Barbecook Quisson 4000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 2 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ..................................21
FR - Mode d’emploi...........................................37
DE – Bedienungsanleitung ...............................55
ES – Guía del usuario........................................73
IT - Guida all’uso ...............................................89
PT - Manual do utilizador ...............................105
SV - Bruksanvisning........................................121
DA - Brugervejledning ....................................137
FI - Käyttöopas................................................153
NO - Brukerhåndbok.......................................169
HU - Használati utasítás.................................185
RO - Ghid de utilizare...................................... 201
CZ - Uživatelská příručka...............................217
EL - Οδηγίες χρήσης .......................................233
SK – Návod na používanie..............................249
ET – Kasutusjuhend ........................................265
LT – Naudotojo vadovas.................................281
LV – Lietošanas pamācība .............................297
PL – Instrukcja użytkownika.......................... 313
BG - Ръководство за потребителя............. 329
SI – Priročnik za uporabo............................... 347
HR - Korisnički priručnik................................ 363
Illustrations...................................................... 379
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 3 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 121
SV - BRUKSANVISNING
1 Registrera din produkt .....................................................122
2 Om denna bruksanvisning ...............................................122
3 Viktiga säkerhetsinstruktioner..........................................122
Läs och följ instruktionerna .......................................122
Var försiktig med gaser..............................................122
Välja en lämplig plats.................................................122
Använd sunt förnuft...................................................122
4 Återkommande begrepp ..................................................122
Venturirör...................................................................122
Brännarhöljen ............................................................123
Emalj..........................................................................123
Höga lågor.................................................................123
5 Montera produkten ..........................................................123
Säkerhetsinstruktioner...............................................123
Att montera produkten ..............................................123
6 Anslutning av gas till produkten.......................................123
Vilken cylinder, slang och regulator?.........................123
Säkerhetsinstruktioner...............................................124
Anslutning av slangen till produkten .........................124
Anslutning av slangen och cylindern till regulatorn...124
Byte av cylinder.........................................................125
7 Leta efter gasläckor..........................................................125
Varför ska man leta efter gasläckor?.........................125
När ska man leta efter gasläckor?.............................125
Säkerhetsinstruktioner...............................................125
Vilka material behöver jag? .......................................125
Leta efter gasläckor...................................................125
I händelse av gasläcka ..............................................126
8 Förbereda grillen för användning .....................................126
Före varje användning ...............................................126
Före första användningstillfället (på länge) ................126
Genombränning i produkten......................................126
9 Tända brännarna..............................................................126
Säkerhetsinstruktioner...............................................126
Tända huvudbrännarna..............................................126
Tända sidobrännaren.................................................127
Tända spettbrännaren................................................127
Avstängning av brännarna.........................................128
Tända brännarna igen................................................128
Bevakning av lågor....................................................128
10 Användning av timern och termometern..........................128
Ikoner och kontrollknappar .......................................129
Inställning av timerns alarm ......................................129
Inställning av termometerns alarm............................129
Nollställning av ett alarm...........................................129
Kontroll av matens temperatur..................................129
Riktlinjer för temperatur.............................................129
11 Användbara tips och användningssätt ............................129
Förvärmning av produkten. .......................................129
Förhindra att mat fastnar...........................................130
Direkt och indirekt grillning........................................130
Grillning med stängt lock ..........................................130
Bevakning av temperaturen ......................................130
Optimal användning av värmen ................................130
Ta vara på värmeområdena.......................................130
Tillaga maten på spettet............................................130
Undvik höga lågor.....................................................130
12 Underhålla produkten ......................................................131
Rengöra grillen ..........................................................131
Rengöra skålen .........................................................131
Rengöring av brännarna och venturirören.................131
Underhåll av emaljdelar, delar av rostfritt stål och samt
sprejade delar............................................................132
Förvaring av produkten .............................................132
Förvaring av gascylindrar ..........................................132
Beställa reservdelar...................................................132
13 Garanti .............................................................................133
Omfattas....................................................................133
Omfattas inte.............................................................133
14 Tekniska specifikationer ..................................................133
Typbeteckning...........................................................133
Injektordiametrar .......................................................133
15 Felsökning........................................................................134
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 121 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
122 www.barbecook.com
1 REGISTRERA DIN PRODUKT
Tack för att du köpt en produkt från Barbecook! Vi är övertygade
om att den kommer att bereda dig många lyckliga stunder av
grillning.
För att optimera din upplevelse, registrera din produkt på
www.barbecook.com. Det tar endast några minuter och ger
några viktiga fördelar:
Du får åtkomst till vår personanpassade tjänst för
efterförsäljning. Det gör att du, till exempel, snabbt kan hitta
reservdelar till din produkt eller dra fördel av en optimal
garantiservice.
Vi kan ge dig information om intressanta
produktuppdateringar och hänvisa dig till den
produktinformation och specifikation som är relevant för din
produkt.
2
För mer information om att registrera din produkt, se
www.barbecook.com.
0
Barbecook respekterar din integritet. Dina data kommer
inte att säljas eller distribueras till eller delas med tredje
parter.
2 OM DENNA BRUKSANVISNING
Denna bruksanvisning består av två delar:
Den första delen är den del som du läser nu. Den innehåller
instruktioner för montering, användning och underhåll av din
produkt.
Den andra delen börjar på sidan 379. Där finns alla typer av
bilder (sprängskisser, monteringsritningar, typbeteckningar)
för produkter som beskrivs i den här bruksanvisningen.
3VIKTIGA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
3.1 Läs och följ instruktionerna
Läs instruktionerna innan du använder produkten. Följ alltid
instruktionerna noggrant. Att montera eller använda produkten
på annat sätt kan orsaka bränder eller materiell skada.
1
Skador som orsakas av att instruktionerna inte följts
(oriktig montering, felaktig användning, otillräckligt
underhåll...) omfattas inte av garantin.
3.2 Var försiktig med gaser
Att hantera gas är säkert men kräver extra noggrannhet:
Förvara alltid gascylindrar utomhus på en välventilerad plats.
Se till att de inte utsätts för stark hetta eller direkt solljus.
Förvara aldrig din gascylinder eller reservcylindrar i höljet på
din produkt.
När gascylindern används ska du sätta den på
cylindervagnen vid sidan om produkten.
Förvara aldrig din reservgascylinder nära en gasprodukt som
används.
Stäng alltid av gastillförseln vid gascylindern när du har
använt den.
Rök aldrig i närheten av en gasprodukt eller nära en
gascylinder (full/tom).
1
Om du känner lukten av gas ska du omedelbart stänga av
gastillförseln, släcka alla lågor och öppna produktens
lock. Om lukten inte försvinner ska du ringa till din
gasleverantör eller brandkåren.
3.3 Välja en lämplig plats
Använd produkten endast utomhus. Användning av den
inomhus, även i ett garage eller skjul kan orsaka
koloxidförgiftning.
När en plats utomhus väljs, gör alltid följande:
Placera produkten minst tre meter från alla byggnader, i ett
öppet och väl ventilerat område.
Tillse att det alltid finns ett fritt luftflöde till brännarna och
ventilationshålen i höljet.
Tillse att produkten inte befinner sig under en överhängande
konstruktion (veranda, skydd...) eller under bladverk.
Ställ produkten på en fast och stabil yta. Ställ den aldrig på
ett fordon i rörelse (en båt, ett släp...).
3.4 Använd sunt förnuft
Använd alltid sunt förnuft när produkten används:
Använd den alltid utomhus.
Flytta inte på produkten när den används.
Lämna inte produkten obevakad när den används, särskilt
när det finns barn och djur i närheten.
VARNING! Vissa åtkomliga delar kan bli väldigt varma. Håll
småbarn borta.
Använd lämpligt skydd vid hantering av varma delar (t. ex.
lock eller grillgaller).
Produkten måste hållas borta från antändliga material när
den används.
Håll antändliga material, antändliga vätskor och lösliga
föremål borta från produkten när den används.
Använd inte trä, kol, lavastenar eller keramiska briketter på
en gasprodukt.
Använd inte produkten om du har druckit alkohol eller tagit
droger.
Modifiera inte produkten.
4 ÅTERKOMMANDE BEGREPP
Denna del innehåller definitioner av några begrepp som är
mindre bekanta. Dessa begrepp används i flertalet beskrivningar
i bruksanvisningen.
4.1 Venturirör
Venturirören är små rör som är anslutna vid brännarens ingångar.
Bredvid venturirören finns ett hål. Det syns bredvid
huvudbrännarna och på sidobrännaren:
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 122 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 123
När gasen är på väg till brännarna går den genom venturirören.
Tack vare hålen på sidorna så blandas gasen med luft och
därigenom blandas den med syre. Det här är nödvändigt för att
ge brännarna en bra antändning: endast rätt blandning av gas
och syre tänds på rätt sätt och kommer att ge fina lågor.
4.2 Brännarhöljen
Brännarhöljena är de höljen som du monterar ovanför brännarna
på din produkt. De skyddar brännarna från droppande fett och är
en avgörande del i Turbo Heating System. Genom de halvöppna
hålen på sidorna på höljena fördelas värmen över grillen, så att
den värms upp mycket snabbare och jämnare.
2
Var särskilt uppmärksam på brännarhöljena när du sätter
ihop din produkt. Turbo Heating System fungerar endast
som den ska om varje hölje är monterat ovanför rätt
brännare.
4.3 Emalj
En del av produkten är täckt av ett lager med smält glas som
kallas emalj. Denna emalj skyddar den underliggande metallen
från korrosion. Emalj är ett högkvalitativt material: Det är
motståndskraftigt mot rost, bleknar inte av påverkan från höga
temperaturer och är väldigt enkelt att underhålla.
1
Eftersom emaljen är mindre flexibel än metallen den
täcker, kan bitar av emalj lossna när du inte hanterar
produkten korrekt. För att undvika problem, var försiktig
vid montering av emaljerade delar och underhåll alltid
emaljen enligt hur det beskrivs längre fram i denna
bruksanvisning.
4.4 Höga lågor
Höga lågor är plötsliga flammor som antänds från skålen vid
grillning. Det beror ofta på att det droppar fett eller marinad.
5 MONTERA PRODUKTEN
5.1 Säkerhetsinstruktioner
Modifiera inte produkten vid montering. Det är mycket farligt
och inte tillåtet att ändra delar som är förmonterade och/eller
förseglade av tillverkaren.
Följ alltid monteringsanvisningarna noggrant.
Användaren är ansvarig för korrekt montering av produkten.
Skador orsakade av oriktig montering omfattas inte av
garantin.
5.2 Att montera produkten
Du behöver en kryssmejsel, en platt skruvmejsel och ett
AA-batteri (elektrisk tändare). Om det ingår en spettbrännare med
din produkt behöver du även två D-batterier (spettbrännarmotor).
Det ingår inga batterier med produkten.
1 Lägg produkten på en plan och ren yta.
2 Montera produkten såsom visas på monteringsritningarna.
Du hittar dem i den andra delen av denna bruksanvisning,
efter sprängskissen över din produkt.
1
Var försiktig vid montering av emaljerade delar. Verktygen
och skruvarna kan skada emaljen. Använd de
medföljande fiberbrickorna för att skydda emaljen runt
skruvarna.
0
Blisterförpackningarna kan innehålla fler skruvar än
nödvändigt. Det kan bli skruvar över när monteringen är
klar.
6 ANSLUTNING AV GAS TILL
PRODUKTEN
6.1 Vilken cylinder, slang och regulator?
Innan det går att ansluta gasen till produkten måste du köpa en
gascylinder, en slang och en tryckregulator. Köp alltid material
som uppfyller alla nationella standarder samt de gastyper och
nominella tryck som anges på produkten.
Tabellen nedan visar vilken cylinder, slang och regulator du
måste använda. I Belgien (BE) krävs till exempel en
propancylinder med en slang och regulator för 37 mbar eller en
butancylinder med en slang och regulator för 28–30 mbar.
2
Vi rekommenderar att produkten ansluts till propan.
Propan ger en antändning av hög kvalitet och är mindre
känslig för frost.
2
Köp din tryckregulator och gascylinder tillsammans. Alla
regulatorer passar inte alla cylindrar.
Land Cylinder, slang och regulator
DK, GR, NO, SE,
EE, LT, LV, CZ, PL,
MT, HU, SI, SK
Propan, 30 mbar/Butan, 30 mbar
ES, GB, IE, PT, BE,
FR, LU, IT
Propan, 37 mbar/Butan, 28–30 mbar
NL Propan, 30 eller 50 mbar/Butan, 30 mbar
CY Propan, 30 eller 37 mbar/Butan, 28–30 mbar
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 123 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
124 www.barbecook.com
6.2 Säkerhetsinstruktioner
Anslut aldrig cylindern direkt till produkten. Montera alltid en
tryckregulator på cylindern först.
Modifiera aldrig förmonterade eller förseglade delar på
cylindern, slangen eller tryckregulatorn.
Håll slangen så kort som möjligt (högst 1,5 m) så att den inte
släpar på marken.
Vid anslutning av cylindern, slangen och tryckregulatorn:
- Vrid aldrig slangen.
- Se till att cylindern alltid är upprätt.
- Öppna aldrig gastillförseln.
Kontrollera om det finns läckor varje gång du ändrar
gasanslutningen. Läs “7 Leta efter gasläckor”.
6.3 Anslutning av slangen till produkten
För att ansluta gasslangen till produkten måste du montera en
koppling på produktens gasrör. Med produkten ingår två
kopplingar, och båda är avsedda för särskilda länder:
2
Om ditt land inte står med i tabellen ska du använda den
koppling som uppfyller ditt lands standarder.
6.3.1 KOPPLING A
Du behöver en 19 mm skruvnyckel och en kryssmejsel.
1 Skruva kopplingen på produktens gasrör (A) och dra åt den
med en 19 mm skruvnyckel (B).
2 Skjut slangen över kopplingen (C) och dra åt klämringen med
en kryssmejsel (D).
6.3.2 KOPPLING B
Du behöver en 22 mm skruvnyckel och en justerbar skiftnyckel.
1 Skruva kopplingen på produktens gasrör (A) och dra åt den
med en 22 mm skruvnyckel (B).
2 Skruva gasslangen på kopplingen (C) och dra åt den med
två skruvnycklar. Håll kopplingen med en 22 mm
skruvnyckel medan du vrider slangen med en justerbar
skiftnyckel (D).
6.4 Anslutning av slangen och cylindern
till regulatorn
Beroende på den typ av tryckregulator som du kan använda
behöver du en kryssmejsel och/eller en justerbar skiftnyckel.
1 Anslut slangen till tryckregulatorn. Gör ett av följande:
Om slangen har en klämring ska du skjuta slangen över
regulatorn och sedan dra åt klämringen med en
kryssmejsel (A).
Om slangen har en mutter ska du skruva i slangen på
regulatorn och dra åt muttern med en justerbar
skiftnyckel (B).
Land Koppling
BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI Koppling A
FR Koppling B
AB
A
B
C D
A B
C
D
A B
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 124 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 125
2 Anslut tryckregulatorn till gascylindern. Gör ett av följande:
Om regulatorn har en mutter ska du skruva medsols på
cylindern och dra åt muttern med en justerbar skiftnyckel
(C).
Om regulatorn har en skruvgänga ska du skruva
regulatorn motsols på cylindern (D).
6.5 Byte av cylinder
1 Stäng av gastillförseln och ställ in alla kontrollvred på OFF.
2 Koppla ur den tomma cylindern och anslut den fulla
cylindern.
3 Se efter om det finns läckor i cylindern, slangen och alla
gasanslutningar. Läs “7 Leta efter gasläckor”.
7 LETA EFTER GASLÄCKOR
7.1 Varför ska man leta efter gasläckor?
Propan och butan är tyngre än luft. Därför försvinner de inte iväg
när de läcker från produkten. Särskilt på vindstilla dagar kan en
läcka orsaka att det samlas gas inuti och runtomkring produkten.
Den ansamlade gasen kan sedan antändas och explodera.
7.2 När ska man leta efter gasläckor?
Före första användningstillfället eller efter en längre period
då den inte har använts.
1
Kontrollera också om det finns gasläckor om din produkt
har satts ihop av din återförsäljare.
Varje gång du byter ut en gaskomponent.
Minst en gång om året, helst i början på säsongen.
7.3 Säkerhetsinstruktioner
Sätt produkten utomhus i ett välventilerat område. Se till att
det inte finns några lågor eller värmekällor i närheten av
produkten.
Använd aldrig en tändare eller tändsticka för att leta efter
gasläckor.
Rök inte och tänd inte brännarna när du letar efter gasläckor.
7.4 Vilka material behöver jag?
För att se efter gasläckor behöver du följande:
En testvätska. Du kan använda ett fabrikstillverkat
läckagesprej eller en blandning av vatten (50 %) och
diskmedel (50 %).
Verktyget för läckagetestet ingick i din produkt. Du kan
använda det för att suga upp testvätskan och applicera den
på den gaskomponent eller anslutning som du vill
undersöka.
7.5 Leta efter gasläckor
Kontrollera om det finns gasläckor genom att applicera
testvätska på alla gaskomponenter och -anslutningar. Om
bubblorna på en särskild komponent eller anslutning växer så
finns det en gasläcka:
För att se efter gasläckor gör du så här:
1 Sätt produkten utomhus.
2 Ta med ditt verktyg för läckagetest samt testvätska
(läckagesprej eller vatten/tvålblandat vatten).
3 Öppna locket och ställ in alla kontrollvred på OFF.
4 Öppna gastillförseln litegrann. Vrid endast gasoltubens ventil
en gång.
5 Sug upp testvätska med verktyget för läckagetest och
applicera den på ett område som du vill undersöka. Du
måste kontrollera:
De sammansvetsade fogarna på gascylindern (A)
Slangen (B)
Anslutningarna mellan cylindern och tryckregulatorn
samt mellan tryckregulatorn och slangen (C)
Anslutningen mellan slangen och produkten (D)
0
Din tryckregulator och koppling ser eventuellt annorlunda
ut än dem på bilderna.
C D
✔✖
A
C D
B
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 125 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
126 www.barbecook.com
6 Gör ett av följande:
Om du upptäcker en läcka fortsätter du enligt
beskrivningen under “ I händelse av gasläcka”.
Om det inte finns några läckor stänger du gastillförseln,
sköljer alla komponenter noggrant med vatten och torkar
av dem noggrant.
7.6 I händelse av gasläcka
1 Stäng av gastillförseln och gör något av följande steg:
Om du har upptäckt en läcka i en av anslutningarna ska
du dra åt den anslutningen.
Om du har upptäckt en läcka i cylindern eller slangen ska
du byta ut cylindern eller slangen.
2 Kontrollera på nytt anslutningen eller komponenten där du
upptäckte läckan.
3 Om läckan inte laga ska du kontakta en återförsäljare på
Barbecook. Använd inte produkten tills läckan har lagats.
2
En lista över närliggande Barbecook-återförsäljare finns
www.barbecook.com.
8 FÖRBEREDA GRILLEN FÖR
ANVÄNDNING
8.1 Före varje användning
Varje gång du använder produkten ska du se till att:
Produkten står på en lämplig plats. Läs “3.3 Välja en lämplig
plats”.
Gasslangen inte släpar på marken och att den inte kommer i
kontakt med en varm yta eller med droppande fett.
Skålen är ren. Vi rekommenderar att du sätter ett nytt Leaf
®
i
skålen före varje användningstillfälle. Läs “12.2 Rengöra
skålen”.
Brännarna och venturirören inte har täppts igen av
insektsbon eller spindelnät. Läs “12.3 Rengöring av
brännarna och venturirören”.
Produkten är hopmonterad på rätt sätt. Var särskilt
uppmärksam på:
- Brännarhöljena. Varje hölje måste placeras ovanför rätt
brännare. Läs “4.2 Brännarhöljen”.
- Brännarnas venturirör. De måste placeras över
gasventilernas öppningar.
2
Om du verkligen vill vara säker på att du har en bra
gasanslutning så kan du undersöka din produkt efter
gasläckor före varje användningstillfälle. Läs “7 Leta efter
gasläckor”.
8.2 Före första användningstillfället (på
länge)
Om du använder produkten för första gången eller för första
gången på en längre period då den inte har använts, måste du
utföra några extra kontroller:
Se till att du har läst, förstått och kontrollerat alla anvisningar
i den här bruksanvisningen (endast före första
användningstillfället).
Kontrollera om produkten har gasläckor. Läs “7 Leta efter
gasläckor”.
1
Kontrollera också om det finns gasläckor om din produkt
har satts ihop av din återförsäljare.
Rengör brännarna och venturirören (endast före första
användningstillfälle på länge). Läs “12.3 Rengöring av
brännarna och venturirören”.
Bränn in produkten innan du lägger någon mat på den
(endast före första användningstillfället). Läs
“8.3 Genombränning i produkten”.
8.3 Genombränning i produkten
Genom att bränna igenom produkten innan du använder den kan
du få bort kvarliggande tillverkningsfetter från produkten. Gör så
här:
1 Tänd brännarna och huvudbrännarna och ställ in deras
kontrollvred på HIGH. Läs “9.2 Tända huvudbrännarna”.
2 Stäng locket och låt produkten brännas igenom i cirka 15
minuter. Lägg ingen mat på grillen än.
3 Efter 15 minuter öppnar du locket och låter produkten brinna
i ytterligare fem minuter (med kontrollvreden fortfarande
inställda på HIGH).
4 Efter fem minuter kan produkten användas. Nu kan du lägga
mat på grillen.
9 TÄNDA BRÄNNARNA
0
För att tända brännarna med den elektriska tändaren
måste du sätta i ett AA-batteri i tändaren. Batteriet ingår
inte med produkten. Tändarens batterifack sitter inuti i din
produkts hölje.
9.1 Säkerhetsinstruktioner
Innan du tänder produkten ska du utföra alla kontrollpunkter
som anges under “8 Förbereda grillen för användning”.
Se till att locket alltid är öppet när du tänder en brännare.
Stå aldrig direkt framåtlutad över en brännare när du tänder
den.
9.2 Tända huvudbrännarna
9.2.1 ANVÄNDNING AV TÄNDAREN
1 Öppna locket och ställ in huvudbrännarnas kontrollvred på
OFF.
2 Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
3 Tryck in kontrollvredet på en brännare, ställ in det på HIGH
och håll in det en stund. Den inbyggda tändaren kommer att
skapa gnistor som kommer att tända brännaren.
1
Tänd alltid en huvudbrännare till att börja med. Tänd
aldrig alla huvudbrännare på samma gång.
4 Om brännaren inte tänds efter tre försök bör du ställa in dess
kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta i fem
minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
5 Försök på nytt att tända brännaren. Om den fortfarande inte
tänds bör du försöka tända den med en tändsticka eller läsa
“15 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom problemet.
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 126 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 127
9.2.2 ANVÄNDNING AV TÄNDSTICKA
1 Placera en tändsticka i tändstickshållaren.
2 Öppna locket och ställ in huvudbrännarnas kontrollvred på
OFF.
3 Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4 Tänd tändstickan och håll den ungefär 13 mm från
brännaren.
5 Ställ in en brännares kontrollvred på HIGH.
1
Tänd alltid en huvudbrännare till att börja med. Tänd
aldrig alla huvudbrännare på samma gång.
6 Om brännaren inte tänds inom fem sekunder bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta i
fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
7 Försök på nytt att tända brännaren. Om den fortfarande inte
tänds bör du läsa “15 Felsökning” för att fastställa orsaken
bakom problemet.
9.3 Tända sidobrännaren
1
Sidobrännaren kan endast bära behållare som väger
högst 9 kg och som har en diameter på högst 220 mm.
9.3.1 ANVÄNDNING AV TÄNDAREN
1 Öppna locket och ställ in sidobrännarens kontrollvred på
OFF.
2 Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
3 Tryck in kontrollvredet på sidobrännaren, ställ in det på HIGH
och håll in det en stund. Den inbyggda tändaren kommer att
skapa gnistor som kommer att tända sidobrännaren.
4 Om brännaren inte tänds efter tre försök bör du ställa in dess
kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta i fem
minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
5 Försök på nytt att tända sidobrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du försöka tända den med en tändsticka eller
läsa “15 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom
problemet.
9.3.2 ANVÄNDNING AV TÄNDSTICKA
1 Placera en tändsticka i tändstickshållaren.
2 Öppna locket och ställ in sidobrännarens kontrollvred på
OFF.
3 Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4 Tänd tändstickan och håll den ungefär 13 mm från
sidobrännaren.
5 Ställ in sidobrännarens kontrollvred på HIGH.
6 Om sidobrännaren inte tänds inom fem sekunder bör du
ställa in dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln
och vänta i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas
försvinna.
7 Försök på nytt att tända sidobrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du läsa “15 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
9.4 Tända spettbrännaren
0
Innan du kan börja använda spettbrännaren måste du
sätta i två D-batterier i spettbrännarens motor. De
batterierna ingår inte med produkten.
9.4.1 ANVÄNDNING AV TÄNDAREN
1 Öppna locket och ställ in spettbrännarens kontrollvred på
OFF.
2 Ta bort gallren och varmhållningsgallren från produkten, och
lägg dem åt sidan.
3 Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4 Tryck in kontrollvredet på spettbrännaren, ställ in det
HIGH och håll in det en stund. Den inbyggda tändaren
kommer att skapa gnistor som kommer att tända
spettbrännaren.
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 127 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
128 www.barbecook.com
5 Om brännaren inte tänds efter tre försök bör du ställa in dess
kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta i fem
minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
6 Försök på nytt att tända spettbrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du försöka tända den med en tändsticka eller
läsa “15 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom
problemet.
9.4.2 ANVÄNDNING AV TÄNDSTICKA
1 Placera en tändsticka i tändstickshållaren.
2 Öppna locket och ställ in spettbrännarens kontrollvred på
OFF.
3 Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4 Tänd tändstickan och håll den till vänster om spettbrännaren.
5 Ställ in spettbrännarens kontrollvred på HIGH.
6 Om brännaren inte tänds inom fem sekunder bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta i
fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
7 Försök på nytt att tända spettbrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du läsa “15 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
9.5 Avstängning av brännarna
Om du inte längre använder brännarna måste du stänga av dem.
Gör så här:
1 Stäng av gastillförseln.
2 Ställ in brännarnas kontrollvred på OFF.
2
Genom att stänga av gastillförseln först måste du se till att
det inte finns någon gas kvar i produkten.
9.6 Tända brännarna igen
Om en brännare slocknar när den används ska du göra följande:
1 Öppna locket och stäng av gastillförseln.
2 Ställ in alla kontrollvred på OFF och vänta i fem minuter. Då
kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
3 Tänd brännaren/brännarna på nytt.
9.7 Bevakning av lågor
Varje gång du tänder en brännare måste du kontrollera lågorna.
En perfekt låga är nästan helt blå, med lite gult högst upp.
Sporadiska gula lågor är normalt och inte farligt.
Om det är något fel med lågorna bör du utföra ett av följande steg
för att lösa problemet.
10 ANVÄNDNING AV TIMERN OCH
TERMOMETERN
Produkten är utrustad med en timer och en termometer. Du kan
använda dem för att ställa in ett alarm, som kan låta när en viss
tid har passerats eller när maten har nått en viss temperatur. Du
kan även använda termometern för att kontrollera och följa upp
matens temperatur.
2
Om du inte använder termometern rekommenderar vi att
du förvarar termometerstaven och dess sladdar inomhus.
Om lågorna är... Gör följande...
Låg och helt gul
1 Stäng omedelbart gastillförseln och
ställ in alla kontrollvred på OFF.
2 Läs “15 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
Förmodligen är venturirören
tilltäppta.
Högre än skålen
1 Stäng omedelbart gastillförseln och
ställ in alla kontrollvred på OFF.
2 Vänta i fem minuter och låt ansamlad
gas försvinna.
3 Tänd brännaren/brännarna på nytt.
4 Om problemet kvarstår bör du läsa
“15 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
LOW HIGH
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 128 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 129
10.1 Ikoner och kontrollknappar
På timern och termometern finns följande ikoner och
kontrollknappar:
10.2 Inställning av timerns alarm
1 Slå på timern och termometern genom att trycka på
knappen ON/OFF.
2 Tryck på knappen SET en eller två gånger, tills displayen
visar klockikonen och standardinställningen 0:00.
3 Använd knapparna + och - för att ställa in rätt tid.
4 När du är klar ska du inte trycka på någon knapp på fem
sekunder.
Timern avslutar automatiskt inställningsläget. Alarmet
kommer att låta när den inställda tiden har nåtts.
10.3 Inställning av termometerns alarm
1 Slå på timern och termometern genom att trycka på
knappen ON/OFF.
2 Sätt termometerstaven i maten.
Efter en liten stund visar termometern matens aktuella
temperatur.
3 Tryck på knappen SET en eller två gånger, tills displayen
visar stavikonen och standardinställningen ---.
4 Växla mellan gradenheterna Fahrenheit (°F) och Celsius (°C)
genom att trycka på knappen ON/OFF.
5 Använd knapparna + och - för att ställa in rätt temperatur.
6 När du är klar ska du inte trycka på någon knapp på fem
sekunder.
Termometern avslutar automatiskt inställningsläget. Alarmet
kommer låta när maten har nått den förinställda
temperaturen.
10.4 Nollställning av ett alarm
1 Tryck på knappen SET en eller två gånger, tills displayen
visar det alarm som du vill nollställa.
2 För att nollställa alarmet trycker du på knappen SET igen
och håller in den i en liten stund.
10.5 Kontroll av matens temperatur
1 Slå på termometern genom att trycka på knappen ON/OFF.
2 Sätt termometerstaven i maten.
Efter en liten stund visar termometern matens aktuella
temperatur.
3 Om du vill ha koll på matens temperatur lämnar du kvar
termometerstaven.
4 När du är klar tar du bort termometerstaven ur maten och
stänger av termometern genom att trycka på knappen
ON/OFF.
10.6 Riktlinjer för temperatur
Termometerns alarm är särskilt användbart när man tillagar kött.
Om du sätter staven i mitten av köttet kan du få alarmet att
aktiveras när köttet har tillagats så länge som du önskar. Den här
tabellen visar vilken temperatur du bör ställa in alarmet på:
11 ANVÄNDBARA TIPS OCH
ANVÄNDNINGSSÄTT
11.1 Förvärmning av produkten.
Genom att förvärma din produkt kan du se till att grillen är
tillräckligt varm när du ska lägga mat på den. Gör så här:
1 Tänd brännaren/brännarna och ställ in
kontrollvredet/kontrollvreden på HIGH.
2 Stäng locket och låt produkten stå i cirka tio minuter.
3 Efter tio minuter ska du öppna locket och lägga mat på
grillen.
4 Om du behöver lägre värme ställer du in
kontrollvredet/kontrollvreden på ett lägrege.
Ikon/knapp Beskrivning
Klockikon (A) Visas när du ställer in timerns alarm och när
timerns alarm är inställt.
Stavikon (B) Visas när du ställer in termometerns alarm
och när termometerns alarm är inställt.
ON/OFF-knapp Gör att du kan slå på och slå av
timern/termometern och växla mellan °C
and °F.
SET-knapp Gör att du kan ange inställningsläge, där du
kan ställa in timerns och/eller termometerns
alarm.
+- och --knappar Gör att du kan ställa in timerns eller
termometerns alarm för att korrigera tiden
eller temperaturen.
Kött Hur genomstekt? Temperatur
Rött kött Mycket blodigt 45–49,5 °C
Blodigt 50–54,5 °C
Medel 55–59,5 °C
Mellan medel och
välgenomstekt
60–64,5 °C
Välgenomstekt 65–69,5 °C
Fläsk Ej tillämpligt 79–100 °C
Fågel Ej tillämpligt 79–100 °C
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 129 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
130 www.barbecook.com
11.2 Förhindra att mat fastnar
För att förhindra att din mat fastnar på grillen:
Olja in maten lätt med en borste innan den läggs på grillen.
Du kan också olja in själva grillen.
Förvärm produkten. Ju varmare grillen är när du lägger mat
på den, desto mindre kommer maten att fastna.
Vänd inte på maten för snabbt. Låt den bli aningen varm
först.
11.3 Direkt och indirekt grillning
Beroende på den typ av mat som du tillagar och hur du vill tillaga
den, så kan du grilla den direkt eller indirekt.
1
Vid grillning under stängt lock bör du alltid hålla ett öga på
lockets termometer och se till att produkten inte blir för
varm. Läs “11.5 Bevakning av temperaturen”.
11.4 Grillning med stängt lock
Att stänga locket när du grillar har några viktiga fördelar:
Grillens temperatur är högre och håller sig mer beständig.
Du kortar ner matens tillagningstid och håller maten
saftigare.
Du minskar höga lågor och sparar gas.
1
Vid grillning under stängt lock bör du alltid hålla ett öga på
lockets termometer och se till att produkten inte blir för
varm. Läs “11.5 Bevakning av temperaturen”.
11.5 Bevakning av temperaturen
Din produkt har starka brännare, och därför blir den snabbt varm.
Du kan hålla en jämn temperatur. När du däremot grillar med
locket stängt måste du se till att produkten inte blir för varm. Titta
då och då på lockets termometer och ha följande riktlinjer i
åtanke:
En normal tillagningstemperatur är ungefär 210 °C. Vid högre
temperaturer kan droppande och ansamlat fett antändas.
Temperaturen bör aldrig vara högre än 300 °C i längre än fem
minuter. Det kan skada produkten och förstöra produktens
form.
1
Om produkten blir för varm ska du kyla ner den genom att
öppna locket och ställa in brännarna på ett lägre läge.
11.6 Optimal användning av värmen
Det är varmare i mitten av skålen än ute på sidorna. För att du ska
kunna använda den varmaste delen så bra som möjligt så har
produkten grillgaller i olika storlekar. Följande ingår:
Ett stort grillgaller som placeras i mitten av skålen.
Två mindre grillgaller som placeras på skålens sidor.
Om du placerar grillgallren på rätt sätt i skålen och tänder alla
brännare, så värms hela det mittersta grillgallret upp till maximal
värme. På sätt utökar du skålens varmaste del, och du kan på ett
optimalt sätt använda din produkts grillyta.
11.7 Ta vara på värmeområdena
När alla brännare är tända så fördelar brännarhöljena värmen så
jämnt som möjligt över grillen. Trots den jämna värmen är vissa
områden ändå varmare än andra. Du kan ta vara på de
värmeområdena för att grilla din mat på bästa möjliga sätt:
2
Du kan även skapa värmeområden genom att variera
brännarnas styrka. Du kan till exempel ställa in en
brännare till ett lägre läge och använda området ovanför
den brännaren för känslig mat, eller mat som behöver en
del tid att tillagas.
11.8 Tillaga maten på spettet
För att tillaga maten på spettet måste du få huvudbrännarna och
spettbrännaren att samverka. För att till exempel förbereda en
spettgrillad kyckling gör du så här:
1 Ta bort gallren och varmhållningsgallren från produkten, och
lägg dem åt sidan.
2 Tänd huvudbrännarna och stäng locket så att produkten
förvärms. Under tiden sätter du kycklingen på spettet.
3 Efter tio minuter öppnar du locket, stänger av den mittersta
brännaren och ställer in sidobrännarna på LOW. Du kan sätta
ett fat på den mittersta brännaren för att fånga upp rinnande
fett.
4 Sätt spettet ovanför brännarna och stäng locket. Den varma
luften kommer att tillaga kycklingen, precis som i en vanlig
ugn.
5 När kycklingen är delvis tillagad ska du tända
spettbrännaren så att kycklingen blir krispig. Öppna locket
när du tänder brännaren och stäng det sedan igen.
6 Bevaka kycklingen och se till att skinnet inte blir bränt. Stäng
av spettbrännaren när skinnet är tillräckligt krispigt.
1
Vid grillning under stängt lock bör du alltid hålla ett öga på
lockets termometer och se till att produkten inte blir för
varm. Läs “11.5 Bevakning av temperaturen”.
11.9 Undvik höga lågor
Vid grillning är det normalt med en del höga lågor. För många
höga lågor ökar dock temperaturen i produkten och kan antända
fett som ansamlats. För att undvika höga lågor:
Se till att skålen är ren när du börjar grilla. Vi rekommenderar
att du sätter ett nytt Leaf
®
i skålen före varje
användningstillfälle. Läs “12.2 Rengöra skålen”.
Metod Beskrivning Användning
Direkt Lägg maten direkt ovanför en
tänd brännare, ställ in
brännaren på ett högt läge och
låt locket vara öppet.
För att bryna
kött och
grönsaker
Indirekt Lägg maten bredvid en tänd
brännare, ställ in brännaren på
ett medelhögt/lågt läge och låt
locket vara stängt.
För att tillaga
brynt kött
Område Varmt? Använd för att...
Fram Varmt Grilla känslig mat (t. ex. räkor och fisk)
Mitten Varmare Tillaga mat som behöver en del tid att
tillagas (t. ex. korv och hela
kycklingar)
Bak Varmast Bryn kött och grönsaker
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 130 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 131
Kontrollera regelbundet att fettavrinningens hål inte har
täppts till och att brickan eller koppen för droppande fett inte
är full ännu.
När du grillar fetthaltig mat ska du skära bort överflödigt fett,
stänga locket och ställa in brännarna på ett mellanläge eller
lågt läge.
12 UNDERHÅLLA PRODUKTEN
12.1 Rengöra grillen
Vi rekommenderar att grillen rengörs efter varje användning och
att Barbecook cleaner används. Gör så här:
1 Spreja skummet på grillen och låt det verka en stund.
Skummet kommer att missfärgas allteftersom det blöter upp
smutsen och fettet.
2 Torka bort skummet med en mjuk svamp och vatten samt
skölj grillen noggrant.
3 Torka grillen ordentligt och förvara den på en torr plats. Det
förhindrar att det bildas rost.
2
Du kan också rengöra grillen med milt rengöringsmedel
eller med natriumbikarbonat. Använd aldrig
ugnsrengörare på grillen.
12.2 Rengöra skålen
Vi rekommenderar rengöring av skålen efter varje användning.
Det enklaste sättet att göra det är att sätta ett Leaf
®
i skålen innan
du börjar grilla. Leaf
®
är folie som passar skålen perfekt och som
fångar upp alla rester och allt fett. När produkten har svalnat tar
du bort Leaf
®
, och då är skålen ren.
2
Registrera din produkt på www.barbecook.com för att ta
reda på vilken typ av Leaf
®
du behöver.
12.3 Rengöring av brännarna och
venturirören
12.3.1 VARFÖR SKA MAN RENGÖRA BRÄNNARNA OCH
VENTURIRÖREN?
Spindlar och insekter kan bygga nät och bon inuti brännarna och
venturirören. Det kan hämma gastillförseln till brännarna.
Resultatet blir följande:
Det går inte att tända brännarna. Om du lyckas tända dem
ändå kommer de bara ge rökiga och gula lågor.
Gasen kan börja brinna utanför venturirören vid
kontrollvreden. Sådana lågor är okontrollerade flammor och
kan leda till allvarliga skador och skador på material.
0
Skador som orsakas av tilltäppta brännare och venturirör
betraktas som otillräckligt underhåll och omfattas inte av
garantin.
12.3.2 NÄR SKA MAN RENGÖRA BRÄNNARNA OCH
VENTURIRÖREN?
Du måste rengöra brännarna och venturirören på din produkt:
Före första användningstillfället efter en längre period då den
inte har använts.
Minst två gånger om året, där en av gångerna är i början på
säsongen.
12.3.3 RENGÖRING AV BRÄNNARNA OCH
VENTURIRÖREN
1 Ta bort brännarna från produkten så som bilderna visar. Om
du upptäcker att en brännare är skadad måste du byta ut
den.
A
B
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 131 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
132 www.barbecook.com
2 Rengör brännarna och venturirören med en liten borste eller
en hemgjord piprensare (t. ex. ett uträtat gem eller
piprensare)
3 Sätt tillbaka brännarna. Se till att placera venturirören över
gasventilernas öppningar.
12.4 Underhåll av emaljdelar, delar av
rostfritt stål och samt sprejade delar
Produkten består av emaljdelar, delar av rostfritt stål samt och
sprejade delar. De olika materialen underhålls på olika sätt:
1
För att förhindra att rost uppkommer på rostfritt stål,
undvik kontakt med klor, salt och järn. Vi rekommenderar
att produkten inte används i närheten av kusten, i
närheten av järnvägsspår eller nära swimmingpooler.
1
Skador som orsakas av att dessa instruktionerna inte
följts betraktas som otillräckligt underhåll och omfattas
inte av garantin.
Under sprängskissen för din produkt (bruksanvisningens andra
del) hittar du en lista över alla delar som produkten är
sammansatt av. Denna lista innehåller en symbol som
specificerar materialet för varje del så att du kan använda den för
att kontrollera hur du behöver underhålla en specifik del. Listan
över delar använder följande symboler:
12.5 Förvaring av produkten
Om du inte använder din produkt under en längre period ska du
förvara den på en torr plats. Innan du kan ställa undan produkten:
Koppla ur gascylindern Förvara aldrig din produkt inomhus
(inte ens i ett garage eller skjul) så länge den är ansluten till
gascylindern.
Rengör brännarna och grillgallren, smörj dem med olja och
vira in dem i papper.
Om din produkt har en spettbrännare ska du ta bort
spettbrännarmotorn och förfara den på en torr plats.
Täck över din produkt med ett Barbecook-överdrag.
Registrera din produkt på www.barbecook.com för att ta
reda på vilket överdrag du behöver.
12.6 Förvaring av gascylindrar
De här anvisningarna gäller både tomma och fulla gascylindrar.
Förvara alltid gascylindrar utomhus på en välventilerad plats.
Se till att de inte utsätts för stark hetta eller direkt solljus.
Förvara aldrig en gascylinder i ett område som kan bli väldigt
varmt (t. ex. i en bil eller på en båt).
Förvara aldrig din gascylinder eller reservcylindrar i höljet på
din produkt.
Förvara aldrig din reservgascylinder nära en gasprodukt som
används.
Förvara alltid gascylindrar utom barns räckhåll.
Förvara och transportera alltid gascylindrar i upprätt position.
12.7 Beställa reservdelar
Delar som utsätts för direkt eld eller intensiv värme måste bytas
ut då och då. För att beställa en reservdel:
1 Slå upp referensnumret för den del du behöver. Du finner en
lista över alla referensnummer under sprängskisserna i den
andra delen av denna bruksanvisning och
www.barbecook.com.
2
Om du registrerat din produkt online kommer du
automatiskt att vägledas till rätt lista.
2 Beställ din reservdel hos din försäljningsbutik. Du kan
beställa delar både inom och utanför garantin.
Material Hur detta material underhålls
Emalj
Använd inte vassa föremål och slå inte mot en
hård yta.
Undvik kontakt med kalla vätskor när den
fortfarande är varm.
Du kan använda metallsvampar eller
rengöringsmedel med poler-/slipeffekt.
Rostfritt stål
Använd inte rengöringsmedel som är
aggressiva, har poler-/slipeffekt eller är
avsedda för metaller.
Använd milda rengöringsmedel och låt dem
verka på stålet.
Använd en mjuk svamp eller trasa.
Skölj noga efter rengöring och torka ordentligt
innan förvaring.
Sprejad
Använd inga vassa föremål. Använd svaga
rengöringsmedel och en mjuk svamp eller duk.
Skölj noga efter rengöring och torka ordentligt
innan förvaring.
Symbol Material
Emalj
Rostfritt stål
Sprejad
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 132 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 133
13 GARANTI
13.1 Omfattas
Din produkt har två års garanti från och med inköpsdatum.
Garantin omfattar alla tillverkningsfel, förutsatt att:
Du använde, monterade och underhöll din produkt i enlighet
med instruktionerna i denna bruksanvisning. Skador som
orsakats av felaktig användning, oriktig montering eller
otillräckligt underhåll betraktas inte som tillverkningsfel.
Du kan visa upp kvitto och det unika serienumret för din
produkt. Detta serienummer börjar med ett G, vilket åtföljs
av 15 siffror. Du finner det:
- På denna bruksanvisning och på startpaketet som
innehöll bruksanvisningen.
- På produktens förpackning.
- På typbeteckningen på insidan av dörren till höljet
(Quisson, Siesta 4 och Siesta 6) eller på insidan av nedre
frontpanelen (Spring, Siesta 2 och Siesta 3).
Barbecook-kvalitetsavdelningen bekräftar att delarna är
defekta och befunnits vara så vid normal användning, riktig
montering och tillräckligt underhåll.
Om inte ovanstående krav motsvaras kan du inte begära någon
form av ersättning. I alla fall är garantin begränsad till att omfatta
reparation eller utbyte av defekt(a) del(ar).
13.2 Omfattas inte
Följande skador och defekter omfattas inte av garantin:
Normalt slitage (rost, förvridning, missfärgning...) av delar
som direkt utsätts för eld eller stark värme. Det är normalt att
byta ut dessa delar då och då.
Synliga ojämnheter som beror på tillverkningsprocessen.
Dessa ojämnheter är inte att betrakta som tillverkningsfel.
Alla skador orsakade av otillckligt underhåll, felaktig
förvaring, oriktig montering eller att förmonterade delar har
modifierats.
Alla skador orsakade av felaktig användning och missbruk
av produkten (inte använd i enlighet med instruktionerna i
denna bruksanvisning, användning i kommersiella syften...).
Alla följdskador vars orsak är att produkten använts
oaktsamt eller för andra syften än de avsedda.
Rost och missfärgning orsakat av yttre påverkan,
användning av aggressiva rengöringsmedel,
klorexponering... Dessa skador är inte att betrakta som
tillverkningsfel.
14 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
14.1 Typbeteckning
Typbeteckningen visar alla tekniska specifikationer för din
produkt. Du finner det:
I den här bruksanvisningens andra del.
Inuti höljets lucka.
14.2 Injektordiametrar
Huvudbrännare: 0,99 mm
Sidobrännare: 0,65 mm
Spettbrännare: 0,82 mm
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 133 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
134 www.barbecook.com
15 FELSÖKNING
Problem Trolig orsak Lösning
För svag värme
Gastillförseln är inte öppen
Venturirören har inte placerats över
gasventilernas öppningar
Brännarens öppningar är tilltäppta
Gascylindern är (nästan) tom
Tryckregulatorn är inte ansluten korrekt till
cylindern och/eller slangen
Öppna gastillförseln
Placera venturirören över gasventilernas
öppningar
Rengör brännarnas öppningar eller byt ut
brännarna
Byt ut gascylindern
Anslut på nytt tryckregulatorn till cylindern
och/eller slangen
För varmt och/eller höga lågor
Maten är för fetthaltig
Fettavrinningens hål är tilltäppt, fett i skålen
och/eller fett på brännarna
Brännarhöljena har inte monterats korrekt
För hög temperatur
Skär bort överflödigt fett eller ställ in brännarna
på ett lågt läge
Rengör fettavrinningens hål, skål och brännarna
Montera brännarhöljena korrekt
Ställ in brännarna på en lägre temperatur
och/eller grillmat indirekt
Ojämn värme över grillytan Vissa värmeskillnader är normala. Läs “11.6 Optimal
användning av värmen” och “11.7 Ta vara på
värmeområdena”. Trolig(a) orsak(er) för stora
värmeskillnader:
Brännarhöljena har inte monterats korrekt
Produkten har inte förvärmts
Montera brännarhöljena korrekt
Förvärm produkten
Gula lågor
Brännarna eller venturirören har täppts till
Salt på brännarna
Produkten har anslutits till butangas
Rengör brännarna och venturirören
Rengör brännarna
Anslut produkten till propan och använd en
passande tryckregulator
Ofullständig låga Tilltäppt, läckande eller rostig brännare Rengör eller byt ut brännaren
Okontrollerade flammor (lågor
utanför venturirören/vid
kontrollvreden)
Brännarna eller venturirören har täppts till
1 Ställ in gastillförseln på OFF.
2 Låt produkten svalna.
3 Rengör brännarna och venturirören.
Lågor som är högre än skålens
kant
Starka vindar
Gascylindern är (nästan) tom
Fett i skålen och/eller brännarna
Sätt produkten med baksidan mot vinden
Byt ut gascylindern
Rengör skålen, rengör brännarna och byt ut Leaf
®
Fräsande ljud från
tryckregulatorn
Varmt väder
Ny (full) gascylinder
Inte någon fara eller brist. Bör automatiskt sluta efter
en stund.
Visselljud från brännarna när de
ställs in på LOW
Smuts i eller på gasinjektor, venturirör och/eller
brännare
Rengör gasinjektor, venturirör och brännare
Omöjligt att tända brännare
(med antingen tändare eller
tändsticka)
Brännaren eller venturiröret har täppts till
Ingen gastillförsel
Rengör brännare och venturirör
Öppna gastillförseln och tryck på
säkerhetsvredet på tryckregulatorn (finns inte på
alla regulatorer)
Omöjligt att tända brännare
med tändare
Inget batteri monterat eller felaktigt monterat
batteri
Tändarkablarna har inte monterats korrekt
Skadad elektrod
Bristfällig jordning
Bristfällig tändare
Montera batteriet (igen), med terminalerna på rätt
plats
Kontrollera och sätt på nytt ihop alla
tändaranslutningar
Byt ut elektroden
Kontrollera och sätt på nytt ihop elektroderna,
brännarna och tändaren
Byt ut tändare
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 134 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
www.barbecook.com 135
Varken ljud eller gnistor när
tändaren trycks in
Inget batteri monterat eller felaktigt monterat
batteri
Tomt batteri
Tändarknappen har inte satts ihop korrekt
Bristfällig gnistgenerator
Montera batteriet (igen), med terminalerna på rätt
plats
Byt batteri
Sätt ihop tändarknappen igen
Byt ut gnistgeneratorn
Endast ljud (inga gnistor) när
tändaren trycks in
Bristfällig jordning
Brännare eller elektrod är för långt ifrån varandra
Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna
Böj försiktigt elektroden för att föra den närmare
brännaren
Gnistor som inte kommer från
brännarna
Bristfälliga kablar Byt ut kablarna
Det förekommer gnistor, men
inte på alla elektroder och/eller
inte tillräckligt starka
Bristfällig jordning
Låg batteristyrka
Blöta eller trasiga elektroder
Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna
Byt batteri
Torka elektroderna med pappershanddukar eller
byt ut elektroderna
Problem Trolig orsak Lösning
MAN_GAS_QUISSON_BBC_140730_A.book Page 135 Tuesday, February 2, 2016 4:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396

Barbecook Quisson 4000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning