Sigma 583306 Användarmanual

Kategori
Kameralinser
Typ
Användarmanual
Tack för att du valde Sigma. För att få ut största möjliga nytta och nöje av
ditt Sigma objektiv, rekommenderar vi att du läser igenom denna
bruksanvisning innan du börjar använda objektivet.
DELARNAS NAMN (fig.1)
Filtergänga
Fokusring
Avståndsskala
Index linje
Zoom ring
Omkopplare fokusfunktion
Fattning
Omkopplare för zoomlås
OS-knapp (Utom Sony / Pentax)
Motljusskydd
DC OBJEKTIV
Dessa objektiv är speciellt framtagna för att passa till digitalkamerornas
bildformat, som skiljer sig lite från analoga kamerors. På så sätt utnyttjas
hela det digitala bildformatet utan att någon del behöver maskas bort.
ŦBildsensorer som är större än de som motsvarar APS-C kan ej användas
tillsammans med systemkameror eller digitalkameror, på grund av att de
orsakar vinjettering på bilden.
ŦOm du använder Sigmas digitalkameror SD1, kommer motsvarande
bildvinkel att bli 25.5-75mm.
ŦOm du använder Sigmas digitalkameror SD15 / SD14 / SD10 / SD9,
kommer motsvarande bildvinkel att bli 29-85mm.
MONTERING PÅ KAMERAN
Sigma objektiv har exakt samma fattning som din kameras originalobjektiv.
Följ därför bruksanvisningen till din kamera för att sätta på och taga av
objektiv.
ŦPå fattningen finns ett antal elektriska kontakter och kopplingar. Se till
att hålla dessa rena för att få bästa kontakt. Vid objektivbyte, se till att
objektivets front hålls nedåt för att undvika att objektivet skadas.
OBS! (Utom Sony / Pentax)
Detta objektiv strömförsörjs från kameran, detta medför att bildstabilsatorn
automatiskt hamnar i ett förutbestämt läge i objektivet. Därefter är
fotografering möjlig (stabilisatorn kopplar automatiskt om till aktivt OS-läge
oavsett omkopplarens läge. Det aktiva läget är på i ca. 1 minut från att
kameran startats eller att avtryckaren tryckts ner halvvägs.
ŦSökarbilden ser ut att vibrera efter att kameran startats eller stängts av.
DETTA ÄR FULLT NORMALT, OCH INGEN FELFUNKTION!
ŦOm kameran skall användas med stativ, komponera bilden med
stabilisatorn i aktivt läge. Kompositionen som visas i sökaren blir olika
beroende på kamerans status, vilande eller aktiv. Om objektivets
stabilisering skulle stanna, starta om den genom att trycka ner kamerans
avtryckare halvvägs.
INSTÄLLNING AV EXPONERINGSFUNKTION
Sigma objektiv ställs automatiskt in på rätt funktion när objektivet monteras
på kameran. Se din kameras bruksanvisning.
SKÄRPEINSTÄLLNING OCH ZOOMING
För att använda autofokus, ställ skärpeomkopplaren på objektivt i läge ”AF”.
För manuell skärpeinställning, ställ skärpeomkopplaren pa ovjektivet i
läge ”M”. Ställ in skärpan manuellt med objektivents skärpering.
ŦFör att undvika skador på objektivet undvik att manuellt vrida på
objektivets fokuseringsring när objektivet är inställt på autofokus.
żZOOMINGŽ
Vrid zoomringen för att ställa in önskad brännvidd.
żOMKOPPLARE FÖR ZOOMLÅSŽ
Objektivet är utrustat med ett zoomlås, vilket förhindrar att objektivet skjuts
ut när det riktas nedåt. Ställ in zoomringen på 17 mm och sätt zoomlås
spaken i läge lås ¨LOCK¨ (fig.2).
OM OS (OPTISK STABILISERING) FUNKTIONEN
(Utom Sony / Pentax)
Detta OS objektiv kompenserar bra för suddiga bilder orsakade av
kamerans oavsiktliga rörelser. Med detta objektiv kan du fotografera med
slutartider ca 4 slutarsteg långsammare än vad som skulle vara möjligt med
OS funktionen frånkopplad. Resultat – skarpa skakningsfria bilder.
Ställ in OS knappen på ON (Fig.3) Tryck ner avtryckaren halvvägs,
kontrollera att bilden är skarp i sökaren, tryck sedan ner avtryckaren helt för
att ta din bild. (Det tar ca 1 sek att åstadkomma en skarp bild, efter det att
du tryckt ner avtryckaren halvvägs).
ŦSony och Pentax fattningarna har inte Optisk Bildstabilisator (OS).
ŦAnvänd inte Optisk stabilisering i följande fall:
-
När objektivet är monterat på stativ – Bulb
ŦOS funktionen får sin strömförsörjning från kameran. Detta objektiv
monterat på kameran och OS aktiverat kommer att resultera i lägre
kapacitet än med ett konventionellt objektiv. Om du inte använder OS,
stäng av OS knappen för att förhindra överdriven batterikonsumtion.
ŦSätt OS-knappen i läge OFF innan du monterar eller tar av objektivet från
kameran.
ŦOS funktionen fortsätter att vara i funktion efter det att du släppt
avtryckaren med fingret, så länge som exponeringsmätaren visar
exponeringsvärde. Tag aldrig av objektivet från kameran och tag heller
aldrig ur kamerans batterier så länge som OS är i funktion. Objektivet kan
i så fall skadas.
ŦPrecis efter det att du tagit din bild kan det hända att bilden skakar till i
sökaren och att blixten startar ladda. Detta påverkar inte den bild du just
tagit.
ŦNär du tar av objektivet från kameran eller när du stänger av strömmen
med OS funktionen på, kan det hända att objektivet ger ifrån sig
ett ”tjattrande” ljud. Det är i dessa fall helt normalt.
MOTLJUSSKYDD
Ett motljusskydd av bajonettyp medföljer Sigma objektiv. Motljusskyddet
skyddar mot att oönskat ljus påverkar dina bilder. Det skydder också i viss
mån linsytan mot slag, repor och regn (fig.4).
ŦTänk på att motljusskyddet kan skärma av blixtljuset vid fotografering med
kamerans inbyggda blixt.
ŦVid samtidig förvaring av objektiv och motljusskydd i medföljande väska,
tag först av motljusskyddet och sätt sedan på det bakfram på objektivet
(fig.5).
FILTER
ŦAnvänd endast ett filter i taget. Fler filter eller riktigt tjocka filter kan orsaka
vinjettering.
ŦAnvänder du polarisationsfilter se till att det är av den ”cirkulära” typen
som passar till autofokus.
VÅRDA DITT OBJEKTIV
ŦUndvik extrema temperaturer och skydda objektivet mot stötar och slag.
ŦVid längre tids förvaring väij en kall och torr plats. Undvik naftalin som
kan skada objektivets antireflexbehandling.
ŦAnvänd aldrig tinner, bensin eller andra organiska vätskor. Vid rengöring,
använd en mjuk linsputstrasa som du kan köpa i din fotoaffär.
ŦObjektivet är inte vattensäkert. Skydda det mot regn, snö eller vattenstänk.
ŦPlötsliga temperaturväxlingar kan orsaka kondens på objektivet. Vänta
tills objektivet (och kameran) fått samma temperatur som omgivningen
innan du använder den igen.
SVENSKA
Tak fordi De har købt et Sigma objektiv. For at få den maksimale ydeevne og
glæde af Deres Sigma objektiv, anbefaler vi, at De læser denne brugsvejledning
grundigt inden objektivet bruges.
BESKRIVELSE AF DELENE (fig.1)
Filterindskruningsgeveind
Fokuseringsring
Afstandsskala
Index
Zoomring
Fokuseringsmetodeomskifter
Bajonetfatning
Zoom-lås
OS omskifteren (Ikke med Sony / Pentax)
Modlysblænde
DC OBJEKTIVER
Dette er specialobjektiver konstrueret til brug på digitalkameraer, idet objektivets
billedkreds er afpasset i størrelse svarende til CCD-chippen i flertallet af digitale
spejlreflekskameraer. Den specielle konstruktion gør disse objektiver til det
ideelle valg til digitalkameraer.
ŦEt kamera med en CCD-chip større end den der anvendes ved APS-C
formatet kan ikke anvende Sigma DC objektiver, da det større billedfelt vil
medføre vignettering.
Ŧ
Hvis De anvender SD1 digitalkameraer, vil billedvinklen svare til 25.5-75mm.
Ŧ
Hvis De anvender SD15/SD14/SD10/SD9 digitalkameraer, vil billedvinklen svare
til 29-85mm.
MONTERING PÅ KAMERAHUSET
Dette objektiv vil, ved påsætning på kamerahuset, automatisk fungere på
nøjagtigt samme måde som et almindeligt objektiv. Se venligst vejledningen i
kameraets brugsanvisning.
ŦPå bajonetfatningens overflade er der et antal koblinger og elektriske kontakter.
Sørg for at disse er rene for at sikre god forbindelse. For at undgå
beskadigelse af objektivet, sørg da for at placere det med fronten nedad ved
objektivskift.
BEMÆRK (Ikke med Sony / Pentax)
Dette objektiv forsynes med strøm fra kamerahuset. Billedstabiliseringsenheden
vil blive placeret på et specifikt sted i objektivet og optagelse vil være mulig
(stabiliseringsenheden vil blive aktiveret) uanset OS-knappens stilling.
Aktiveringen vil tage ca. et minut fra kameraet tændes eller fra udløserknappen
trykkes halvt ned.
ŦBilledet i søgeren ser ud som om det vibrerer, når kameraet tændes eller
slukkes. Dette er ikke en fejlfunktion.
ŦHvis kameraet fikseres på et stativ eller lignende, bør billedkompositionen
vurderes mens billedstabiliseringsenheden er aktiv. Billedudsnittet der ses i
søgeren vil variere afhængig af om kameraet er tændt eller slukket. Hvis
aktiveringen af billedstabiliseringen slukkes automatisk, kan den aktiveres igen
ved at trykke udløserknappen halvt ned.
VALG AF EKSPONERINGSMETODE
Sigma objektivet fungerer automatisk efter montering på kamerahuset. Se
venligst kameraets brugsanvisning.
FOKUSERING OG ZOOMFUNKTION
For autofokus funktion, sættes fokus-vælgeren på objektivet på "
AF
" indstillingen.
Hvis manuel fokusering ønskes, sættes fokus-vælgeren på objektivet på "M"
indstillingen.
Der fokuseres ved at dreje på objektivets fokuseringsring.
Ŧ
Der vil være risiko for at beskadige autofokusmekanismen, hvis fokuseringsringen
drejes manuelt samtidig med at kameraet er indstillet i autofokusmetode.
ŦNår man bruger dette objektiv i manuel fokus, vil vi anbefale at man bekræfter
den korrekte fokusering i kameraets søger. Dette anbefales, fordi der kan
forekomme minimale fokusændringer p. g a. ekstreme temperaturforskydninger,
hvilketigen kan forårsage at enkelte komponenter i objektivet kan udvide sig.
Der er taget højde for dette, når objektivet stilles på uendeligt.
żZOOMFUNKTIONŽ
Drej Zoomringen til den ønskede position.
żZOOM-LÅSŽ
Objektivet er forsynet med en zoom-lås for at forhindre brændvidden i at ændre
sig, når objektivet vippes nedad. Indstil zoomringen på 17mm og sæt zoom-låsen
på ”LOCK” (fig.2).
OM OS (OPTICAL STABILIZER) FUNKTIONER
(Ikke med Sony / Pentax)
Dette OS objektiv kompenserer effektivt for uskarphed forårsaget af
kamerarystelser. Med dette objektiv kan De tage skarpe billeder med lukkertider
ca. 4 trin langsommere end De kunne uden brug af OS funktionen.
Stil OS omskifteren på ON (fig.3). Tryk udløserknappen halvt ned, kontroller at
billedet i søgeren er stabilt og tag billedet. (Det tager ca. 1 sek. fra udløserknappen
trykkes halvt ned, til billedet er stabiliseret).
Ŧ
Sony og Pentax udgaver er ikke forsynet med optisk billedstabilisering (OS).
ŦAnvend ikke Optical Stabilizer’en i følgende situationer.
ƒ Når objektivet er monteret på et stativ.
ƒ Ved optagelser på Bulb (langtids-eksponering)
ŦOptical Stabilizer funktionen får strøm fra kameraet. Når OS objektivet er
monteret på kameraet og aktiveret, vil kameraets optagekapacitet på et sæt
batterier, være mindre end med konventionelle objektiver. Hvis Optical Stabilizer
ikke anvendes bør OS omskifteren stilles på OFF for at spare på batteriet.
ŦHusk at stille OS omskifteren OFF indstilling, inden objektivet monteres
eller afmonteres.
ŦOptical Stabilizer’en fortsætter med at fungere efter at De har sluppet
udløserknappen, så længe kameraet viser eksponeringsværdien. Objektivet
må ikke afmonteres, eller kameraets batteri fjernes, mens Stabilizer’en er i
funktion, da det kan beskadige objektivet.
Ŧ
Selv om søgerbilledet kan virke rystet umiddelbart efter optagelsen og ved start
af opladningen af den indbyggede flash, vil det ikke påvirke billedets kvalitet.
ŦHvis objektivet afmonteres eller kameraet slukkes mens Optical Stabilizer’en er
i funktion, kan objektivet afgive en ”rystende” lyd, men dette er ikke en fejl.
MODLYSBLÆNDE
Til objektivet medfølger en modlysblænde med bajonetfatning. Modlysblænden
modvirker generende reflekser, ”spøgelsesbilleder”, og andre uønskede forstyrrelser
ved optagelser i modlys. Ved påmonteringen, vær da sikker på at modlysblænden
er drejet så den sidder helf fast (fig.4)
ŦNår man tager billeder med den indbyggede blitz, er det tilrådeligt at fjerne
modlysblænden, da denne ellers vil skærme af for blitzens udladning.
Ŧ
For at opbevare objektivet og modlysblænden i etuiet, afmonteres modlysblænden
hvorefter den monteres omvendt. (fig.5)
FILTER
ŦDer bør kun benyttes et filter ad gangen. Anvendelse af to eller flere filtre, og
specielt tykkere filtre som et polarisationsfilter kan medføre vignettering.
ŦNår der benyttes et polarisationfilter sammen med et autofokusobjektiv, benyt
da et filter af den cirkulære type.
GRUNDLÆGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
ŦUndgå hårde stød, samt at udsætte ohjektivet for meget høje eller lave
temperaturer.
ŦHvis De skal opbevare objektivet uden at bruge det i længere tid, vælg da et
køligt og tørt sted. For at undgå at ødelægge antirefleksbehandlingen på
linseoverfladerne, bør det holdes borte fra mølkugler og anden kemisk påvirkning.
ŦBenyt ALDRIG fortynder, benzin eller andre organiske opløsningsmidler, til at
fjerne fingeraftryk eller snavs fra linseoverfladen. Rengør kun ved at bruge en
blød objektivklud eller linsepapir.
ŦDette objektiv er ikke vandtæt. Ved brug i regnvejr, ved vandet og lignende,
sørg da for at holde det tørt. Det vil ofte være umuligt at reparere linseelementer
og elektroniske komponenter der har været i forbindelse med vand.
ŦPludselige temperaturudsving kan forårsage, at kondens eller dug vil opstå på
objektivets overflade. Når det er koldt udendørs, og man træder ind i et varmt
rum anbefales det at beholde objektivet i tasken, indtil objektivets og rummets
temperatur nærmer sig hinanden.
DANSK
ڍ᝔൞ᙇشᔞ್ᢴᙰΖ੡Աך։࿇ཀᔞ್ᢴᙰऱᚌᔆࢤ౨Δᨃ൞ጐࠆ᥊ᐙ
հᑗΔࠌشছᓮ٣גาᔹᦰءࠌشᎅࣔ஼Ζ
ٙ ( 1 )
ៀᢴᝅ࿭ె
ኙྡྷ
၏ᠦࠥ৫
ᢴᙰ൷ٽਐᑑ
᧢ྡྷ
ኙྡྷᑓڤᙇᖗਊၨ
൷ᛩ
᧢ྡྷ᠙ࡳࠫ
OS ߻ᔼߓอ / ᣂਊ
(լᔞش࣍ ౉؍ / ᎏ൓)
ᔟ٠
DC
ຍਢᔞ್੡ᑇᒘઌᖲۖ๻ૠऱ௽ጟᢴᙰΔګቝഎ (image circle) ऱ๻ૠਢ
റ੡ᑇᒘઌᖲਕቝདྷׂऱ֡՚ۖ๻Ζڼᣊ௽ጟᢴᙰᒔኔ੡ᑇᒘઌᖲऱ෻უ
಻ჸΖ
Ŧ ೗ڕਕቝདྷׂ଺ֺٙ APS-C ੡ՕΔᢴᙰঁլ౨ڇᑇᒘઌᖲࢨ 35mm
ᢴ֘٠ઌᖲՂࠌشΖڕঠൎࠌشΔᅃׂലᄎנ෼ᄉߡΖ
Ŧ ೗ڕᎹՀਢࠌش SD1 ᑇᒘઌᖲΔᨠནߡ৫ᄎਢ 25.5-75mmΖ
Ŧ ೗ڕᎹՀਢࠌش SD15 / SD14 / SD10 / SD9 ᑇᒘઌᖲΔᨠནߡ৫ᄎਢ 29-
85mmΖ
ڜ
ᢴᙰڜᇘࠩᖲߪ৵Δঁױ۞೯إൄᖙ܂Δᇷறױ೶ᔹઌᖲᎅࣔ஼Ζ
Ŧ൷ᛩՂڶڍଡሽ՗൷រ֗಻൷ᕴΔᓮঅ਍൷រ堚ᑥΔᒔঅ൷ᏍإᒔΖ
(լ ش ؍ / )
ᢴ᧯ࢬᏁᦀ೯ሽᄭ٤طઌᖲ᧯༼ࠎΔ٠ᖂ߻ᔼߓอᆜᢴփ௽ࡳۯᆜΔࣁ᥊
ழవᏁඔ೯ OS ߻ᔼਊၨΔ߻ᔼפ౨ܛழඔ೯ΖOS ߻ᔼߓอ਍ᥛՠ܂ழ
ૻΔપ੡ඔ೯ઌᖲ৵ࢨתਊݶ॰৵ 1 ։ᤪΖ
Ŧඔ೯ࢨᣂຨ OS ߻ᔼߓอΔڇᨠན࿗խױኘᤚᐙቝݽ೯Δڼ෼ွ᥆إ
ൄΔࠀॺᖲඳਚᎽΖ
Ŧዌቹழૉലઌᖲ࣋ᆜ࣍ԿᆬਮՂࢨઌᣊऱڮਮՂΔᓮࣹრ߻ᔼߓอਢܡ
๠࣍ՠ܂ۯᆜΖڂᨠན࿗խࢬ᧩قᐙቝणኪΔലࠉᖕઌᖲࢬژሽၦۖڶ
஁ฆΙપ߻ᔼߓอՠ܂ழૻ၌ማΔױ٦תਊݶ॰Ζ
٠ڤ
ءᔞ್ᢴ൷ٽઌᖲ৵Δ݁ױ಻ٽࢬᏁ܂٤۞೯࿓ݧኙྡྷᖙ܂ΖڶᣂᇡൣΔ
ᓮ਷ᔹઌᖲࠌشਐতΖ
֗
ૉᙇش۞೯ኙྡྷΔᓮലኙྡྷᑓڤᙇᖗ༲ࢸ۟“AFۯᆜΖૉش֫೯ኙྡྷΔױ
ലኙྡྷᑓڤᙇᖗ༲ࢸ۟“MFۯᆜΔ܃ঁױشኙྡྷᛩ֫೯ኙྡྷΖ
Ŧᝩ܍ჾᡏ AF ۞೯ኙྡྷᖲٙΔ֊֎ڇ۞೯ኙྡྷᑓڤՀشԳ֫᠏೯ኙྡྷᛩΖ
Ŧڇ֫೯ኙྡྷᑓڤՀࠌشءᢴᙰΖ່ړ٣ڇᨠནᕴփᨠ઎ኙྡྷਢܡᄷᒔΖ
଺ڂڇᄵ৫஁ฆᄕՕழΔᢴᙰփऱᢴׂױ౨ᄎឩ്ࡉگᜍΔᖄીྡྷរೣ
ฝΖᔞ್ᢴᙰऱྤૻ᎛ྡྷរբቃ٣܂נઌᚨ಻ٽΖ
π᧢
ρ
ല᧢ྡྷᛩ᠏೯۟ٽᔞऱྡྷ၏Ζ
π᧢
ρ
ءᢴᙰ௽๻ψ᧢ྡྷ᠙ࡳࠫωΔᝩ܍ᢴᙰٻছٻ৵ႜ඙ழऱᄶ೯ᐙ᥼Ζࠌش
᧢ྡྷ᠙ࡳᇘᆜழΔᓮ٣ല᧢ྡྷᛩ๻࣍ 17mmΔ٦ലψ᧢ྡྷ᠙ࡳࠫω๻࣍
ψ LOCKω᠙ࡳۯᆜ ( 2 )Ζ
ڶء OS (߻ߓ) հ (լ ش ؍ / )
ڼᢴᙰऱ OS ߻ᔼߓอ౨྇܅ࢨ௣ೈઌᖲڇࣁ᥊խڂ᎘პᔼ೯ۖᖄીቹቝ
ᔆၦᑓᒫΖᢴᙰڇඔ೯ OS ߻ᔼߓอᖙ܂ழΔຒ৫ֺإൄ޲๻ڼפ౨ऱપ
܅؄్Δრܛ౨୲๺ࠌشለኬऱݶ॰ຒ৫ࣁ᥊Δᨃቹׂய࣠ޓ堚㵷Ζ
児ࡳ OS ߻ᔼ䢠 “ON” ( 3)ΖਊՀݶ吋勋࣋匴ԫת࠷ྡྷΔᐙቝ堚ཐٿΔ
ঁױ٤ਊݶ吋勋࣋匴ਕቝ (㣞䥊ਊՀݶ吋勋࣋匴ԫת࠷ྡྷ㦍Δ叢᫿㡕ᆜ
OS ߻ᔼߓ伸仿和 1 ઞ܂൶䳒Ζ
Ŧ ౉؍Δᎏ൓࿛ߓ٨Δ݁լ๻(OS)٠ᖂ߻ᔼפ౨Ζ
Ŧ 冉լ૞ڇՀ٨ൣ㤝ࠌش OS ߻ᔼߓ伸Ζ
ƒ ڼ叢բ๯ڜ࣋֗厇ࡳڇ㷰ਮՂΖ ƒ ࠌش B ݶ吋 (叿㦍吗ᡜ٠ݶ吋)Ζ
ŦOS ߻ᔼߓ伸ऱ唟㣅౨ၦ݁ࠉᔾ᫕᫿ࢬ༼ࠎΔڂڼઌ᫕ऱ౛䶣ၦٍ㢸ֺࠌش
ൄ億叢剭ՕΔਚ䢠倓ઊ䶣ၦ䮦౛Δ冉ڇլᏁ૞ OS ߻ᔼߓ伸㦍Δ䬗㰒ࠡ䤤吐Ζ
Ŧ ڜ僞ࢨ僞ࣈڼ叢㦍Δ䥜ؘ٣䤤吐 OS ߻ᔼߓ伸Ζ
Ŧ 㣞٤ਊՀݶ吋勋࣋匴ٿΔڕઌ᫕㡕ऱᡜ٠䀀⇕༼ق䯲قࡸآዽ䴠Δ㪤।
ق䥊թࣁ䯁㧄࿓խऱ OS ߻ᔼ࿓ݧ㪦ڇᖙ܂խΔڇ㪤ൣ㤝Հ֊֎㰒叢㢎
࠵Հࢨ㡘᫕᫿խ㰒䶣ۃ࠷נΔڼ䢡ױ䪰ી叢㢎䮦݅Ζ
Ŧ 㣠ጥڇਊՀݶ吋勋࣋匴ࣁ䯁ࢨڂ᫕᫿㡕ᆜ名㣼ך䶣խ䦡سᔼ㣅Δڼ࿛ൣ
㤝㰒լ㢸ᐙ㫠ᐙቝऱګቝய࣠Ζ
Ŧ 㣞ނ叢㢎طઌ᫕᫕ߪࣈ࠵㦍ࢨڇࠌشխ䤤吐 OS ߻ᔼߓ伸㦍Δ叢᫿㰒㢸
䦡נܵܵ 㥔㫠Δڼൣ㤝ਢ㺉ՊإൄऱΖ
٠
ᢴᙰॵಬԫଡ༺࣋ڤᔟ٠ᆝΔ܂شਢ߻ַ׌᧯હ৵٠ᄭขسऱᤌ٠೒ᐙΖ
ࠌشழΔؘႊᒔঅᔟ٠ᆝբᆖݙ٤᠙ጹ ( 4)Ζ
ŦܓشઌᖲփᆜೂᗉࣁᅃழΔ່ړࣈೈᔟ٠ᆝΔא܍ॴᖒೂ٠ᗉ୴נऱ٠ᒵΖ
Ŧᔟ٠ᆝױ֘ٻڜᇘאঁژ࣋ ( 5)Ζ
Ŧޢڻ׽ױࠌشԫ࣭ៀᢴΖڕ࣠ࠌش࣭ࠟאՂ֗Яࢨࠌشೣ٠ᢴ࿛௽দៀ
ᢴΔຟױ౨ᄎທګᄉᐙΖ
ŦAF ઌᖲᚨᙇشႽݮೣ٠ᢴΖ
֗ژ
Ŧᚨᝩ܍ᐳᚰࢨऴ൷ᆜ࣋ڇᎩᑷΕᄕܐࢨᑪᛘऱᛩቼՀΖ
Ŧڕ࣠૞९ཚژ࣋Δࡵᙇᖗອළ೓෯֗ຏଅߜړऱچֱΖ੡Աঅᥨᢴᙰऱ
ףᓂᐋΔࡵ᎛ᠦ߻៽Մࢨ߻៽Մ࿇נ௛᧯ऱچֱΖ
ŦᢴׂՂऱۆৃࢨਐెױشਫຌპᛘऱᢴᙰؒࢨᢴᙰ౐堚ᑥΔ൫֊֎شᄫ
ᕪΕ૖ࢨࠡהڶᖲ堚ᑥᕪΖ
Ŧءᢴᙰࠀլ߻ֽΔՀॸࢨ൷२ֽᄭழࠌش௽ܑ՛֨Δ֊֎ݫᛘΖଣૉփ
ຝᖲٙΕᢴׂ֗ሽ՗ሿٙڂ࠹ᛘݫჾΔՕຟྤऄଥ෻Ζ
Ŧᄵ৫ડ᧢ױ౨ᄎחᢴᙰ।૿ᕩ࿨ᣆ௛ࢨֽរΔڂڼڇ֚௛༃ܐழၞԵᄊ
ࡉऱ৛փᛩቼΔ່ړലᢴᙰ࣋ڇᢴᙰ๳փΔऴ۟ᢴᙰᄵ৫൷२৛ᄵ੡ַΖ
׽⃰شՊխ㧺ʳ
֫ : ք ٲ ټ א ֗ ژ ڇ ܡ
ʳ
ڶ੅ڶ୭ढ凝ࢨցై
ຝٙټ㲯ʳ
(Pb)
ޤ
(Hg)
(Cd)
ք᪔卲
(Cr6+)
ڍᖾ侶૖
(PBB)
ڍᄽԲ૖ㅘ
(PBDE)
؆㨆ʳ ʻ८㺉ຝٙʼ g Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
؆㨆ʳ ʻ䰵౟ຝٙʼ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
ഗࣨຝٙʳ g Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
٠䝤ຝٙʳ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
᫕ඳຝٙʳ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ Ũ
ʳ
䩥ࣹ
׽⃰شՊխ㧺
Ϥ :।ق具ڶ੅ڶ୭ढ凝ڇ具ຝٙࢬڶढ݁凝ޗறխऱܶၦ݁ڇ SJ/T11363-2006
䰬଱億ࡳऱૻၦ૞ޣאՀΖ
g:।ق具ڶ੅ڶ୭ढ凝ࠩڇ具ຝٙऱਬԫ݁凝ޗறխऱܶၦ၌נ SJ/T11363-2006
䰬଱億ࡳऱૻၦ૞ޣΖ
10 5 䨞ݮܶ㠼: ڼ䰬兘ਢ⃰شՊڇխ㧺ቼ㡕历ഇऱ䶣՗允ஒ䣈঴ऱ㩾অࠌشཚૻΖ
ڼ䣈঴ࠌشृ׽૞ᙅښڜ٤ࡉࠌشՂऱࣹრࠃ咊Δ㡘س䣈հֲದऱԼڣࢨնڣཚ
吗լ㢸㢑㩾ቼۆ਩ΔՈլ㢸㢑Գߪࡉ凗䣈ທګૹՕᐙ㫠Ζ
խ֮
㐐Ἤ⫼ ⥀㪼⪰ Ạ㢹䚨㨰㊈㉐ ␴␜䢼 ᵄ㇠䚝⏼␘. ㉘⮹㉐⪰ 㢱㡰㐔 ,
⥀㪼㢌 ὤ⏙, 㦤㣅 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌㥄㡸 㥉䞉䚌᷀ 㢨䚨䚌㜠 ㇠㟝䚨 㨰㐐Ὤ
ⵈ⣁⏼␘. ❄䚐 ㉘⮹㉐⏈ 㾨⮈⢰ ⫼㟨䏬ⷸ ḩ㟝㉘⮹㉐⦐ ╌㛨 㢼㡰⮤
⥀㪼䚡⯝⫼␘ ㇠㟝䚌㐐⏈ 䚨␭ 㾨⮈⢰㢌 㼜Ἵ㉘⮹㉐㝴 䚜󰜍 㵬Ḕ䚌㐐Ὤ
ⵈ⣁⏼␘.
! ᷱḔ 㼜Ἵ ⺴㨰㢌 ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹㡸 ᴴ⏙㉥㢨 ㏩⏼␘.
Š⥀㪼⪰ 㣙㵝䚐 㾨⮈⢰⦐ 䈐㛅 ᵉ䚐 ṅ㉔㡸 㡕㙼㡰⦐ 㫵㥅 㐐⥙㣙䚨 㸼⣌䚔
㢼㏩⏼␘. 䏭䢼, ⥀㪼⬀㡰⦐ 䈐㛅㡸 㫵㥅 ᷱ㟤 㐘⮹㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼
! 㼜Ἵ ⺴㨰㢌⦐ ㇠㟝㣄ᴴ 䙰䚨⪰ 㢹ᶤ⇌ Ɒ㫼㤵 ㋄䚨㢌 ⵐ㈑ᴴ⏙㉥㢨 㢼㏩⏼␘.
Š㚒◘ 㿕㡸 ⥀㪼⦐⺴䉤 ⺸⫠ ⵝ㾌䚌⮨ 䈐㛅ṅ㜄 㢌䚌㜠 㬅ṅ䜸ㇵ㢨 ⵐ㈑, 䞈㣠㢌
㠄㢬㢨 ╝⏼␘.
Š⫼㟨䏬 ⺸㡴 ⸩㣕䚐 Ạ㦤⦐ ╌㛨 㢼㡰⳴⦐ 㦤㐠䚌㜠 㼜Ἵ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Šㇰᴵ␴⏈ ᵉ⓸ᴴ ⋆㡴 㥐䖼㡸 Ề㣙䚝⏼␘. ᵉ⓸ᴴ 㚱䚐 ㇰᴵ␴ ㇠㟝 㘤⤠㫼 㜰⥘ᴴ
㢼㏩⏼␘.
ᴵ⺴ ( 1)
䙸䉤㋀䁇G
䔠䀘㏘G ⫵G
ᶤ⫠䖐㐐G
㫴䖐㉔
㩀G ⫵G
䔠䀘㏘G ⯜☐G 㤸䞌㏘㠸㾌G
⫼㟨䏬
㩀G Ḕ㥉G ㏘㠸㾌
OS ㏘㠸㾌G
(㋀⏼ / 䓐䇵㏘ 㥐㞬)G
⥀㪼G 䟸☐
DC ⥀㪼 䚌㜠
㢨⴬㫴 ㉐䆨㡸 D-SLR 㹠ㇵ㋀㣄 䆠ὤ(APS-C) ⬒㻈㛨 ㉘᷸䚐 D-SLR
㤸㟝⥀㪼㢹⏼␘
.
⒈㟥㢨 ♈㫴䉬 䏭㉥㜄 ṅ䚍㉘᷸⦐ Ḕ䞈㫼䞈⪰ 㐘䜸䚌㜴㏩⏼␘
.
ŦAPS-C ㇵ␭㢌 䆠ὤ⸨␘ 㹠ㇵ㋀㣄㢌 D-SLR 35mm SLR 㜄㉐⏈
㇠㟝䚔 㛺㏩⏼␘.
Ŧ㐐Ἤ⫼ SD1 㣙㵝䚌㜠 ㇠㟝 , 25.5-75mm ㇵ␭㢌 䞈ᴵ㜄 䚨␭╝⏼␘.
Ŧ㐐Ἤ⫼ SD15, SD14, SD10, SD9 㣙㵝䚌㜠 ㇠㟝 , 29-85mm ㇵ␭㢌
䞈ᴵ㜄 䚨␭╝⏼␘.
⥀㪼 㵝ⵝ
㾨⮈⢰㜄 㣙㵝, 㵝䇼ⵝⷉ㡴 ㇠㟝䚌㐐⏈ 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⳴⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ⫼㟨䏬 ⮨㜄⏈ 㦤⫠ᵐ 㜤┍㟝, AF 㜤┍㟝 㣙㾌 㤸ὤ 㥅㥄☥㢨 㢼㏩⏼␘.
ㇵ㷌 㝘㜰㜄 㢌䚌㜠 㝘㣅┍ Ḕ㣙㢌 㠄㢬㢨 ╌⳴⦐ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘.
( / 䓐䇵 )
⥀㪼㢌 㤸㠄㡴 㾨⮈⢰㜄㉐ ḩἽ╝⏼␘. ㋄⛜⫰ⵝ㫴㣙⏈⥀㪼ⵈ
㙼㯱㢌 䏭㥉 㠸㾌㜄 ⋇㜠㫴᷀ ╌Ḕ OS ㏘㠸㾌㢌 㠸㾌㝴⏈ Ḵ᷸ 㛺㢨 㹠㜵㢨
ᴴ⏙䚌᷀ ᶷ㢹⏼␘. ( ⛜⫰ ⵝ㫴 㣙㾌⏈ 䞐㉥䞈 ㇵ䈐⦐ 㜤ᷤ䚨 㩁⏼␘.)
㾨⮈⢰㢌 㤸㠄㡸 䁐⮨ 㣔㐐 䞐㉥䞈 ╌Ḕ ❄⏈ⵌ㊈ ⌸⪨⮨ 䞐㉥䞈
ᶷ㢹⏼␘.
Ŧ㾨⮈⢰⪰ 䁐ᶤ⇌ ⅸḔ ⇌⮨ 䑀㢬⒈㢌 㢨⴬㫴⏈ 䢈☘⫤ ᶷ㷌⤰ ⸨㢹⏼␘.
㢨ᶷ㡴 㝘㣅┍㢨 㙸␍⏼␘.
Ŧ
㾨⮈⢰⪰ 䏬⢰㢨䔠☐⇌ ␘⪬ 㚕㉬㉐⫠㜄 Ḕ㥉㐐䇜 ᷱ㟤㜄⏈ ⛜⫰ 㣙㾌ᴴ
䞐㉥䞈
ㇵ䈐⦐ ╌㛨 㢼㡸 Ạ⓸⪰ ᷤ㥉䚝⏼␘
.
⼤䑀⪰䋩䚨⸨
Ạ⓸⏈ 㾨⮈⢰㢌
㤸㠄 ㇵ䈐㜄 ♤⢰ ␠⢰㫼 ᶷ㢹⏼␘
.
䞐㉥䞈 ㇵ䈐ᴴ 㼜㋀╌⮨
ⵌ㊈
⪰⌸
.
㦤⫠
㦤⫠ᵐ ㉘㥉ⵝⷉ ㋀㫴䚌Ḕ ᷸㐔 㾨⮈⢰ 㥐㦤㇠㢌 ⥀㪼ẤḰ ┍㢰䚌⳴⦐
㾨⮈⢰ ㇠㟝㉘⮹㉐⪰ 㵬Ḕ䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
㸼㥄
㝘䋔 䔠䀘㏘⦐ 㹠㜵䚌⏈ ᷱ㟤, ⥀㪼㢌 䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌 ㏘㠸㾌⪰ AF
㠸㾌㜄 ㉘㥉 䚝⏼␘. ⬘⎨㛰⦐ 䙴䏬⪰ ⬒㻈㐐⏈ ᷱ㟤㜄⏈, 䔠䀘㏘ ⯜☐ 㤸䞌
㏘㠸㾌⪰
M
㠸㾌㜄 ㉘㥉䚌㜠
,
䔠䀘㏘ ⫵㡸 ─⥘ 䙴䏬⪰ ⬒㻈㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘
.
Ŧ
㝘䋔䔠䀘㏘⯜☐ ㇠㟝㐐 䔠䀘㏘⫵㢌 㟴㫵㢸㡸 ⱨ⫠䚌᷀ 㟴㫵㢨㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘
.
䔠䀘㏘⫵㢨 (ⱨ䚐␴) 㠸㾌㜄㉐⓸ 㠄ᶤ⫠㜄 㸼㥄㢨 ⬒㫴 㙾㡸 ㍌⓸
㢼㡰⳴⦐ 䑀㢬⒈⪰ 䞉㢬䚌⮨㉐ 㹠㜵䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
ଲ㩀
㇠㟝
㩀⫵㡸 ─⥘ 㤵㤼䚐 Ạ⓸⦐ 㸼㥄ᶤ⫠⪰ ⷴ䞈㐐䇩⏼␘.
ଲ㩀
Ḕ㥉 ㏘㠸㾌
⥀㪼⏈ 䡨␴㐐 㣄┍㡰⦐ ⥀㪼㢌 䢌⤠⇨⫰㡸 ⵝ㫴䚌ὤ 㠸䚌㜠 Ḕ㥉
㏘㠸㾌⪰ 䈅㣠䚌Ḕ 㢼㏩⏼␘. 㜵㜡㡸 17mm 䚌㜠 Ḕ㥉㏘㠸㾌⪰
LOCK 㡰⦐ Ḕ㥉䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.( 2)
OS (OPTICAL STABILIZER) 㬉㜄 ␴䚌㜠
(㋀⏼ / 䓐䇵㏘ 㥐㞬)
OS ⥀㪼⏈ 㾨⮈⢰㢌 ⛜⫰㜄 㢌䚐 㢨⴬㫴㢌 䢈☘⫰㡸 䟜Ḱ㤵㡰⦐
⸨㥉䚨㩁⏼␘. ⥀㪼⦐ ㇠㟝㣄⏈ ⥀㪼㢌 OS ὤ⏙㡸 ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ⚀⸨␘
㊈䉤 ㏘䙰☐⪰ 4 ㏘䊑 ⏄⫠᷀ 䚌㜠 ㇠㫸㡸 㹠㜵䚔 㢼㡰⮤, ㉔⮹䚐 ᷤḰ⪰
㛯㡸 㢼㏩⏼␘.
OS ㏘㠸㾌⪰ ON ( 3) 㡰⦐ ㉘㥉䚌㐡㐐㝘. ㊈䉤⪰ ⍀⤠ 䑀㢬⒈ㇵ㢌
㢨⴬㫴ᴴ 㙼㥉㤵㢬㫴 䞉㢬䚐 ㇠㫸㡸 㹠㜵䚌㐡㐐㝘. ( ㊈䉤⪰ ⌸⪬
㙼㥉㤵㢬 㢨⴬㫴ᴴ ⇌㝘⏈⒤ 1 㥉⓸ ㋀㟈╝⏼␘.)
ŦSony Pentax ⫼㟨䏬 㥐䖼㜄⏈ ⛜⫰ ⵝ㫴ὤ⏙(OS) 䈅㣠╌㛨 㢼㫴
㙾㏩⏼␘.
Ŧ␘㢀㢌 ㇵ䞝㜄㉐⏈ OS ὤ⏙㡸 ㇠㟝䚌㫴 ⫼㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
ŀ ⥀㪼ᴴ ㇰᴵ␴㜄 㣙㵝╌㛼㡸 ᷱ㟤. ŀ ⷀ⽀
ŦOS ὤ⏙㡴 㾨⮈⢰㢌 㤸㠄㡸 ㇠㟝䚝⏼␘. OS ⥀㪼⪰ 㾨⮈⢰㜄 㣙㵝䚌㜠
㇠㟝䚔 ᷱ㟤, 㾨⮈⢰㢌 㹠㜵 ⏙⥙㡴 㢰ⵌ ⥀㪼⪰ ┍㢰 㾨⮈⢰㜄 㣙㵝䚌㜠
㇠㟝䚔 ᷱ㟤⸨␘ 㚱ᴸ ⏄⥘㬅⏼␘. OS ὤ⏙㡸 ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ᷱ㟤, ⵤ䉤⫠
㋀⯜⪰ 㤼㚱䚌ὤ 㠸䚨 OS ㏘㠸㾌⪰ OFF 㠸㾌⦐ ㉘㥉䚨 㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ⥀㪼⪰ 㾨⮈⢰㜄 㣙㵝䚌ᶤ⇌ 䇼㵝䚌ὤ 㤸㜄 OS ㏘㠸㾌⪰ ⵌ☐㐐 OFF
㨰㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ⊬㻐᷸ᴴ ⊬㻐 ᵆ㡸 䖐㐐䚌⏈ ㊈䉤 ⶸ䏰㜄㉐ ㋄㡸 ⛰⒈⢰⓸ OS ὤ⏙㡴
᷸㋁ 㣅┍䚝⏼␘. 㢨⴬㫴 ㏘䊀⽈⢰㢨㤴 ὤ⏙㢨 㣅┍䚌⏈ ┍㙼 㤼␴ ⥀㪼⪰
㥐ᶤ䚌ᶤ⇌ 㾨⮈⢰㢌 ⵤ䉤⫠⪰ ⾰㫴 ⫼㐡㐐㝘
.
㜄㋄㡸㨸㍌㢼
.
Ŧ⽸⦑ 㾨⮈⢰ ⇨㣙 䙀⣌㐐㢌 䙀⣌㐐 㻝㤸㢨 㐐㣅╔ ☥㢨⇌ ❄⏈ 㹠㜵
㪽㐐, 䑀㢬⒈ 㢨⴬㫴ᴴ ⛜⥘ ⸨㢨⒈⢰⓸ 㢨⏈ ㇠㫸㜄 㛨⛔䚐 㜵䛙⓸
⴬㾌㫴 㙾㏩⏼␘.
Ŧ㾨⮈⢰㜄㉐ ⥀㪼⪰ ⺸⫠䚌ᶤ⇌ OS ὤ⏙ 㣅┍ 㾨⮈⢰㢌 㤸㠄㡸 ᷱ㟤,
⥀㪼㜄㉐ 㣕㢀㢨 㢼㡰⇌ 㢨⏈ ⥀㪼㢌 㝘㣅┍㡴 㙸␍⏼␘.
⥀㪼 䟸☐
⥀㪼 䟸☐⏈ 䞈㫼㜄 㜵䛙㡸 ⴬㾌⏈ 㡔䚨ṅ㉔㢌 㵜␜䟜Ḱᴴ 㢼㏩⏼␘.
㣙㵝ⵝⷉ㡴 ⥀㪼 ㉔␜㜄 ⥀㪼䟸☐⪰ 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘ Ḕ㥉╔ ᾀ㫴
䞉㐘䚌᷀ 㣙㵝䚝⏼␘. ( 4)
Ŧ㾨⮈⢰ ⇨㣙䙀⣌㐐 ㇠㟝 ⾏㡸 㵜␜䚌⳴⦐ ⥀㪼 䟸☐⪰ 㵝䇼䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
Ŧ䡨␴ ⥀㪼 䟸☐⪰ 㜡ⵝ䛙㡰⦐ 㣙㵝䚌㜠 㐐᷸ⵝ䛙㡰⦐ ─⥘ Ḕ㥉䚌㜠
㨰㐡㐐㝘.( 5)
䙸䉤 ㇠㟝
Ŧ䙸䉤⏈ 㠄㾍㤵㡰⦐ 1 ᵐ⬀ ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. (䞈⮨㨰ⷴ ṅ⣽㤴䚌 ⵝ㫴⪰
㠸䚌㜠)
ŦAF 㾨⮈⢰ 㽕ṅ㡸 㠸䚌㜠 䚌䘸⴬⤠⪰ ㇠㟝䚌⏈ 㾨⮈⢰㜄㉐ 䓬ṅ䙸䉤⪰
㇠㟝䚔 ᷱ㟤 㠄䓬ṅ䙸䉤(CPL) ㇠㟝䚌㜠 㨰㐡㐐㝘.
Ḵ⫠, 㼜Ἵㇵ㢌 㨰㢌
Ŧ㏩ὤ⏈ Ḥ䑕㢨 ㇤䞈㢌 㠄㢬㢨 ╝⏼␘. 㣙ὤᴸ ㇠㟝䚌㫴 㙾㡸 ᷱ㟤
ᶨ㦤㥐㝴 䚜󰜍 ⴴ⸽ᴴ⏙䚐 㟝ὤ㜄 ≗㛨 ⸨Ḵ䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. 䘸䇼⥀
ⵝ㻝㥐ᴴ 㢼⏈ ḧ㜄㉐ 䚜󰜍 ⸨Ḵ䚌㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘.
Ŧ⥀㪼 ⮨㡸 㫵㥅 ㋄㡰⦐ ⬀㫴㫴 ⬄㙸 㨰㐡㐐㝘. ⭰㫴 㝘㜰㐐㜄⏈
㜄㛨⽈⦐㛨 ⥀㪼⽈⤠㐐⦐ 㷡㋀䚌㜠 㨰㐡㐐㝘. 㫴ⱬ ☥㡴 㐐䑄䚌Ḕ 㢼⏈
⥀㪼䆨⫠∼ 㚕Ḱ ⥀㪼䆨⫠␑ 䓌㢨䒰⦐ ᴴ⸁᷀ ␚㙸 㨰㐡㐐㝘. ␘⪬
㡔ὤ㟝㥐⦐⏈ 㤼␴ ⥀㪼㷡㋀⪰ Ἴ䚝⏼␘.
Ŧ ⥀㪼⏈ ⵝ㍌Ạ㦤ᴴ 㙸⏼⳴⦐ 㟤㷐 Ɒᴴ 㨰㠸㜄㉐ ㇠㟝 Ɒὤ㜄
㥊㫴 㙾⓸⦑ 㨰㢌 ⵈ⣁⏼␘.
Ŧ
Ἵᷝ䚐 㝜⓸ ⷴ䞈㜄 㢌䚨 ⥀㪼 ⇨⺴㜄 Ɒⵝ㟬㢨 ⵐ㈑䚌⳴⦐ 㵜ᴴ㟨 㞬⺴㜄㉐
♤⡯䚐 㐘⇨⦐ 㐐㜄⏈ 䀴㢨㏘ ⽸␄⸽䍠㜄 ≗㛨 㨰㠸㝜⓸㜄 ⬒㻈㛨
㇠㟝䚌㐐ὤ ⵈ⣁⏼␘.G
㇠㟝 ㉘⮹㉐
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ Sigma. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɧɚɢɛɨɥɶɲɟɣ
ɨɬɞɚɱɢ ɢ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɟɧɢɹ ɨɬ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ
ɷɬɭ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɞɨ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɧɚɱɧɺɬɟ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ.
ɈɉɂɋȺɇɂȿ ɗɅȿɆȿɇɌɈȼ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ (ɢɥɥ.1)
ɉɨɫɚɞɨɱɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɞɥɹ ɮɢɥɶɬɪɚ
Ɏɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ
ɒɤɚɥɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ
Ɉɬɦɟɬɤɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
Ʉɨɥɶɰɨ ɡɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɮɨɤ
ɭ
ɫɢɪɨɜɤɢ
Ȼɚɣɨɧɟɬ
Ȼɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ
(Ʉɪɨɦɟ Sony / Pentax)
Ȼɥɟɧɞɚ
ɈȻɔȿɄɌɂȼɕ DC
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɵ DC ɫɤɨɧɫɬɪɭɢɪɨɜɚɧɵ ɬɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨ ɞɢɚɦɟɬɪ ɮɨɪɦɢɪɭɟɦɨɝɨ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɜ ɬɨɱɧɨɫɬɢ ɫɨɜɩɚɞɚɟɬ ɫ ɪɚɡɦɟɪɨɦ ɦɚɬɪɢɰɵ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɚ
ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɡɟɪɤɚɥɶɧɵɯ ɨɞɧɨɨɛɴɟɤɬɢɜɧɵɯ ɮɨɬɨɚɩɩɚɪɚɬɨɜ. Ɉɫɨɛɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ
ɞɟɥɚɟɬ ɷɬɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɵ ɢɞɟɚɥɶɧɵɦɢ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɚɦɢ ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ.
Ŧ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɫ ɰɢɮɪɨɜɨɣ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ
ɫɟɧɫɨɪ ɤɨɬɨɪɨɣ ɢɦɟɟɬ ɛɨɥɶɲɢɣ ɪɚɡɦɟɪ ɱɟɦ ɮɨɪɦɚɬ APS-C ɢɥɢ ɫ
ɩɥɺɧɨɱɧɨɣ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ
DC ɫ ɬɚɤɢɦɢ ɤɚɦɟɪɚɦɢ, ɜɨɡɧɢɤɧɟɬ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
Ŧɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɢ SD1, ɭɝɨɥ
ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɫ ɮɨɤɭɫɧɵɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ
25.5-75ɦɦ ɞɥɹ ɮɨɪɦɚɬɚ 135ɦɦ.
Ŧɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦɢ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɢ SD15, SD14,
SD10 ɢɥɢ SD9, ɭɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ ɛɭɞɟɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɫ
ɮɨɤɭɫɧɵɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦ 29-85ɦɦ ɞɥɹ ɮɨɪɦɚɬɚ 135ɦɦ.
ɉɊɂɋɈȿȾɂɇȿɇɂȿ ɈȻɔȿɄɌɂȼȺ Ʉ ɄȺɆȿɊȿ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ Sigma ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɺɧ ɤ ɤɚɦɟɪɟ, ɨɧ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɬɚɤ ɠɟ, ɤɚɤ ɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɤ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɟ.
Ŧɇɚ ɛɚɣɨɧɟɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɢ ɤɚɦɟɪɵ ɢɦɟɸɬɫɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɢ
ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɞɟɪɠɢɬɟ ɢɯ ɱɢɫɬɵɦɢ ɞɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɝɨ
ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɤɚɦɟɪɵ ɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ, ɩɪɢ ɫɦɟɧɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫɬɚɜɶɬɟ ɟɝɨ ɮɪɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɜɧɢɡ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ (Ʉɪɨɦɟ Sony / Pentax)
ɉɢɬɚɧɢɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɨɬ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ. ɍɡɟɥ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ
ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɜ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ, ɩɨɫɥɟ
ɷɬɨɝɨ ɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɟɧɢɟ ɫɴɟɦɤɢ ɜɧɟ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ "OS" (ɭɡɟɥ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɫɹ ɜ
ɚɤɬɢɜɧɵɣ ɪɟɠɢɦ). ɋ ɦɨɦɟɧɬɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ ɢɥɢ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ
ɨɬɩɭɳɟɧɚ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ ɧɚɠɚɬɚɹ ɤɧɨɩɤɚ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ, ɞɨ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ
ɚɤɬɢɜɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 1 ɦɢɧɭɬɚ.
Ŧɉɨɫɥɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢɥɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ, ɡɚɦɟɬɧɚ ɜɢɛɪɚɰɢɹ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ. ɗɬɨ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶɸ.
Ŧ
ȿɫɥɢ ɜɵ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɭ ɧɚ ɲɬɚɬɢɜ, ɢɥɢ ɮɢɤɫɢɪɭɟɬɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ ɤɚɤɢɦ-ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɦ ɫɩɨɫɨɛɨɦ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɣɬɟ ɜɵɛɨɪ ɤɨɦɩɨɡɢɰɢɢ
ɩɪɢ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɢ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ ɜ ɚɤɬɢɜɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ. ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ
ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ ɛɭɞɟɬ ɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ.
ɉɪɢ ɨɬɦɟɧɟ ɚɤɬɢɜɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ, ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ.
ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɗɄɋɉɈɁɂɐɂɈɇɇɈȽɈ ɊȿɀɂɆȺ
Ʉɨɝɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ Sigma ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɺɧ ɤ ɤɚɦɟɪɟ, ɨɧ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɟɬ ɬɚɤ ɠɟ ɤɚɤ ɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ ɤ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɟ.
ɎɈɄɍɋɂɊɈȼɄȺ ɂ ɁɍɆɂɊɈȼȺɇɂȿ
Ⱦɥɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɧɚɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɪɟɠɢɦɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ «AF». Ⱦɥɹ ɪɭɱɧɨɝɨ ɧɚɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ «MF». ȼɪɚɳɚɣɬɟ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɞɥɹ ɧɚɜɟɞɟɧɢɹ ɧɚ ɪɟɡɤɨɫɬɶ.
Ŧȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɧɟ ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ «AF»..
Ŧɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɭɱɧɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ, ɨɰɟɧɢɜɚɣɬɟ
ɪɟɡɤɨɫɬɶ ɜɢɡɭɚɥɶɧɨ ɜ ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɲɤɚɥɵ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ
ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɡɨɧɚ ɬɨɱɧɨɣ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ ɦɨɠɟɬ ɫɦɟɫɬɢɬɶɫɹ
ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɫɢɥɶɧɵɯ ɢɡɦɟɧɟɧɢɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɢ ɪɚɫɲɢɪɟɧɧɚɹ ɢɥɢ ɫɠɚɬɢɹ
ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. Ⱦɥɹ ɬɚɤɢɯ ɫɥɭɱɚɟɜ ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɨɱɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɢɦɟɟɬ
ɡɚɩɚɫ ɯɨɞɚ ɜ ɡɨɧɟ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɫɬɢ.
żɁɭɦɢɪɨɜɚɧɢɟŽ
ɉɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɪɟɡɢɧɟɧɧɨɟ ɤɨɥɶɰɨ ɡɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɠɟɥɚɟɦɨɝɨ ɦɚɫɲɬɚɛɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
żȻɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɹŽ
Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɨɝɨ ɜɵɞɜɢɠɟɧɢɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɷɬɚ ɦɨɞɟɥɶ
ɫɧɚɛɠɺɧɚ ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪɨɦ ɡɭɦɢɪɨɜɚɧɢɹ. ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɡɭɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 17ɦɦ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɛɥɨɤɢɪɚɬɨɪ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ «LOCK». (ɢɥɥ.2)
ɎɍɇɄɐɂɂ ɈɉɌɂɑȿɋɄɈȽɈ ɋɌȺȻɂɅɂɁȺɌɈɊȺ (OS)
(Ʉɪɨɦɟ Sony / Pentax)
ɗɬɨɬ ɨɛɴɟɤɬɢɜ, ɫɧɚɛɠɟɧɧɵɣ Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɦ ɋɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɨɦ (OS), ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨ
ɩɨɞɚɜɥɹɟɬ ɫɦɚɡɵɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ, ɜɨɡɧɢɤɚɸɳɟɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɫɨɬɪɹɫɟɧɢɹ
ɤɚɦɟɪɵ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɨɥɭɱɢɬɶ
ɪɟɡɤɢɟ ɫɧɢɦɤɢ ɫ ɜɵɞɟɪɠɤɚɦɢ ɧɚ 4 ɫɬɭɩɟɧɢ ɞɥɢɧɧɟɟ, ɜ ɨɬɥɢɱɢɢ ɨɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɵɱɧɨɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɛɟɡ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɪɟɠɢɦɚ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ (OS) ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ON.
(ɢɥɥ.3) ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ ɢ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ ɜɢɞɨɢɫɤɚɬɟɥɟ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɟ, ɡɚɬɟɦ ɫɞɟɥɚɣɬɟ ɫɧɢɦɨɤ.
(ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɨɤɨɧɱɚɬɟɥɶɧɨ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɭɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 1
ɫɟɤɭɧɞɵ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɤɧɨɩɤɚ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ ɛɵɥɚ ɧɚɠɚɬɚ ɧɚɩɨɥɨɜɢɧɭ).
Ŧ
Ɇɨɞɟɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɜ ɞɥɹ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪ Sony ɢ Pentax ɧɟ ɫɧɚɛɠɟɧɵ Ɉɩɬɢɱɟɫɤɢɦ
ɋɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɨɦ.
Ŧɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ:
ƒ Ʉɨɝɞɚ ɤɚɦɟɪɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɲɬɚɬɢɜɟ. ƒ Ʉɨɝɞɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜɵɞɟɪɠɤɚ «ɨɬ ɪɭɤɢ».
ŦɈɩɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ ɩɢɬɚɟɬɫɹ ɨɬ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ. ȿɫɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɫ
ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɟɣ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɧɚ ɤɚɦɟɪɟ ɢ ɮɭɧɤɰɢɹ OS ɜɤɥɸɱɟɧɚ,
ɬɨ ɪɟɫɭɪɫ ɪɚɛɨɬɵ ɤɚɦɟɪɵ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ, ɜ ɫɪɚɜɧɟɧɢɢ ɫ ɤɨɦɩɥɟɤɬɨɦ ɬɚɤɨɣ
ɠɟ ɤɚɦɟɪɵ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ. ȿɫɥɢ ɨɩɬɢɱɟɫɤɚɹ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɹ ɧɟ
ɧɭɠɧɚ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
OS
ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
OFF
, ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ
ɢɡɛɵɬɨɱɧɨɝɨ ɪɚɫɯɨɞɚ ɷɧɟɪɝɢɢ.
Ŧ
ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɧɚ ɤɚɦɟɪɭ ɢ ɫɧɹɬɢɟɦ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɤɚɦɟɪɵ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ OS ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ OFF.
Ŧɉɨɫɥɟ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɫɩɭɫɤɚ ɡɚɬɜɨɪɚ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪ
ɩɪɨɞɨɥɠɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɬɶ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɷɤɫɩɨɧɨɦɟɬɪ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɵ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬ ɩɨɤɚɡɚɧɢɹ ɷɤɫɩɨɡɢɰɢɢ. ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɫ ɤɚɦɟɪɵ
ɢ ɧɟ ɜɵɧɢɦɚɣɬɟ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɡ ɤɚɦɟɪɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɨɩɬɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɬɨɪɚ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɦɨɠɟɬ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɫɬɪɨɹ.
Ŧɇɟɫɦɨɬɪɹ ɧɚ ɬɨ, ɱɬɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɧɟ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦ
ɫɪɚɡɭ ɩɨɫɥɟ ɫɴɺɦɤɢ ɢ/ɢɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣ ɜ ɤɚɦɟɪɭ ɜɫɩɵɲɤɢ,
ɧɚ ɫɧɢɦɤɚɯ ɷɬɨɬ ɷɮɮɟɤɬ ɧɟ ɩɪɨɹɜɥɹɟɬɫɹ.
Ŧȿɫɥɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɛɵɥ ɫɧɹɬ ɫ ɤɚɦɟɪɵ ɢɥɢ ɩɢɬɚɧɢɟ ɤɚɦɟɪɵ ɛɵɥɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɜ
ɬɨ ɜɪɟɦɹ ɤɚɤ ɮɭɧɤɰɢɹ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɢ ɛɵɥɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ, ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɦɨɠɟɬ
ɢɡɞɚɬɶ ɞɪɟɛɟɡɠɚɳɢɣ ɡɜɭɤ. ɗɬɨ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɢɡɧɚɤɨɦ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ.
ȻɅȿɇȾȺ
ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɛɥɟɧɞɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɧɵɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ.
Ȼɥɟɧɞɚ ɩɨɦɨɠɟɬ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɹɜɥɟɧɢɹ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɵɯ ɛɥɢɤɨɜ ɢ ɡɚɫɜɟɬɨɤ ɧɚ
ɫɧɢɦɤɟ, ɜɵɡɜɚɧɧɵɯ ɹɪɤɢɦ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦ ɫɜɟɬɚ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɦ ɡɚ ɝɪɚɧɢɰɟɣ ɤɚɞɪɚ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɛɥɟɧɞɭ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɞɨ ɭɩɨɪɚ. (ɢɥɥ.4)
Ŧɉɪɢ ɫɴɺɦɤɟ ɫɨ ɜɫɩɵɲɤɨɣ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɧɹɬɶ ɛɥɟɧɞɭ, ɱɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ
ɱɚɫɬɢɱɧɨɝɨ ɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɢɹ ɫɜɟɬɨɜɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ɜɫɩɵɲɤɢ ɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɝɨ
ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ŦȾɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɧɹɬɶ
ɛɥɟɧɞɭ ɢ ɧɚɞɟɬɶ ɟɺ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɨɛɪɚɬɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɨɣ. (ɢɥɥ.5)
ɎɂɅɖɌɊ
Ŧɇɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɦɨɠɧɨ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɢɧ ɮɢɥɶɬɪ. Ⱦɜɚ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ
ɮɢɥɶɬɪɨɜ, ɚ ɬɚɤ ɠɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɢ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɵɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɦɨɝɭɬ
ɜɵɡɜɚɬɶ ɜɢɧɶɟɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
Ŧ
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɨɧɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɫ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɧɨɣ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɨɣ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɮɢɥɶɬɪ ɫ ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɣ ɩɨɥɹɪɢɡɚɰɢɟɣ.
ɈɋɇɈȼɇɈɃ ɍɏɈȾ ɂ ɏɊȺɇȿɇɂȿ
Ŧ
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ, ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨ
ɧɢɡɤɢɯ ɢɥɢ ɜɵɫɨɤɢɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ, ɪɟɡɤɢɦ ɩɟɪɟɩɚɞɚɦ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ.
ŦȾɥɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɩɪɨɯɥɚɞɧɨɟ ɢ ɫɭɯɨɟ
ɦɟɫɬɨ ɫ ɯɨɪɨɲɟɣ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ. ɑɬɨɛɵ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɩɪɨɫɜɟɬɥɹɸɳɟɝɨ
ɩɨɤɪɵɬɢɹ, ɧɟ ɯɪɚɧɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɝɞɟ ɦɨɠɟɬ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚɮɬɚɥɢɧ ɢɥɢ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɨɬ ɦɨɥɢ.
Ŧ
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɶ, ɛɟɧɡɢɧ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɟ ɨɪɝɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ
ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɥɢɧɡ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɭɸ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɢ ɫɚɥɮɟɬɤɢ ɞɥɹ ɨɩɬɢɤɢ.
ŦɈɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɜɨɞɨɫɬɨɟɤ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɩɪɨɜɨɞɢɬɟ ɫɴɺɦɤɭ ɩɨɞ ɞɨɠɞɺɦ ɢɥɢ
ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ ɨɛɟɪɟɝɚɣɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɨɬ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɥɚɝɢ. ȼ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɟ
ɫɥɭɱɚɟɜ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɦɟɯɚɧɢɡɦɵ, ɥɢɧɡɵ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ,
ɩɨɜɪɟɠɞɺɧɧɵɟ ɜɨɞɨɣ, ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɪɟɦɨɧɬɭ.
Ŧ
Ɋɟɡɤɢɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɦɨɝɭɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɡɚɩɨɬɟɜɚɧɢɟ ɥɢɧɡ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ.
ȼɯɨɞɹ ɜ ɬɺɩɥɨɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɟ ɫ ɯɨɥɨɞɚ, ɞɟɪɠɢɬɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɜ ɫɭɦɤɟ ɢɥɢ
ɤɨɮɪɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ.
PYCCɄɂɃ
Antes de mais, queremos agradecer-lhe a aquisição desta objectiva Sigma.
Sugerimos-lhe, entretanto, uma leitura atenta deste manual, antes de a utilizar, a
fim de conseguir obter os melhores resultados.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES (fig.1)
Rosca para filtros
Anel de focagem
Escala de distâncias
Indicador de distância seleccionada
Anel do Zoom
Selector do modo de focagem
Baioneta de encaixe da objectiva
Interruptor de bloqueio do zoom
Selector OS
(excepto Sony / Pentax)
Pára-sol
OBJECTIVAS DC
Estas objectivas são especialmente concebidas para câmaras digitais porque o
círculo de imagem da objectiva corresponde ao tamanho dos sensores de
imagens da maior parte das câmaras digitais SLR. A sua concepção especial
confere a estas objectivas propriedades ideais para as câmaras digitais.
Um sensor de imagem maior que o formato correspondente ao APS-C não
pode ser usado em câmaras digitais ou em câmaras 35 mm SLR. Se isso
acontecer, a imagem aparecerá com o efeito de “vinhetagem”
Se usar câmaras digitais SD1, o ângulo de cobertura correspondente será o
25.5-75mm.
Se usar câmaras digitais SD15 / SD14 / SD10 / SD9, o ângulo de cobertura
correspondente será o 29-85mm.
COMO PRENDER A OBJECTIVA AO CORPO DA CÂMARA
Quando prender a objectiva ao corpo da câmara, a mesma funcionará
automaticamente, como se fosse uma objectiva da marca da sua câmara.
Consulte o respectivo manual de instruções.
Na zona de encaixe da objectiva existem vários contactos eléctricos e
electrónicos. Mantenha-os limpos de forma a garantir uma boa ligação.
Enquanto está a mudar a objectiva, certifique-se de que a coloca com a parte
frontal para baixo a fim de evitar danificar a superfície de encaixe.
NOTA (excepto Sony / Pentax)
A objectiva é accionada pela câmara. O estabilizador de imagem adapta uma
posição específica na estrutura da objectiva permitindo a captação de imagens
(o estabilizador é activado) independentemente da posição do selector OS.
Demora aproximadamente um minuto a passar ao estado activo após ligar a
câmara ou pressionar o botão de disparo até meio.
A imagem no visor parece vibrar após ligar ou desligar a câmara. Isso não é
uma avaria.
Caso fixe a câmara com um tripé ou outro método, por favor, determine a
composição quando o estabilizador de imagem se encontrar no estado activo.
A composição observada no visor poderá ser diferente da imagem captada
dependendo do estado de energia da câmara. Se o estado activo for
cancelado, pressione o disparador até meio.
AJUSTE DO MODO DE EXPOSIÇÃO
A objectiva Sigma funciona automaticamente quando é fixada na câmara.
Consulte o manual de instruções da sua câmara.
FOCAGEM E ZOOM
Para utilizar a focagem automática, seleccione o modo de focagem “AF” na
objectiva. Se desejar usar a focagem manual, coloque o selector do modo de
focagem da sua objectiva na posição “M”. Pode ajustar a focagem, rodando o
anel de focagem.
Para evitar danificar o mecanismo AF, não rode o anel de focagem
manualmente enquanto estiver no modo de focagem automática.
Ao utilizar esta objectiva no modo de focagem manual, recomenda-se que
confirme a focagem correcta no visor, em vez de confiar exclusivamente na
escala de distâncias. Esta precaução justifica-se porque pode haver uma
mudança na focagem devido a variações extremas de temperatura que
podem causam a dilatação ou a contracção de vários componentes da
objectiva. Tome especial consideração quando focar em infinito.
Para “fazer um zoom”
Rode o anel de focagem de borracha do zoom para a posição desejada.
Bloqueio do Zoom (interruptor)
Esta objectiva está equipada com um interruptor de bloqueio do zoom para evitar
que o zoom se desloque quando a objectiva é inclinada para baixo. Ponha o
anel do zoom “em 17mm” e o interruptor de bloqueio na posiçãoLOCK”. (fig.2)
SOBRE AS VANTAGENS DE UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO OS
(ESTABILIZAÇÃO OPTICA)
(excepto Sony / Pentax)
Esta objectiva OS (com Estabilização Óptica) compensa efectivamente a falta de
nitidez na imagem causada pela vibração involuntária do conjunto máquina/
objectiva. Com esta objectiva, pode, por isso, fotografar a velocidades de
obturação mais reduzidas (até 4 “passos”) do que poderia fazer sem usar a
função OS, e obter excelentes resultados com uma nitidez espantosa.
Coloque o selector OS em ON (fig.3). Prima o botão de disparo até meio,
verifique no visor se a imagem está estável e tire a fotografia. (A apresentação
da imagem estável demora cerca de 1 segundo, depois de premir o botão de
disparo até meio).
ŦNão deve utilizar o Estabilizador Óptico nas seguintes situações:
ƒ Quando a objectiva está montada num tripé
ƒ Na fotografia de pose (grande tempo de exposição)
Ŧ
A função de Estabilização Óptica é alimentada a partir da câmara. Se a objectiva
OS
está ligada à sua câmara e está activada, a autonomia de funcionamento da
sua câmara será menor do que com as objectivas convencionais usadas com
a mesma câmara. Se não usar o Estabilizador Óptico, desactive-o (interruptor
OS na posição OFF) para impedir o consumo da bateria.
ŦCertifique-se que desliga o OS, colocando o interruptor OS na posição OFF,
antes de prender a objectiva à câmara ou antes de a remover.
ŦO Estabilizador Óptico continua a funcionar depois de soltar o dedo do botão
de disparo, enquanto for visível o valor da exposição. Nunca remova a
objectiva ou a bateria da câmara enquanto o Estabilizador Óptico estiver a
funcionar. Se o fizer, pode danificar a objectiva.
ŦEmbora a imagem no visor possa aparecer a tremer, imediatamente após o
disparo ou no início do ciclo de carga do flash incorporado na câmara, etc.,
esse “defeito” não aparece na fotografia.
ŦSe a câmara estiver desligada ou se a objectiva for removida da câmara
enquanto o Estabilizador Óptico estiver a funcionar, a objectiva emite um som,
mas isso não significa mau funcionamento.
PÁRA-SOL
Junto com esta objectiva, vem também um pára-sol destacável tipo baioneta.
Este ajuda a prevenir o flare e o efeito fantasma nas fotografias, que são
causados pela luz excessiva e proveniente de fora da área da fotografia. (fig.4)
Quando tirar fotografias com o flash incorporado da câmara, recomenda-se
que retire o pára-sol para evitar cortar alguma luz do flash, que pode provocar
uma sombra na fotografia.
Para colocar a objectiva e o pára-sol na bolsa, é primeiro necessário remover
o pára-sol, e tornar a colocá-lo na posição inversa na objectiva. (fig.5)
FILTRO
Só se deve utilizar um filtro de cada vez. Se usar dois ou mais filtros, ou filtros
mais espessos, como os filtros polarizadores, pode causar o efeito de vinhetagem.
Quando usar um filtro polarizador com uma câmara AF, use um do tipo circular.
CUIDADOS BÁSICOS E ARMAZENAMENTO
Evite quaisquer choques ou a exposição a temperaturas excessivas ou à humidade.
Para armazenamento por um longo período de tempo, escolha um local fresco
e seco, de preferência bem ventilado. Para evitar danificar a cobertura da
objectiva, mantenha-a fora do alcance da naftalina ou de produtos similares.
Não utilize diluentes, benzina ou outros produtos de limpeza orgânicos para
remover a sujidade ou as dedadas dos componentes da objectiva. Limpe com
um pano macio e humedecido ou com um tecido próprio para limpeza de lentes.
Esta objectiva não é à prova de água. Quando a usar à chuva ou perto de água,
impeça que ela se molhe. É quase sempre impossível reparar mecanismos
internos, elementos da objectiva e componentes eléctricos, danificados pela água.
As mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação ou
embaciar a superfície da objectiva. Quando entrar num quarto aquecido vindo
dum exterior frio, é aconselhável conservar a objectiva no estojo até que a sua
temperatura se aproxime da temperatura ambiente.
PORTUGU
Ê
S
ɼễˁಮᴾ
ଐஜᛖ
ȬȳǺನ঺Ტ፭Ყ௏ 1317 இٻજࢨ̿ྙ 1:5
ဒ 72.427. ȕǣȫǿȸǵǤǺ 77mm
இݱ዁Ǔ
22
இٻࢲ X μᧈ
83.5 x 91.8mm
இჺજࢨុᩉ
0.28m
᣻
565g
ٻƖƞ᣻ƞƸŴǷǰȞȞǦȳȈƷNjƷưƢŵ
z ƜƷȬȳǺƸŴᤲǍƻእǛԃLJƳƍ ࿢ؾݣሊǬȩǹ Ǜ̅ဇƠƯƍLJƢŵ
TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGLISH
Lens construction 13 – 17 Filter Size 77mm
Angle of View 72.4 – 27.9°
Dimensions
Dia.gLength
83.5g91.8mm
(3.29g3.61in)
Minimum Aperture 22
Minimum Focusing Distance
0.28m (0.93ft)
Weight
565g
(19.9oz)
Magnification 1:5
Dimensions and weight include the SIGMA mount.
z The glass materials used in the lens do not contain environmentally hazardous lead
and arsenic.
TECHNISCHE DATEN DEUTSCH
Glieder – Linsen 13 – 17
Größter Abbildungsmaßstab
1:5
Diagonaler Bildwinkel 72.4 – 27.9° Filterdurchmesser 77mm
Kleinste Blende 22
Abmessungen Ø ×
Baulänge
83.5g91.8mm
Naheinstellgrenze 0.28m Gewicht 565g
Abmessungen und Gewicht beziehen sich auf den SIGMA-Anschluß.
z
Das Glas, das für das Objektiv verwendet wird, enthält kein umweltschädliches Blei und
Arsen.
CARACTERISTIQUES FRANÇAIS
Construction de l’ objectif
13 – 17
Rapport de reproduction 1:5
Angle de champ
72.4 – 27.9°
Diamétre de filtre
77mm
Ouverture minimale
22
Dimension:
diamentreglongueur
83.5g91.8mm
Distance minimale de
mise au point
0.28m
Poids 565g
Dimensions et poids donnés pour la monture SIGMA.
z Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière nuisibles à
l’environnement telles que le plomb et l’arsenic.
TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS
Lensconstructie
(groepen
elementen)
13 – 17
Maximale vergrotings maatstaf
1:5
Beeldhoek 72.4 – 27.9° Filtermaat 77mm
Kleinste diafragma 22 Afmetingen (diam.glengte) 83.5g91.8mm
Kortste instelafstand 0.28m Gewicht 565g
Opgegeven afmetingen en gewicht zijn met SIGMA vatting.
z De glassoort die in dit objectief gebruikt werd bevat geen milieu belastend lood of a
rsenicum.
CARACTERISTCAS ESPAÑOL
Construcción del objetivo 13 – 17 Ampliación 1:5
Ángulo de visión 72.4 – 27.9° Diámetro filtro 77mm
Apertura mínima 22 Dimensiones (diámglong) 83.5g91.8mm
Distancia mínima enfoque
0.28m Peso 565g
Dimensiones y peso incluyen montura SIGMA.
z Los materiales empleados en el objetivo no contienen productos nocivos para la
salud ni el medio ambiente.
CARATTERISTICHE TECNICHE ITALIANO
Costruzione ottica
(Gruppi-El.)
13 – 17
Rapporto d’ingrandim.
1:5
Diamentro filtri
77mm
Angoli di campo
72.4 – 27.9°
Dimensioni
(diametroglunghezza)
83.5g91.8mm
Apertura minima
22
Distanza min. messa fuoco
0.28m
Peso 565g
Dimensioni e pesi s’intendono comprensivi di attacco SIGMA.
z Le materie vitree usate per la realizzazione dell’obiettivo non contengono piombo né
arsenico, sostanze potenzialmente pericolose sotto il profilo ecologico.
TEKNISKA DATA SVENSKA
Uppbyggnad
13 – 17
Förstoringsgrad 1:5
Bildvinkel
72.4 – 27.9°
Filter
77mm
Minsta bländare
22
Mått (diam.glängd)
83.5g91.8mm
Närgräns 0.28m Vikt 565g
Mått och vikt gäller SIGMA fattning.
z Det glasmaterial som ingår i detta objektiv innehåller inget miljöfarligt bly eller
arsenik.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER DANSK
Antal linseelementer 13 – 17 Forstørrelsesgrad 1:5
Synsvinkel 72.4 – 27.9° Filtergevind 77mm
Mindste blændeåbning 22
Dimensioner
(Diam.
g
Længde)
83.5g91.8mm
Nærgrænse 0.28m Vægt 565g
Dimensioner og vægt er angivet med SIGMA bajonetfatning.
z Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljøskadelig bly og arsen.
๵ ௑ խ ֮
ᢴᙰ࿨ዌ
13 – 17
࣋Օ଍෷ 1:5
ီʳ ߡ
72.4 – 27.9°
ៀᢴՑஉ
77mm
່า٠എ
22
᧯ᗨऴஉ x ९৫
83.5g91.8mm
່२ኙྡྷ၏ᠦ 0.28m ૹʳ 565g
᧯ᗨ֗ૹၦբץਔᔞ್൷ᛩڇփΖ
z ᢴᙰࢬࠌشհੲᑿޗறΔ࿪ྤڶ୭ᛩቼհሩ֗న࿛ढ
㨰㟈G ㇠㛅  䚐ạ㛨G
⥀㪼Ạ㉥ (-) 13 – 17 㺐␴㹠㜵 ⵤ㡜
1:5
䞈ᴵ 72.4 – 27.9° 䙸䉤㇠㢨㪼 77mm
㺐㋀㦤⫠ᵐ 22 㺐␴ᷱ x Ὤ㢨
83.5g91.8mm
㺐␜㹠㜵ᶤ⫠
0.28m
ⱨ᷀ 565g
z 㢨G ⥀㪼㜄G ㇠㟝═G 㠄㣄㣠⏈G 䞌ᷱ㤵㡰⦐G 㡔⓹䚐G ⇝G 㢨⇌G ⽸㋀⪰G 䚜㡔䚌ḔG 㢼㫴G
㙾㏩⏼␘U
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ PYCCɄɂɃ
Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ (ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ/ɝɪɭɩɩ)
13 – 17
Ɇɚɫɲɬɚɛ ɫɴɺɦɤɢ 1:5
ɍɝɨɥ ɩɨɥɹ ɡɪɟɧɢɹ
72.4 – 27.9°
Ɋɟɡɶɛɚ ɩɨɞ ɮɢɥɶɬɪ 77ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɚɮɪɚɝɦɚ
22
Ƚɚɛɚɪɢɬɵ
(ɞɢɚɦɟɬɪ ɏ ɞɥɢɧɧɚ)
83.5ɦɦ ɯ 91.8ɦɦ
Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɞɢɫɬɚɧɰɢɹ
ɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢ
0.28ɦ
ȼɟɫ 565ɝ
Ƚɚɛɚɪɢɬɵ ɢ ɜɟɫ ɭɤɚɡɚɧɵ ɞɥɹ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɫ ɛɚɣɨɧɟɬɨɦ SIGMA.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PORTUGUÊS
Construção da Objectiva
(grupos/elementos)
13 – 17
Relação (Rácio) de
Reprodução
1:5
Ângulo de cobertura 72.4 – 27.9° Tamanho do Filtro 77mm
Abertura Mínima 22
Dimensões
(Diâmetro x Comprimento)
83.5g91.8mm
Distância Mínima de Focagem
0.28m Peso 565g
As dimensões e o peso incluem a baioneta de encaixe SIGMA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sigma 583306 Användarmanual

Kategori
Kameralinser
Typ
Användarmanual