Yamaha NS-PY40 Bruksanvisning

Kategori
Högtalare
Typ
Bruksanvisning
i Sv
Läs igenom följande försiktighetsåtgärder innan användningen. Yamaha kan inte hållas ansvarig för eventuella materiella
skador och/eller personskador som uppstår till följd av underlåtenhet att läsa följande försiktighetsåtgärder.
1. Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära
till hands för framtida referens.
2. Installera högtalarna på ett svalt, torrt, rent ställe – på
visst avstånd från fönster, värmekällor, vibrationskällor,
damm, fukt eller kyla. Undvik källor med elektriskt
surrande (t.ex. transformatorer och motorer). Utsätt inte
högtalarna för regn eller vatten då detta skapar risk för
brand eller elstötar.
3. Utsätt inte högtalarna för direkt solljus eller hög
luftfuktighet för att undvika att högtalarlådan slår sig
eller missfärgas.
4. Undvik att placera högtalarna på ett ställe där
främmande föremål falla ner på dem och/eller där de
kan utsättas för vätska som droppar eller stänker.
5. Placera inte något av följande föremål ovanpå
högtalarna:
Andra komponenter då sådana kan orsaka skador på
eller missfärgning av högtalarnas yta.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana
skapar risk för brand, skador på högtalarna eller
personskador.
Saker som innehåller vätska, om vätska spillas ut
skapar det risk för elstötar för användaren eller
skador på högtalarna.
6. Placera inte högtalarna på ställen där de lätt kan vältas
omkull eller där saker riskerar att ramla ner. Ett stadigt
underlag ger också bättre ljud.
7. Om högtalarna placeras på samma hylla eller
stereobänk som den analoga skivspelaren kan det
resultera i återkoppling.
8. Om ljudet är förvrängt, sänk volymen på förstärkaren.
Förstärkaren ska inte drivas så hårt att den börjar
“klippa” ljudet. I annat fall kan högtalarna skadas.
9. När en förstärkare som har en vägd uteffekt som är
högre än den nominella ineffekten för högtalarna, bör
man vara extra försiktig så att högtalarnas maximala
ineffekt inte överskrids.
10. Rengör inte högtalarna med kemiska lösningar eftersom
det kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
11. Försök inte att förändra eller laga högtalarna. Kontakta
kvalificerad Yamaha servicepersonal om servicebehov
föreligger. Öppna inte under några omständigheter
höljet.
12. Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att högtalarna är
bristfälliga.
13. Säker placering eller installation är ägarens ansvar.
Yamaha åtar sig inget ansvar för olyckshändelser
som orsakats av felaktig placering eller installation
av högtalare.
För NS-SWP40
1. Stick inte in i händer eller främmande föremål i porten
på höger sida av enheten. När du flyttar enheten, får du
inte hålla i porten, eftersom det kan orsaka
personskador och/eller skador på enheten.
2. Om en luftfuktare används, så se till att utrymmet runt
denna enhet är tillräckligt stort och att luftfuktigheten
inte blir för hög för att undvika kondensering inuti
denna enhet. Kondensering kan orsaka brand, skada på
enheten och/eller elstötar.
3. Superbasljud som återges från denna enhet kan medföra
att akustisk återkoppling genereras i en skivspelare.
Flytta i så fall enheten längre bort från skivspelaren.
4. Denna enhet kan skadas om vissa ljud matas ut
kontinuerligt på hög volymnivå. När till exempel
20 Hz–50 Hz sinusvågor från en testskiva eller basljud
från ett elektronikinstrument etc. matas ut kontinuerligt,
eller när skivspelarens nål läggs på skivan, ska
volymnivån sänkas för att undvika att enheten skadas.
5. Sänk volymnivån, om denna enhet ger ifrån sig ett
förvrängt ljud (d.v.s. med onaturliga, oregelbundet
“knäppande” eller “hamrande” ljud). Extremt högljudda
filmljudspår med låga frekvenser, tunga basljud eller
likaledes högljudda musikavsnitt kan skada denna
enhet.
6. Vibrationer som genereras av superbasljud kan orsaka
bildstörningar på en närstående TV. Flytta i så fall
enheten längre bort från TV:n.
Säkerhetsföreskrifter
ii Sv
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
Den här enhetens högtalare använder magneter.
Placera inte föremål som är känsliga för magnetism,
till exempel TV-apparater med bildrör, klockor,
kreditkort, disketter etc. på eller bredvid den här
enheten.
Användarinformation, beträffande insamling och
dumpning av gammal utrustning
Denna symbol på produkter,
förpackningar och dokument innebär att
använda elektriska och elektroniska
produkter inte får blandas med vanligt
hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och
återvinning av gamla produkter, vänligen
medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din
nationella lagstiftning.
Om du gör dig av med produkterna på rätt
sätt hjälper du till att spara värdefulla
naturresurser och förhindrar eventuella
skadliga effekter på människors hälsa och
miljö, som annars kan uppkomma vid
felaktig hantering av avfall.
Mer information om uppsamling och
återvinning av uttjänta produkter får du
hos lokala myndigheter,
avfallshanteringstjänsten där du bor eller
där du inhandlade varorna.
För företagare inom EU:
Om du vill göra dig av med elektrisk och
elektronisk utrustning, vänligen kontakta
din försäljare eller leverantör för mer
information.
Information om sophantering i andra
länder utanför EU:
Denna symbol gäller endast inom EU.
Om du vill slänga dessa föremål, vänligen
kontakta dina lokala myndigheter eller
försäljare och fråga efter det korrekta
sättet att slänga dem.
1 Sv
Kontrollera att förpackningen innehåller följande delar.
Innan du ansluter högtalarna och subwoofern ställer
du upp dem på sina respektive platser. Denna
uppställning är väldigt viktig eftersom den påverkar
systemets ljudkvalitet. Placera högtalarna på platser
som ger bästa ljudkvalitet vid lyssningspositionen. Se
illustrationen.
Placeringen av subwoofern är inte lika avgörande som
placeringen av de andra högtalarna eftersom
djupbasljud inte är riktade åt något speciellt håll. Vi
hänvisar till “Installera subwoofern” på sidan 2 för mer
information.
Anmärkning
Om högtalarna placeras för nära en TV med
katodrörstub, kan det försämra bildens
färgåtergivning och orsaka brusande ljudstörningar.
Flytta i så fall undan högtalarna minst 20 cm från
TV-apparaten. Detta är inte något problem med
LCD- och plasma-TV-apparater.
Innehåll
Förpackningens innehåll...................................1
Installation ...........................................................1
Installation av front-, center-, och
surroundhögtalare..........................................2
Väggmontering av högtalarna.............................2
Installera subwoofern...........................................2
Anslutningsmetod ............................................. 3
Anslutningsdiagram .............................................3
Anslutning av nätkablarna...................................4
Felsökning ........................................................... 4
Tekniska data ...................................................... 4
Förpackningens innehåll
Högtalarkabel 24,5 m x1
(Att klippa till i 6 längder för front-,
mitt- och surroundhögtalarna och
en subwoofer. Var försiktig när du
gör i ordning kablarna så att du
inte skadar dig.)
Glidskydd (24 st.) x1
(För front-, center- och surroundhögtalare.
Inklusive 4 extra glidskydd.)
Subwoofer
(NS-SWP40) x1
Glidskydd: När
högtalarna ställs på en
jämn yta, sätt på de
medföljande
glidskydden i hörnen på
undersidan av
högtalaren, såsom visas.
Glidskydden förhindrar
att högtalare flyttar sig.
Glidskydd
Front- och
surroundhögtalare
(NS-B40) x4
Centerhögtalare
(NS-C40) x1
Installation
Center
Höger
front
Subwoofer
nster
surround
nster
front
Höger
surround
2 Sv
Installation
Svenska
Installation av front-, center-,
och surroundhögtalare
Fronthögtalare: Placera de två fronthögtalarna på
vänster och höger sida av TV-apparaten, riktade rakt
frat.
Surroundhögtalare: Placera de vänstra och högra
surroundhögtalarna bakom lyssningspositionen,
riktade något it.
Front- och surroundhögtalarna kan placeras på en
jämn yta, eller monteras på väggen. Se
“Väggmontering av högtalarna” för mer information.
Centerhögtalare: Placera centerhögtalaren i mitten
mellan fronthögtalarna, riktad rakt frat.
Väggmontering av högtalarna
Du kan montera högtalarna på väggen enligt följande.
1 Dra i skruvar i en solid vägg eller ett väggstöd
såsom visas nedan. Använd 3,5 till 4,0 mm
diameter självgängande skruvar.
2 Häng upp varje högtalare i dess
nyckelhålsöppning på de utskjutande
skruvarna.
Anmärkning
Se till att skruvens axel sitter i den smala delen av
nyckelhålsöppningen. Annars kan högtalaren falla
ner.
Varning
Montera inte högtalarna på tunn plywood eller på en
vägg med mjukt ytmaterial. Skruvarna kan lossna ur
väggytan och högtalarna falla ner, med risken att
högtalarna förstörs eller att någon person skadas.
Sätt inte upp högtalarna på en vägg med spikar,
tejper eller instabila metallfästen. Långvarigt bruk
och vibrationer kan orsaka att högtalarna faller ned.
För att undvika att någon snubblar över lösa
högtalarkablar, fäst kablarna mot väggen.
Montera högtalarna på en väggplats där risken är
mycket liten att någon blir skadad i huvudet.
Installera subwoofern
Placera subwoofern såsom visas i A och B.
Placeringen som visas i C är också möjlig, men, om
subwoofern är placerad direkt vänd mot en vägg och
lyssningspositionen är i mitten av rummet, kan det
hända att du inte får tillräckligt med basljud från
subwoofern. Anledningen till detta är att stående
vågor” uppstår mellan två parallella väggar och tar ut
basljuden. Placera i så fall subwoofern i en vinkel mot
väggen. Det kan vara nödvändigt att stycka upp
parallella väggytor genom att sätta upp bokhyllor eller
liknande på väggarna.
NS-B40
NS-C40
gg/
väggstöd
6 mm
Minst 20 mm
150 mm
0,59kg
0,73 kg
Subwoofer Fronthögtalare
eller
Anmärkning: Stående
vågor kan göra det svårt
att höra basljud här.
A
B
C
eller
3 Sv
Försiktighet: Koppla bort alla komponenter från eluttagen innan du fortsätter.
Anslutningsdiagram
Förbereda högtalarkablarna
1 Klipp den medföljande högtalarkabeln i
lämpliga längder för front-, mitt- och
surroundhögtalarna och en subwoofer. Du
behöver sex kablar.
2 Ta bort cirka 10 mm av isoleringen från änden
på var och en av högtalarkablarna.
3 Tvinna de blottlagda ledningarna ordentligt så
att enskilda trådar inte spretar.
Anmärkning
Gör högtalarkablarna så korta som möjligt.
Överskottskabel ska inte buntas eller rullas ihop.
Var försiktig så att du inte gör dig illa när du
förbereder högtalarkablarna.
Handhavande av högtalarkontakterna
1 Tryck in och håll kontakttabben intryckt.
2 r in den blottlagda ledningen.
3 Släpp upp tabben så att den sluter till om den
blottlagda ledningen, inte isoleringen.
4 Prova att anslutningen sitter säkert genom att
dra försiktigt i kabeln.
Anmärkning
Kontrollera att de blottlagda ledningarna inte ligger
emot varandra, eftersom det kan skada högtalaren
eller förstärkaren.
Om anslutningarna är felaktigt utförda, hörs inget
ljud från högtalarna.
Anslutningsmetod
Centerhögtalare
Subwoofer
Förstärkare
Surround-
högtalare
Höger Vänster
Fronthögtalare
Höger
nster
Rätt Fel
10 mm
2
3
3
1
1
Plus (+)
Minus (–)
Anmärkning: Se till att
kontakten griper den
blottlagda ledningen,
inte isoleringen.
4 Sv
Felsökning
Svenska
Ansluta högtalarna och subwoofern
Anslut varje högtalare och subwoofern till lämplig
högtalarkontakt på förstärkaren med kablarna som du
förberett tidigare. Tag hjälp av “Anslutningsdiagram
på sidan 3.
Se till att du ansluter högtalarna och subwoofern med
rätt polaritet – pluskontakter (+) till pluskontakter (+),
och minuskontakter (–) till minuskontakter (–).
I AV-receiverns inställningar för högtalarstorlek anger
du små (eller “S”) för alla högtalarna och subwoofern.
Anslutning av nätkablarna
r samtliga högtalar- och subwooferanslutningar är
slutförda, koppla in förstärkaren och andra AV-
komponenter i lämpliga vägguttag.
Om denna produkt inte fungerar såsom det är tänkt, sök efter möjlig orsak nedan. Om problemet som uppstått inte
är medtaget, eller om du inte kan lösa det efter att ha läst igenom anvisningarna, koppla ur nätkabeln och rådfråga
en auktoriserad Yamaha-handlare eller servicecenter.
Front-, surroundhögtalare (NS-B40) och
centerhögtalare (NS-C40)
Typ
NS-B40...................................................Fullregister, basreflex
icke magnetisk avskärmad typ
NS-C40............................................... Fullregister, sluten låda
icke magnetisk avskärmad typ
Drivelement............................................................7 cm kontyp
Nominell ingångseffekt.................................................... 30 W
Maximal ingångseffekt................................................... 100 W
Impedans ............................................................................... 6 
Frekvensåtergivning
NS-B40.............................................. 50 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
NS-C40.............................................. 70 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
Känslighet
NS-B40.........................................................83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C40.........................................................84 dB/2,83 V, 1 m
Yttermått (B x H x D)
NS-B40.....................................................112 x 176 x 116 mm
NS-C40.....................................................276 x 111 x 118 mm
Vikt
NS-B40........................................................................... 0,59 kg
NS-C40........................................................................... 0,73 kg
Subwoofer (NS-SWP40)
Typ ...............................Basreflex icke magnetisk skärmad typ
Drivelement..........................................................16 cm kontyp
Nominell ingångseffekt.................................................... 30 W
Maximal ingångseffekt................................................... 100 W
Impedans ............................................................................... 6 
Frekvensåtergivning ..........................................44 Hz–200 Hz
Känslighet...................................................88,5 dB/2,83 V, 1 m
Yttermått (B x H x D) .............................290 x 292 x 315 mm
Vikt...................................................................................... 5,8 kg
* Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste
specifikationerna vid utgivningsdatumet. Om du vill
ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas
webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.
* Försiktighet bör iakttas så att inte värden för ineffekt
överskriderde angivna ovan.
Felsökning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Inget ljud. Högtalarkablarna är inte anslutna
på rätt tt.
Se till att alla högtalarkablar är anslutna på rätt sätt.
Volymen är nedställd eller
dämpad.
Vrid upp VOLUME-kontrollen.
Ljudet är mycket lågt. Högtalarkablarna är inte anslutna
på rätt tt.
Se till att alla högtalarkablar är anslutna på rätt sätt:
L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”.
Ljudet från subwoofern är
för lågt.
Källmaterialet innehåller inte så
mycket bas.
Prova att spela ett källmaterial som innehåller mer bas.
Basljuden motverkas av stående
vågor.
Flytta på subwoofern, eller stycka upp parallella väggytor
genom att sätta upp bokhyllor eller andra stora föremål längs
väggen.
Tekniska data
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 03/2017 IP-A0
Printed in Malaysia
ZX29890
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen
Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder
wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble
de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site
Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u
naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging
van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la
dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en
contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in
Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare
l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen
besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i
ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either
visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your
country. * EEA: European Economic Area
English
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Yamaha NS-PY40 Bruksanvisning

Kategori
Högtalare
Typ
Bruksanvisning