Fellowes 5620901 Användarmanual

Kategori
Bindningsmaskiner
Typ
Användarmanual
fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Business Comb Binder
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
SVENSKA
EGENSKAPER
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs före användning!
Vid stansning;
- se alltid till att maskinen befinner sig på ett stabilt underlag
- testa med stansrester och ställ in maskinen innan du stansar de färdiga dokumenten
- ta bort häftklamrar och andra metallföremål från arken innan de stansas
- använd aldrig maskinen över dess kapacitet
Se till att maskinen inte kommer för nära värmekällor eller vatten.
Försök aldrig öppna eller på annat sätt reparera maskinen.
Anslut maskinen till ett lättåtkomligt uttag.
Stäng av maskinen efter varje användning.
Dra ur kontakten när maskinen inte används under längre tid.
Obs - denna maskin har en värmevakt som stänger av den om den överhettas. Den återställs
automatiskt när det är säkert att använda maskinen.
VAR FÖRSIKTIG
26
Stanskapacitet
Ark
70 - 80 g / 20 lbs. 20 ark
Transparenta täckblad
100 - 200 mikron / 4 - 8 mil 3 ark
200+ mikron / 8+ mil 2 ark
Andra standardtäckblad
160 - 270 g / 40 - 60 lbs. 3 ark
270+ g / 60+ lbs. 2 ark
Spänning: 220 - 240 V AC 50/60Hz
Strömstyrka: 1,5 A
Arbetscykel: 30 minuter På / 30 minuter Av
Bindkapacitet
Max ryggstorlek 50 mm / 2 tum
Max dokument (80 g / 20 lbs.) ca. 500 ark
TEKNISKA DATA
Pappersdimensioner A4
Stansslitsar 21
Stanslutning 14,28 mm / 9/16 tum
Justerbar marginallägen Ja- roterande
Avfallsbricka – kapacitet approx. 1500 ark
Motoreffekt – Watt tbc
Nettovikt 9,5 kg / 20,9 lbs.
Dimensioner (LxDxH) 460 x 390 x 130 mm / 18,1 x 15,3 x 5,1 tum
Förvaras för framtida bruk
Ryggförvaring och dokumentmått
Dokumentstöd (lock)
Justerbar
sidoguide
Ryggförvaring och
dokumentmått
Stansknapp
Avfallsbricka
Fönster
Ryggöppningsspak
Inmatning
Justerhjul för sidoguide
On/Off-brytare
Neonlampa - Ström
Neonlampa -
Överbelastning
Avfallsbricka
65 7 8
PLASTRYGGSSTORLEK I DIAMETER SAMT DOKUMENTSTORLEKAR
27
INSTÄLLNINGAR
Plastryggsstorlek i diameter & marginaldjupsjusteringar
1. Se till att maskinen befinner sig
på ett stabilt underlag.
2. Kontrollera att avfallsbrickan
är tom och rätt monterad.
3. Maskinen levereras med flera lösa
strömsladdar. Se till att välja rätt sladd
för rätt slags uttag.
4. Anslut sladden till maskinen
(uttaget finns på baksidan
av maskinen).
21 3 4
5. Anslut maskinen till ett
lättåtkomligt uttag. Slå
på strömmen.
6. Sätt på maskinen (brytare på
baksidan av maskinen).
7. Lyft locket. Kontrollera att grön
neonlampa för Ström lyser.
8. Se till att öppningsspak för
plastrygg skjuts tillbaka.
mm tum ant. sidor
6 1/4 2-20
8 5/16 21-40
10 3/8 41-55
12 1/2 56-90
16 5/8 91-120
18 1 1/16 121-150
22 7/8 151-180
25 1 181-200
32 1 1/4 201-240
38 1 1/2 241-340
45 1 3/4 341-410
51 2 411-500
Behöver
du hjälp?
Kundservice….
www.fellowes.com
Låt våra experter hjälpa dig
med en lösning. Ring alltid
Fellowes först innan du
kontaktar inköpsstället.
SVENSKA
28
FÖRE BINDNING
1. Kontrollera att grön neonlampa
för Ström lyser.
2. Välj rätt ryggdiameter med hjälp
av ryggbrickan.
3. Sätt i plastryggen.
21 3
4. Dra i öppningsspak för
plastrygg för att öppna.
5. Testa med stansrester för att
kontrollera marginalläget.
54
BINDNING STEG FÖR STEG
1. Stans främre och bakre
täckbladen först.
2. Stansa arken i omgångar
med få ark i varje för att
inte överbelasta maskinen
eller användaren.
3. Ladda de stansade
arken direkt in i den öppna
plastryggen. Börja framifrån
i dokumentet.
4. När alla stansade ark
finns i ryggen trycker man
plastryggsspaken bakåt för
att stänga ryggen. Ta ut det
färdiga dokumentet.
21 3 4
30
30
Baksida
täckblad
30
Framsidans
täckblad
Max 20
(80 gsm)
29
KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT
TA BORT PAPPERSRESTER
GARANTI
Fellowes garanterar att bindarens alla delar är utan defekter vad avser material och tillverkning
i 2 år från inköpsdatumet. Garantin riktar sig till den ursprunglige konsumenten. Om någon
del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli
reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den
defekta delen. Denna garanti gäller inte i vid missbruk, misskötsel eller otillåten reparation.
Alla underförstådda ansvarsförbindelser, innefattande säljbarhet eller lämplighet för något
speciellt ändamål, begränsas häri genom den tillämpliga garantiperioden som anges ovan.
Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller mellanliggande
skador som kan tillskrivas denna produkt. Denna garanti ger dig specifika, juridiska rättigheter.
Du kan ha andra juridiska rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Termer och villkor
samt varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra
begränsningar eller villkor. För mer detaljerad information eller för att erhålla service under
denna garanti, var god kontakta oss eller din återförsäljare.
FELSÖKNING
Problem
Ingen grön Ström-neonlampa
Röd standby-neonlampa
Stansade hål är inte centrerade
Maskinen stansar inte
Stanshålen är inte parallella
med kanten
Ofullständiga hål
Skadade hålkanter
Avfallsbrickan läcker
Orsak
Maskinen är inte påslagen
Maskinen är överbelastad vid stansning
Sidoguiden är ej inställd
Blockering
Skräp har fastnat under stansknivarna
Arken ligger inte rätt i förhållande till stansmönstret
Maskinen är eventuellt överbelastad
Avfallsbrickan är ej korrekt insatt eller så har
funktionen ’överfull’ aktiverats
Lösning
Slå på maskinen baktill nära kontaktingången och vid uttaget.
Tryck på stansknappen. Maskinen drar in stansarna och justerar sig
själv. Fortsätt proceduren tills dess att stanscykeln är genomförd.
Justera marginalen tills dess att hålen är rätt.
Kontrollera att avfallsbrickan är tom. Kontrollera så att
pappersöppningen inte är blockerad.
Ta en bit styv kartong och för in i pappersöppningen. För
kartongbiten åt sidorna för att lossa pappersresterna och få dem att
hamna i avfallsbrickan.
Justera marginalläget och testa med stansrester tills det stämmer.
Stansa plastomslag med pappersark. Minska antalet ark i varje
stansad sats.
Kontrollera att avfallsbrickan är tom och att funktionen ’överfull’
är stängd.
Ytterligare ark kan när som helst läggas till eller plockas bort genom att öppna och stänga plastryggen enligt ovan.
Avfallsbrickan sitter under maskinen och kan nås från höger sida. Töm brickan regelbundet för bästa resultat.
FÖRVARING
Slå av maskinen. Stäng locket. Quasar-E plastryggsbindaren är konstruerad för att förvaras vågrätt på skrivbordet.
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous enbarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformiavec la directive
européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgenssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu
Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformialla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei
Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese
richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produktenr avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaanhkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin
liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
74
1 / 1