Whirlpool WTE22112 W Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
101
INNAN APPARATEN ANVÄNDS
Apparaten som du har köpt är avsedd för
hushållsbruk samt:
- i kök på arbetsplatser, affärer och/eller kontor
- på bondgårdar
- på hotell, motell, lägenhetshotell, Rum &
Frukost för att användas av den enskilde gästen.
För att du skall få mesta möjliga utbyte av din
apparat rekommenderar vi att du läser
bruksanvisningen noggrant. Här finner du en
beskrivning av apparaten och goda råd om
livsmedelsförvaring.
Spar detta häfte som referensmaterial.
1. Ta av emballaget och försäkra dig om att
apparaten inte har skadats under transporten
och att dörrarna stänger ordentligt.
Återförsäljaren skall upplysas om eventuella
skador senast 24 timmar efter leverans.
2. Vi rekommenderar att du väntar minst två
timmar innan du tar apparaten i funktion. Denna
tid krävs för att kylsystemet skall fungera på
bästa sätt.
3. Se till att installationen och den elektriska
anslutningen av apparaten görs av en behörig
fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar
och gällande bestämmelser.
4. Rengör apparaten invändigt före användning.
1. Förpackning
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%,
vilket framgår av återvinningssymbolen . Följ
lokala bestämmelser när förpackningen skall
kasseras. Förpackningsmaterialet (plastpåsar, delar i
styrenplast, osv.) skall förvaras utom räckhåll för
barn. Det kan vara farligt.
2. Skrotning
Denna produkt är tillverkad av material som kan
återvinnas. Denna produkt är märkt enligt
Europadirektiv 2002/96/EEG beträffande kassering
av elektriskt och elektroniskt avfall.Genom att
säkerställa en korrekt skrotning av denna produkt
bidrar du till att förhindra eventuella negativa
konsekvenser för vår miljö och vår hälsa.
Symbolen på produkten eller i medföljande
dokumentation visar att denna produkt inte får
behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Klipp av elsladden innan apparaten skrotas så att
apparaten blir obrukbar. Avlägsna även dörrar och
hyllplan så att barn inte kan stängas in i apparaten.
Följ lokala bestämmelser om avfallshantering när
apparaten skall skrotas. Lämna in den till en
återvinningscentral.
Lämna inte apparaten utan övervakning ens ett par
dagar, eftersom den kan vara farligt för barn.
För mer information om hantering, återvinning och
återanvändning av denna produkt, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där produkten
inhandlades.
Information:
Denna apparat innehåller varken CFC. Kylsystemet
innehåller R134a (HFC) eller R600a (HC), se
typskylten på apparatens insida.
Apparater med isobutan (R600a):Isobutan är en
naturgas som är mycket miljövänlig, men också
mycket lättantändlig.
Det är därför av största vikt att se till att
kylsystemets ledningar inte skadas.
Denna produkt kan innehålla fluorerade
växthusgaser som omfattas av Kyotoavtalet.
Köldmediet befinner sig i ett hermetiskt slutet
system.
Köldmedium: R134a har en global
uppvärmningspotential (GWP) på 1 300.
EU-försäkran om överensstämmelse
Denna apparat är avsedd för förvaring av
livsmedel och tillverkad i överensstämmelse med
förordning (EG) nr. 1935/2004
Denna apparat formges, tillverkas och
marknadsförs i överensstämmelse med:
- Säkerhetsföreskrifterna i lågspänningsdirektiv
2006/95/EG (som ersätter direktiv 73/23/EEG
och dess påföljande tillägg);
- skyddskraven i EMC-direktiv 2004/108/EG.
Apparatens elektriska säkerhet kan endast
garanteras när apparaten är korrekt ansluten till ett
verksamt jordningssystem som överensstämmer
med gällande lagstiftning.
MILJÖRÅD
102
INSTALLATION
För att flytta och installera apparaten krävs minst
två personer.
Var försiktig när du flyttar apparaten så att golven
(t.ex. parkettgolv) inte skadas.
Se till att elsladden inte blir skadad under
installationen.
Se till att denna apparat inte placeras i närheten
av en värmekälla.
För att god ventilation skall kunna garanteras
måste det finnas tillräckligt med utrymme
runtom skåpet - både ovanför och på sidorna.
Följ installationsanvisningarna.
Se till att apparatens ventilationsöppningar inte är
blockerade eller övertäckta.
Se till kylsystemets ledningar inte skadas.
Ställ apparaten på ett golv som klarar att bära
upp dess tyngd och på en plats som är lämplig
för dess dimensioner och användning och se till
att den står i våg.
Placera apparaten i ett torrt rum med god
ventilation. Apparaten är utformad för att
fungera i omgivningstemperaturer inom
bestämda intervall, som i sin tur är beroende av
vilken klimatklass apparaten tillhör. Apparatens
klimatklass anges på typskylten: Det finns risk att
apparaten inte fungerar på korrekt sätt om den
står i ett rum där temperaturen är lägre eller
högre än den avsedda.
Kontrollera att spänningen på typskylten
överensstämmer med spänningen i din bostad.
Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar.
Använd vattenslangen som medföljer den nya
apparaten för anslutningen till vattenledningen.
Använd inte den gamla apparatens slang.
Ändring eller byte av elsladden får endast
ombesörjas av behörig fackman eller Service.
Det måste vara möjligt att skilja apparaten från
elnätet, antingen genom att dra ut stickkontakten
ur eluttaget eller med hjälp av en tvåpolig
strömbrytare som skall sitta mellan apparaten
och eluttaget.
SÄKERHET
Förvara aldrig sprayflaskor eller behållare med
bränslen eller lättantändliga ämnen i apparaten.
Förvara inte bensin och andra lättantändliga
ämnen i gas- eller vätskeform i närheten av
denna apparat eller andra elektriska apparater.
Gaserna som utvecklas kan förorsaka brand eller
explosion.
Använd inga andra typer av mekaniska, elektriska
och kemiska anordningar än dem som
rekommenderas av tillverkaren för att påskynda
avfrostningen.
Använd inte och lägg inte in elektriska apparater
inuti apparaten om dessa inte är specifikt
auktoriserade av tillverkaren.
Apparaten får ej användas av personer (inklusive
barn) med reducerad fysisk, känslomässig eller
mental kapacitet, eller av personer utan lämplig
kompetens eller erfarenhet, såvida de inte fått
instruktioner om apparatens användande från
den eller de personer som ansvarar för deras
säkerhet.
Låt inte barn leka med apparaten eller gömma
sig inuti den. Barn som ägnar sig åt sådana lekar
riskerar att bli instängda i apparaten med
påföljande risk för kvävning.
Förtär inte den vätska (ej giftig) som finns i
frysackumulatorerna (på vissa modeller).
Förtär inte isbitar eller isglassar direkt efter att
de tagits ut ur frysen. Den låga temperaturen kan
förorsaka köldskador.
ANVÄNDNING
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller skilj
skåpet från elnätet på annat sätt innan någon typ
av rengöring och underhåll görs.
• Apparater som är utrustade med ismaskin och
vattendistributör måste anslutas till en
vattenledning med dricksvatten (med ett tryck
mellan 0,17 och 0,81 MPa (1,7 och 8,1 bar)).
Ismaskiner och/eller vattendistributörer som inte
är direkt kopplade till en vattenledning får endast
fyllas med dricksvatten.
Använd kyldelen uteslutande för förvaring av
färska livsmedel och frysdelen uteslutande för
förvaring av frysta livsmedel, infrysning av färska
livsmedel och tillverkning av isbitar.
Förvara inte glasbehållare som innehåller vätska i
frysdelen eftersom de kan spricka.
Undvik att förvara ej inslagna livsmedel i direkt
kontakt med de invändiga ytorna i kyl- eller
frysdelen.
"Den glödlampa som används i apparaten är
specifikt framtagen för vitvaror och passar inte
för allmän belysning i hemmet (Regelverk (EG)
244/2009)".
Tillverkaren accepterar inget ansvar om ovan
nämnda säkerhetsföreskrifter och förslag inte
iakttas.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH
ALLMÄNNA FÖRSLAG
Klimatklass
Omgivnings-
temperatur
(°C)
Omgivnings-
temperatur
(°F)
SN Från 10 till 32 Från 50 till 90
N Från 16 till 32 Från 61 till 90
ST Från 16 till 38 Från 61 till 100
T Från 16 till 43 Från 61 till 110
103
ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS
FUNKTIONER
Detta kylskåp består av en kyldel och en -stjärnig frysdel.
Avfrostningen av kyldelen sker helt automatiskt.
Bästa prestationer erhålls dock vid temperaturer mellan +16 °C
och +32 °C.
Att ta kylskåpet i bruk
Sätt in stickkontakten i eluttaget.
Använd termostaten för att reglera temperaturen både i: kyldelen
och i frysdelen.
Temperaturreglering i kyl och frys:
1. För att skåpet skall fungera korrekt med bästa möjliga
temperatur för livsmedelsförvaring rekommenderar vi att
termostaten regleras till position 2-3/MED.
2. Gör så här om du vill ändra temperaturen i kyldelen: vrid
termostatratten:
till de lägsta numren/MIN för att få HÖGRE temperatur i
kyldelen;
till de högsta numren/MAX för att få LÄGRE temperatur.
Termostaten i läge 0: skåpets funktioner och belysning är
avstängda.
Anmärkning:
Rumstemperaturen, skåpets placering och hur ofta skåpdörrarna
öppnas inverkar på den invändiga temperaturen.
Termostatrattens läge bör därför regleras med hänsyn tagen till
dessa faktorer.
Placering av livsmedel i kyldelen
Placera livsmedlen som på bilden.
A. Tillagade livsmedel
B. Fisk, kött
C. Frukt och grönsaker
D. Flaskor
E. Ägg
F. Smör, mjölkprodukter, ost
Anmärkningar:
I det tomma utrymmet mellan hyllorna och kylskåpets bakre
innervägg kan luften cirkulera fritt.
Placera livsmedlen på sådant sätt att de inte kommer i direkt
kontakt med kyldelens bakre vägg.
Placera inte varma livsmedel i kyl- eller frysdelen.
Förvara vätskor i stängda behållare.
Om grönsaker med hög vätskehalt förvaras i kylskåpet kan det
bildas kondens i den nedre lådan: Detta försämrar dock inte
kylskåpets funktion.
104
ANVÄNDNING AV FRYSDELEN OCH DESS
FUNKTIONER
Frysdelen är -stjärnig.
I frysdelen kan du förvara frysta livsmedel enligt
tidsangivelserna på livsmedelsförpackningen. Dessutom
kan du frysa in färska livsmedel. Livsmedel som skall frysas
in skall läggas på de översta gallren. Frysta livsmedel skall
däremot placeras längst ned i frysen så att de inte kommer
i kontakt med livsmedlen som skall frysas in.
På typskylten anges vilken mängd färska livsmedel som kan
frysas in under ett dygn.
Viktigt:
S
lå in eller placera livsmedlen i:
aluminiumfolie, plastfolie, plastförpackningar, plastburkar med
lock eller frysbehållare, förutsatt att dessa är lämpliga för
infrysning av livsmedel.
I frysdelen bibehålls lämplig temperatur för
livsmedelsförvaring, även om det blir strömavbrott. Vi
rekommenderar dock att frysdelens dörr inte öppnas under
strömavbrottet.
Viktigt:
I vidstående tabell anges hur många månader olika frysta
livsmedel kan förvaras i frysen. Följ dessa anvisningar.
Att tänka på när du köper frysta livsmedel:
Försäkra dig om att förpackningen eller omslaget är intakt
eftersom kvaliteten på livsmedlet annars kan ha försämrats.
Om förpackningen är skrovlig eller har fuktfläckar, har
livsmedlet inte förvarats på optimalt sätt och det finns risk att
det har börjat tina upp.
Planera din runda i livsmedelsaffären så att du går till frysdisken
det sista du gör och använd fryspåsar för hemtransporten.
Lägg in de frysta livsmedlen i frysen så fort du kommer hem.
Tinade livsmedel får inte frysas om, utan måste förtäras inom
24 timmar.
Se till att temperaturvariationerna i matvarorna blir så små
som möjligt. Respektera det “bäst före”-datum som anges på
förpackningen.
Följ alltid anvisningarna om frysförvaring som finns på
matförpackningen.
Tillverkning av iskuber
Fyll iskubslådan till 3/4 med vatten och placera den på
frysdelens botten.
Använd aldrig spetsiga eller vassa föremål för att lossa på
iskubslådan om den frusit fast på botten av frysdelen.
MÅNADER LIVSMEDEL
AVFROSTNING OCH RENGÖRING AV
FRYSDELEN
RENGÖRING AV KYLDELEN
Vi rekommenderar att du frostar av frysdelen en eller
två gånger per år eller när islagret på väggarna blir ca
3 mm tjockt. Det är en god regel att passa på att göra
avfrostningen när livsmedelsförråden inte är så stora.
1. Öppna frysdörren och ta ut alla livsmedel. Slå in
matvarorna i tidningspapper och lägg dem tätt intill
varandra på en mycket sval plats eller i en frysväska.
2. Dra ut stickproppen ur eluttaget.
3. Låt frysdörren stå öppen så att isen på ggarna smälter.
4. Torka upp avfrostningsvattnet som samlats på frysdelens
botten.
5. Rengör frysen invändigt med en svamp som fuktats i en
blandning av ljummet vatten och milt rengöringsmedel.
Använd inte slipmedel.
6. Skölj och torka noggrant.
Anmärkning: Använd aldrig spetsiga eller vassa föremål
eller artificiell uppvärmning för att ta bort frostlagret.
Annars finns det risk att det uppstår permanenta
skador på frysen.
Rengör kyldelen regelbundet.
Avfrostningen av kyldelen sker helt automatiskt.
Det är helt normalt att det bildas vattendroppar på kyldelens
bakre innervägg och det visar att det automatiska
avfrostningsprogrammet pågår.
Avfrostningsvattnet leds till ett dräneringshål och samlas
sedan upp i en behållare där det förångas.
Rengör dräneringshålet regelbundet med hjälp av det därtill
avsedda verktyget så att avfrostningsvattnet kan ledas bort på
konstant och korrekt sätt.
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget innan någon typ av
rengöring görs.
Rengör med en svamp som fuktats i ljummet vatten
och/eller milt rengöringsmedel.
Skölj och torka torrt med en mjuk trasa.
Använd inte slipmedel.
105
106
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör regelbundet ventilationsgallren och
kondensatorn, som är placerad på baksidan av kylskåpet,
med en dammsugare eller med en borste.
Rengör skåpet utvändigt med en mjuk trasa.
När du åker bort (längre bortavaro)
1. Ta ut alla livsmedel ur kylskåpet.
2. Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
3. Frosta av skåpet och rengör det invändigt.
4. För att undvika att det bildas mögel, dålig lukt eller rost
ska dörren alltid lämnas öppen när skåpet inte är i
funktion.
5. Rengör skåpet.
Rengör lågtemperaturavdelningens insida (på modeller där
den finns) under avfrostningen
Rengör regelbundet kyldelen med en svamp som fuktats i
ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel. Skölj och
torka torrt med en mjuk trasa. Använd inte slipmedel.
Rengör skåpets utsida med en mjuk trasa som fuktats i
vatten.
Använd inte slipmedel eller slipande svampar, inte heller
fläckborttagningsmedel (t ex. aceton, trietylen) eller
vinäger.
Att ta ur glödlampan:
Gör så här för att byta ut glödlampan:
Dra ut stickproppen ur eluttaget
Tryck på de två vingarna på lampskyddet och avlägsna
det.
Byt ut lampan till en ny med max 15 W.
Sätt tillbaka lampskyddet och vänta 5 minuter innan du
startar apparaten igen.
107
FELSÖKNING
När dessa ljud hörs
1. Apparaten fungerar inte.
Är det strömavbrott?
Är stickkontakten ordentligt insatt i eluttaget?
Har strömmen brutits med hjälp av den
tvåpoliga strömbrytaren?
Har en säkring gått?
Är elsladden trasig?
Står termostaten i läge 0 (Stopp)?
2. Temperaturen inuti kyl- och frysdelen är
inte tillräckligt låg.
Är dörrarna ordentligt stängda?
Står apparaten i närheten av en värmekälla?
Är termostaten korrekt inställd?
Finns det något som hindrar att luften cirkulerar
genom ventilationsgallren?
3. Temperaturen inuti kyldelen är alltför låg.
Är termostaten korrekt inställd?
4. Det finns vatten på kyldelens botten.
Finns det något som hindrar att
avfrostningsvattnet leds bort?
5. Den invändiga belysningen fungerar inte.
Kontrollera först punkt 1 och gör sedan
följande:
Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Av anvisningarna och ritningen i den
medföljande tabellen framgår hur man gör för
att komma åt lampan.
Kontrollera glödlampan och byt eventuellt.
Maxeffekt: 15 W.
6. Onormal isbildning i frysdelen
Är dörren ordentligt stängd?
Hindrar livsmedlen som finns i frysdelen att
dörren stängs ordentligt?
Anmärkningar:
Att listen på kylskåpets framsida blir varm
är inget fel, utan avsikten är att förebygga
kondensbildning.
Blås- och gurgelljud som kommer från
kylsystemet är helt normala.
..din apparat är levande!!!
108
SERVICE
Innan du kontaktar Kundtjänst:
1. Försök att åtgärda felet på egen hand
(se “Felsökning”).
2. Sätt på skåpet igen för att kontrollera om felet
har åtgärdats.
Om så inte är fallet drar du ut stickkontakten ur
eluttaget, låter skåpet vila i en timme och gör
sedan om försöket.
3. Om du inte lyckas åtgärda felet på egen hand
kontaktar du Kundtjänst.
Uppge:
Vilken typ av problem det rör sig om,
Modell,
Servicenumret (detta nummer finns efter ordet
SERVICE på typskylten som finns inuti skåpet),
Fullständig adress,
Telefon- och riktnummer.
Anmärkning: Omhängning av kylskåpets
dörrar som utförs av Service täcks inte av
garantin.
INSTALLATION
Installera inte apparaten i närheten av
värmekällor.
Placera det på torr plats med god ventilation.
Var noga med att inte täcka över eller på annat
sätt blockera de nedre och övre
ventilationsöppningarna.
Rengör kylskåpet invändigt (se avsnittet
“Rengöring av kyldelen”).
Sätt i de medföljande tillbehören.
Största djup med öppen dörr - 110 cm
Största bredd med öppen dörr - 105 cm
Elektrisk anslutning
Den elektriska anslutningen skall utföras i
enlighet med gällande lokala
bestämmelser.
Data angående spänning och effektförbrukning
finns på typskylten som är placerad vid sidan av
frukt- och grönsakslådorna.
Fristående kyl- och frysskåp
(inte inbyggda)
Montera distanselementen, om sådana finns, på
baksidan av kondensatorn som är placerad på
baksidan av kylskåpet (se bilden)).
För att skåpet skall fungera på bästa sätt skall
det vara ett fritt utrymme på minst 5 cm
ovanför skåpet. Placera annan köksinredning på
lämpligt avstånd för att säkerställa en god
luftcirkulation.
Ställ skåpet i våg och justera framfötterna om
det är nödvändigt.
Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta
skåpet till jord. Tillverkaren accepterar
inget ansvar för personskador och skador
på föremål som uppstår till följd av att
dessa anvisningar inte har följts.
Låt en behörig fackman byta ut eluttaget om
stickkontakten och eluttaget inte är av samma
typ.
Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar.
Att skilja skåpet från elnätet
Det måste vara möjligt att skilja skåpet från
elnätet, antingen genom att dra ut
stickkontakten ur eluttaget eller med hjälp av
en tvåpolig strömbrytare som skall sitta mellan
apparaten och eluttaget.
109
Modell A
Omhängning av dörren på höger sida
1.
Ta ur de 2 locken som sitter på översidan av frysdörren. Ta
bort de två skruvarna ur det mittersta gångjärnet (Fig. 1).
2.
Ta försiktigt bort kyldelens och frysdelens dörrar tillsammans
med det mittersta gångjärnet genom att lossa dörrarna från de
övre och de nedre gångjärnsbultarna och dra sedan försiktigt
dörrarna mot dig (Fig. 2).
3.
Lägg ner apparaten på vänster sida. Ta bort de båda
justeringsfötterna. Ta bort skruvarna ur det nedersta
gångjärnet och ta bort själva gångjärnet (Fig. 3). Skruva ur
bulten ur det nedersta gångjärnet och skruva i den i hålet på
vänster sida (Fig. 4). Skruva sedan i det nedersta gångjärnet på
vänster sida på kylen. Skruva tillbaka justeringsfoten i korrekt
läge.
4.
Ta bort de två locken från det mittersta gångjärnet på vänster
sida.
Ta bort de två skruvarna ur det översta gångjärnet och avlägsna
själva gångjärnet.
Ta bort locket från det översta gångjärnet på vänster sida.
Ta bort locket från det mittersta gångjärnet på höger sida
(Fig. 5).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Höger lock till
frysdörren
Vänster lock till frysdörren
Skruva ur de två
skruvarna ur det
mittersta gångjärnet
Dra
dörrarna
mot dig
tillsammans
med det
mittersta
gångjärnet
Ta bort de två
skruvlocken från
det mittersta
gångjärnet (det
stora)
Skruva ur det
översta
gångjärnet
Ta bort vänster
skruvlock från
det översta
gångjärnet
Ta bort
skruvlocket från
det mittersta
gångjärnet (det
stora)
110
5. Lossa skruven i den översta gångjärnsbulten. Vrid bulten 180°
och dra åt skruven på nytt (Fig. 6).
6. Sätt tillbaka det översta gångjärnet på vänster sida (Fig. 7).
Sätt lock på det översta och det mittersta hålet på höger sida.
Flytta locket till det mittersta gångjärnet på vänster sida (det
går att använda locken som medföljer i påsen med
bruksanvisningen).
7. Sätt den översta bussningen och tillhörande lock på plats
(Fig. 8) (det går att använda det nya locket som medföljer i
påsen med bruksanvisningen). Ta bort den nedre bussningen
och flytta den till vänster sida (Fig. 8).
8. Ta bort den översta bussningen och flytta den till vänster sida
(Fig. 9). Ta bort skruven ur dörrstoppet i frysdörren på höger
sida och ta bort dörrstoppet. Montera det vänstra dörrstoppet
på vänster sida (Fig. 9) (det går att använda frysens dörrstopp
(vänster) som finns i påsen med bruksanvisningen).
9. Vrid det mittersta gångjärnet 180º. Sätt tillbaka kyldelens och
frysdelens dörrar tillsammans med det mittersta gångjärnet
(följ anvisningarna i punkt 2 i omvänd ordning). Fixera det
mittersta gångjärnet i korrekt läge genom att dra åt skruvarna
(Fig. 10).
Sätt slutligen tillbaka de övre locken på frysdörren.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 6
Vrid den översta
gångjärnsbulten 180°
Sätt på skruvlocket på
det mittersta
gångjärnet (det stora)
Sätt på
skruvlocket på
det översta
gångjärnet
Sätt på de två
skruvlocken
på det
mittersta
gångjärnet
(det stora) i
detta läge
Fig. 7
Vrid det mittersta
gångjärnet 180°
111
Modell B
Omhängning av dörren på höger sida
1.
Skruva ur de 2 fästskruvarna ur det mittersta gångjärnet. Ta
bort de två bultarna ur det mittersta gångjärnet på vänster sida
(Fig.1).
2.
Ta försiktigt bort kyldelens och frysdelens dörrar tillsammans
med det mittersta gångjärnet genom att långsamt dra dörrarna
mot dig (Fig. 2).
3.
Lägg ner apparaten på vänster sida. Ta bort de båda
justeringsfötterna. Ta bort skruvarna ur det nedersta
gångjärnet och ta bort själva gångjärnet (Fig. 3). Skruva ur
bulten ur det nedersta gångjärnet och skruva i den i hålet på
vänster sida (Fig. 4). Skruva sedan i det nedersta gångjärnet på
vänster sida på kylen. Skruva tillbaka justeringsfoten i korrekt
läge.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Sätt på de två
skruvlocken
på det
mittersta
gångjärnet
(det stora) i
detta läge.
Ta bort de två locken från
det mittersta gångjärnet.
Ta bort de två skruvarna
från det mittersta gångjärnet
Sätt på de två
skruvlocken
på det
mittersta
gångjärnet
(det stora) i
detta läge.
112
4. Skruva ur bulten som sitter till höger (Fig. 6/Detalj-A) och
skruva i den till vänster (Fig. 6/Detalj-B).
5. Sätt tillbaka den nedre bussningen och tillhörande lock (Fig. 7)
(använd locket som medföljer i påsen med bruksanvisningen).
Ta bort den nedersta bussningen och flytta den till vänster sida
(Fig. 7)
6. Sätt den översta bussningen och tillhörande lock på plats
(Fig. 8).
Ta bort den nedersta bussningen och flytta den till vänster sida
(Fig. 8).
7. Vrid det mittersta gångjärnet 180º. Sätt tillbaka kyldelens och
frysdelens dörrar tillsammans med det mittersta gångjärnet
(följ anvisningarna i punkt 2 i omvänd ordning). Fixera det
mittersta gångjärnet i korrekt läge genom att dra åt skruvarna
(Fig. 9).
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 6
DETALJ-B
Fig. 7
Vrid det mittersta
gångjärnet 180°
DETALJ-A
FRYSDÖRR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Whirlpool WTE22112 W Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för