Sony BDV-NF7220 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
BDV-NF7220
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
BDV-NF7220
Aloita tästä
Pika-aloitusopas
FI
Börja här
Snabbstartguide
SE
Start her
Hurtig installationsvejledning
DK
2
3
4
5
1
BDV-NF7220
DK
Kassens indhold/Opsætning af højttalerne
FI
Pakkauksen sisältö ja kaiuttimien asentaminen
SE
Innehållet i förpackningen/ställa in högtalarna
DK
Tilslutning af TV
FI
TV:n kytkeminen
SE
Ansluta tv:n
DK
Tilslutning af andre enheder
FI
Muiden laitteiden liittäminen
SE
Ansluta övriga enheter
DK
Lynopsætning på skærmen
FI
Pika-asetustoiminnon käyttäminen
SE
Enkel inställning på skärmen
DK
Afspilning og brug af andre funktioner
FI
Levyn toistaminen ja muiden toimintojen käyttäminen
SE
Uppspelning och andra funktioner
Hovedenhed
Päälaite
Huvudenhet
Fronthøjttalere
Etukaiuttimet
Fronthögtalare
Subwoofer
Bassokaiutin
Subwoofer
03
eller / tai / eller
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
R03 (koko AAA) -paristot (2)
R03-batterier (storlek AAA) (2)
Fjernbetjening
Kauko-ohjain
Fjärrkontroll
Skruer (4)
Ruuvit (4)
Skruvar (4)
FM-ledningsantenne
FM-lanka-antenni
FM-antennsladd
Højttalerledninger (2)
Kaiutinjohdot (2)
Högtalarkablar (2)
SE
Innehållet i förpackningen
FI
Pakkauksen sisältö
DK
Kassens indhold
04
DK
Start med at anbringe højttalerne
i henhold til mærkaterne på
bagpanelet.
FI
Aloita sijoittamalla kaiuttimet
takapaneelissa olevien tarrojen
mukaan.
SE
Börja med att placera högtalarna
enligt etiketterna på bakpanelen.
Hovedenhed
Päälaite
Huvudenhet
1
05
SE
Anslut sedan högtalarna
tillhuvudenheten.
Information om hur
dumonterarhögtalarna
finnsidenmedföljande
högtalarinstallationsguiden.
FI
Kytke sitten kaiuttimet
päälaitteeseen.
Kaiuttimien asennusohjeet
löytyvät mukana toimitetusta
”Kaiuttimen asennusohje”
-oppaasta.
DK
Tilslut derefter højttalerne
tilhovedenheden.
Yderligere oplysninger om
samling af højttalerne findes
idenmedfølgende "Vejledning
tilinstallation af højttalere".
06
SE
Visa bild och lyssna på ljud med
hög kvalitet genom att ansluta via
en HDMI-höghastighetskabel
(medföljer inte) och en optisk
digitalkabel (medföljer inte).
Om tv:n har ett HDMI ARC-uttag
(Audio Return Channel) behövs
ingen optisk digitalkabel
(medföljer inte).
FI
Voit nauttia laadukkaasta kuvan-
ja äänenlaadusta kytkemällä
laitteet High Speed HDMI
-kaapelilla (lisävaruste) ja
optisella digitaalikaapelilla
(lisävaruste).
Jos TV:ssä on HDMI-liitäntä, jossa
on merkintä ARC (Audio Return
Channel), optista digitaalikaapelia
(lisävaruste) ei kuitenkaan
tarvita.
DK
Du får video og lyd af høj kvalitet
ved at oprette tilslutning via et
HDMI-højhastighedskabel
(medfølger ikke) og et optisk,
digitalt kabel (medfølger ikke).
Men hvis dit TV har et HDMI-stik
med "ARC" (Audio Return
Channel) påtrykt, behøver du ikke
et optisk digitalt kabel
(medfølger ikke).
Tilslutning af TV uden HDMI ARC-stik
Liittäminen, kun TV:ssä ei ole HDMI ARC -liitäntää
Ansluta en tv utan HDMI ARC-uttag
Tilslutning af TV med et HDMI ARC-stik
Liittäminen, kun TV:ssä on HDMI ARC -liitäntä
Ansluta en tv med HDMI ARC-uttag
2
07

SE
Om du vill ansluta en digitalbox,
spelkonsol eller digital
satellitmottagare gör du det
medhjälp av en HDMI-kabel
(medföljer inte).
Anslut den medföljande
antennsladden så att du kan
lyssna på FM-radio. Sträck
utsladden så får du bäst
mottagning.
FI
Voit liittää digisovittimen,
pelikonsolin tai digitaalisen
satelliittivastaanottimen HDMI-
kaapelin avulla (lisävaruste).
Kytke FM-radiota varten mukana
toimitettu lanka-antenni ja
levitä se, jotta radio kuuluu
mahdollisimman hyvin.
DK
Du kan tilslutte en set-top-boks,
spilkonsol eller en digital
satellitmodtager med et HDMI-
kabel (medfølger ikke).
Til FM-radio skal du tilslutte den
medfølgende FM-
ledningsantenne og forlænge
den for at få den bedst mulige
modtagelse.
eller /
tai /
eller
3
08
SE
Du kan ansluta till Internet och
hemmanätverket via ett trådlöst
nätverk eller nätverkskabel
(medföljer inte).
Nätverksinställningarna finns
påstartmenyn (sidan 13).
Du hittar mer information här:
http://support.sony-europe.com/
Anslut huvudenhetens nätsladdar
till ett vägguttag.
FI
Voit muodostaa yhteyden
Internetiin ja kotiverkkoon
langattoman lähiverkon tai
lähiverkkokaapelin avulla
(lisävaruste).
Verkkoasetukset ovat päävalikossa
(sivu 13).
Lisätietoja on osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
Kytke päälaitteen virtajohdot
seinäpistorasiaan.
DK
Du kan oprette tilslutning til
internettet og hjemmenetværkets
tjenester via et trådløst LAN eller
et LAN-kabel (medfølger ikke).
Netværksindstillinger finder
duistartmenuen (side 13).
Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du besøge:
http://support.sony-europe.com/
Tilslut netledningen fra
hovedenheden til en stikkontakt.
Til en bredbåndsrouter
Laajakaistareitittimeen
Till en bredbandsrouter
3
09
09
SE
Tryck på / för att starta
systemet. SETUP visas på
displayen på den övre panelen.
Förbered systemet för
användning genom att följa Enkel
initialinställning på skärmen med
den medföljande fjärrkontrollen.
Det bör bara ta några minuter.
Om inställningsskärmen inte visas
ska du välja korrekt AV-ingång på
tv:n.
När [Den enkla initialinställningen
är färdig.] visas på skärmen väljer
du [Avsluta]. Nu kan du börja
använda systemet.
FI
Kytke virta järjestelmään /-
painikkeella. Yläpaneelin
näytössä lukee SETUP.
Tee järjestelmän alkumääritykset
Helppo alkuasennus
-kuvaruutunäytössä mukana
toimitetun kaukosäätimen avulla.
Tämä kestää vain muutaman
minuutin.
Jos asetusnäyttö ei tule näkyviin,
valitse oikea AV-tulo TV:ssä.
Kun näyttöön tulee viesti [Helppo
alkuasennus on nyt suoritettu.],
valitse [Lopeta]. Järjestelmä on
nyt käyttövalmis.
DK
Tryk på / for at tænde
systemet. Der vises "SETUP" på
toppanelskærmen.
Du gør systemet klar til brug ved
at gennemgå Nem første
opsætning på skærmen ved brug
af den medfølgende
fjernbetjening. Det tager kun
nogle få minutter.
Hvis opsætningsskærmen ikke
vises, skal du vælge den korrekte
AV-indgang på dit TV.
Når du kan se meddelelsen [Nem
første opsætning er fuldført.] på
skærmen, skal du vælge [Afslut],
hvorpå systemet er klar til brug.
///,
/
4
10
SE
Om du vill spela upp en skiva
trycker du på för att öppna
skivlocket, placera skivan (med
etiketten uppåt) på axeln så att
den snäpper på plats och tryck
sedan på för att stänga
skivlocket.
Om uppspelningen inte startar
automatiskt väljer du
ikategorin [Video], [Musik]
eller [Foto] och trycker på .
FI
Voit toistaa levyn avaamalla
levyluukun painamalla ,
asettamalla levyn (etikettipuoli
ylöspäin) pyörittimeen ja
sulkemalla levyluukun
painamalla.
Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, valitse
[Video]-, [Musiikki]- tai
[Valokuva] -luokassa ja paina
-painiketta.
DK
Hvis du vil afspille en disk, skal du
trykke på for at åbne disklåget,
trykke disken (med etiketten
opad) på spindlen og derefter
trykke på for at lukke disklåget.
Hvis afspilningen ikke starter
automatisk, skal du vælge
inthe [Video], [Musik] eller
[Foto] og trykke på .
5
11
BLUETOOTH

DK
Du kan lytte til musik på din smartphone, osv.,
via BLUETOOTH-kommunikation fra dit system.
Du kan parre/tilslutte din BLUETOOTH-enhed
på følgende måder:
ved at trykke på knappen BLUETOOTH eller
ved at holde enheden i nærheden
afN-mærket på hovedenheden
(kunforNFC-kompatible enheder).
I begge situationer kræves der også betjening
på din enhed.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
kandubesøge:
http://support.sony-europe.com/
FI
Voit kuunnella älypuhelimessasi olevaa
musiikkia järjestelmässä BLUETOOTH-
yhteyden avulla.
Voit tehdä pariliitoksen tai liittää Bluetooth-
laitteen jommallakummalla tavalla:
painamalla BLUETOOTH-painiketta
pitämällä laitetta päälaitteen N-merkin
lähellä (vain NFC-yhteensopivissa laitteissa).
Kummassakin tapauksessa myös omassa
laitteessasi on suoritettava toiminto.
Lisätietoja on osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
SE
Du kan lyssna på musik i din smarttelefon eller
liknande via BLUETOOTH-kommunikation från
systemet.
Du kan parkoppla/ansluta en BLUETOOTH-
enhet på något av följande sätt:
Tryck på BLUETOOTH-knappen eller
Håll enheten nära N-Mark på huvudenheten
(endast NFC-kompatibla enheter).
I båda fallen krävs även åtgärder på enheten.
Du hittar mer information här:
http://support.sony-europe.com/
12
HOME
SE
Tryck på HOME för att få åtkomst till fler
funktioner.
Exempel:
Lyssna på radio via högtalarna på
systemet
Ställa in radiokanaler
Använda Internetinnehåll
Spela upp filer på en ansluten USB-enhet
FI
Jos haluat käyttää muita toimintoja,
painaHOME-painiketta.
Esimerkkejä:
Radion kuunteleminen järjestelmän
kaiuttimien kautta
Radioasemien esivirittäminen
Internet-sisällön käyttäminen
Kytketyn USB-laitteen tiedostojen
toistaminen
DK
Tryk på HOME for at få adgang til flere
funktioner.
Eksempler:
Lyt til radioen via systemets højttalere
Indstil faste radiostationer
Få adgang til internetindhold
Afspil filer på den tilsluttede USB-enhed
DK
Du kan angive
netværksindstillinger
via denne menu,
nårhovedenheden
ertilsluttet
enbredbåndsrouter.
FI
Tämän valikon kautta
voit määrittää
verkkoasetukset,
kunpäälaite on liitetty
laajakaistareitittimeen.
SE
Du kan göra
nätverksinställningar
via den här menyn när
huvudenheten är
ansluten till en
bredbandsrouter.
13
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
/,
SE
Förinställa radiokanaler
1 Tryck upprepade gånger på
FUNCTION tills FM visas på
displayen i den övre panelen.
2 Håll TUNING +/– intryckt tills
den automatiska
kanalsökningen börjar.
3 Tryck på OPTIONS.
4 Tryck på / för att välja
[Förinställningsminne]
ochtryck sedan på .
5 Tryck på / för att välja
förinställningsnummer
ochtryck sedan på .
6 Upprepa steg 2 till 5 för att
lagra fler kanaler.
Välja en förinställd kanal
1 Tryck upprepade gånger
påFUNCTION tills FM visas på
displayen i den övre panelen.
2 Tryck upprepade gånger
påPRESET +/– för att välja
denförinställda kanalen.
FI
Radioasemien esivirittäminen
pikavalinnoiksi
1 Paina toistuvasti FUNCTION-
painiketta, kunnes yläpaneelin
näytössä näkyy FM.
2 Pidä TUNING +/– -painike
alaspainettuna, kunnes
automaattinen haku alkaa.
3 Paina OPTIONS-painiketta.
4 Valitse [Pikavalintamuisti]
/-painikkeella ja paina
sitten -painiketta.
5 Valitse haluamasi
pikavalintanumero
/-painikkeella ja paina
sitten -painiketta.
6 Toista vaiheet 2–5 muille
asemille, jotka haluat tallentaa.
Esiviritetyn aseman valitseminen
1 Paina toistuvasti FUNCTION-
painiketta, kunnes yläpaneelin
näytössä näkyy FM.
2 Valitse esiviritetty asema
painelemalla PRESET +/–
-painiketta.
DK
Indstilling af faste radiostationer
1 Tryk flere gange på FUNCTION,
indtil der vises "FM" på
toppanelskærmen.
2 Tryk på, og hold TUNING
+/– nede, indtil den
automatiske søgning starter.
3 Tryk på OPTIONS.
4 Tryk på / for at vælge
[Gemhukommelse], og tryk
derefter på .
5 Tryk på / for at vælge
detønskede gemte nummer,
ogtryk derefter på .
6 Gentag trin 2 til 5 for at gemme
andre stationer.
Valg af en fast station
1 Tryk flere gange på FUNCTION,
indtil der vises "FM" på
toppanelskærmen.
2 Tryk flere gange på PRESET+/–
for at vælge den faste station.
14
DK
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen,
kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til
selv at forsøge at løse problemet.
Se også betjeningsvejledningen på følgende websted:
http://support.sony-europe.com/
Der er ingen strøm.
Kontroller, at netledningen er sat korrekt i stikkontakten.
Systemet fungerer ikke, som det plejer.
Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter
nogle minutter.
Systemet udsender ikke lyden korrekt for TV-programmer,
når der tilsluttes en set-top-boks.
Kontroller tilslutningerne.
Vælg den korrekte indgang på systemet, som set-top-boksen
er tilsluttet.
Disken afspilles ikke.
Diskens regionskode passer ikke til systemet.
Der er dannet kondens på linserne indeni hovedenheden.
Tag disken ud, og lad hovedenheden stå tændt i ca. en
halvtime.
Disken er ikke brændt korrekt.
SE
Felsökning
Om du får något av följande problem med systemet,
kanduanvända denna felsökningsguide för att försöka lösa
problemet innan du lämnar in systemet för reparation.
Du kan även läsa bruksanvisningen på följande webbplats:
http://support.sony-europe.com/
Strömmen slås inte på.
Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten
tillvägguttaget.
Systemet fungerar inte som det ska.
Koppla ur nätsladden från vägguttaget och anslut den
igenefter några minuter.
Systemet matar inte ut ljudet från en tv-sändning
närdetäranslutet till en digitalbox.
Kontrollera anslutningarna.
Välj rätt ingång för det system som digitalboxen
äranslutentill.
En skiva spelas inte upp.
Regionkoden på skivan matchar inte systemet.
Kondens har bildats på linserna inuti huvudenheten.
Tautskivan och lämna huvudenheten påslagen i cirka
enhalvtimme.
Skivan har inte avslutats korrekt.
FI
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee järjestelmän käytön
aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden
avulla, ennen kuin viet järjestelmän huoltoon.
Lisätietoja on myös käyttöohjeissa osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
Virta ei kytkeydy laitteeseen.
Tarkista, että virtajohto on kytketty kunnolla pistorasiaan.
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
Irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se takaisin vasta usean
minuutin kuluttua.
Järjestelmä ei toista televisio-ohjelman ääntä,
kunseonkytketty digisovittimeen.
Tarkista liitännät.
Valitse järjestelmästä tuloliitäntä, johon digisovitin
onkytketty.
Levyä ei voi toistaa.
Levyn aluekoodi ei vastaa järjestelmän aluekoodia.
Päälaitteen sisällä oleviin linsseihin on tiivistynyt kosteutta.
Poista levy ja jätä päälaitteeseen virta noin puoleksi tunniksi.
Levyä ei ole viimeistelty oikein.
15
DK
Reducering af strømforbrug til under 0,3 watt
istandbytilstand
Tryk på HOME, og tryk derefter på /// for at vælge
[Opsætning]. Kontroller, at følgende indstillinger er angivet:
Vælg [Systemindstillinger] > [HDMI-indstillinger] >
[KontroltilHDMI], og indstil [Kontrol til HDMI] til [Fra].
Vælg [Systemindstillinger] > [Hurtig start-tilstand], og indstil
derefter [Hurtig start-tilstand] til [Fra]
Vælg [Systemindstillinger] > [NFC], og indstil derefter [NFC]
til[Fra].
Vælg [Netværksindstillinger] > [Fjernstart], og indstil derefter
[Fjernstart] til [Fra].
FI
Virrankäytön vähentäminen alle 0,3 wattiin
valmiustilassa
Valitse [Asetukset] painamalla ensin HOME- ja sitten ///-
painiketta. Tarkista, että seuraavat asetukset on määritetty:
Valitse [Järjestelmäasetukset] > [HDMI-asetukset] > [HDMI-
Ohjaus] ja määritä sitten [HDMI-Ohjaus]-asetukseksi [Pois].
Valitse [Järjestelmäasetukset] > [Nopea aloitustila] ja aseta
sitten [Nopea aloitustila] tilaan [Pois].
Valitse [Järjestelmäasetukset] > [NFC] ja aseta sitten [NFC]
tilaan [Pois].
Valitse [Verkkoasetukset] > [Etäkäynnistys] ja aseta sitten
[Etäkäynnistys] tilaan [Pois].
SE
Minska strömförbrukningen till mindre än 0,3 W
i viloläge
Tryck på HOME och sedan på /// för att välja [Inställn.].
Kontrollera att du har gjort följande inställningar:
Välj [Systeminställningar] > [HDMI-inställningar] >
[KontrollförHDMI] och ställ in [Kontroll för HDMI] på [Av].
Välj [Systeminställningar] > [Snabbstartläge] och ställ
in[Snabbstartläge] på [Av].
Välj [Systeminställningar] > [NFC] och ställ in [NFC] på [Av].
Välj [Nätverksinställningar] > [Fjärrstart] och ställ in [Fjärrstart]
på [Av].
Der findes en dedikeret app til denne model på både Google Play og i App Store. Søg efter
"SongPal", og download den gratis app for at finde ud af mere om de praktiske funktioner.
Brugervenlig app, "SongPal", understøtter trådløs betjening. Det giver dig mulighed for at:
vælge musik/lydindhold fra integrerede funktioner fra forskellige enheder og smartphones.
intuitivt styre forskellige indstillinger.
forbedre musikken visuelt med displayet på din smartphone.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du udføre softwareopdateringen.
Tähän malliin tarkoitettu sovellus on saatavana sekä Google Play- että App Store -sivustossa.
Teehaku nimellä SongPal ja lataa maksuton sovellus, niin saat lisätietoja sen kätevistä
ominaisuuksista.
Helposti ohjattava SongPal tukee langatonta käyttöä. Sen avulla voit
valita musiikki- tai äänisisältöä eri laitteiden ja älypuhelimien integroiduista toiminnoista
ohjata erilaisia asetuksia helposti
tehostaa musiikkia visuaalisesti älypuhelimen näytössä.
Jos haluat käyttää tätä toimintoa, muista päivittää ohjelmisto.
Det finns en särskild app för den här modellen på både Google Play och App Store. Sök efter
”SongPal” och hämta den kostnadsfria appen så kan du ta reda på mer om de praktiska
funktionerna.
SongPal är en Easy Control-app som kan användas trådlöst. Det här kan du göra:
välja musik- och ljudinnehåll från inbyggda funktioner på olika enheter och smarttelefoner
enkelt styra olika inställningar
förbättra musiken visuellt via smarttelefonens display
För att kunna använda funktionen måste du först göra en programuppdatering.
©2014 Sony Corporation
4-485-838-E2(2) (DK-FI-SE)
http://support.sony-europe.com/
Denne hurtige installationsvejledning
sparer papir
For at spare på de naturlige ressourcer har Sony skåret drastisk ned på papirforbruget
vedikke længere at inkludere hele trykte vejledninger. Fuld betjeningsvejledning
ogmegetmere er dog tilgængelig online:
Tämä pika-aloitusopas säästää paperia
Luonnonvarojen säästämiseksi Sony on vähentänyt paperin kulutustaan merkittävästi
jättämällä painetut käyttöoppaat pois tuotteiden toimituksista. Täydelliset käyttöohjeet
jamuut asiakirjat löytyvät kuitenkin osoitteesta
Denna snabbstartguide sparar papper
För att spara naturresurser har Sony minskat pappersanvändningen drastiskt genom
attinte längre bifoga kompletta tryckta handböcker. Online finns dock fullständiga
bruksanvisningar och mycket annat:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony BDV-NF7220 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning