Samsung 460DRN-A Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning
SyncMaster 460DRN-A
LCD-skärm
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Symboler
Obs
Dessa säkerhetsanvisningar
måste följas för att säkerställa säkerhet och förhindra skada
egendom.
Se till att läsa anvisningarna noggrant och använd produkten på rätt sätt.
Varning/försiktighet
Att inte följa de anvisningar som är illustrerade med denna symbolen
kan ge upphov till kroppslig fara eller skador på utrustningen.
Symbolförklaringar
Förbjudet
Detta är alltid viktigt att läsa
och förstå
Montera inte isär
Koppla ur kontakten från
anslutningen
Rör ej
Jorda för att förhindra elek-
triska stötar
Ström
Ställ in din dator på DPM om den inte används under en längre tid.
Om du
använder skärmsläckare ska du anpassa den för det aktuella
skärmläget.
Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla
länder).
Anvisningar för att undvika risk för kortslutning
Använd inte en skadad kontakt eller ett skadat vägguttag.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Ta inte i kontakten med våta händer när du ska sätta i kontakten
i vägguttaget eller ta ur det.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt.
Se till att ansluta strömsladden i ett jordat uttag.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till ett uttag.
Detta kan orsaka brand.
Använd inte onödigt mycket kraft när du drar ur kontakten och
ställ inga tunga objekt på den.
Detta kan orsaka brand.
Anslut inte flera apparater till samma vägguttag.
Detta kan orsaka brand på grund av överhettning.
Koppla inte från strömkabeln när du använder produkten.
Annars kan
det leda till skada på produkten på grund av elek-
trisk kortslutning.
Om du vill koppla från apparaten från strömkällan måste kon-
takten
kopplas
från huvudströmmen och den ska göras helt funk-
tionsduglig.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Använd bara strömkabeln som tillhandahålls av vårt företag.
Använd inte medföljande strömkabel för någon annan produkt.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Installation
Kontakta auktoriserad kundtjänst vid installation av bildskärmen en
plats med
mycket damm, höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet,
där det förekommer kemiska ämnen och om den används dygnet runt,
exempelvis på flygplatser, tågstationer etc.
Om du inte gör det kan det leda till skada på skärmen.
Se till att det alltid är minst fyra personer som lyfter produkten
när den ska flyttas.
Annars
kan
den tappas och orsaka personskador och/eller
skador på produkten.
Vid installation av produkten i ett skåp eller på en hylla ska du
se till att främre delen av produkten inte skjuter ut.
Annars kan den falla ned eller orsaka personskada.
Använd ett skåp eller en hylla med en storlek som passar pro-
dukten.
PLACERA INTE LJUS, MYGGLJUS, CIGARETTER ELLER
ANDRA VARMA FÖREMÅL NÄRA PRODUKTEN.
Detta kan orsaka brand.
Säkerhetsanvisningar
Strömkabeln och produkten ska ej placeras nära värmekällor.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
När du lägger ned produkten ska du vara försiktig.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Placera inte produkten på golvet.
Annars kan det orsaka skada på skärmen.
Installera din produkt en väl ventilerad plats. Säkerställ att
det finns ett mellanrum på mer än 10 cm från väggen.
Det kan
annars orsaka brand grund av för hög inre temper-
atur.
Säkerställ att förpackningsmaterialet förvaras avstånd från
barn.
Annars kan
det orsaka allvarlig skada om barnen leker med
det (kvävningsrisk).
Rengöring
När du rengör skärmens hölje eller ytan på TFT-LCD-skärmen torkar du
rent dem med ett något fuktigt, rent tyg.
Vid rengöring av strömkontaktens stift eller dammning av elut-
taget ska du rengöra med en torr trasa.
Detta kan orsaka brand.
Vid rengöring av produkten ska du kontrollera att strömkabeln
har kopplats ur.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
När du rengör produkten ska du först koppla ur strömkontakten
och rengöra den med en mjuk och torr trasa.
(Använd
inte kemikalier, såsom vax, bensen, alkohol, tinner,
myggmedel, smörjmedel eller rengöringsmedel.) Detta kan än-
dra produktens yta och avlägsna märketiketter på produkten.
Eftersom produktens hölje lätt repas ska du se till att endast
använda en trasa som är avsedd för den.
Fukta trasan
lätt. Eftersom produkten lätt repas om det finns
främmande föremål på trasan ska du skaka den ordentligt in-
nan du använder den.
Säkerhetsanvisningar
Övrigt
Den här produkten är en högspänningsprodukt. Kontrollera att
användare
inte
demonterar, reparerar eller modifierar produkten
på egen hand.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand. Om produkten
behöver repareras ska du kontakta ett servicecenter.
Om det förekommer en underlig lukt eller konstiga ljud eller om
det
kommer
ut rök ur produkten, ska du koppla från strömkontakt-
en omedelbart och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om du tappar produkten eller om höljet går sönder, ska du slå
av
strömmen
och koppla ur strömsladden. Kontakta ett service-
center.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Om det börjar åska eller blixtra ska du inte röra vid strömsladden
eller antennkabeln.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller signal-
kabeln.
Annars kan
den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslut-
ning, skada produkten eller brand grund av skada
kabeln.
Lyft eller flytta inte produkten bakåt, framåt eller åt höger eller
vänster samtidigt
som du håller i strömsladden eller signalkablar-
na.
Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslut-
ning, skada produkten eller brand grund av skada
kabeln.
Kontrollera att ventilationsöppningen inte är blockerad.
Det kan
annars orsaka brand grund av för hög inre temper-
atur.
Använd eller förvara inte antändbara medel nära produkten.
Detta kan orsaka en explosion eller brand.
För inte in några metallföremål, exempelvis gafflar, mynt och
liknande, eller
antändbara föremål, såsom tändstickor eller pap-
per, in i produkten (genom ventilöppningar, in- och utgångster-
minaler etc.).
Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska
du koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Säkerhetsanvisningar
Vid användning av en fast bild under längre tid, kan det bildas
en bildskärmsbränning eller uppstå fläckar.
Om
du
inte använder produkten under en längre tid ska för-
sätta den i viloläge eller använda en rörlig skärmsläckare.
Ange en upplösning och frekvens som passar för produkten.
Annars kan du skada din syn.
Vid användning av hörlurar eller örsnäckor, vrid inte upp voly-
men för högt.
Om ljudet är för högt kan det skada hörseln.
Om du kontinuerligt placerar dig närmare produktskärmen kan
synen bli sämre.
Ta en paus på minst fem (5) minuter efter användning av skär-
men i en (1) timme.
Det här minskar tröttheten i ögonen.
Installera inte på en instabil plats, exempelvis en ostadig hylla
eller på en ojämn yta, eller där den kan utsättas för vibrationer.
Annars
kan
den falla och orsaka personskador och/eller ska-
dor på produkten.
Om du använder produkten på en plats där den utsätts för vi-
brationer kan det leda till skada produkten och orsaka
brand.
När du flyttar produkten ska du slå av strömmen och koppla ur
strömkontakten,
antennkabeln
och alla kablar som är anslutna till
produkten.
Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Se till att barn inte hänger över produkten eller klättrar på den.
Produkten kan falla och orsaka personskada eller dödsfall.
Om du inte använder produkten under en längre period ska du
koppla från strömsladden från vägguttaget.
Annars kan
det leda till överhettning eller brandrisk grund
av damm och brandrisk till följd av elektrisk kortslutning eller
läckage.
Placera inga tunga föremål eller leksaker eller livsmedel, ex-
empelvis kakor
produkten, eftersom det kan göra att barn vill
klättra upp på produkten.
Dina barn kan hänga över produkten, vilket kan göra att den
faller och resultera i personskada eller dödsfall.
Säkerhetsanvisningar
Var försiktig att barn inte stoppar in batteriet i munnen om de
plockar
ur
det ur fjärrkontrollen. Placera batteriet på en plats där
barn eller ungdomar inte når det.
Om barn har haft ett batteri i munnen ska du omedelbart kon-
takta läkare.
Vid byte av batteri, sätt i det med polerna på rätt håll (+, -).
Annars
kan
batteriet skadas eller orsaka brandrisk, person-
skada eller skada grund av läckage av den interna vätskan.
Använd bara specificerade standardbatterier och använd inte
ett nytt batteri och ett använt batteri samtidigt
Annars kan
batteriet skadas eller orsaka brandrisk, person-
skada eller skada grund av läckage av den interna vätskan.
Batterier (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) är inte
hushållsavfall, utan
måste lämnas till återvinning. Kunden ansvar-
ar för att återinlämna det batteri (uppladdningsbart eller ej up-
pladdningsbart) till ett ställe för återvinning.
Kunden kan lämna in batterier när de är förbrukade (uppladd-
ningsbart eller ej uppladdningsbart) till en kommunal återvin-
ningsstation eller till en butik som säljer samma typ av batteri
(uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart).
Tappa inga föremål på produkten eller orsaka någon skada på
den.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Det kan orsaka personskada och/eller skada på produkten.
Elinstallationsguide
Se till att läsa anvisningarna och följa dem noggrant. Om du inte gör det
kan det leda till dödsfall, allvarlig personskada eller brandrisk.
Innan
du installerar produkten ska du kontrollera vilka krav elförsörjning som råder för
installationsplatsen.
Om
du vill installera produkten i ett elsystem (elkabel, eluttag, kretsbrytare etc.) med en
strömförsörjning som understiger produktens, installera en separat transformator enligt
tabellen 'Effektförhållanden'.
Konsumenten måste stå för dessa kostnader.
Se till att ansluta produkten till ett dedikerat eluttag och inte till en förlängningssladd med
flera kontakter.
Om du måste använda en förlängningssladd med flera kontakter, se aktuell förbrukning i
tabellen 'Effektförhållanden' och använd en förlängningssladd med flera kontakter med
en specifikation som överstiger den totala förbrukningen för de produkter den är ansluten
till.
Säkerhetsanvisningar
Vid
användning av en dedikerad förlängningssladd ska du använda en med hög prestan-
da.
Använd en strömsladd med en 12,5 A eller mer.
Effekt på elkontakt/sladd/koppling
Använd en elsladd på 12,5 A eller mer.
Se specifikationerna för kabelsäkerhet.
UL-specifikationer – Använd en kabel på 14 AWG eller mer
KS-specifikationer – Använd en kabel på 20,0 SQ eller mer
IEC-specifikationer – Använd en kabel på 2,5 SQ eller mer
Säkerhetsanvisningar
Inledning
Förpackningens innehåll
Obs
Kontrollera att följande saker medföljer LCD-skärmen.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Kontakta en lokal återförsäljare
för att köpa till artiklar.
Uppackning
LCD-skärm
Handböcker
Snabbstartguide Garantikort
(Ej tillgängligt
alla plats-
er)
Bruksanvisning
Kablar
GND-kabel (3)
Övrigt
Stötsensor
Fjärrkontroll Batterier (AAA X 2)
(Ej
tillgängligt
alla plats-
er)
Säljs separat
DVI-kabel LAN-kabel
Din LCD-skärm
Fram
MENU-knapp [MENU]
Öppnar skärmmenyn och stänger den. Används även för att stänga OSD-
menyn eller återgå till föregående meny.
Inledning
Navigeringsknappar (Upp-Ned)
Går från ett menyalternativ till ett annat vertikalt eller justerar valda meny-
värden.
Justeringsknappar (Vänster-Höger)/Volymknappar
Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller justerar valda me-
nyvärden. När OSD inte är skärmen trycker du knappen för att justera
ljusstyrkan.
ENTER-knapp [ENTER]
Aktiverar det markerade menyalternativet.
SOURCE-knapp [SOURCE]
Växlar från PC-läge till Videoläge. Det är endast tillåtet att ändra källa för
externa enheter som är anslutna till LCD-skärmen för tillfället.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
PIP
Tryck på knappen PIP för att slå på/av BIB-skärmen.
Det går inte att överlappa mer än en BIB skärmen BNC och kom-
ponenten använder samma terminal.
Strömbrytare [ ]
Använde den här knappen när du vill slå på och stänga av LCD-skärmen.
Sensor för ljusstyrka
Produktens funktion för Sensor för ljusstyrka avkänner automatiskt omgi-
vande ljusförhållanden via en sensor och justerar ljusstyrkan efter det.
Strömindikator
Visar energisparläge när den blinkar grönt
Obs
Se Energisparfunktion
som beskrivs i handboken för mer information om
energibesparingsfunktioner. För att spara energi bör du även slå av LCD-
skärmen när den inte används, eller när du lämnar den obevakad under
långa perioder.
Mottagare för fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på LCD-skärmen.
Kamera
: Spelar in och sparar händelsen som inträffade framför skärmen
när något händer med produkten. (Mer information finns i beskrivningen
till stötsensorn.)
Bluetooth-sändare
: Gör att användare kan ansluta till Bluetooth-enheter.
Högtalare
Bak
Obs
Mer information
om kabelanslutningar finns i avsnittet Avslutning av kablar under Installation.
LCD-skärmens konfigurering baksidan kan variera något beroende LCD-skärmmodell.
Inledning
POWER S/W ON [
] / OFF [O]
Slår på och av LCD-skärmen.
POWER IN
Strömkabeln ansluts till LCD-skärmen och till
ett vägguttag.
RS232C OUT/IN (RS232C Serieport)
MDC(Multiple Display Control) programport
PC / DVI / HDMI IN [PC / DVI / HDMI
AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Ljuduttag (in-
gång))
PC / DVI / HDMI IN [HDMI]
Anslut HDMI-terminalen baksidan av
LCD-skärmen till HDMI-terminalen på din
digitala utgångsenhet med en HDMI-kabel.
PC / DVI / HDMI IN [RGB](PC Video ans-
lutningsterminal)
Använd en D-Sub-kabel (15-stifts D-Sub) -
PC-läge (analog PC)
PC / DVI / HDMI IN [DVI] (PC Video ans-
lutningsterminal)
Inledning
Använd en DVI-kabel (DVI-D till DVI-D) -
DVI-läge (digital PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Anslut till POWER på TV-mottagningsboxen
eller nätverksboxen.
AV IN [VIDEO] (VIDEO anslutningster-
minal)
Anslut ingången [ VIDEO ] skärmen till
videoutgången på den externa enheten med
en VIDEO-kabel.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD-skär-
mens ljuduttag (ingång))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD-
skärmens ljuduttag (utgång))
LAN(LAN anslutningsterminal)
USB(USB anslutningsterminal)
Kompatibel med tangentbord/mus/lagring-
senhet.
Obs
Antalet LCD-skärmar
som kan anslutas till en
loopout kan variera beroende på kablar, sig-
nalkälla etc. Med kablar utan försämring eller
signalkälla kan upp till tio LCD-skärmar ans-
lutas.
Circuit Breaker
En kretsbrytarenhet är utformad att förhindra
brand eller elektrisk stöt på grund av elfel.
Inledning
Sida
1. Anslut GND-kablarna
till den nedre delen av båda sidorna av produkten och sedan till
baksidan av produkten, så som visas i bilden (
).
2. Anslut den andra änden av GND-kablarna till jordningsboxen när du är inomhus och till
jordningsstaven som är satt i jorden när du är utomhus.
Obs
Jordningen (GND)
används för att förhindra produktstörningar och för att skydda personer
från elektrisk stöt orsakad av elfel.
Fjärrkontroll
Obs
Fjärrkontrollens prestanda kan påverkas av en TV eller andra elektroniska enheter som an-
vänds nära LCD-skärmen. Störningar av frekvensen kan orsaka tekniska fel.
Inledning
POWER
OFF
Number Buttons
DEL -knapp
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
FÄRGKNAPPAR
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
knapparna Upp-Ner Vänster-Höger
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1.
POWER
Slå på skärmen.
2. Off
Slå av skärmen.
3. Number Buttons Tryck här när du vill byta kanal.
4. DEL -knapp
Knappen "-"
fungerar endast tillsammans med DTV. An-
vänds för att välja MMS (multikanal) för en DTV.
Inledning
5. + VOL - Justera ljudvolymen.
6. MUTE
Pausar (tystar)
det utgående ljudet tillfälligt. Visas längst
ned till vänster skärmen. Ljudet hörs igen om MUTE eller
- VOL + trycks in i läget Mute (tyst).
7. TV/DTV Väljer TV- och DTV-läge direkt.
8. MENU Öppnar skärmmenyn och stänger den eller stänger inställ-
ningsmenyn.
9.
Aktiverar det markerade menyalternativet.
10. INFO
Den aktuella
bildinformationen visas i skärmens övre vän-
stra hörn.
11.COLOR BUTTONS Tryck för att lägga till eller ta bort kanaler och för att lagra
kanaler till listan över favoritkanaler i menyn “Channel
List” (Kanallista).
12.
TTX/MIX
TV-kanalerna erbjuder skriftlig information via text-tv.
- Text-tv-knappar
För ytterligare information > TTX / MIX
13.STILL Tryck
knappen en gång för att frysa skärmen. Tryck
den igen för att upphäva frysningen.
14.AUTO Ändrar skärmvisningen automatiskt i läget PC. Om upplös-
ningen ändras i kontrollpanelen utförs autofunktionen.
15. S.MODE När du trycker den här knappen visas det aktuella bil-
dläget längst ned skärmens mittdel. LCD-skärmen har
en inbyggd hi-fi stereoförstärkare. Tryck sedan på knappen
igen för att igenom de förinställda lägena. ( Standard
Musik Film Tal Personlig )
16.MDC MDC Snabbstartsknapp.
17.LOCK Aktiverar eller avaktiverar alla funktionsknappar både
fjärrkontrollen och LCD-skärmen, förutom strömknappen
och LOCK.
18.
SOURCE
Tryck på knappen SOURCE för att ändra ingångssignal.
Det är endast tillåtet att ändra SOURCE för externa enheter
som är anslutna till skärmen för tillfället.
19. ENTER/PRE-CH
Den här knappen används för att återgå till den kanal som
användes innan den aktuella.
20. CH/P Väljer TV-kanaler i läget TV.
21.D.MENU Visar DTV-menyn
22.GUIDE Visar EPG (elektronisk programguide).
23. RETURN
Går tillbaka till föregående meny.
Inledning
24. Knapparna Upp-Ned,
Vänster-Höger
Går
från
ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller ver-
tikalt eller justerar valda menyvärden.
25.
EXIT
Stänger menyskärmen.
26.
SRS
Väljer SRS TruSurround XT-läge.
27.MagicInfo MagicInfo Snabbstartsknapp.
28. P.MODE När du trycker den här knappen visas det aktuella bil-
dläget på nedre delen av skärmens mittdel.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD-skärmen har fyra automatiska bildinställningar från
fabriken. Tryck sedan på knappen igen för att igenom de
förinställda lägena. ( Dynamisk Standard Film Per-
sonlig)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright är en ny funktion som erbjuder en optimal vis-
ningsmiljö beroende på innehållet i bilden som du tittar på.
Tryck sedan knappen igen för att igenom de förin-
ställda lägena. (Nöje Internet Text Personlig )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll och MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO kan användas beroende sänd-
ningstypen, genom att använda DUAL-knappen fjärr-
kontrollen medan du tittar på TV.
MTS-
Du kan välja läget MTS (Multichannel Television Stereo).
Ljudtyp MTS/S_läge Standard
FM Stereo Mono Mono Manuell ändr-
ing
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30.
PIP
Varje gång du trycker på knappen visas en BIB-skärm.
- Den här funktionen fungerar inte den här LCD-skärmen.
31.
SWAP
Byta innehåll i BIB och huvudbilden. Bilden i BIB kommer
att visas huvudskärmen och bilden från huvudskärmen
kommer att visas i BIB.
- Den här funktionen fungerar inte den här LCD-skärmen.
Inledning
Använda mjukvaran
Pekskärm
1. Dubbelklicka på "Calibrate" (Kalibrera) på skrivbordet.
Högerklicka på ikonen i systemfältet och välj "Calibrate" (Kalibrera) i popup-menyn.
När poängen visas pekar du exakt på motsvarande punkter.
Obs
Eftersom du
kanske inte kan peka en punkt som är placerad kanten kan du ansluta
och använda en mus.
Stötsensor
Obs
Spelar in
och sparar händelsen som inträffade framför skärmen när något händer med pro-
dukten.
1. För att ändra stötsensorns känslighet ska du köra filen "C:\Program Files\SetupVMon
\VSetting.exe".
2. För att aktivera kameran att interagera med stötsensorn ska du köra filen "VProc-
Man.exe“.
3. Om något påverkar produkten visas följande meddelande och händelsen som inträffar
framför skärmen spelas in.
4. För att avsluta programmet ska du högerklicka ikonen i systemfältet och välja Exit
(Avsluta) i popup-menyn eller klicka på “Exit” (Avsluta) i “ProcMan”.
Använda mjukvaran
5. För
att visa den inspelade videon ska du köra filen "C:\Program Files\SetupVMon\VMe-
nu.exe". Du kan visa eller ta bort inspelade videofiler med det här programmet.
Använda mjukvaran
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Samsung 460DRN-A Bruksanvisning

Kategori
TV-apparater
Typ
Bruksanvisning