Bosch BSG82480/17 Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BSG 8.... dual filtration technology
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
50
Beskrivning av produkten sv
1 Handtag
2 Dammsugarslang
3 Strömbrytare på/av
4 Display "filterstatus"
5 Låsspärr
6 Microsan-utblåsfilter*
7 Parkeringshjälp
8 Reglage för sugeffekten
9 Permanentfilter för dammbehållare
10 Microsanfilter för dammbehållare
11 Lock till dammbehållare
12 Utblåsgaller
13 Sladd
14 Dammbehållare eller liknande
15 Dammpåse
16 Motorskyddsfilter
17 Förvaringshjälp (på dammsugarens undersida)
18 Låsspak
19 omkopplingsbart golvmunstycke*
20 omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa*
21 Tillbehörshållare
22 Kombimunstycke
23 Teleskoprör med skjutmuff*
24 Teleskoprör med skjutmanschett och
upplåsningshylsa*
25 Mattlyft*
26 Borrmunstycke*
*beroende utförande
2
16
17
5
19*
7
8
14
3
6*
13
15
11
12
4
1
20*
26*
25*
18
9
10
21
22
23*
24*
51
sv
Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i
BSG8-serien.
Bruksanvisningen visar olika BSG8-modeller. Det kan
alltså hända att vissa finesser och funktioner inte gäller
just din modell.
Använd bara originaltillbehör från Bosch, de är
specialframtagna till dammsugaren för att ge bästa
möjliga sugeffekt.
Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen
om dammsugaren byter ägare.
Avsedd användning
Dammsugaren är bara avsedd för hushållsanvändning,
inte för yrkesanvändning.
Du får bara använda dammsugaren enligt anvisningarna
i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som
uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig användning.
Du måste följa anvisningarna nedan!
Dammsugaren är bara avsedd för användning med:
Originaldammsugarpåse
originalreservdelar, -tillbehör eller extratillbehör
Säkerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gällande teknisk praxis och
säkerhetsföreskrifter.
Anslut och använd bara dammsugaren enligt
märkskylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpåse.
=> Du kan skada dammsugaren!
Barn under 8 år och personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental
färdighet eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper får bara använda
enheten under överinseende av någon
eller om de får lära sig hur man
använder enheten säkert och vilka risker
som finns.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får bara göra rengöring och skötsel
under uppsikt.
Du får inte använda dammsugaren för att:
dammsuga av människor och djur
för att dammsuga av:
hälsofarliga ämnen, föremål med vassa kanter, heta
eller glödande ämnen
fuktiga eller flytande ämnen
lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser
aska, sot från kakelugnar och pannor
tonerdamm från skrivare och kopiatorer.
Dammsug aldrig med handtag, munstycke eller rör i
närheten av huvudet.
=> Risk för personskador!
Ställ enheten på stadigt, säkert underlag när du
dammsuger.
Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå
nedanför användaren.
Slå av enheten direkt och kontakta service i följande
fall:
om sladden är trasig.
om du av misstag sugit upp vätska eller det
kommit in vätska inuti enheten
om enheten fallit.
Använd inte sladden för att bära/transportera
dammsugaren.
Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i
flera timmar.
Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur
elanslutningen till dammsugaren.
Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att
den inte blir fastklämd.
Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på
dammsugare och tillbehör.
Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ur
kontakten om dammsugaren är trasig.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får
göra reparationer och byta reservdelar på
dammsugaren, allt för att undvika risker i
användningen.
Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt
och värme.
Dammsugaren är inte avsedd för användning på
byggarbetsplatser.
=> Suger du upp byggdamm, så kan du skada
dammsugaren.
Slå av enheten när du inte dammsuger.
Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng den
sedan i återvinningen.
Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn
inte kan komma åt dem. Kvävningsrisk!
lägg inte på brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på
filtren (dammsugarpåsar, motorskydds-, utblåsfilter
etc.).
Återvinningstips
Förpackningen
rpackningen skyddar dammsugaren från
transportskador. Förpackningen består av
miljövänliga material som går att återvinna.
Släng det förpackningsmaterial du inte längre
behöver i återvinningen.
Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefullt material.
Så lämna uttjänt enhet hos återförsäljare resp.
miljöcentral för återvinning. Information om
återvinning får du hos din återförsäljare eller
kommun.
Slänga filter och dammsugarpåse
Filter och dammsugarpåsar är gjorda av miljövänliga
material. Innehåller de inte ämnen du inte får slänga
med hushållssoporna, så kan du slänga dem där.
!
Obs!
Går säkringen när du slår på enheten, kan det bero
på att du har andra effektkrävande elprodukter
anslutna till samma strömkrets samtidigt.
Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på
och öka sedan effekt, så går inte säkringen.
Fäll ut bildsidorna!
Start av dammsugaren
Bild
a)Snäpp fast slangfästet i insugningsöppningen.
b)Om du vill ta bort slangen trycker du ihop båda
spärrarna och drar sedan ut slangen.
Bild
a)Sätt ihop handtaget och teleskopröret.
b)Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper
på plats.
Lossa anslutningen genom att trycka på
upplåsningshylsan och dra ut handtaget.
2*
1
sv
Bild
Sätt mattlyften på golvmunstycket.
Justera mattlyften genom sidledes tryck.
Bild
a)Sätt ihop golvmunstycket och teleskopröret.
b)Skjut in teleskopröret i nipplarna på golvmunstycket
tills det snäpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka på
upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret
Bild
Lås upp teleskopröret genom att trycka skjutmuffen i
pilens riktning och ställ in den längd du vill ha.
Bild
Fäst tillbehörshållaren på dammsugarröret och skjut
på kombitillbehöret uppifrån.
Bild
Ta tag i kontakten på nätsladden, dra ut den till
önskad längd och sätt i kontakten i uttaget.
Bild
Starta dammsugaren genom att föra till-/frånknappen
i pilens riktning.
Den blå indikatorn
"filterstatus"
lyser och visar hur
driftsberedd enheten är.
Dammsugning
Du har nu en mycket effekt- och sugstark dammsugare.
Maximal inställning är lämplig för mycket smutsade
mattor utan lugg eller hårda golv.
Bild
Ställa in golvmunstycket:
a)För dammsugning av mattor
och heltäckningsmattor =>
b) För dammsugning av hårda golv =>
Golvmunstycke med "mattlyft"*
Bild
När golvmunstycket dras tillbaka lyfts mattan vilket
gör det enklare att dammsuga under mattan.
Varning!
Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende
på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika
klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras
med jämna intervall. Om munstyckets gliddynor är
slitna och vassa, kan känsliga golv som parkett eller
linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar för
eventuella skador som har uppstått på grund av att
munstyckets gliddynor är slitna.
10*
9
8
7
6
5*
4*
3*
*
beroende på utförande
52
53
Bild
Lås upp teleskopröret genom att trycka skjutmuffen
i pilens riktning och ställ in önskad längd.
Bild
Vid uppställning / transport av dammsugaren kan
stödet på undersidan användas. Ställ dammsugaren
upprätt. Skjut in plastskenan på golvmunstycket i
spåret på dammsugarens undersida.
Du har skaffat dig en golvdammsugare som suger upp
alla sorters torrt damm, både med dammbehållaren
och med dammpåsen .
Vi rekommenderar:
att du använder dammbehållare i framförallt
hobbyrum, t.ex. för att suga upp sågspån osv.
att du använder dammpåsen främst vid vanliga
rengöringsarbeten i hushållet.
Dammsuga med dammbehållare
Bild
För dammsugning med dammbehållare, ställ in
effektreglaget på "bagless".
Bild
Om dammbehållaren är full eller igentäppt, blinkar
"filterstatus" rött och den blå indikeringen försvinner.
Om enheten inte stängs av och behållaren inte töms,
lyser indikeringen efter kort tid fast och enheten
regleras automatiskt ner till den lägsta effekt.
Reglering av dammsugareffekten är möjlig först då
dammsugaren stängts av och satts igen.
Tömma dammbehållaren
Bild
Dammbehållaren ska tömmas efter varje
dammsugning men senast då "filterstatus" blinkar
när munstycket lyfts upp från golvet.
Öppna locket genom att skjuta låsspaken i pilens
riktning.
Bild
Ta ut dammbehållaren ur enheten.
Bild
Öppna bottenklaffen i pilens riktning för tömning.
du stänger bottenklaffen, se till att kanten inte
är smutsig och rengör vid behov.
Stäng bottenklaffen och se till så att du hör den
snäppa fast.
21
20
19
18
17
16
15
Dammsuga med tillbehör
Bild
Ta loss kombitillbehöret uppåt ur tillbehörshållaren.
a)Fogmunstycke
För dammsugning av fogar och hörn.
Fogmunstycket går att förlänga genom att du drar ut
det i två steg som ett teleskop, så att du kommer åt
på svåråtkomliga ställen.
Dra ut fogmunstycket båda stegen så att du hör hur
de snäpper fast.
Du kan skjuta ihop fogmunstycket igen genom att
lossa teleskopspärren (tryck i pilens riktning).
b)Möbelmunstycke
För dammsugning av stoppade möbler, gardiner osv.
c)Dammborste
För dammsugning av fönsterkarmar, skåp, bokhyllor
och liknande.
Fäll ut dynmunstycket i pilens riktning.
Du får ut möbelborsten genom att vrida i pilens
riktning.
Innan du sätter tillbaka kombitillbehöret i
tillbehörshållaren måste du vrida in möbelborsten
och fälla in dynmunstycket.
Bild
Fäst borrmunstycket på handtaget och sätt det mot
väggen att munstyckets borrhålsöppning är rakt
över stället där du ska borra.
Ställ in dammsugaren låg sugeffekt och slå sedan
den.
Borrmunstycket sugs fast i det läge som du valt.
Eventuellt måste du höja sugeffekten efteråt, allt
beroende hur väggytan där du ska borra ser ut,
att inte borrmunstycket lossnar.
När du borrar sugs findammet upp automatiskt.
!
Observera: Använd bara borrmunstycket med
dammbehållare isatt, eftersom fint borrdamm kan
påverka filterpåsens funktion.
Bild
Under kortare pauser i dammsugningen kan man
använda parkeringshjälpen dammsugarens
baksida. Skjut in plastdetaljen på golvmunstycket i
skåran på dammsugarens undersida.
Efter dammsugningen
Bild
Stäng av dammsugaren, dra ur kontakten ur
vägguttaget.
Dra i sladden och släpp den (sladden rullas upp
automatiskt).
Dra i nätsladden igen aktiveras sladdbromsen,
ett kort drag i sladden deaktiverar den.
14
13
12*
11
sv
54
*
beroende på utförande
Bild
Man ställer in önskad sugeffekt steglöst med reglaget för
sugeffekten.
Lägre
effekt:
För dammsugning av känsliga material, t.ex. gardiner.
Medelhög
effekt:
För daglig rengöring och lätt nedsmutsning.
Hög
effekt:
För rengöring av kraftiga golvbeläggningar, hårda
golv och vid kraftig nedsmutsning.
Byt ut dammpåse
Bild
Dammpåsen måste bytas även om den inte är full om
filterbytesindikeringen lyser intensivt och stadigt när
munstycket är lyft från golvet och sugeffekten är
inställd på högsta nivå. I det här fallet är det
innehållet i påsen som gör att den måste bytas ut.
Sålänge indikeringen lyser fast rött regleras
dammsugaren tillbaka till lägsta effekt.
Reglering av dammsugareffekten är möjlig först då
dammsugaren stängts av och satts igen.
Öppna locket genom att skjuta låsspaken i pilens
riktning.
Bild
Tillslut dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken
och ta sedan ut påsen.
Bild
Sätt i en ny dammpåse i hållaren och stäng locket till
dammbehållaren.
!
Observera: Locket till dammbehållaren kan bara
stängas vid ilagd dammpåse resp. textilfilter eller
dammbehållare.
Om filterbytesindikeringen fortsätter att lysa sedan
du bytt dammpåse bör du kontrollera om
munstycket, röret eller sugslangen är igentäppt.
30
29
28
27
Bild
Sätt i dammbehållaren igen i enheten och stäng
locket.
!
Observera: När du dammsugit ett tag kan
dammbehållarens insida bli repig och mjölkig. Det
påverkar emellertid inte dammsugarens funktion,
dvs. den är fortfarande fullt funktionsduglig.
Rengöra permanent- och mikrofiltret
Rengöringsintervall:
Om dammsugning sker tills indikeringen "filter
status" lyser.
Vid fel, dvs. varje gång du åtgärdat en igentäppning.
Minst en gång per halvår.
Bild
Lossa och fäll upp filterhållaren genom att trycka in
de båda snäppfästena i pilens riktning.
Bild
Ta ut microsan- och permanentfilter och rengör dem
genom urknackning.
!
Observera: Microsanfiltret måste handtvättas var
sjätte månad eller då den har blivit extra smutsig
och får användas först efter en torktid på ca
24 timmar.
Fel
Åtgärda igentäppning i dammbehållaren.
Bild
Tömma dammbehållaren (se bild 21)
Ta bort igensättningen, t.ex. med hjälp av en
skruvmejsel eller genom att knacka ur.
Stäng bottenklaffen och se till så att du hör den
snäppa fast.
Arbeta med dammpåse
Vid behov kan även en dammpåse
användas istället för
dammbehållare.
Bild
Öppna locket till dammbehållaren (se bild 19)
Ta ur dammbehållaren (se bild 20) och sätt i
dammpåsen
.
Stäng locket till dammbehållaren.
26
25
24
23
22
sv
55
Skötsel och vård
Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur
vägguttaget innan du rengör dammsugaren.
Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan rengöras
med milt diskmedel.
!
Använd inte skurmedel, glas- eller allrengöringsmedel.
Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.
Dammbehållaren kan vid behov rengöras med en annan
dammsugare, eller bara rengöras med en torr
dammtrasa/dammborste.
Med förbehåll för tekniska ändringar
Byte av motorskydds-/utblåsfilter
Rengöra motorskyddsfiltret
Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att
knacka ur och slå det rent eller tvätta det.
Bild
Öppna locket till dammbehållaren (se bild 19).
Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning.
Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.
Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret
tvättas ur.
Låt därefter filtret torka i minst 24 timmar.
Skjut in motorskyddsfiltret till stoppet efter
rengöring och stäng locket till dammbehållaren.
Ett nytt motorskyddsfilter kan beställas som reservdel
hos kundtjänst (se Reservdelar s. 56).
Byta HEPA-filter*
Hepa-filtret måste bytas en gång per år.
Bild
Lås upp och öppna utblåsgallret genom att trycka
på låsfliken i pilens riktning.
Ta ut och avyttra Hepa-filtret genom att trycka
låset i pilens riktning.
Bild
Skjut in det nya Hepa-filtret under de båda
hållardetaljerna och sväng i pilens riktning tills det
snäpper på plats.
Stäng utblåsgallret.
Byta aktivkolkassett*
Om dammsugaren dessutom är försedd med
aktivkolkassett så måste denna bytas ut årligen.
Bild
Ta ut aktivkolkassetten och lägg den i soporna.
Sätt i en ny aktivkolkassett.
När du sugit upp fina dammpartiklar (som t.ex. gips,
cement, osv.) ska motorskyddsfiltret rengöras genom
urknackning, och mikrofiltret och utblåsfiltret
eventuellt bytas ut.
34*
33*
32*
31
sv
*
beroende på utförande
56
Extra tillbehör sv
Packning till utbytesfilter BBZ41FP
Innehåll:
4 dammpåsar med tillslutning
1 Microsan-utblåsfilter
http://www
.dust-bag-bosch.com
Textilfilter (permanentfilter) BBZ10TFP
Återanvändbart filter med kardborrförslutning.
!
Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas,
eftersom detta förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.
Bionic-filter BBZ11BF
Extrafilter som tar bort störande lukt
Avtar effekten, byt filter (efter ca 1 år)
Beställningsnummer: 468637
TURBO-UNIVERSAL
®
-borste BBZ102TBB
Borstar och dammsuger samtidigt på mattor med kort lugg och heltäckningsmattor
resp för alla golvytor - även hårda golv. Särskilt effektiv för uppsugning av djurhår.
Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt.
Ingen elektrisk anslutning behövs.
Munstycke för hårda golv BBZ123HD
För att dammsuga hårda golv (parkett, kakel, klinker,...)
Typ P /
Identifikationsnr. 468264
Permanentfilter (1) och microsanfilter (2) för dammbehållare.
Permanentfilter för dammbehållare (1): Identifikationsnr. 466853
Microsanfilter för dammbehållare (2): Identifikationsnr. 425965
Motorskyddsfilter (3)
Motorskyddsfilter (3): Identifikationsnr. 187622
HEPA-filter (klass H12) BBZ151HF
Rekommenderas för dammallergiker. För extremt ren utblåsluft. Bytes varje år.
!
Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas, eftersom
detta förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.
1 2
3
Reservdelar
146
"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-
geräte (waste electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor."
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."
"Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE."
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2002/96/CE in materia di appa-
recchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea."
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica-
apparatuur (waste electrical and electronic equipment
WEEE) gekarakteriseerd.
De richtlijn biedt het kader voor de terugname en
verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de
hele EU.
"Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro-
nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele
EU."
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elek-
troniske apparater (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes."
"Maskinen är märkt i enlighet med EU-direktiv
2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet anger ramarna för inlämning och återvinning
av uttjänta enheter inom EU."
"Tämä laite on merkitty käytöstä poistettuja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Tämä direktiivi määrittää puitteet käytettyjen laitteiden
palauttamiselle ja hyödyntämiselle koko EU:n alueella."
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos RAEE (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
La directiva establece el marco para la recogida y
reutilización de aparatos usados válido en toda la UE."
de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Bosch BSG82480/17 Användarmanual

Kategori
Dammsugare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för