Panasonic ES2064 Bruksanvisning

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Bruksanvisning
53
Svenska
Tack för att du köpt en Panasonic WET/DRY epilator.
MedvårpatenteradeWET/DRY-teknikkanduanvändadennaPanasonicepilatortortelleriduschenellerbadetförmjukochenkelepilering.
Vargodläshelabruksanvisningeninnananvändningen.
Delarnas namn
A
Skyddslock
B
Epilatorhuvud för armhåla/
bikinilinje
1
Skumbehållare (på bägge
sidor)
2
Hudskydd (metalldelen på
utsidan)
3
Epilatorskivor (insida)
4
Frigöringsknappar för ramen
5
Ram
C
Epilatorhuvud för ben/armar
6
Glidskydd
7
Epilatorskivor (insida)
8
Ram
9
Frigöringsäns för ramen
D
Bikinikam (Endast ES2067)
E
Rakhuvud (Endast ES2067)
:
Knapp för utskjutbar trimmer
;
Ytterfolie
Trimmer
Frigöringsknapp för ramen
Ram
F
Huvudenhet
Frigöringsknappar för huvudet
Strömbrytare
Laddningslampa
Uttag
G
Ställ
Tillbehör:
H
Laddare (RE7-46)
(Använd inga andra laddare än
den som levereras med
apparaten.)
I
Rengöringsborste
J
Väska
54
Svenska
Viktigt
Apparaten kan användas för våt eller torr epilering. Följande symbol
används för våt epilering. Symbolen innebär att apparaten kan användas i
badkar eller dusch.
Se till att huden är ren före användning.
Kontakta din läkare i följande fall.
Om du har eksem eller andra hudproblem, utslag, känslig hud, lätt för att
få infektioner, åderbråck, diabetes, hemoli eller dålig levring av blod
Följande kan medföra att bakterier tränger in i huden med skador och
inammation som följd.
Användning strax före simning och sportutövning
Delad användning med andra personer
Se alltid till att ett epilatorhuvud med ram (ES2064/ES2067) eller ett
rakhuvud med ram (endast ES2067) är påsatt när epilatorn slås på. Om du
inte gör det kan det resultera i ngerskador, fastklämt hår i den roterande
mekanismen och mekaniskt fel.
Följande kan orsaka skada på känslig hud, skada, inammation, smärta,
blödning eller stor smärta.
Användning av apparaten om epilatorskivorna, glidskyddet/hudskyddet
eller ytterfolien är skadad.
Användning på eller nära ansiktet, könsorganen, vårtor, nnar, blåmärken,
hudutslag, sår eller lös hud.
Användning runt födelsemärken.
Hårt tryck mot huden, upprepad användning på samma ställe eller
användning med stötande rörelser.
Användning före eller under menstruation, under graviditet, inom cirka en
månad efter förlossning, när du är sjuk och solbränd, etc.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om epilatorn eller sladden blir
skadade.
Laddning av epilatorn
Använd aldrig laddaren i ett badrum.
-
-
-
-
-
-
-
-
Se alltid till att apparaten drivs med en elektrisk strömkälla som passar
dess märkspänning.
I vissa fall kan det hända att laddningslampan inte tänds förrän efter par
minuter. Den slås dock på så småningom om laddningen fortsätter.
Du kan låta apparaten vara ansluten till nätet när den har laddats helt upp
utan att detta påverkar batterilivslängden.
Rekommenderad temperatur för laddning är 15-35 °C.
Batteriets livstid är cirka 3 år om det laddas varje vecka. Batteriet i epilatorn
får inte bytas av användaren. Se till att få det bytt på en auktoriserad
serviceverkstad.
Användningavepilatorn
Använd aldrig apparaten om sladden eller laddaren är trasig, väldigt varm
eller om kontakten sitter löst i vägguttaget.
Tappa eller slå inte i apparaten då glidskyddet/hudskyddet eller
epilatorskivorna kan skadas.
Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med
reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska färdigheter, eller utan
erfarenhet och kunskap, utan övervakning eller instruktioner om
användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras
säkerhet.
Barn ska övervakas för att försäkra att de inte leker med apparaten.
Rekommenderad temperatur för användning är 5-35 °C.
Om du använder apparaten i temperaturer utanför rekommenderat
temperaturområde kan den sluta att fungera eller användningstiden
minska.
Använd inte epilatorhuvudet för ben/armar för att epilera dina armhålor och
bikinilinjen.
Rengöring av epilatorn
Rengör kontakten för sladden regelbundet för att undvika damm.
Använd inte nagellack-remover, bensin, sprit osv. för att rengöra apparaten.
Koppla alltid loss laddaren från nätet och nätkabeln från epilatorn innan du
rengör apparaten.
Torka endast huvudenheten med en torr trasa. Användning av alkohol etc.
kan orsaka missfärgning eller deformering av huvudenheten.
Var försiktig så att du inte skadar glidskyddet/hudskyddet vid rengöring.
55
Svenska
Förvaring av epilatorn
Böj, vrid, dra eller modiera inte sladden.
Linda inte sladden hårt runt apparaten.
Förvara apparaten utom räckhåll för barn och handikappade.
Håll apparaten borta från handfat, badrum eller andra mycket fuktiga
områden där den kan bli utsatt för vatten eller fukt efter användning.
Håll apparaten borta från platser där den utsätts för höga temperaturer eller
direkt solljus.
Vid förvaring av epilatorn, sätt alltid på skyddslocket till epilatorhuvudet för
armhåla/bikinilinje och bikinikammen för rakhuvudet och placera
epilatorhuvudet för ben/armar i stället.
Tips för optimal epilering
Använd efter att håret fått växa 3 dagar eller längre.
Hårborttagningen är inte permanent, därför rekommenderar vi att du efter
2:a användningen epilerar armhålorna en gång i veckan och armar och ben
en gång var annan vecka.
När du epilerar för första gången eller när du använder apparaten för första
gången efter ett längre uppehåll, kan det hända att du känner smärta. Vi
rekommenderar därför att du värmer upp huden före användning.
90˚
90˚
Håll epilatorn i 90˚ vinkel mot huden. Se till
att apparaten alltid är i kontakt med din hud
och tryck den varsamt mot huden och rör
den långsamt mot hårväxten.
Vid användning av apparaten på områden
med insjunken hud (t.ex. i knävecken och på insidan av armbågarna), ska
du sträcka ut huden så den är spänd.
Gnugga huden lite grann för att få korta hår att resa sig.
För att förhindra invuxet hår, rekommenderar vi regelbunden användning
av massagesvampar eller peeling.
Rodnad kan uppstå efter den första användningen. En kall handduk hjälper
om du känner smärta eller det uppstår hudutslag.
Om din hud blir torr efter epilering rekommenderar vi att du använder
fuktlotion i två dagar efter epilering.
Föreanvändning
Laddning av apparaten
1. Anslut laddaren till epilatorn
(
a
)ochetteluttag(
b
).
2.Laddaapparateniungefär1
timma.
Laddningen är klar när
laddningslampan blinkar.
Epilatorn kan användas
cirka 30 minuter efter en 1 timmas laddning.
Under pågående laddning: Ett rött ljus lyser.
När laddningen är klar:
Blinkar en gång per sekund.
10 minuter efter att laddningen slutförts:
Blinkar en gång varannan sekund.
Felaktig laddning:
Blinkar två gånger per sekund.
Byteavhuvudet
1
1
Ta loss huvudet medan du håller knapparna för frigöring av
huvudet [
F
]intryckta.
2
2
Tryckfasthuvudettillsdetklickartill.
Klipp hår före epilering
Trimma hårväxten före epilering första gången eller om du inte epilerat på
länge. Borttagningen blir enklare och mindre smärtsamt när håret är kort.
Trimmahåretiarmhålor/bikinilinjeninnanepilering
Klipp håret så att det blir mellan 1 mm till 2 mm långt.
Vi rekommenderar att du rakar dig 3 till 5 dagar innan du använder epilatorn.
56
Svenska
Trimma håret på ben/armar före epilering
Klipp ditt hår till mellan 2 mm och 5 mm långt.
Använd rakhuvudet med påsatt bikinikam för att raka håret. (Endast
ES2067)
Användningavbikinikam(EndastES2067)
Sättpåbikinikammen[
D
] på rakhuvudet [
E
]ochskjutupp
trimmern [
E
].
När bikinikammen [
D
] har satts på ska du se till att kammen har nära
kontakt med huden.
Epilering
Våt-/skumepilering
WET-epilering (epilering efter det att huden och epilatorn har fuktats och
skum har applicerats) gör din hud mjukare så att det blir mildare för huden
vid epilering.
2 3
1
1
Fukta huden.
Avlägsna skyddslocket [
A
]
vid användning av
epilatorhuvudet för armhåla/
bikinilinje [
B
].
2
2
Fukta skivorna och
appliceraenlitenmängd
ytandetvålpådiskarna.
3
3
Tryckpåströmbrytaren
för att slå på strömmen.
Skum bildas. Skummet gör så att epilatorn lättare glider så att man
kan epilera snabbare.
Torr epilering
Man kan även epilera utan att fukta huden och epilatorskivorna.
<Epilering av ben och armar>
Du kan epilera hår på ben och
armar enklare om du startar
epileringen vid anklarna och rör
dig uppåt med cirkulära rörelser.
Använd den skiva som är längst fram av
de 3 skivorna för att epilera kvarstående
hår eller hår runt armbågar eller knän som
är svåra att epilera.
<Epileringavarmhålorellerbikinilinje>
Rör i olika riktningar, eftersom håret i
armhålorna växer i olika riktningar.
Rör epilatorn med sidan med
skumbehållaren [
B1
] vänd framåt.
90°
Rakning(EndastES2067)
Rakning med fukt/lödder
1
1
Sättpårakhuvudet[
E
].
2
2
Fukta huden.
Rakning med tvållödder gör skinnet glatt så att man kan raka tätare
på huden.
Använd inte rakkräm, hudkräm eller hudlotion då det kommer att
täppa till bladen.
57
Svenska
3
3
Tryckpåströmbrytaren[
F
] för att slå på strömmen.
Tryck varsamt så att hela bladet har kontakt med huden och bladytan
inte rör sig uppåt och nedåt.
Torrakning
Du kan också raka utan att väta din hud eller diskarna.
Rengöring
Rengör alltid ramarna och skivorna efter användningen så att de hålls i ett
hygieniskt skick.
Stäng av apparaten och koppla loss den från nätet innan den rengörs.
Våt rengöring
1.Avlägsnaramengenomatttryckapåfrigöringsänsenförramen
[
C9
]/frigöringsknappen(arna)[
B4
,
E
] för ramen.
2.Appliceraytandehandtvålpåskivornaochbladen.
3.Slåpåströmbrytarenochfuktaskivornaochbladensåattskum
bildas.
4.Tvättahuvudetmedvattenföratttvättaborthårstrån.
Använd inte varmt vatten.
Om tvålen inte sköljs av ordentligt kan vita tvålrester byggas upp
som blockerar skivornas och bladens rörelser.
5.Stängavströmbrytarenochtorkaavapparatenmedentorrdukoch
torkadenväl.
1
2-4
Torr rengöring
Du kan också rengöra epilatorhuvudet [
B
,
C
] (ES2064/ES2067) och
rakhuvudet [
E
] (endast ES2067) med rengöringsborsten [
I
].
Byteavytterfolien(EndastES2067)
Vi rekommenderar byte av ytterfolien [
E;
] varje år och innerbladet vart
annat år. Avlägsna ytterfolien för rakhuvudet [
E
] endast när det ska bytas.
1.Tryckförsiktigtpådenyttrefolienochanvändenngernagelföratt
petalossplastpanelen(
b
)påbladetfrånhakarna(
a
) på ramens
insida.
2.Dennyaytterfolienmåsteböjasnågotochtryckasintilldessden
hakar fast i ramen.
1 2
58
Svenska
Hurmantarutdeinbyggdaladdningsbarabatteriet
Avlägsna det inbyggda batteriet när epilatorn ska kasseras.
Utför steg
1
till
7
för att ta isär epilatorn med en skruvmejsel.
Koppla loss laddaren från epilatorn innan du tar isär epilatorn.
Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen
vara på till dess att batteriet är helt urladdat.
Var försiktig så att du inte kortsluter batteriet.
Miljörelateradinformationochåteranvändning
Denna epilator innehåller ett litium-jon batteri.
Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats, om
sådan nns i landet där du bor.
Specikationer
Strömförsörjning: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Automatisk spänningsomvandling)
Laddningstid: 1 timme
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
Bullernivå
Epilatorhuvud för ben/armar: 62 (dB(A) re 1 pW)
Epilatorhuvud för armhåla/bikinilinje: 69 (dB(A) re 1 pW)
Rakhuvud: 65 (dB(A) re 1 pW) (Endast ES2067)
128
Merknaderforbatterisymbol(tonederstesymbol-
eksempler):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk
symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av
direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
Svenska
Informationföranvändareomhopsamlingochavfallshanteringav
gammaltmaterialochanvändabatterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/
EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt
hjälper du till att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på människors
hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a.
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av
gamla produkter och batterier, var god kontakta din
kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe
där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
FöraffärsanvändareinomdenEuropeiskaUnionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
[Informationomavfallshanteringiländerutanförden
Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska
Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala
återförsäljare och fråga efter rätt metod för
avfallshantering.
Noteringtillbatterisymbolen(nedtill,två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs
upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Dansk
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af
elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som
almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til
behandling, genvinding resp. recycling i henhold til
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne
2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på
korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det
menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være
følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og
recycling af gamle produkter og batterier, kan du
henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller
stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier
kan eventuelt udløse bødeforlæg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic ES2064 Bruksanvisning

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Bruksanvisning