MediaMate® computer speakers

Bose MediaMate® computer speakers, SoundLink® wireless music system, SoundSport® in-ear headphones — Apple devices, SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices, ST 300 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Bose MediaMate® computer speakers Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
2 – SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon
annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Skydda elkabeln så att ingen trampar på den och så att den inte kommer i kläm. Detta är särskilt viktigt vid
kontakterna, tillbehörsuttagen och den plats där elkabeln kommer ut ur apparaten.
10. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
11. Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om den inte ska användas under en längre period.
12. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel eller
kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten har
utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
SVENSKA – 3
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNINGAR/TÄNK PÅ
Den här symbolen på produkten betyder att det finns oisolerad, farlig spänning i produkten vilken kan utgöra
en påtaglig risk för elstötar.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns viktig information om användning och hantering i den här
bruksanvisningen.
Den här produkten innehåller en yta av härdat glas. Var försiktig och undvik kraftiga stötar. Var försiktig när du
hanterar glas om det skulle gå sönder.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för regn, vätska eller fukt.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus eller andra föremål med
öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
Använd INTE någon växelriktare tillsammans med den här produkten.
Använd den INTE i motorfordon eller båtar.
Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara lätt att
komma åt och använda denna kontakt.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Endast för användning på altituder under 2000 meter.
Väggfästet WB-300 ska endast användas med högtalarpanelen SoundTouch® 300.
Använd endast de monteringstillbehör som medföljer den här produkten.
Montera inte på ostadiga ytor eller på ställen med exempelvis dolda el- eller vattenledningar. Om du är osäker på hur
fästet ska installeras ska du kontakta en yrkesman. Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser.
Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett
hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Placera eller installera inte fästet eller produkten nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement, kaminer
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
På högtalarpanelens baksida finns produktetiketten.
4 – SVENSKA
FÖRORDNINGAR
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i en
viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom
att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller
flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kanmedföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna med licensundantaget i Industry Canada angående RSS-standarder.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla
alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående gränsvärden för radiofrekvensexponering
för produkter för generella användningsområden. Den här utrustningen ska inte installeras och användas på ett avstånd
mindre än 20 cm mellan radiatorn och din kropp. Sändaren får inte sammankopplas eller användas tillsammans med
någon annan antenn eller sändare.
För den här enheten används 5150 – 5250 MHz-banden och den får endast användas inomhus för att minska risken för
negativ interferens mellan mobila satellitsystem som delar samma kanaler.
W52/W53 Endast inomhus
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC, är företag,
organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra ursprungliga
egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation. Om detta
uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon risk för
sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet med gällande
telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra EG-direktiv. En komplett försäkran om
överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter,
deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
SVENSKA – 5
FÖRORDNINGAR
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polyklorerad
bifenyl (PBB)
Polyklorerad
diphenyl ether
(PBDE)
PCB:er X O O O O O
Metall X O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare X O O O O O
Kablar X O O O O O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger under
gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln
ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”6” är 2006 eller 2016.
Amazon, Kindle, Fire och alla relaterade logotyper är varumärken som tillhör Amazon, Inc. eller dess dotterbolag.
Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. och de är registrerade i USA och andra länder.
AppStore är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc.
Android, Google Play och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google Inc.
Ordmärket Bluetooth® och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
använder dem under licensansvar.
Dolby, Dolby Audio och det dubbla D-tecknet är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
För DTS-patent, gå till http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, symbolen,
DTS i kombination med symbolen och DTS Digital Surround är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder. ©DTS, Inc. Med ensamrätt.
Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Den här produkten innehåller iHeartRadio-tjänsten. iHeartRadio är ett registrerat varumärke som tillhör iHeartMedia, Inc.
Produkten är skyddad av Microsofts immateriella rättigheter. Användning eller distribution av sådan teknik utanför
produkten är förbjudet utan licens från Microsoft.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
SoundTouch och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder.
Den här produkten har stöd för programvaran Spotify, som omfattas av tredjepartslicenser som du hittar här:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB.
Utformat för UEI Technology
. Under licens från Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
©2016 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt
användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
6 – SVENSKA
INNEHÅLL
Förberedelser
Bygga upp underhållningssystemet .......................................................................... 9
Uppackning ......................................................................................................................... 9
Riktlinjer för placering ..................................................................................................... 10
Montering av högtalarpanelen ............................................................................. 11
Ställa in högtalarpanelen
Kabelalternativ ................................................................................................................... 12
Ansluta högtalarpanelen till TV:n................................................................................ 13
Alternativ 1: HDMI™ ARC (att föredra) .............................................................. 13
Alternativ 2: Optisk .................................................................................................. 14
Ansluta ström ..................................................................................................................... 15
Sätta in batterierna i fjärrkontrollen .......................................................................... 16
Sätta på högtalarpanelen .............................................................................................. 16
Synkronisera högtalarpanelen med en basmodul eller
surround-högtalare (tillval)
........................................................................................... 17
Avsluta inställningar av högtalarpanelen
Stänga av ljudet i TV:n .................................................................................................... 18
Kontrollera ljudet ............................................................................................................... 18
Om ADAPTiQ®-ljudkalibrering ...................................................................................... 19
Utföra ADAPTiQ®-ljudkalibrering ........................................................................ 19
Ställa in den generella fjärrkontrollen
Knapparna på den generella fjärrkontrollen ........................................................... 21
Programmera den generella fjärrkontrollen............................................................ 22
Anpassa strömbrytaren .................................................................................................. 23
Göra om synkronisering av källenheten och TV:n ........................................ 23
Programmera en fjärrkontroll som inte kommer från Bose .............................. 23
SVENSKA – 7
INNEHÅLL
Ställa in SoundTouch®
Ladda ned och starta SoundTouch®-appen ............................................................ 24
Supportcenter för SoundTouch®-ägare .................................................................... 25
Lägga till högtalarpanelen i ett befintligtkonto ................................................... 25
Ansluta högtalarpanelen till ett nyttnätverk ......................................................... 25
Använda SoundTouch®-appen
Ställa in ett förval .............................................................................................................. 26
Välja ett förval .................................................................................................................... 27
Använda SoundTouch
Välja källenhet .................................................................................................................... 28
Justera volymen ................................................................................................................ 28
Justera basinställningen ................................................................................................. 29
Återställa basinställningen .................................................................................... 29
Funktionsknapparna ........................................................................................................ 30
Dialogläge ............................................................................................................................ 30
Permanent dialogläge ............................................................................................. 30
Automatisk systemväckning ......................................................................................... 30
Bluetooth®-teknik
Välja synkroniseringsmetod .......................................................................................... 31
Synkronisera din mobila enhet .................................................................................... 32
NFC-synkronisering av din mobila enhet................................................................. 33
Ansluta till en synkroniserad enhet ............................................................................ 34
Om du inte kan strömma ljud från en synkroniserad enhet ..................... 34
Koppla från en mobil enhet ........................................................................................... 34
Återansluta en mobil enhet ........................................................................................... 35
Rensa högtalarpanelens synkroniseringslista ........................................................ 35
8 – SVENSKA
INNEHÅLL
Hämta systeminformation
Statusindikatorer ............................................................................................................... 36
Indikator för trådlöst Wi-Fi®-nätverk ................................................................. 36
TV-indikator ................................................................................................................ 37
SoundTouch®-indikator ........................................................................................... 37
Bluetooth-indikator .................................................................................................. 38
Anslutningsindikator ................................................................................................ 38
Wi-Fi-indikator och anslutningsindikator ........................................................ 38
Avancerade funktioner
Uppdatera systemprogramvaran ................................................................................ 39
Inaktivera det trådlösa nätverket ................................................................................ 40
Aktivera det trådlösa nätverket ................................................................................... 40
Återställa högtalarpanelen ............................................................................................ 41
Alternativ inställning
Alternativa installationsmetoder ................................................................................. 42
Ansluta en källenhet till högtalarpanelen ........................................................ 42
Spela upp ljud direkt från en källenhet ansluten till högtalarpanelen .. 43
Ställa in högtalarpanelen med en dator ........................................................... 44
Skötsel och underhåll
Rengöring ............................................................................................................................ 45
Kundtjänst ............................................................................................................................ 45
Begränsad garanti ............................................................................................................ 45
Teknisk information .......................................................................................................... 45
Felsökning
Vanliga lösningar ............................................................................................................... 46
Felmeddelanden för ADAPTiQ®-ljudkalibrering .................................................... 50
SVENSKA – 9
FÖRBEREDELSER
Bygga upp underhållningssystemet
Högtalarpanelen SoundTouch® 300 ingår som en del i ett modulärt underhållnings-
system. Den är kompatibel med den trådlösa basmodulen Acoustimass® 300 (tillbehör)
och de trådlösa surround-högtalarna Virtually Invisible® 300 (tillbehör). Du kan när som
helst trådlöst synkronisera basmodulen och surround-högtalarna med högtalarpanelen
för att få ett mer imponerande ljud.
Om du vill köpa basmodulen och surround-högtalarna, ska du kontakta en Bose®-
återförsäljare eller besöka www.Bose.com.
Uppackning
Packa försiktigt upp kartongen och kontrollera att följande delar finns med:
SoundTouch® 300- högtalarpanel Generell fjärrkontroll AAA-batteri (2)
ADAPTiQ®-headset Elkabel* HDMI™-kabel Optisk kabel
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för
din region.
Obs! Du ska inte använda någon del som är skadad eller högtalarpanelen, om glaset är
trasigt. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
10 – SVENSKA
FÖRBEREDELSER
Riktlinjer för placering
Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9m
från systemet. Installera inte systemet vid eller i ett metallskåp, och inte heller nära
andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
Placera högtalarpanelen direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd
högtalarfronten in mot rummet.
Placera högtalarpanelen på gummitassarna på en stadig och jämn yta. För bästa
stöd ska båda tassarna ligga an mot underlaget. Vibrationer kan medföra att
högtalarpanelen rör sig. Detta gäller speciellt om ytorna är av marmor, glas eller
välpolerat trä.
Se till att baksidan av högtalarpanelen är minst 1 cm från andra ytor. Blockera inte
portarna på sidorna eftersom detta påverkar den akustiska prestandan.
Placera INTE föremål ovanpå högtalarpanelen.
Kontrollera att det finns ett eluttag i närheten.
Du får bäst ljudkvalitet om du inte placerar högtalarpanelen i ett skåp eller diagonalt i
ett hörn.
Om du placerar högtalarpanelen i ett skåp eller på en hylla, ska du placera det så nära
framkanten som möjligt för att få optimal akustisk prestanda.
TÄNK PÅ: Placera inte högtalarpanelen på fronten, baksidan, sidan eller upp och ned
när den används.
SVENSKA – 11
FÖRBEREDELSER
Montering av högtalarpanelen
Du kan montera högtalarpanelen på en vägg. Om du vill köpa väggmonteringssatsen
WB-300 ska du kontakta en Bose®-återförsäljare eller besöka www.Bose.com.
TÄNK PÅ: Använd inga andra tillbehör för att montera högtalarpanelen.
12 – SVENSKA
STÄLLA IN HÖGTALARPANELEN
Kabelalternativ
Anslut högtalarpanelen till TV:n med ett av de två kabelalternativen:
Alternativ 1: HDMI™ ARC (att föredra)
Alternativ 2: Optisk
Obs! Det bästa sättet är att ansluta högtalarpanelen till TV:ns HDMI ARC- eller Audio
Return Channel-kontakt med HDMI-kabeln.
1. Leta på baksidan av TV:n reda på anslutningarna för HDMI IN och Audio OUT (digital).
2. Välj en ljudkabel.
Obs! Om TV:n saknar en HDMI ARC-kontakt eller en optisk kontakt ska du läsa
sidan 46.
Alternativ 1: HDMI™ARC
(attföredra)
Använd HDMI-kabeln för
den här anslutningen.
Alternativ 2: Optisk
Om TV:n saknar en
HDMI ARC-kontakt ska
du använda den optiska
kabeln för den här
anslutningen.
Anslutningspanelen på din TV kanske inte har
detta utseende. Leta efter formen på kontakten.
SVENSKA – 13
STÄLLA IN HÖGTALARPANELEN
Ansluta högtalarpanelen till TV:n
När du valt ett ljudkabelalternativ ansluter du högtalarpanelen till TV:n.
Alternativ 1: HDMI™ ARC (att föredra)
1. Sätt in den andra änden av HDMI™-kabeln i TV:ns HDMI ARC-kontakt.
Obs! Om du inte ansluter högtalarpanelen till TV:ns HDMI ARC- eller Audio Return
Channel
-kontakt, kommer du inte att höra något ljud från högtalarpanelen.
Om TV:n saknar en HDMI ARC-kontakt ska du läsa ”Alternativ 2: Optisk”
påsidan 14.
2. För in den andra änden av kabeln i HDMI OUT TO TV (ARC)-kontakten på
högtalarpanelen.
H
D
MI
O
U
T
T
O TV
(
ARC)
14 – SVENSKA
STÄLLA IN HÖGTALARPANELEN
Alternativ 2: Optisk
Om TV:n saknar en HDMI™ ARC-kontakt ska du använda den optiska kabeln för att
ansluta högtalarpanel till TV:n.
TÄNK PÅ: Ta bort den skyddande kåpan vid kabeländarna på den optiska kabeln.
Omdu vänder kontakten fel kan du skada kontakten och/eller anslutningen.
1. Sätt in den andra änden av den optiska kabeln i TV:ns Optical OUT-kontakt.
2. Håll kontakten i änden och vänd Bose®-logotypen nedåt.
3. Anpassa kontakten mot högtalarpanelens OPTICAL IN-anslutning och för in
kontakten försiktigt.
Obs! Vid anslutningen finns en port som öppnas när du för in stickkontakten.
4. Sätt in kontakten i anslutningen. Den sitter korrekt när du hör ett klick-ljud eller
känner att den fastnar.
OPTICAL
IN
SVENSKA – 15
STÄLLA IN HÖGTALARPANELEN
Ansluta ström
1. Sätt in den ena änden på elkabeln i -kontakten på baksidan av högtalaren.
2. Sätt in den andra änden i ett fungerande eluttag.
16 – SVENSKA
STÄLLA IN HÖGTALARPANELEN
Sätta in batterierna i fjärrkontrollen
1. Öppna batterifacket på undersidan av fjärrkontrollen genom att skjuta det bakåt.
2. Sätt in de båda medföljande AAA-batterierna (IEC-LR3), 1,5 V. Se till att placera
symbolerna + och på batterierna så att de överensstämmer med markeringarna för
+ och inuti facket.
3. Sätt tillbaka batterifackets lucka.
Sätta på högtalarpanelen
På fjärrkontrollen trycker du på .
Högtalarpanelen sätts på.
Obs! Standard är att TV:n sätts på första gången högtalarpanelen används. I annat
fall kommer den senast använda källenheten att sättas på.
SVENSKA – 17
STÄLLA IN HÖGTALARPANELEN
Synkronisera högtalarpanelen med en
basmodul eller surround-högtalare (tillval)
Om du har en trådlös Acoustimass® 300- basmodul (tillval) eller trådlösa Virtually
Invisible® 300 surround-högtalare, kan du trådlöst synkronisera dem med
högtalarpanelen nu eller vid ett senare tillfälle.
Tänk på följande:
Om du väljer att göra det nu i stället för senare behöver du inte repetera vissa steg,
som exempelvis ADAPTiQ®-ljudkalibreringen.
Du måste synkronisera basmodulen och surround-högtalarna var för sig.
1. Anslut antingen basmodul eller surround-högtalarna till ett eluttag. Se snabbguiden
eller bruksanvisningen för Acoustimass® 300 eller Virtually Invisible® 300.
2. Tryck på SoundTouch®-knappen på fjärrkontrollen.
3. Tryck ned tills anslutningsindikatorn på högtalarpanelen blinkar med vitt sken.
När de är synkroniserade kommer du att höra en ton från basmodulen eller surround-
högtalarna. Dessutom kommer på högtalarpanelen att lysa med vitt sken.
4. Upprepa steg 1 – 3 tills alla basmoduler och surround-högtalare är synkroniserade.
Obs! Om högtalarpanelen inte synkroniseras med basmodulen eller surround-
högtalarna ska du gå till sidan 46.
1
2
18 – SVENSKA
AVSLUTA INSTÄLLNINGAR AV HÖGTALARPANELEN
Stänga av ljudet i TV:n
Stäng av TV-högtalarna för att undvika störande ljud.
I bruksanvisningen som medföljer TV:n finns mer information.
Kontrollera ljudet
1. Sätt på TV:n.
2. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet:
Sätt på källenheten.
Om den sekundära källenheten är ansluten till TV:n ska du välja lämplig TV-ingång.
Om du inte har programmerat fjärrkontrollen för kanske du måste använda en
annan fjärrkontroll.
3. Sätt på högtalarpanelen.
Du ska nu höra ljud från högtalarpanelen.
4. Tryck på på fjärrkontrollen.
Du ska nu inte höra något ljud från TV-högtalarna eller högtalarpanelen.
Obs! Om du inte hör något ljud från högtalarpanelen eller TV-högtalarna ska du gå
till sidan 46.
SVENSKA – 19
AVSLUTA INSTÄLLNINGAR AV HÖGTALARPANELEN
Om ADAPTiQ®-ljudkalibrering
Sedan du installerat högtalarpanelen och synkroniserat basmodulen och/eller
surround-högtalarna (tillval), ska du utföra ADAPTiQ®-ljudkalibreringen för att få bästa
möjliga akustiska prestanda. Med ADAPTiQ-ljudkalibreringen anpassar du ljudet från
högtalarpanelen till den akustik du har i lyssningsområdet genom att göra fem olika
ljudmätningar. För att kunna utföra ljudkalibreringen behöver du disponera rummet i tio
minuter när det är tyst.
Under ADAPTiQ-ljudkalibreringen mäter en mikrofon, högst upp på det medföljande
ADAPTiQ®-headsetet, ljudförhållandena i rummet för att bestämma den optimala
ljudkvaliteten.
Utföra ADAPTiQ®-ljudkalibrering
1. Sätt in kabeln för ADAPTiQ-headsetet i ADAPTiQ-kontakten på baksidan av
högtalarpanelen.
2. Placera ADAPTiQ-headsetet på huvudet.
3. Tryck på SoundTouch®-knappen på fjärrkontrollen.
20 – SVENSKA
AVSLUTA INSTÄLLNINGAR AV HÖGTALARPANELEN
4. Tryck och håll ned tills TV-indikatorn och Bluetooth-indikatorn
högtalarpanelen lyser med grönt sken.
ADAPTiQ®-processen startar.
Obs! Om du inte hör ditt språk ska du trycka på och på navigeringsplattan
för att bläddra fram till ditt språk (se sidan 21). Tryck ned i 10 sekunder
för att återställa språket.
5. Följ röstanvisningarna tills hela ADAPTiQ-processen är klar.
Om du hör ett felmeddelande och om du inte kan slutföra ADAPTiQ-
ljudkalibreringen ska du läsa ”Felmeddelanden för ADAPTiQ®-ljudkalibrering”
påsidan 50.
6. Koppla från ADAPTiQ-headsetet från högtalarpanelen och förvara det på ett
säkert ställe.
Om du synkroniserar basmodulen och/eller surround-högtalarna (tillval) senare,
flyttar eller monterar om högtalarpanelen eller flyttar någon möbel, ska du utföra
ADAPTiQ-kalibreringen igen för att säkerställa optimal ljudkvalitet.
1
2
SVENSKA – 21
STÄLLA IN DEN GENERELLA FJÄRRKONTROLLEN
Knapparna på den generella fjärrkontrollen
Du använder fjärrkontrollen för att kontrollera källenheter anslutna till TV:n eller
högtalarpanelen. Du använder den dessutom för att kontrollera volym och bas,
ändrakanal, ställa in dialogläge, använda uppspelningsfunktioner och för att aktivera
funktioner på kabel/satellitboxen.
Sätter på/stänger av
högtalarpanelen och
kontrollerar automatisk
systemväckning
(se sidan 30)
Välja källenhet
Funktionsknappar
(se sidan 30)
Visar startsidan
för webb-TV
eller den aktuella
källenhetens
startmeny
Visar inspelade
DVR-program
Numerisk knappsats.
Siffrorna 1 – 6 används
för att spela upp
SoundTouch®-förval
Ändrar basinställningar
(se sidan 29)
Dialogläge
(se sidan 30)
Stänger av/sätter på
en vald källenhet
Väljer en källenhet
ansluten till TV:n
Navigeringsplatta
Föregående kanal,
kapitel eller spår
Uppspelningskontroller
Tryck på att visa att du
gillar eller ogillar det
som spelas (används
för vissa musiktjänster)
Text-TV
Textning
1/952