du har
tagit bort den och rengjort den. Annars kan det leda till allvarliga skador
eller skador på egendom. Flytta brännaren fram och tillbaka lite lätt efter
att du bytt den så att du känner att den är på plats. Hur ofta du behöver
rengöra brännaren beror på hur ofta du använder grillen.
reNgÖrINg aV DrOPPbrIcKaN:
Droppbrickan måste tömmas och rengöras regelbundet, och tvättas med
vatten och milt rengöringsmedel. Du kan lägga lite sand eller kattsand i
botten av brickan för att suga upp fett.
• Förvara grillen utomhus på en torr och välventilerad plats, utom räckhåll
för barn, medan gascylindern fortfarande är ansluten till grillen.
• Förvara grillen inomhus ENDAST efter att du stängt och tagit bort
gascylindern. Gascylindern måste förvaras utomhus, utom räckhåll för
barn. Förvara ALDRIG gascylindern i en byggnad, ett garage eller någon
annan sluten plats.
gasaNsluTNINg
• Kontrollera om din grill är korrekt installerad.
• För att grillen ska fungera korrekt är det viktigt att den placeras på en
jämn yta.
• Den här grillen är avsedd att användas med butan- eller
propangasaskor från 5 kg till 15 kg, med en lämplig gastrycksregulator.
• Vid byte av gastrycksregulator och slang, se tabellen nedan för korrekta
specikationer:
• Gasslangen får inte vara längre än 1,5 meter. Använd endast godkända
anslutningar.
• Gasslangen måste justeras om nationella omständigheter kräver det.
• Gasslangen måste monteras på ett sätt så att den inte kan bli snodd.
• Anslut tryckregulatorn till gascylinder
n.
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/11
Productnaam / Nom de produit / Produkt
/ Nazwa produktu / Nome del prodotto /
Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill
Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência
Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer
Product Identification Nr. /
éro d'identification produit /
Número de identifación del
producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings-
nummer:
Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte
Kategorie / Categoria del Dispositivo /
categoria di apparecchio / Apparatkategori:
■
■■
■
I
3B/P (30)
■
■■
■
I
3+ (28-30/37)
Gassoort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas /
Butaan – Propaan
Butane – Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano – Propano
Butan – Propan
Butano – Propano
Butan - Propan
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
n gaz / Gasdruck / Presión de Gas /
/ Ciśnienie gazu / Pressione gas / Gastryck:
Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
/ Całkowite zużycie gazu /
Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
4,8 kW (345 gr/h) 4,8 kW (345 gr/h)
Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
0,78 mm 0,78 mm
Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de destino /
Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
DK, FI, GR, LU, NL, NO & SE GB, IE, BE, CH, ES, FR, GR, IT & PT
Ordernummer / Numéro de commande / Auftrags
Nummer / Número de pedido / Número de Encomenda
Numero d’ordine / Ordernummer:
TRISTAR EUROPE B.V.
•
Jules Verneweg 87
•
5015 BH TILBURG
•
THE NETHERLANDS
•
TRISTAR SERVICE CENTER
•
+31 (0) 13 594 0351
•
service@tristar.eu
WARNING USE OUTDOORS ONLY - READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE - ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT; KEEP YOUNG CHILDREN AWAY!
WAARSCHUWING UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS - LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING - TOEGANKELIJKE DELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN; HOUD KINDEREN UIT DE BUURT!
ATTENTION EXCLUSIVEMENT POUR USAGE EN EXTERIEUR - LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION AVANT USAGE - CERTAINES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDES; VEILLEZ À TENIR VOS ENFANTS ÉLOIGNÉS!
WARNUNG NUR FUR DIE VERWENDUNG IM FREIEN - LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG - ZUGÄNGLICH TEILEN KÖNNEN SEHR HEISS SEIN; BITTE KINDER FERN HALTEN!
IMPORTANTE USAR EXCLUSIVAMENTE EN ETERIORES - LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO - CIERTAS PIEZAS ACCESIBLES PUEDEN LLEGAR A TEMPERATURAS ELEVADAS; MANTENER
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!
AVISO USAR APENAS NO EXTERIOR - LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APAR ELHO - ALGUMAS PEÇAS ACESSÍVEIS PODEM FICAR MUITO QUENTER; MANTER AS CRIANÇAS AFAS TADAS DO APARELHO!
UWAGA UŻYCIA TYLKO NA ZEWNĄTRZ - PR ZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI - NIEKTÓRE CZĘŚCI MOGĄ SIĘ BARDZO NAGRZEWAĆ; NALEŻY UWAŻAĆ, ABY
DZIECI NIE PODCHODZIŁY ZBYT BLISKO!
ATTENZIONE USARE SOLO ALL'APERTO - LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO - ALCUNE PARTI POSSONO ESSERE MOLTO CALDE; TENETE LONTANI I BAMBINI!
VARNING A NVÄNDS ENDAST UTOMHUS - LÄS ANVISNINGARNA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN - NÅGRA DELAR KAN BLI MYCKET VARMA; LÅT INTE BARN VARA I NÄRHETEN AV APPARATEN!
MYcKeT VIKTIgT:
• Regulatorns temperatur får ej överstiga 60 °C (140 °F).
• Regulatorn måste vara utrustad med säkerhetsventil eller
tryckbegränsare.
• Regulatorns öppning måste passa anslutningen till cylinderns gaskran.
• Kontrollera att tankens gaskran är helt stängd (vrid medurs tills reglaget
inte går längre).
• Kontrollera så att gascylinderns gaskran är utrustad med lämpliga
yttergängor.
• Kontrollera att brännarens alla reglage står i av-läge (OFF).
• Ta bort skyddet från gascylinderns gaskran. Använd alltid skyddet som
medföljer gaskranen.
Användare