SEVERIN OD 2940 Användarmanual

Typ
Användarmanual
42
Frukttork
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig med
dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Delar
1. Lock
2. Elsladd med stickpropp
3. Hölje
4. Märkskylt (på apparatens undersida)
5. På/Av-knapp
6. Torkställningar
Viktiga säkerhetsföreskrifter
För att undvika risker får reparationer
av denna elektriska apparat
eller dess elsladd endast utföras
av vår kundservice. Om det
krävs reparation, bör du skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar (se bilagan).
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och se till att apparaten är avstängd
innan rengöring påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt
bör apparaten inte rengöras eller
doppas i vatten.
Se avsnittet Skötsel och rengöring
för detaljerad information om hur
apparaten bör rengöras.
Apparaten bör inte användas med
hjälp av en extern timer eller separat
fjärrkontroll.
Denna apparat kan endast användas
av barn (minst 8 år gamla) och
av personer som har minskad
fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller
som har bristfällig erfarenhet och
kunskap, förutsatt att dessa personer
är under uppsyn eller har fått
tillräckliga instruktioner beträffande
apparatens användning och vet vilka
risker och säkerhetsåtgärder som
användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka med
apparaten.
Barn bör inte tillåtas rengöra eller
göra service på apparaten ifall de
inte är övervakade och minst 8 år
SE
43
gamla.
Apparaten och dess elsladd bör alltid
hållas utom räckhåll från barn under
8 år.
Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial eftersom
fara eventuellt kan uppstå. Det nns t.ex.
risk för kvävning.
Innan varje användning bör apparaten
samt dess elsladd och monterade
tillbehör inspekteras noga så att de inte
har några skador. Om apparaten t ex
har tappats på en hård yta, eller om
elsladden har utsatts för alltför hård kraft,
bör den inte längre användas: Även
osynliga skador kan försämra apparatens
driftsäkerhet.
Placera apparaten på en platt, värmetålig
yta.
Varning: Kom ihåg att höljets ytor blir heta
under användningen.
Under användning bör apparaten alltid
stå på ett stabilt, platt och värmetåligt
underlag. Placera inte apparaten på eller
nära heta ytor (t.ex. spisplattor) eller
öppna gaslågor.
Varning: använd inte apparaten utomhus.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- efter användning,
- ifall apparaten skulle krångla,
- innan apparaten rengörs.
Ta stickproppen ur vägguttaget genom att
dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Denna apparat bör endast användas med
den utrustning som medföljt apparaten.
Om apparaten använts felaktigt eller om
bruksanvisningen inte följts, kan inga krav
ställas mot leverantören eller försäljaren.
Apparaten är avsedd för hemmabruk eller
liknande användning, såsom
- i kontor och andra kommersiella miljöer,
- i företag inom jordbrukssektorn,
- för kunder i hotell, motell och andra
liknande anläggningar,
- för kunder i bed-and-breakfast hus.
Innan första användningen
När apparaten kopplas på för första gången
kan en lätt lukt uppstå. Detta är normalt och
kommer endast att vara en kort stund. Det
är bra att låta den tomma apparaten värmas
upp under 30 minuter och vädra tillräckligt.
Rengör därefter apparaten omsorgsfullt (se
avsnittet Skötsel och rengöring).
Torkställningar
Beroende på hur mycket mat som skall
torkas, kan maximalt fem torkställningar
användas på samma gång.
Du kan justera avståndet mellan
ställningarna på två sätt genom att använda
de integrerade avstånds ikarna i den
yttre ringen: för ett större avstånd mellan
ställningarna bör ikarna ställas in vertikalt;
med en horisontell inställning minskas
avståndet mellan ställningarna.
Allmän information
Matprodukterna eller frukterna som skall
torkas bör vara mogna, färska, friska och
rena.
Torkad mat behåller smaken och
näringsinnehållet, och den förlorar inte sitt
mineralinnehåll. Torkad mat är lätt att lagra
och kan bevara hållbarheten i många år.
När du torkar frukt bör du alltid avlägsna
kärnhuset, stjälkarna och kärnorna (med
undantag av körsbär). Användning av
citronsaft innan torkningsprocessen
förhindrar att frukten missfärgas (dvs. blir
brun).
44
Användning
Frukten eller grönsakerna som skall
torkas bör skäras i smala bitar som har
regelbunden storlek och tjocklek.
Sprid ut delarna som skall torkas jämnt
över varje torkställning. För att luften skall
kunna cirkulera bör delarna inte röra vid
varandra.
När era torkställningar är i användning,
minskar temperaturen nerifrån uppåt;
sålunda kommer torkningstiden för de
övre ställningarna att öka.
Sätt tillbaka locket på enheten, sätt
stickproppen i ett lämpligt vägguttag och
koppla på apparaten (notera tiden när
apparaten startas).
När maten på de lägre ställningarna
är tillräckligt torr, kan de lägre
ställningarna tas bort. Om du vill fylla
på en tömd ställning med färsk mat,
bör denna ställning placeras överst.
Torkställningarna kan yttas vid behov.
Varning: Ställningarna och höljet blir
heta när apparaten är påkopplad.
Förvaring av torkad mat
Innan den torkade maten förvaras, bör du se
till att den är fullkomligt torr, och att den har
svalnat fullständigt efter torkningsprocessen:
detta är en grundförutsättning för korrekt
lagring.
Det är också mycket viktigt att den torkade
maten förhindras från att absorbera fukt
under förvaringen. Förvaringsburkar, glas
och plastpåsar bör förseglas lufttätt. Det
bästa sättet är att använda en elektrisk
påsförslutare för att försegla påsarna
innehållande torkad mat. Utsätt inte den
torkade maten för ljus, utan förvara den på
ett mörkt ställe.
När den torkade maten skall användas
Torkade frukter och grönsaker sätts i ljummet
vatten (se till att de är helt täckta av vatten)
och lämnas att ligga i blöt över natten. I
soppor och såser kan torkade grönsaker och
örter tilläggas utan blötläggning.
Torkade frukter, grönsaker och örter kan
användas på åtskilliga sätt vid matlagning.
Ytterligare information nns i kokböcker.
Skötsel och rengöring
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och låt apparaten svalna tillräckligt innan
rengöring påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt bör
apparaten inte rengöras eller doppas i
vatten.
Använd inte slipmedel eller starka
rengöringsmedel.
Apparaten kan torkas ren med en lätt
fuktad duk.
Torkställningarna och locket kan rengöras
med en fuktad duk och ett milt diskmedel
vid behov.
Avfallshantering
Enheter märkta med denna
symbol måste kasseras separat
från hushållsavfallet, eftersom de
innehåller värdefulla material som
kan återvinnas. Korrekt avfallshantering
skyddar miljön och människors hälsa. Din
lokala myndighet eller återförsäljare kan ge
information i ärendet.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar
45
inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den
som använder apparaten för eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
De nedannämnda torktiderna är ungefärliga och beror på matens storlek, konsistens och
mängd.
Mat som
skall
torkas
Tillredning
Mängd
per
ställning
Torktid
i
timmar
Konsistens
när torkad
Viktförhållande
torkad-färsk
Ananas Skala, skär i ca 8 mm skivor 500 g 12-13 mycket mjuk 25-30%
Äpplen
Dela i ca 15 mm tjocka bitar, eller
skär i ca 8 mm skivor
600 g
7
6-7
mycket mjuk 10-15%
Aprikoser Halvera, placera snittytan uppåt 500 g 11-13 mjuk 20%
Bananer Skala, halvera el. dela i 4 delar 600 g 9-13 mjuk 20-25%
Basilika,
dill, dragon,
persilja,
rosmarin,
salvia,
gräslök
Torka hel eller delad. Skölj först, placera på
absorberande underlag och låt torka
- 1.5-2.5 spröd -
Päron
Hel frukt, (men koka tills den är mjuk innan
torkningen).
Halvera, placera med snittytan uppåt Skär i
ca 8 mm skivor
800 g
600 g
500 g
25
16
7
mjuk
mjuk
mjuk
20-25%
Bönor
Koka hela bönor tills de är mjuka innan
torkningen
400 g 6-7 spröd 15%
Ärter Hela ärtskidor, blanchera lätt 400 g 10 hård 25%
Jordgubbar Halvera, eller låt vara hela
250 g
500 g
10-16 mjuk 20%
Gurka Skala ej; skär i ca 1 cm skivor 400 g 8 hård 15%
Morötter Skala, skär i ca 8 mm skivor 400 g 7 hård 15%
Körsbär Hela 500 g 11-13 läderaktig 25-30%
46
Purjolök
Halvera neråt, skär i 6-8 cm långa delar,
blanchera
500 g 8 spröd 20%
Chili/
grönpeppar
Strimla, ca 8 mm 400 g 9 mjuk 20%
Svamp
Rengör noggrant; mindre svampar hela,
strimla större svampar
- 3-4 gummiartad -
Selleri
Tag bort yttre delen, skär i ca 8 mm skivor,
blanchera
400 g 7 hård 15%
Grönsaker
för soppa
Skär morötter, selleri, purjolök, kålrabbi, kål i
tunna skivor, blanchera
300 g 6-7 gummiartad 10-15%
Tomater
Halvera, placera med snittytan uppåt, eller
skär i ca 6 mm skivor
400 g
300 g
10
8-9
mjuk
hård
15%
10%
Vindruvor Halvera, placera snittytan uppåt 500 g 13 mycket mjuk 20%
Squash Skala ej, skär i ca 8 mm skivor 400 g 8 mjuk 15%
Plommon Halvera, placera snittytan uppåt 500 g 11-13 mjuk 20%
71
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax : +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. CYGANA 4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048 77 453 86 42
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Auferma
Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3
4410 455 Arcozelo
Tel.: 022/616 7300
Fax: 022/616 7325
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20
E
Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: o [email protected]
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
Fax: 00358 / 2 07 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: 040/12 07 70
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN OD 2940 Användarmanual

Typ
Användarmanual