Waeco Coolair SP950 Användarmanual

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Användarmanual
CA850S, SP950
CA850S
SP950
DE 5 Standklimaanlage
Bedienungsanleitung
EN 21 Stationary air conditioner
Operating manual
FR 37 Climatiseur auxiliaire
Notice d’utilisation
ES 54 Equipo de aire acondicionado a
motor parado
Instrucciones de uso
IT 70 Climatizzatore a motore spento
Istruzioni per l’uso
NL 86 Standairco
Gebruiksaanwijzing
DK 102 Standklimaanlæg
Betjeningsvejledning
SV 117 Motoroberoende klimatanläggning
Bruksanvisning
NO 133 Klimaanlegg
Bruksanvisning
FI 148 Ilmastointilaite
Käyttöohje
BA_CA850S_SP950.book Seite 1 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
BA_CA850S_SP950.book Seite 2 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Information om anvisningen
CoolAi
r
117
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om anvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
4 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
6 Använda den motoroberoende klimatanläggningen . . . . . . . . . . . 123
7 Meddelanden på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
8 Underhåll och skötsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
10 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
11 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
1 Information om anvisningen
1.1 Symboler
a
Observera!
Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas
kan det leda till materialskador och systemets funktion kan
påverkas negativt.
e
Varning!
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk ström
och elektrisk spänning: om anvisningarna inte beaktas kan det leda
till person- och materialskador och systemets funktion kan
påverkas negativt.
I
Anvisning
Kompletterande information om användning av apparaten.
BA_CA850S_SP950.book Seite 117 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Säkerhetsanvisningar
CoolAi
r
118
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 2, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 2 på
bild 1 på sidan 3”.
Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
1.2 Målgrupp
Den här informationen om apparaten (användning, handhavande,
säkerhetsanvisningar o.s.v.) riktar sig till användarna av den
motoroberoende klimatanläggningen.
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande:
z skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
z ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
z ej ändamålsenlig användning
2.1 Handhavande
a
z Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de
ändamål som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller
ombyggnader på anläggningen!
z Den motoroberoende klimatanläggningen är inte avsedd för
byggmaskiner eller jordbruksmaskiner.
z Fordon inbyggd klimatanläggning får endast köras in i
biltvättanläggningar där den övre borsten kan stängas av
manuellt.
z Klimatanläggningen får inte användas om den uppvisar synliga
skador.
z Underhåll och reperationer på klimatanläggningen får endast
genomföras av härför utbildad personal, som är förtrogen med
riskerna och de gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga
reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer
(adresser finns på baksidan).
BA_CA850S_SP950.book Seite 118 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Säkerhetsanvisningar
CoolAi
r
119
z Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av
luftutsläppet. Avståndet måste vara minst 50 cm.
z Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga
vätskor och gaser.
z Stäng av klimatanläggningen innan förarhytten fälls fram för
underhåll.
z Använd inte klimatanläggningen vid utetemperaturer under
C.
z Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd
godkänt släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka
elden.
z Stick inte in händerna i ventilationsgaller- eller munstycken,
stick inte in några främmande föremål i anläggningen.
z Stäng av klimatanläggningen innan automatiska
tvättanläggningar (biltvättanläggningar etc) används för
fordonet!
z Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd
måste ändras i fordonshandlingarna efter inbyggnad av den
motoroberoende klimatanläggningen.
z Tänk på att allt kondensvatten måste tömmas manuellt ur
anläggningen innan förarhytten fälls ned och före underhåll (se
kapitel "Uppsugning av kondensat (endast SP950)" på
sidan 127).
e
z Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten (rengöring,
underhåll etc) utförs på klimatanläggningen!
2.2 Säkerhet under drift
a
z Stick inte in några främmande föremål i anläggningen.
z Förarhytten får inte luta för starkt. Kompressorn stängs då av.
Hela anläggningen stängs av efter 5 minuter.
BA_CA850S_SP950.book Seite 119 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Ändamålsenlig användning
CoolAi
r
120
3 Ändamålsenlig användning
Den motoroberoende klimatanläggningen kyler och avfuktar luften
i lastbilshyttar.
Anläggningen är avsedd att användas i stillastående fordon
(motorn avstängd). Den kan även användas under körning.
Klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner eller
jordbruksmaskiner!
I
Observera
Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras
med monteringssatserna från tillverkaren.
4 Teknisk beskrivning
Med hjälp av klimatanläggningen får man variabel luftkonditionering i
fordonet. Inneluften leds in i anläggningen genom insugningsgallret, i
anläggningen kyls och avfuktas den och leds tillbaka in i fordonet genom
luftmunstyckena. Anläggningen styrs via kontrollpanelen resp.
fjärrkontrollen.
I
Observera
Med klimatanläggningen sänks temperaturen inne i fordonet till ett
visst värde. Temperaturen som nås under kylningen varierar
beroende på fordonstyp, omgivningstemperatur och
klimatanläggningens kyleffekt. Den motoroberoende
klimatanläggningens kyleffekt se kapitel "Tekniska data" på
sidan 132.
Anläggningen har en batterivakt. När anläggningen används utan påslagen
tändning i fordonet, stängs den av automatiskt om försörjningsspänningen
sjunker under ett inställbart värde.
BA_CA850S_SP950.book Seite 120 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Användning
CoolAi
r
121
Klimatanläggningens kylkrest består av fyra huvudkomponenter:
z Kompressor
Kompressorn suger in och komprimerar köldmediet R134a. Därigenom
höjs trycket och temperaturen på köldmediet.
z Kondensor
Den inbyggda kondensorn fungerar som kylare resp. värmeväxlare. Den
passerande luften tar upp värme, den heta köldmediegasen svalnar och
kondenserar.
z Kapillärrör
Kapillärröret sänker trycket hos köldmediet från kondenseringstryck till
förångningstryck.
z Förångare
Förångaren kyler den passerande luften och avfuktar den. Köldmediet tar
upp värme och förångas Den kylda luften fördelas i fordonet genom en
luftenhet.
5 Användning
5.1 Reglage, detaljer
Den motoroberoende klimatanläggningen har följande reglage:
Nr på bild 1,
sida 3
Förklaring
1 Luftmunstycken
2 Insugningsgaller
3 Kontrollpanel
BA_CA850S_SP950.book Seite 121 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Användning
CoolAi
r
122
5.2 Kontrollpanel
För styrning av anläggningen står följande komponenter till förfogande på
kontrollpanelen:
Nr på bild 2,
sida 3
Betydelse
1 Knapp PÅ/AV
2 Lysdiod störning (röd):
Lysdioden signalerar störningar i anläggningen.
3 Lysdiod kompressor (gul):
Lysdioden lyser när kompressorn är igång.
4 Knapp driftläge:
Med knappen driftläge kan man växla mellan driftlägena 1, 2, 3
eller automatläge och timerfunktionen.
5 Digital display - visning av:
valt driftläge
för driftläge 1
för driftläge 2
för driftläge 3
A för automatläge
000 för timerfunktion
önskad rumstemperatur (börvärde) i °C
6 Knapp +:
Med knappen + höjs börvärdet med 1 °C eller timervärdet med
10 minuter.
7 Knapp :
Med knappen sänks börvärdet med 1 °C eller timervärdet med
10 minuter.
8 Lysdiod power (grön):
Lysdioden visar att anläggningen är påslagen.
9 IR-mottagare (för fjärrkontrollen)
BA_CA850S_SP950.book Seite 122 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Använda den motoroberoende klimatanläggningen
CoolAi
r
123
5.3 Fjärrkontroll
För styrning av anläggningen står följande reglage till förfogande
fjärrkontrollen:
6 Använda den motoroberoende
klimatanläggningen
a
Varning!
Tillverkarens garanti gäller inte om den här bruksanvisningen inte
följs. Detta gäller speciellt följdskador, särskilt även sådana
följdskador som uppstår p.g.a. att klimatanläggningen inte
fungerar.
a
Varning!
Stick inte in några främmande föremål i anläggningen.
Nr på bild 3,
sida 4
Betydelse
1 Knapp STANDBY
Slår på anläggningen och växlar till standby.
2 Knapp temperatur :
Med knappen temperatur sänks börvärdet med 1 °C eller
timervärdet med 10 minuter.
3 Knapp temperatur +:
Med knappen temperatur + höjs börvärdet med 1 °C eller
timervärdet med 10 minuter.
4 Knapp driftläge :
Med knappen driftläge växlar man till nästa lägre driftläge.
5 Knapp driftläge +:
Med knappen driftläge + växlar man till nästa högre driftläge.
BA_CA850S_SP950.book Seite 123 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Använda den motoroberoende klimatanläggningen
CoolAi
r
124
6.1 Information om bättre användning
I
Observera
CA850S och SP950 är avsedda att användas under vilopauserna -
när motorn är avstängd. Den kan även användas under körning,
men ersätter inte den motordrivna klimatanläggningen i fordonet.
Använd den motoroberoende CoolAir klimatanläggningen från WAECO på
ett effektivt sätt:
Tänk alltid på:
z Parkera fordonet i skuggan (om möjligt).
z Mörklägg om möjligt fönstren.
z Om fordonet inte har någon inbyggd klimatanläggning. vädra ordentligt
innan den motoroberoende klimatanläggningen startas. Om det finns
inbyggd klimatanläggning bör den användas till att kyla luften i förarhytten
före vilopausen.
z Håll fönster och dörrar stängda.
z Undvik värmekällor i fordonet.
z Reducera strömförbrukningen från andra apparater så att
klimatanläggningen kan användas så länge som möjligt.
z Välj lagom temperatur och rätt driftläge.
z Se till att luftmunstyckena (bild 1 1, sida 3) och insugningsgallret
(bild 1 2, sida 3) inte täcks över av tyg, papper eller andra material.
Beakta även:
z Om klimatanläggningens färg ska anpassas till lastbilens: lackera endast
klimatanläggningens takkåpa.
Demontera anläggningen innan den lackeras. Använd så ljusa färger
som möjligt.
z Tvätta fordonet regelbundet, smutsiga förarhytter blir snabbare varma.
z Se till att klimatanläggningen inte påverkas av andra värmekällor (t.ex.
avledd värme från kyltrailer.)
Hur du aktivt kan sköta din klimatanläggning
z Använd täckkåpan (endast CA850S), som erhålls som tillbehör, om
klimatanläggningen inte ska användas under längre tid (t.ex. på vintern).
z Kontrollera regelbundet tätningar (visuell kontroll), takkåpa och galler
(helst före säsongstart).
z Ta vid behov bort smuts och löv från anläggningen.
BA_CA850S_SP950.book Seite 124 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Använda den motoroberoende klimatanläggningen
CoolAi
r
125
6.2 Slå på klimatanläggningen
a
Varning!
Stäng aldrig klimatanläggningens samtliga luftmunstycken på en
gång. Det bildas då is på anläggningens insida.
I
Observera
Det kan lukta lite konstigt när klimatanläggningen tas i drift för
första gången. Detta beror på anläggningens konstruktion och
upphör efter en kort tid.
Tryck, när anläggningen är avstängd, på knappen PÅ/AV (bild 2 1,
sida 3).
I
Observera
Om klimatanläggningen är helt avstängd, kan den bara startas via
kontrollpanelen. Påslagning via fjärrkontrollen fungerar endast när
anläggningen är i standby-läge, d.v.s. när anläggningen har
stängts av med fjärrkontrollen. Stäng av anläggningen helt om den
inte ska användas under längre tid; annars belastas batteriet av
standby-strömmen.
Fläkten startar med lågt varvtal.
Lysdioden power (bild 2 8, sida 3) lyser.
På den digitala displayen (bild 2 5, sida 3) visas börvärdet i °C och
driftläget (t.ex.
A20 för automatläget + börvärde 20 °C).
I
Observera
Anläggningens kompressor startar tidsfördröjt efter 90 sekunder.
BA_CA850S_SP950.book Seite 125 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Använda den motoroberoende klimatanläggningen
CoolAi
r
126
6.3 Välja önskad rumstemperatur
Det går att ställa in rumstemperaturen mellan 17 °C och 30 °C.
Tryck, på kontrollpanelen, på knappen + resp. (bild 2 6/7, sida 3) eller
på knappen temperatur + resp. (bild 3 2/3, sida 4) på fjärrkontrollen för
att ställa in önskad rumstemperatur i steg om 1 °C.
På den digitala displayen (bild 2 5, sida 3) visas driftläget och önskad
rumstemperatur i °C.
I
Observera
Om önskad rumstemperatur inte nås i driftläge I resp. II; växla till
nästa högre driftläge eller till automatläget.
6.4 Välja driftläge
Det går att välja mellan fyra driftlägen och timerfunktionen:
Tryck på knappen driftläge (bild 2 4, sida 3) på kontrollpanelen eller på
knappen driftläge + resp. (bild 3 4/5, sida 4) på fjärrkontrollen för att
ställa in driftläge.
På den digitala displayen (bild 2 5, sida 3) visas först valt driftläge.
Driftläge
displayen
Förklaring
1 Lägsta effektläge - fläkten går på lägsta nivå.
2 Mellersta effektläge - fläkten går på medelhög nivå.
3 Högsta effektläge - fläkten går på högsta nivå.
Automat-
läge
A
Anläggningen styr fläkten på ett optimalt sätt för att nå
den inställda temperaturen.
Timer-
funktion
000
Inställning av en gångtid på 10 till 120 minuter.
Visningen växlar mellan driftläge och återstående
gångtid.
BA_CA850S_SP950.book Seite 126 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Använda den motoroberoende klimatanläggningen
CoolAi
r
127
6.5 Uppsugning av kondensat (endast SP950)
Kondensvattnet, som uppstår genom anläggningens funktionssätt, sugs
regelbundet upp automatiskt under drift.
Kondensvattnet kan även sugas upp manuellt:
Stäng av anläggningen.
Håll samtidigt knapparna driftläge (bild 2 4, sida 3) och (bild 2 7,
sida 3) nedtryckta.
Tryck dessutom snabbt på knappen PÅ/AV (bild 2 1, sida 3).
På den digitala displayen visas firmwareversionen i 5 sekunder.
Därefter visas 000, anläggningen startar utsugningen som pågår i
15 sekunder.
Släpp nu knapparna driftläge (bild 2 4,sida 3) och (bild 2 7, sida 3).
Kompressorn och fläkten startar inte.
Anläggningen stängs av automatiskt.
I
Observera
Tryck på knappen PÅ/AV tills pumpen stängs av om uppsugningen
ska avbrytas.
Pumpa inte upp kondensvatten flera gånger efter varandra. Pumpen kan
skadas av torrkörning (högt ljud under uppsugningen).
6.6 Stänga av klimatanläggningen
Tryck, när anläggningen är på, knappen PÅ/AV (bild 2 1, sida 3).
Lysdioderna och den digitala displayen slocknar.
Fläkten och kompressorn stängs av.
BA_CA850S_SP950.book Seite 127 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Meddelanden på displayen
CoolAi
r
128
7 Meddelanden på displayen
I
Observera
När fordonet startas eller flera förbrukar slås på kan det hända att
LO kortvarigt visas på displayen.
7.1 Varningar på kontrollpanelen
Anläggningens styrenhet har en rad olika funktioner som skyddar
anläggningen resp. batteriet. När en sådan skyddsfunktion aktiveras visas
följande meddelandekoder på displayen.
Display-
text
Beskrivning Orsak Åtgärd
LO
Batterivakten signalerar
underspänning.
Kompressorn stängs
genast av och fläkterna
stängs av efter 20 till
30 sekunder. Hela
anläggningen stängs av
efter 2 minuter.
För låg
anslutningsspänning.
Batterikapaciteten räcker
inte till för anläggningen.
Kortvarig
underspänning: det
behövs ingen åtgärd.
Om anläggningen
stängs av: ladda
fordonets batteri, eller
kontrollera om
batterivakten är korrekt
inställld.
HI
Anläggningen signalerar
kortvarig eller konstant
överspänning.
En kortvarig
överspänning kan uppstå
när en stor elektrisk last
har kopplats ifrån.
Konstant överspänning
uppstår p.g.a. felaktig
anslutningsspänning.
Kortvarig överspänning:
det behövs ingen
åtgärd.
Om meddelandet ”HI”
visas på displayen
under en längre tid:
kontrollera lastbilens
elektroniska
komponenter.
Kontrollera att
anslutningsspänningen
ligger under 30 V.
HO
Anläggningen signalerar
kortvarig elektrisk
överbelastning och
kompressorn stängs av.
Kompressorns aktuella
strömförbrukning är för
hög.
Den kortvariga
överbelastningen
jämnas ut genom att
anläggningen stänger
av kompressorn.
Kompressorn startar
igen efter en stund.
Kompressorn stängs av.
Hela anläggningen
stängs av efter
5 minuter.
Kompressorn
(förarhytten) lutar för
starkt.
Anläggningen kan slås
på som vanligt igen när
kompressorn är i
normalt läge.
BA_CA850S_SP950.book Seite 128 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Meddelanden på displayen
CoolAi
r
129
7.2 Störningsmeddelanden på kontrollpanelen
Lysdioden ”störning” (bild 2 2, sida 3) lyser rött om det föreligger en
störning i den motoroberoende klimatanläggningen. Vilken sorts fel det
handlar om visas på displayen genom följande felkoder.
Display-
text
Beskrivning Orsak Åtgärd
FO1
Kompressorn arbetar
inte.
Kompressorn
överbelastad eller fel i
den elektriska
kompressorkabeln
(inkabel).
Stäng av anläggningen.
Slå på anläggningen
igen efter ca 60 minuter.
Kontakta en
auktoriserad verkstad
om felet återkommer.
Använd inte
anläggningen vid en
omgivningstemperatur
under 0 °C eller över
43 °C.
FO2
Anläggningen kan inte
registrera aktuell
temperatur (ärvärdet).
Klimatanläggningens
rumstemperatursensor ej
korrekt ansluten eller
mätvärdet ligger utanför
mätområdet.
FO3
Anläggningen är
överbelastad,
kompressorn stängs av.
Termisk överbelastning
p.g.a. för hög
omgivningstemperatur
eller defekt fläkt.
FO4
L'acqua di
condensazione creatasi
non viene scaricata.
L'acqua di
condensazione creatasi
non viene scaricata e sul
display viene visualizzato
un messaggio d'errore.
La pompa è intasata o
guasta.
Il tubo flessibile per l'acqua
di condensazione è
intasato.
L'interruttore flottante è
guasto o bloccato.
FO5
Överbelastning p.g.a.
fläkt.
Kortslutning på
kondensator- eller
förångarfläkten
Låt anläggningen vara
avstängd och kontakta en
auktoriserad verkstad.
FO6
Kommunikationsproble
m mellan display- und
styrkretskortet.
Fel på
kabelanslutningen.
BA_CA850S_SP950.book Seite 129 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Underhåll och skötsel
CoolAi
r
130
8 Underhåll och skötsel
Beakta följande tips och anvisningar vid underhåll och skötsel av den
motoroberoende klimatanläggningen.
a
Varning!
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada apparaten.
Använd inte högtryckstvätt för att rengöra klimatanläggningen.
Klimatanläggningen kan skadas om det kommer in vatten i den.
z Rengör klimatanläggningens hölje och munstyckspanelen då och då med
en fuktig trasa.
z Ta regelbundet bort löv och smuts från ventilationsöppningarna på
klimatanläggningen. Se till att anläggningen inte skadas.
z Kontrollera tätningen mellan klimatanläggningen och fordonstaket med
avseende på sprickor och andra skador en gång om året.
9 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta
tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
z en kopia på fakturan med inköpsdatum,
z en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
BA_CA850S_SP950.book Seite 130 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Avfallshantering
CoolAi
r
131
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
10.1 Lämna fjärrkontrollens batterier till ett
insamlingsställe för batterier
B
Skydda miljön!
Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma
i hushållssoporna.
Lämna dina förbrukade eller defekta (laddningsbara) batterier till
återförsäljaren eller till ett insamlingsställe.
BA_CA850S_SP950.book Seite 131 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
Tekniska data
CoolAi
r
132
11 Tekniska data
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles.
Motoroberoende klimatanläggning
CoolAir CA850S
Max. kyleffekt: 850 watt
Anslutningsspänning: 24 volt DC (20 volt DC – 30 volt DC)
Strömförbrukning: 12 – 22 ampere
Omgivningstemperatur: 0 – 43 °C
Avstängning vid underspänning: kan ställas in
(se installationsanvisningen)
Mått (L x B x H): 635 mm x 830 mm x (165 – 187) mm
(fordonsspecifik höjd)
Vikt: ca 21 kg
Motoroberoende klimatanläggning
CoolAir SP950
Max. kyleffekt: 850 watt
Anslutningsspänning: 24 volt DC (20 volt DC – 30 volt DC)
Strömförbrukning: 12 – 22 ampere
Omgivningstemperatur: 0 – 43 °C
Avstängning vid underspänning: kan ställas in
(se installationsanvisningen)
Mått (L x B x H):
Förångarenhet:
Kondensorenhet:
577 x 779 x 75 mm
156 x 346 x 490 mm
Vikt:
Förångarenhet:
Kondensorenhet:
ca. 15 kg
ca. 12 kg
BA_CA850S_SP950.book Seite 132 Dienstag, 3. Mai 2011 8:50 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Waeco Coolair SP950 Användarmanual

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Användarmanual