Yamaha CD-S700 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
ii
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai
asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai
muille vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse
for stråling.
Bemærk: Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede
netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet.
Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så
lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna
bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad
och inte bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina
tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin POWER on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS
OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
i Sv
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till
hands för framtida referens.
2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt,
torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för
solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
Lämna ett fritt utrymme på minst 10 cm ovanför enheten,
minst 10 cm på höger och vanter sida och minst 10 cm på
baksidan.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,
motorer, transformatorer och annat som kan orsaka
störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och
placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex.
nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för
brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk
för brand, skador på enheten och/eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över
enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på
enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl.
då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög
temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten
och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa
kan skada ytbehandlingen.
12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den
angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller
personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador
beroende på att enheten används med en spänning utöver den
angivna.
13 Koppla vid åskväder loss nätkabeln från nätuttaget eller
förstärkaren för att skydda förstärkaren från skador på grund
av åsknerslag.
14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov
föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av
höljet.
15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
16 Installera denna enhet nära ett vägguttag och där
stickkontakten lätt kan kommas åt.
17 Läs avsnittet ”FELSÖKNING” i bruksanvisningen för vanliga
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
18 Innan enheten flyttas ska du trycka på POWER nedåt för att
stänga av denna enhet och sedan koppla bort nätkabeln från
vägguttaget.
19 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis
solljus, eld eller liknande.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Endast modell till Asien och allmänna modeller)
VOLTAGE SELECTOR (spänningsomkopplare) på denna
enhets bakpanel måste ställas in på den lokala nätspänningen
FÖRE anslutning till nätuttaget. Spänningarna är:
...................... 110/120/220/230–240 V nätspänning, 50/60 Hz
LASERSÄKERHET
Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för
ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet
eller försöka reparera apparaten.
FARA!
Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt
ögonkontakt med strålen. Placera inte ögonen i närheten av skivfacket
eller någon annan öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten
är ansluten till ett nätuttag.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Så länge den här enheten är ansluten till vägguttaget, är
den inte bortkopplad från nätströmmen, även om
enheten stängs av med POWER.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER
FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND
ELLER ELSTÖTAR.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en
strålning som överskrider gränsvärdet för klass 1.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan
(nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget,
även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er
t endt – også selvom der or slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
1 Sv
FÖRBEREDELSE
INTRODUKTION
ANVÄNDNING
YTTERLIGARE
INFORMATION
Svenska
FUNKTIONER ....................................................... 2
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR .......................... 2
REGLAGE OCH FUNKTIONER........................ 3
Frontpanel.................................................................. 3
Teckenfönster ............................................................ 4
Fjärrkontroll............................................................... 5
Isättning av batterier i fjärrkontrollen........................ 6
Använda fjärrkontrollen............................................. 6
ANSLUTNINGAR.................................................. 7
Ansluta förstärkaren................................................... 7
Anslutning av medföljande nätkabel .........................8
Ansluta USB-enheter................................................. 8
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING............ 9
Starta uppspelning ..................................................... 9
Tillfällig paus........................................................... 10
Stoppa uppspelning.................................................. 10
Stänga av apparaten ................................................. 10
Direkt uppspelning från önskat spår........................ 10
Förbättra ljudkvaliteten (PURE DIRECT-läge)
............................................................................. 11
Hoppa tillbaka till början av önskat spår................. 11
Snabbspelning framåt eller bakåt............................. 11
Byte av display ........................................................ 12
Ändring av displayens ljusstyrka............................. 12
SLUMPMÄSSIG SKIVSPELNING ................... 13
REPETERAD AVSPELNING ............................ 13
Val av önskat repeteringssätt................................... 13
Repetering A-B........................................................ 14
PROGRAMMERAD SPELNING ...................... 15
Stoppa programmerad spelning............................... 16
Radera programmerat spår....................................... 16
ATT OBSERVERA OM SKIVOR/MP3-, WMA-
FILER................................................................ 17
FELSÖKNING ..................................................... 19
TEKNISKA DATA............................................... 20
INNEHÅLL
INTRODUKTION
FÖRBEREDELSE
ANVÄNDNING
YTTERLIGARE INFORMATION
Angående denna bruksanvisning
y indikerar tips för användningen.
I denna bruksanvisning betecknas ljud-CD-skivor som ”Audio CD”, MP3/WMA-skivor som ”Data Disc”, och MP3/
WMA-filer lagrade på USB-enhet som ”USB”.
Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på
grund av förbättringar etc. Om någon skillnad mellan bruksanvisningen och produkten skulle förekomma, så har
produkten företräde.
2 Sv
INTRODUKTION
Optisk digitalutgång
Koaxial digitalutgång
CD-R-, CD-RW-skivor kan spelas
(Se sidan 17 för ytterligare upplysningar.)
MP3-, WMA-skivor kan spelas
MP3, WMA-filer lagrade på USB-enhet kan spelas
Programmerad spelning (endast Audio CD)
Slumpmässigt melodival
Repeterad skivspelning av en melodi/hela skivan
Repeterad A-B-spelning (endast Audio CD)
Justerbar ljusstyrka för displayen
PURE DIRECT-funktion
Var god kontrollera att följande delar finns med i förpackningen:
FUNKTIONER
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Fjärrkontroll RCA-stereokabel
Batterier (× 2)
(AA, R6, UM-3)
Nätkabel
3 Sv
Svenska
INTRODUKTION
1 POWER
Tryck för att växla mellan power ON/OFF.
y
POWER-indikatorn tänds när enheten är påslagen.
2 USB-port
Anslut USB-enheten. Se sidan 8 för mer information.
3 PURE DIRECT
Ställ PURE DIRECT i läge på eller av för bättre
ljudkvalitet.
y
PURE DIRECT-indikatorn ovan tänds när enheten befinner sig i
PURE DIRECT-läge. Se sidan 11 för mer information.
4 Skivfack
Sätt i en skiva.
5 (Öppna/Stäng)
Öppna eller stäng skivfacket.
6 / (Hoppa över/Sök bakåt),
/ (Hoppa över/Sök framåt)
/ : Hoppa till nästa spår.
/ : Hoppa tillbaka till början av aktuellt spår.
/ (två gånger): Hoppa till föregående spår.
Tryck och håll / eller / intryckt för att
söka bakåt/framåt.
y
Varje gång du håller / eller / intryckt
ökas sökhastigheten två nivåer.
7 (Spela upp)
Starta uppspelning.
8 (Paus)
Pausa uppspelning. Tryck på eller för att återuppta
uppspelning.
9 (Stopp)
Stoppa uppspelning.
0 USB-indikator
Tänds/släcks när apparaten befinner sig i USB-/skivläge
och blinkar när apparaten läser från USB-enheten.
A Displaypanel
Visar apparatens aktuella status.
B Fjärrkontrollsensor
Sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen.
REGLAGE OCH FUNKTIONER
Frontpanel
REGLAGE OCH FUNKTIONER
4 Sv
1 Indikeringen för valt uppspelningssätt visas.
2 Visar de olika tidsindikeringarna. (Se sidan 12 för ytterligare
upplysningar.)
3 Visar spårnumret som har valts eller som just spelas.
4 Aktuellt filnummer visas.
5 Tänds när denna enhet är i skivläge (se sidan 9) och när en
Audio CD identifieras i skivfacket.
6 Denna indikering visas vid uppspelning av en MP3-skiva.
7 Denna indikering visas vid uppspelning av en WMA-skiva.
Teckenfönster
Audio CD
Data Disc USB
Svenska
REGLAGE OCH FUNKTIONER
5 Sv
INTRODUKTION
1 Sändare för infraröda signaler (sid. 6)
Sänd infraröda signaler till apparaten.
2 CD/USB (sid. 9)
Växla mellan skivläge och USB-läge.
3 DIMMER (sid. 12)
Välj ljusstyrka för teckenfönstret.
4 Sifferknappar (sid. 10)
Välj ett spår direkt.
5 PROGRAM (sid. 15)
Sätta på och stänga av programläget.
6 / (Sök bakåt/framåt) (sid. 11)
Sök spår bakåt/framåt.
7 / (Hoppa bakåt/framåt) (sid. 11)
Hoppa till nästa/föregående spår eller hoppa till början av
aktuellt spår.
8 OPEN/CLOSE (sid. 9)
Öppna eller stäng skivfacket.
9 PURE DIRECT (sid. 11)
PURE DIRECT-läge på eller av.
0 DISPLAY (sid. 12)
Växla tidvisning.
A ENTER (sid. 15)
Bekräfta spårnumret när enheten befinner sig i
programinmatningsläge.
B CLEAR (sid. 16)
Radera programmerat spår.
C REPEAT (sid. 13)
Repetera uppspelning av ett enskilt spår eller alla spår.
D RANDOM (sid. 13)
Ställ in slumpmässig avspelning.
E A/B (sid. 14)
A-B-repetering.
F (Paus) (sid. 10)
Pausa uppspelning.
G (Spela upp) (sid. 9)
Starta uppspelning.
H (Stopp) (sid. 10)
Stoppa uppspelning.
Fjärrkontroll
REGLAGE OCH FUNKTIONER
6 Sv
1 Tryck på och skjut upp batterifackets
lock.
2 Sätt i de två medföljande batterierna (AA, R6,
UM-3) enligt polmarkeringarna (+ och –) inuti
batterifacket.
3 Skjut tillbaka locket tills det klickar på plats.
Anmärkningar angående batterier
Byt ut båda batterierna när du upptäcker att
fjärrkontrollens räckvidd minskar.
Använd batterier av storlek och typ AA, R6, UM-3.
Kontrollera att batteripolerna är vända åt rätt håll.
Se illustrationen inuti batterifacket.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
under en längre tid.
Använd inte gamla batterier tillsammans med nya.
Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska
batterier och manganbatterier) tillsammans. Läs noga
vad som står på batteriförpackningen, eftersom dessa
olika typer av batterier kan ha samma form och färg.
Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha
läckt. Undvik att vidröra det ämne som har läckt ut,
och försök undvika att det kommer i kontakt med
kläder etc. Rengör batterifacket noggrant innan nya
batterier sätts i.
Kasta inte batterier tillsammans med vanliga sopor,
utan avyttra dem i enlighet med lokala bestämmelser.
Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle.
Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot
fjärrkontrollsensorn på apparatens framsida, när
fjärrkontrollen används för manövrering.
Hantering av fjärrkontrollen
Inga stora hinder får förekomma mellan fjärrkontrollen
och förstärkaren.
Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen.
Tappa inte fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen får inte läggas eller förvaras på platser
där följande förhållanden råder:
hög luftfuktighet, som t.ex. nära ett bad
hög temperatur, som t.ex. nära ett värmeelement
eller en kamin
–extrem kyla
mycket dammigt
Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för stark belysning,
eftersom det kan göra att fjärrkontrollen inte fungerar
ordentligt. Undvik särskilt inverterat ljus från en
lysrörslampa. Flytta vid behov förstärkaren för att
skydda den från direkt ljus.
Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
Använda fjärrkontrollen
Inom 6 m
Svenska
7 Sv
FÖRBEREDELSE
FÖRBEREDELSE
Se till att samtliga apparaters nätströmbrytare står i ”OFF”-läge innan någon anslutning görs.
Anslutningarna skall göras till de rätta ingångarna på förstärkaren eller en annan komponent.
Om störningar uppstår i anläggningen, t. ex. i en tuner, försök ändra placeringen av apparaterna.
Välj det anslutningssätt nedan som bäst passar för anslutning av denna enhet till din förstärkare.
När utgångarna ANALOG OUT på denna
apparat används ( )
Anslut dessa uttag till CD (eller AUX)-uttagen på
förstärkaren med medföljande RCA-stereokabel. För
ytterligare detaljer om dessa anslutningar, se
bruksanvisningen för den förstärkare som används.
Se till att anslutningarna från vänster (L) utgångsuttag
och från höger (R) uttag görs till motsvarande (vänster
och höger) uttag på förstärkaren eller annan
komponent.
När utgången DIGITAL OUT (OPTICAL) på
denna apparat används ( )
Anslut detta uttag till det optiska ingångsuttaget på en
förstärkare med en kommersiellt tillgänglig optisk kabel.
Använd en pålitlig optisk kabel.
När utgången DIGITAL OUT (COAXIAL) på
denna apparat används ( )
Anslut detta uttag till det digitala ingångsuttaget på en
förstärkare med en kommersiellt tillgänglig koaxialkabel.
ANSLUTNINGAR
Ansluta förstärkaren
OBSERVERA
KoaxialkabelOptisk kabel
Förstärkare
RCA-
stereokabel
(medföljer)
Den digitala utgången är avstängd när enheten befinner sig i PURE DIRECT-läge.
ANSLUTNINGAR
8 Sv
VOLTAGE SELECTOR
(Endast modell till Asien och allmänna
modeller)
VOLTAGE SELECTOR på enhetens bakpanel måste
ställas in på den lokala huvudspänningen INNAN
nätkabeln ansluts till ett vägguttag.
Felaktig inställning av nätspänningsväljaren VOLTAGE
SELECTOR kan medföra skada på enheten och orsaka
brandfara.
Använd en platt skruvmejsel för att vrida
nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR medurs
eller moturs till korrekt läge.
Följande spänningar gäller:
.................110/120/220/230-240 V nätspänning, 50/60 Hz
Ansluta apparaten till vägguttaget
Anslut den medföljande nätkabeln till nätuttaget AC IN på
apparatens baksida när samtliga anslutningar har slutförts,
och anslut sedan nätkabeln till ett lämpligt vägguttag.
Apparaten har en USB-port och kan hämta MP3- eller
WMA-filer som sparats på USB-enheten. Anslut USB-
enheten till USB-porten på apparatens frontpanel.
Avlägsna inte USB-enheten när USB-uppspelning pågår
eller när USB-indikatorn blinkar.
Understödda USB-enheter
Denna apparat understöder USB-masslagringsenheter
(t.ex. flashminnen, kortläsare eller bärbara musikspelare)
som använder formatet FAT16 eller FAT32.
Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de
uppfyller kraven.
Anslut inte andra enheter än USB-masslagringsenheter: USB-
laddare, USB-hubbar, datorer, hårddiskar etc.
Om du sätter i två eller fler minneskort samtidigt i kortläsaren
som är ansluten till apparatens USB-port så identifieras endast
ett av korten.
Yamaha och dess underleverantörer ansvarar inte för förlorade
data som lagrats på USB-enheter som är anslutna till denna
apparat. Som en försiktighetsåtgärd rekommenderas att du tar
säkerhetskopior.
Spelbarhet och strömförsörjning till alla slags USB-enheter
garanteras inte.
Anslutning av medföljande
nätkabel
Till vägguttag med
medföljande nätkabel
Endast modell till Asien
och allmänna modeller
Modeller till Europa, inkl.
Storbritannien
Ansluta USB-enheter
OBSERVERA
Anmärkningar
Svenska
9 Sv
ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
Denna bruksanvisning beskriver hur apparaten skall manövreras med fjärrkontrollen.
Om du vill manövrera apparaten med kontrollerna på framsidan, skall du använda
motsvarande knappar på framsidan.
, och -ikonerna anger musikdataformat som kan användas.
1 Tryck in POWER för att sätta på apparaten.
2 Tryck på CD/USB för att växla mellan
skivläge och USB-läge.
När USB-läge valts tänds USB-indikatorn och när
man väljer skivläge släcks USB-indikatorn.
y
Denna inställning bibehålls även om du stänger av apparaten.
Spela upp skivor
1 Tryck in OPEN/CLOSE för att öppna
skivfacket och sätt i en skiva.
När du sätter i en skiva måste den placeras inom
skivstyrningarna (4 markeringar på skivtallriken).
Om skivan sätts i fel kan den kanske inte läsas korrekt. Öppna i
så fall skivfacket och sätt i skivan på nytt.
2 Tryck in OPEN/CLOSE för att stänga
skivfacket.
y
Det går också att stänga skivfacket med genom att trycka in h,
eller genom att försiktigt skjuta in skivfackets framkant. Om
skivfacket stängs på ett av dessa sätt startar avspelningen
automatiskt.
3 Tryck på h för att starta uppspelning.
För en Audio CD startar uppspelningen från det
första spåret och för en Data Disc görs uppspelning i
alfabetisk ordning enligt filnamn.
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
Audio CD Data Disc USB
Starta uppspelning
Audio CD Data Disc
Skivfack
Etiketten vänd uppåt.
Anmärkningar
Audio CD
Data Disc
Totalt antal spår Total inspelad tid
på skivan
Totalt antal filer
Visningsinformation i steg 2
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
10 Sv
Spela upp från USB-enheter
Anslut USB-enheten till USB-porten på
apparatens frontpanel. (För mer information, se
sidan 8.)
När USB-läget är valt (USB-indikatorn tänds), visas först
filnamnet i frontpanelens display (se sidan 12), och
uppspelning startar automatiskt i ordning enligt datum och
tid då filen skapades om det finns uppspelningsbara filer
på USB-enheten.
Koppla bort USB-enheter
Tryck på för att stoppa uppspelning och koppla
därefter bort USB-enheten.
Avlägsna inte USB-enheten när USB-uppspelning pågår eller när
USB-indikatorn blinkar.
Tryck in e.
Återuppta skivspelningen genom att trycka in e igen
(eller trycka in h).
Tryck in s.
Vid tryckning på h igen startar uppspelning från och med
det första spåret.
Tryck in POWER igen.
Om du stänger av strömmen i skivläge och sätter på
strömmen igen startar uppspelningen automatiskt från
aktuellt ställe på skivan. Om du stänger av strömmen i
USB-läge startar uppspelning automatiskt med ansluten
USB-enhet.
Välj önskat spår med sifferknapparna.
Exempel: Val av spår nummer 12
Tryck på ”1”, och därefter på ”2”.
Följande information visas.
Uppspelning startar inom 2 sekunder.
Denna funktion finns inte för Data Disc och USB.
y
Du kan även välja och spela upp ett önskat spår under
uppspelning.
Anmärkning
Tillfällig paus
Stoppa uppspelning
USB
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
Stänga av apparaten
Direkt uppspelning från önskat
spår
Anmärkning
Audio CD
+
Valt spårnummer
Svenska
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
11 Sv
ANVÄNDNING
Tryck på PURE DIRECT.
Apparaten ställs i PURE DIRECT-läge.
PURE DIRECT-indikatorn tänds.
Den digitala utgången stängs av.
Frontpanelens teckenfönster släcks och endast minimalt antal
indikatorer och meddelanden visas under pågående avspelning.
Anslut med ANALOG OUT-utgångar när du använder PURE
DIRECT-läge (se sidan 7).
y
•Tryck på PURE DIRECT igen för att stänga av PURE
DIRECT-läge.
Denna inställning bibehålls även om du stänger av apparaten.
Tryck en gång på för att spela från början av
nästa spår.
Tryck en gång på för att spela från början av
aktuellt spår.
Tryck två gånger på för att spela från början
av föregående spår.
y
Dessa funktioner kan även utföras med Data Disc/USB.
Dessa funktioner kan även utföras när enheten är i pausläge.
Funktionerna kan även utföras med b/w och f/a
på frontpanelen.
Tryck en gång på för snabbspelning framåt.
Tryck en gång på för snabbspelning bakåt.
Tryck på i önskat läge för att återuppta
avspelningen.
y
Dessa funktioner kan även utföras med Data Disc/USB.
Musiken kan höras (i ett något förvanskat skick) under manuell
sökning i båda riktningarna. Detta gör det enkelt att exakt finna
det önskade läget på ett spår eller för att få en uppfattning om
skivans innehåll. För vissa MP3/WMA-filer kanske det inte
hörs något ljud.
Varje gång du trycker eller ökas sökhastigheten
två nivåer.
Funktionerna kan även utföras genom att man trycker ner och
håller kvar b/w eller f/a på frontpanelen under
mer än 2 sekunder.
Förbättra ljudkvaliteten (PURE
DIRECT-läge)
Anmärkning
Hoppa tillbaka till början av
önskat spår
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
Snabbspelning framåt eller bakåt
USBAudio CD Data Disc
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
12 Sv
Vid uppspelning av Audio CD-skivor
Följande visningssätt (1 - 3) kan väljas genom att trycka DISPLAY.
Vid uppspelning från en Data Disc eller USB-enhet
Du kan visa filnamnet tillfälligt genom att trycka på DISPLAY.
Dessa displayvisningar gäller en MP3-fil.
* Max. 28 tecken
Apparaten kan endast visa alfanumeriska tecken.
Tryck på DIMMER för att ändra ljusstyrkan på
frontpanelens display.
Varje gång du trycker på DIMMER så ändras ljusstyrkan
enligt följande:
Max. (ljusast) J Nivå 1 (grundinställning) J Nivå 2 J
Nivå 3 (mörkast) J Max.
Ljusstyrkan minskar en aning vid uppspelning förutom när
nivån är inställd på max. belysning.
Ljusstyrkan kan tillfälligt minska för vissa manöverfunktioner
utom när nivån är inställd på max. belysning.
Denna inställning bibehålls även om du stänger av apparaten.
Byte av display
Anmärkning
Audio CD
1 Förfluten speltid för aktuellt spår (grundinställning)
2 Återstående speltid för aktuellt spår
3 Återstående tid på skivan
USBData Disc
1 Förfluten speltid för aktuellt spår
2 Filnamn*
Återgår till normal visning efter att ett
filnamn visats.
Ändring av displayens ljusstyrka
Anmärkningar
Svenska
13 Sv
ANVÄNDNING
Du kan spela upp spåren i slumpmässig ordning.
Start av slumpmässig spelning
Tryck på , och därefterRANDOM.
Avslutande av slumpmässig spelning
Tryck in .
Dessa funktioner kan även utföras med Data Disc/USB.
Det går att välja ett spår eller hela skivan för repeterad
spelning med en tryckning på REPEAT.
Repeteringsfunktionen byts varje gång REPEAT trycks
in.
S (Spårrepetering)
Ett och samma spår spelas upprepade gånger.
ALL (Full repetering)
Alla spår (hela skivan) omspelas.
Dessa funktioner kan även utföras med Data Disc/USB.
y
Denna funktion finns även under programmerad avspelning och
slumpmässig avspelning.
SLUMPMÄSSIG SKIVSPELNING
USBAudio CD Data Disc
+
Anmärkning
REPETERAD AVSPELNING
Val av önskat repeteringssätt
USBAudio CD Data Disc
(Spårrepetering)
(Full repetering)
(Av)
Anmärkning
REPETERAD AVSPELNING
14 Sv
Genom att ange två punkter (start- och slutpunkt) är det
möjligt att välja repetering av ett specifikt avsnitt på
skivan genom att tryckaA/B vid uppspelning.
1 Tryck på A/B för att välja startpunkten för
repetering.
2 Tryck på A/B för att välja slutpunkten för
repetering.
Valt avsnitt spelas upp om och om igen.
Urkoppling av repetering A-B
Tryck på A/B igen för att få ”A-B” att försvinna från
frontpanelens visning.
Man kan inte ställa in A-B-repetering från ett spår till ett annat.
Denna funktion finns inte för Data Disc och USB.
Om du stoppar uppspelning med så avbryts A-B-repetering.
A-B-repetering kan inte användas när enheten befinner sig i
PURE DIRECT-läge.
Repetering A-B
Audio CD
”A-” tänds.
”A-B” tänds.
Anmärkningar
Svenska
15 Sv
ANVÄNDNING
Du kan programmera uppspelningssekvensen för upp till
50 spår från en CD-skiva. Denna funktion finns inte för
Data Disc och USB.
1 Tryck in s för att stoppa spelningen.
2 Tryck in PROGRAM.
Apparaten ställs i programinmatningsläge.
3 Programmera önskat spår genom att trycka
in motsvarande sifferknappar och tryck på
ENTER.
Följande information visas.
När du trycker på ”6”:
När du trycker på ENTER:
Gör om denna manöver för att programmera fler spår.
Det går bra att välja samma spår igen.
Om du trycker på PROGRAM i programinmatningsläge återgår
enheten till normalt uppspelningsläge, och programmerade spår
lagras.
4 Tryck in h för att starta skivspelning.
Följande information visas.
PROGRAMMERAD SPELNING
Audio CD
I detta läge visas information i
teckenfönstret normalt även om
apparaten befinner sig i läge
PURE DIRECT.
+
Anmärkning
Valt spårnummer
Visar hur många spår
som är programmerade
för tillfället
Visar den totala
speltiden för de spår
som hittills har
programmerats
Aktuellt spår
Förfluten speltid för
aktuellt spår
PROGRAMMERAD SPELNING
16 Sv
Tryck in s.
För att starta om programavspelning trycker du
h efter att du tryckt på PROGRAM.
Spelning startar från början av programmet.
Det finns ett flertal metoder, såsom beskrivs nedan.
Radera senast programmerat spår
Tryck på CLEAR i programinmatningsläge.
Följande information visas.
Det senast programmerade spåret raderas.
Radera alla programmerade spår
Tryck på CLEAR efter att du lämnat
programinmatningsläge.
Följande information visas.
Samtliga programmerade spår raderas.
Displayen slocknar efter 2 sekunder.
Samtliga programmerade spår raderas när man växlar till USB-
läge, öppnar skivfacket eller slår av POWER.
Stoppa programmerad spelning
Radera programmerat spår
Anmärkning
Visar hur många spår
som är programmerade
för tillfället
Visar den totala
speltiden för de spår
som hittills har
programmerats
Svenska
17 Sv
YTTERLIGARE
INFORMATION
YTTERLIGARE INFORMATION
Skivor som kan användas med denna
apparat
Denna apparat är tillverkad för avspelning av CD-skivor
märkta på nedanstående sätt. Försök aldrig att lägga i en
annan sorts skiva i apparaten. Denna apparat kan också
avspela 8 cm CD-skivor.
Om MP3- och WMA-filer
Du kan spela MP3- och WMA-filer som spelats in på en
CD-R-/CD-RW-skiva, samt filer som lagrats på en USB-enhet.
MP3
MP3 är en standardteknik och ett standardformat för
komprimering av ljudsekvenser till små filer.
Ljudkvalitetens ursprungliga nivå bevaras emellertid vid
uppspelning.
Spelbara format är:
MPEG-1 Audio Layer-3
Bithastighet*: 32-320 kbit/s
Samplingfrekvens: 44,1/48/32 kHz
MPEG-2 Audio Layer-3, 2
Bithastighet*: 8-160 kbit/s
Samplingfrekvens: 24/22,05/16 kHz
MPEG-2,5 Audio Layer-2
Bithastighet*: 8-160 kbit/s
Samplingfrekvens: 12/11,025/8 kHz
* Variabel bithastighet stöds.
WMA
”WMA (Windows Media Audio) ” är ett filformat från
Microsoft för kodning av digitala ljudfiler liknande MP3-
filer, men med högre komprimeringsgrad än MP3-filer.
Spelbara format är:
•Version 8
Version 9 (Standard och variabla bithastigheter stöds.
Professionell och Lossless (förlustfri) stöds inte).
High Profile
Bithastighet*: 32-320 kbit/s
Samplingfrekvens: 48/44,1/32 kHz
Mid Profile
Bithastighet: 16-32 kbit/s
Samplingfrekvens: 22,05/16 kHz
* Både konstant och variabel bithastighet understöds.
Uppspelning av Data Disc startar i alfanumerisk ordning.
Uppspelning av USB-data startar enligt datum och tid.
Kopieringsskyddade WMA- (DRM)-filer kan inte spelas på
denna apparat.
Isatt skiva måste vara ISO9660-kompatibel.
Textdata i filer visas inte.
Max. antal filer och mappar är enligt följande.
ATT OBSERVERA OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER
....
CD-skivor (digitalt ljud)
De mest populära skivorna som finns i
fackhandeln är vanliga CD-skivor för ljud.
....
CD-R,CD-RW digitala ljudskivor
Musik-CD-skiva skapad genom kopiering
på en CD-R- eller CD-RW-skiva (inkl.
MP3- eller WMA-filer).
Var noga med att använda CD-R- eller
CD-RW-skivor som har tillverkats av en
pålitlig tillverkare.
Var noga med att endast använda CD-R- eller
CD-RW-skivor som har minst en av följande
meningar tryckta på skivan eller skivhöljet.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
Se till att använda en slutbehandlad CD-R-
eller CD-RW-skiva.
....
CD-TEXT-skivor
Skivor som har spelats in med textdata
som till exempel skivtitlar, spårtitlar och
artistnamn.
Dessa skivor kan spelas på vanliga CD-
spelare, men textdata visas inte.
Det kan hända att denna apparat inte kan spela vissa CD-RW-
skivor eller andra skivor som inte har spelats in på rätt sätt.
För att förhindra felfunktion:
Använd ingen icke-standardskiva
(hjärtformad etc.) som finns i
fackhandeln, därför att sådana kan
skada apparaten.
Använd inte en skiva med fastsatt
tejp, etiketter eller lim. Om du använder en sådan
skiva, kan den fastna inne i apparaten och då kan
resultatet bli att apparaten skadas.
Audio CD Data Disc
Anmärkningar
Anmärkning
Anmärkningar
Data Disc USB
Max. antal filer
512 999
Max. antal mappar
255 255
Max. antal filer per mapp
511 255
USBData Disc
(fortsätter på nästa sida)
ATT OBSERVERA OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER
18 Sv
Hantering av CD-skivor
Behandla alltid CD-skivan försiktigt så att ytan inte
repas.
CD-skivor nöts inte vid spelning, men skador på
skivans yta kan medföra onormal spelning.
Se till att du använder en filtpenna eller liknande när du
vill skriva på etiketten på skivan. Använd inte
kulspetspenna, blyertspenna eller annan penna med
hård spets eftersom en dylik kan skada skivan och
påverka spelningen av skivan.
Se till så att dina skivor inte blir skeva.
När du inte använder en skiva ska du ta ut den ur
apparaten och bevara den i sitt konvolut.
När du tar bort eller skall förvara en skiva, skall du
vara försiktig så att spelytan inte skadas.
Små dammpartiklar och fingeravtryck på skivans yta
påverkar inte avspelningen, men skivan bör dock hållas
ren. Använd en ren, torr trasa.
Torka av från mitten och rakt utåt mot kanten.
Använd aldrig rengöringsmedel, skiv-spray,
antistatiskt spray eller vätska eller andra kemiska
medel för rengöring av en CD-skiva, eftersom sådana
ämnen kan orsaka obotlig skada på CD-skivans yta.
Utsätt inte skivan för direkt solsken, hög temperatur
eller fukt under en längre tid eftersom sådant kan
medföra att skivan blir skev eller skadad på annat sätt.
Spelning av 8 cm CD-skiva
Lägg skivan i skivfackets inre nedsänkning. Lägg inte en
vanlig (12 cm) CD-skiva ovanpå en 8 cm CD-skiva.
Fel!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Yamaha CD-S700 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning