ROSENLEW RJP3540 Användarmanual

Typ
Användarmanual
15
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säk-
erhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det
att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö-
och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och
trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsug-
are, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Innehållsf
Innehållsf
ör
ör
t
t
ec
ec
kning
kning
Viktig säkerhetsinformation..............................16
Allmänna säkerhetsåtgärder............................16
Åtgärder för barns säkerhet .............................16
Säkerhets åtgärder för installation ...................16
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan....................16
Instruktion för användaren................................17
Allmän information ...........................................17
Beskrivning av skåpet, huvuddelar ..................17
Manöverpanel ...............................................17
Hantering av skåpet.........................................18
Att starta skåpet............................................18
Reglering av temperaturen, inställning .........18
Hur man använder kylskåpet ........................18
Förvaring i kylskåpet.....................................18
Temperaturindikator ......................................19
Förvaringstid och matens temperatur ...........19
Att använda frysen...........................................19
Infrysning ......................................................19
Förvaring i frysen ..........................................19
Tillverkning av istärningar .............................19
Användbara råd och tips..................................19
Tips och uppslag .............................................20
Energibesparande ........................................20
Skrotning och återvinning .............................20
Underhållning...................................................20
Avfrostning....................................................20
Regelbunden rengöring ................................21
Om skåpet inte används ...............................21
Felsökning........................................................21
Byte av lampa...............................................21
Om något ej fungerar.......................................21
Installations - instruktioner...............................23
Teknisk data.....................................................23
Att installera skåpet .........................................23
Transport och uppackning ............................23
Rengöring .....................................................23
Att ställa skåpet på plats...............................23
Omhängning av dörr.....................................24
Elektrisk koppling..........................................25
Lagringstidstabell (1).........................................26
Lagringstidstabell (2).........................................27
Konsumentköp EHL och service......................27
Konsumentkontakt ........................................27
Service och reservdelar................................27
Service (för Finland) ..........................................28
Service och reservdelar (i Finland)...............28
Konsumentkontakt (i Finland) .......................28
SE
16
SE
V
V
iktig säk
iktig säk
er
er
he
he
tsinf
tsinf
or
or
mation
mation
Allmänna säkerhetsåt-
gärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till annan per-
son.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för nor-
malt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
Endast specialiserade företag med
behörighet kan genomföra underhållsarbete,
reparation och byte av elsladden. Endast delar
tillhandahållna av dessa ska användas, annars
finns det risk för skador på person eller på
skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkop-
plad. Innan rengöring och service måste kontak-
ten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med
sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng av
skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte
kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat
inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i
sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur
en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av
en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen.
Under städning, tining och uttagning av djupfryst
mat eller islådan, låt inte vassa eller hårda
föremål komma i kontakt med kylsystemet då de
kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med
termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas
direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan
de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt
tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen
med hjälp av elektriska apparater eller
kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl-
eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller
frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvat-
ten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinningsvat-
tnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage.
Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med
det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra
ut stickkontakten, klipp av anslutningssladden
(så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dör-
ren. Därigenom undviks att lekande barn kan
låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan
råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt eller
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-
ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten brukas under
överinseende av en ansvarig vuxen person eller
efter instruktioner från densamma. Barn bör alltid
övervakas när de använder apparaten, för att
säkerställa att de inte leker med den.
Säkerhets åtgärder för
installation
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken
för beröring av varma delarna (kompressor, kon-
densator) och därmed undviks eventuella
brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är
urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står på
sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation
runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till över-
hettning. Följ installationsinstruktioner för lämplig
ventilation.
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a).
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria och
oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kyl-
systemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kyl-
systemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller
andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen
än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru-
tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se
till att bruksanvisningen alltid finns till
hands. Tillverkarna är ej ansvariga för
skador som åstadkommits genom försummelse.
17
SE
Ins
Ins
tr
tr
uktion f
uktion f
ör an
ör an
v
v
ändar
ändar
en
en
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad kyl/frys
med en kompressor och frys i dess nedre del.
Skåpet har två separata kylsystem och dörrar, vilket
betyder, att de två enheterna kan användas separat.
Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma en
bestämd mängd frysta och djupfrysta varor under en
begränsad tid, och även för framställning av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem-
peraturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på
typskylt.
9. Dataskylt
10. Frysfack
11. Förvaringsfack, med låda-or
12. Smällvattenavlopp
13. Justerbara fötter
14. Smörfack
15. Ägghållare
16. Dörrfack
17. Dörrtätningslist
18. Flaskhylla
A - Kyl
B - Frys
1. Toppram
2. Belysning
3. Glashyllor
4. Flaskhylla
5. Kylområde
6. Droppränna
7. Glashylla
8. Grönskaslådor
19. Dörrhandtag
20. Islåda
21. Kondensor
22. Avrinningsslang
23. Distans
24. Droppskål
25. Frysskåpets kompressor
26. Kylskåpets kompressor
27. Hjul
Manöverpanel
I toppramen under locket finns manöverpanelen till
följande funktioner:
A. Röd kontroll lampa
Lyser beroende på temperaturen i kylen.
Lyser en kort stund
när frysen startas upp
när mat läggs in
Lyser en längre period
när det är för hög temperatur i frysen (om för
mycket mat fryses in på en gång, eller om dör-
ren hålls öppen för länge, eller om dörren ej
sluter tätt)
När det är fel på frysen.
B. Snabbinfrysningsknapp
När knappen är intryckt arbetar frysens kom-
pressor kontinuerligt och den gula lampan tänds.
Se avsnittet „Infrysning”.
C. Gul kontroll lampa
Lyser när snabbinfrysningsknappen är intryckt.
Se avsnittet „Infrysning”.
SE
18
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in kontakten i vägguttaget
Kylskåpet
För att starta kylningen vrid termostatsvredet („E”)
medurs. I läge „0” är kylen avstängt men under spän-
ning.
Frysen
För att starta kylningen vrid termostatvredet („D”)
medurs. Den röda lampan lyser, slocknar senare
enligt avsnittet „Manöverpanel, Röd lampa”. I läge „0”
är kylen avstängt men under spänning.
Reglering av temperaturen,
inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar
skåpets gång automatiskt under längre eller kortare
tid beroende på inställningen för att hålla den
önskade temperaturen.
Kylskåpet
Man kan välja mellan flera olika steg för kylningen
mellan minimum och maximum. Om man väljer en
medelinställning, (mellan minimum och maximum)
kommer kylens temperatur att bli mellan 0°C och +
D. Termostatvred för frysen
Är till för att reglera frysens temperatur.
E. Termostatvred för kylen
Är till för att reglera kylens temperatur.
Kylskåpets användning
För att den kalla luften skall kunna cirkulera fritt
se till att inte täcka hyllorna med papper, brick-
or osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de
svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in
de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i
kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och
exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara
några dagar.
5°C. Ju närmare man vrider termostatvredet mot
Maximum, desto intensivare blir kylningen.
Frysskåp
Om man väljer en medelinställning kan en temperatur
på under -18°C uppnås som garanterar matens lång-
variga förvaring.
Temperaturen i frysen påverkas inte bara av ter-
mostatens position utan också av omgivande temper-
atur, antal gånger dörren öppnas och mängden av
mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex. i
värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika
matvaror.
1.Konditorivaror, färdiglagad mat, mat i karott, färskt
kött, kallskuret, dryck
2.Glasflaskor (liggandes)
3.Mjölk, mejeriprodukter, mat i karott
4.Frukt, grönsaker, sallad
5.Ost, smör
6.Ägg
7.Yoghurt, gräddfil
8.Små flaskor, läskedryck
9.Stora flaskor, dryck
19
SE
Förvaringstid och matens temper-
atur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger infor-
mation om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det
beror på matens färskhet och behandling innan.
Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan
du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat).
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt
bara om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
Kylskåpet är lämplig att frysa färsk mat in den mängd
angivet enligt dataskylten. Infrysning av varor görs
på följande vis efter lämpliga förberedelser.
Tryck in snabbfrysningsknappen (den gula lampan
lyser) 4 timmar innan du ska frysa in en mindre
mängd mat och 24 timmar innan du ska frysa in en
större mängd mat. Nu är frysens kompressor igång
oavbrutet för att uppnå den nödvändiga tempera-
turen för frysningen.
Sätt den tidigare frusna maten - eller en del utav den
- från frysfacket i en korg/ar. Sätt den färska maten i
frysfacket, låt det finnas tillräckligt med plats för luft-
cirkulation. Om det tidigare fanns frysen mat i frys-
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar
efter att infrysningen är färdig. Genom att göra detta
får du plats till att frysa in mer mat. Detta påverkar
inte redan fryst mat på ett negativt sätt.
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta
bort korgarna förutom de nedersta så att maten kan
placeras direkt på frys ytan.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om du
köper redan fryst mat. Se instruktioner på frys-
dörren för förvaring av „hemmafryst” mat.
Symbolerna står för olika sorters mat, siffror står för
max. antal månader maten kan förvaras.
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst
mat på detta sätt om den inte har tinats- även
för en kort tid.
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn används för att kontrollera om
temperaturen i kylskåpet ligger på 4°C eller lägre.
Indikatorn visar ett grönt "OK" då temperaturen är
under denna temperatur. Om den är högre, visar den
svart.
Mätningen gäller det område som anges av dekalen
invid temperaturindikatorn. Om OK inte syns, kan
temperaturen i kylskåpet vara för hög. I så fall skall
termostaten ställas in på lägre temperatur.
facket sätt detta i fackets ena sida och se till att den
färska maten aldrig kommer i kontakt med den frus-
na.
Kör skåpet i detta läge i 24 timmar.
Tryck sedan in snabbfrysningsknappen (den gula
lampan slocknar) och skåpet fungerar vidare i nor-
malläge
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i
Teknisk data”, annars kan infrysningen missly-
ckas och efter upptining kan olika skador uppstå
(förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska-
paciteten.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in
den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en
snabbare infrysningstid, samt vridning av ter-
mostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om ter-
mostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan
under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vrid-
ning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att
använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den,
då kylsystemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar
färskmatsfackens användbarhet betydligt. Det är
möjligt att ordna om hyllorna när dörren står
öppen i 90° vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom-
mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera-
20
SE
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag
om användning av skåpet för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också miljöinformation
om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i
närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får till-
räckligt ventilation. Täck ej över ventillationsvä-
gen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så
undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få
reda på var du kan lämna produkten för skrotning
och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kret-
sen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontak-
ta din kommun för att få reda var du kan lämna in
produkten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade
med symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is
är normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan
reducera avkylnings effektiviteten som uppenbarar
sig i stigande temperaturer i kylområden och högre
energiförbrukning.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning
utan extern påverkan. Termostatkontroll avbryter
turen. Vänta därför 2-3 minuter om du vill öppna
dörren igen, så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att tem-
peraturen ej understiger -18 °C, då en lägre tem-
peratur kan förstöra frysta varor.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar
ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid
för att undvika att mat förstörs.
kompressorns gång med regelbundna intervaller -
under tiden avbryts avkylningsprocessen och kylfack-
ets temperatur stiger över 0°C på grund av temper-
atur belastningen och avfrostning påbörjas. Om kyl-
fackets temperatur uppnår +3 - +4°C grader startas
termostatens funktion om automatiskt.
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet
till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres-
sorn och avdunstas beroende på värmen.
Kontrollera och rengör avrinningsrännan i
samband med avfrostning då och då i före-
byggande syfte mot tilltäppning i isolering. Om
denna blir tilltäppt kan det leda till kortare livs-
längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skra-
pan som kan ses i figur. Skrapan kan förvaras i rän-
nan.
Den vanligaste orsaken till tilltäppning i avrin-
ningsrännan är att man sätter in mat inslaget i papper
som då fryser fast på bakre plattan i kylskåpets avkyl-
ningsfack. I försök att ta bort papperet kan det gå av
och orsaka tilltäppning i utloppet. Var då försiktig och
tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat
i skåpet.
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värme-
bölja kan kompressorn vara i drift oavbrutet.
Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost-
fläckar på bakre platta efter avfrostning.
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning
eftersom djupfryst mat inte tål smälttemperatur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att
skrapa och ta bort mindre frost och is under avfrost-
ningens gång .
Om frost och islagringen är så tjock att den inte kan
skrapas bort med plastskrapan, bör frysskåpet
avfrostas (i allmänhet 2-3 gånger om året).
21
SE
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej använ-
das.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljum-
met vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter
rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör
avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan
ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger
om året
.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ
dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur väggut-
taget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar.
Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Ta ut de frysta varorna från frysen och lägg de en
korg isolerat med papper eller tyg. Ställ de på en sval
plats eller i ett annat frysskåp under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från
väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Öppna skåpet dörrar och rengör skåpet.
„Regelbunden rengöring” enligt kapitel c. Underhåll
och rengör frysen enligt följande:
Smältvattnet samlas i avrinningsrännan i mitten
längst ner som skall tas ut och sättas tillbaka omvänt
enligt figur. Ställ en passande skål under rännan.
Sätt tillbaka avrinningsrännan på plats efter avfrost-
ning.
Skålen i figuren är inte ett tillbehör!
Torka av efter avrinning.
Sätt in stickproppen i vägguttaget och sätt tillbaka
maten på plats.
Du rekommenderas att ställa termostaten i högsta
läge i ett par timmar så att skåpet kan snarast uppnå
rätt lagringstemperatur.
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga prob-
lem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en
tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel
för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något
under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det
är inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar
med avbrott, så att när kompressorn stannar
betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska
du se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget
innan du rör skåpets elektriska delar.
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt
instruktionerna nedan:
Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt.
Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje
(1).Tryck in biten som finns på baksidan enligt illus-
tration (2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens rik-
tning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W,
E14 gängor) Efter det att lampan är utbytt, sätt tillba-
ka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka
skruven och anslut strömmen till kylskåpet igen.
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte
fungerar.
22
SE
Problem
Det är för varmt i
kylskåpet.
Det är för varmt i fry-
sen
Vatten rinner nerför
den bakre plattan i
kylskåpet.
Vatten rinner in i
utrymmet.
Vatten rinner ut på
golvet.
Det bildas för mycket
frost och is.
Kompressorn arbe-
tar oupphörligen.
Skåpet fungerar inte
alls. Varken kylning
eller ljus eller indika-
tionslampor.
Skåpet låter för
mycket.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Om varor ej är svala nog eller felplacerade.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej ordentligt.
För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrostning
smälter frost bak i kylskåpet.
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt.
Varor kanske hindrar vattnet från att rinna ner
i utloppet.
Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings
brickan.
Varorna är inte förpackade på rätt sätt.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte
tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte
tätt.
För mycket mat har lagts in.
Alltför varm mat har lagts in.
Skåpet står på en alltför varm plats.
Kontakten är inte i. (forts.)
Säkringen är trasig.
Termostaten är inte på.
Det finns ingen ström i uttaget.
Skåpet står inte rätt.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge.
Placera varorna på ett lämpligare sätt.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att
tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att
tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera tempera-
turen igen.
Placera varorna så att kall luft kan cirkulera
omkring dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i ett högre läge.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt och att
tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera tempera-
turen igen.
Ställ inte in mat som är varmare än rumstem-
peratur.
Sänk temperaturen i rummet.
Anslut skåpet.
Byt säkring.
Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”.
Ring en elektriker.
Kontrollera om skåpet står stadigt (alla fötter
skall vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
23
SE
Ins
Ins
t
t
allations - ins
allations - ins
tr
tr
uktioner
uktioner
Teknisk data
Att installera skåpet
Rengöring
Ta bort tejpen som har hållit fast de lösa delarna
under transporten.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten
och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengörning, torka av skåpet inuti.
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det
ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar
på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och
utan skador. Eventuella skador ska omedelbart
anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska embal-
laget behållas.
Att ställa skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiför-
brukning och funktion.
Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att plac-
era skåpet på en plats med omgivande temperatur-
nivåer enligt klimatklassifieringen som finns angiven
i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i
skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 … +32 °C
N +16 … +32 °C
ST +18 … +38 °C
Om omgivande temperatur faller under det angivna
lägsta värde, kan temperaturen i kylfacket stiga över
fastställd temperatur.
Om omgivande temperatur överstiger den angivna
högsta värde visar detta sig i att kompressorns arbet-
stid förlängs, sammanbrott i automatisk avfrostning
förekommer, temperaturen i kylfacket höjs och att
energikonsumtionen ökar.
I påsen med tillbehör hittar du distans som skall
monteras på apparatens övre hörn.
Vid placering av skåpet, se till att det står vågrät.
Detta uppnås med 2 st. justerbara fötter som finns
under skåpet längst fram.
Skåpet skall inte stå i direkt solljus eller i närheten av
spis eller element.
Om det är oundvikligt att placera kylskåpet vid spis på
grund av begränsade möbleringsmöjligheter, ta då
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm)
Höjd (mm)
Djup (mm)
Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år)
Energiklass, enligt EU standard
Frysningskapacitet (kg/24 h)
Lagringstid vid systemfel (h)
Nominell strömstyrka (A)
Ljudnivå Lc (dB)
Vikt (kg)
Antal kompressorer
RJP 3540
Kylskåp: 249
Frysskåp: 110
Kylskåp: 245
Frysskåp: 92
595
1850
632
0,96
350
A
12
20
1,2
40
81
2
24
SE
hänsyn till dessa minimumavstånd:
Om avståndet mellan skåpet och gas- eller elspis
är 3 cm eller mindre, se till att sätta en 0,5-1 cm
flamsäker platta mellan apparaterna.
Detta avstånd är 30 cm för olje- eller vedeldad
spis eftersom det utstrålar mer värme.
Kylskåpet är utformat att fungera enda in till väggen.
Behåll de minimala avstånd rekommenderade i
illustration vid placering av kylskåpet:
A: placering under ett väggskåp
B: fristående placering
Omhängning av dörr
Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, kan
omhängning av dörren ändras från vänster till höger.
Apparaten i handeln är försedd med dörröppning från
höger.
För nedanstående procedurer rekommenderar vi
att en person håller i skåpets dörrar i en säker
position.
Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.
Öppna dörrarna och ta bort det dubbla gångjärnet
(a, b) genom att lossa skruvarna 2 st. (c.) enligt
(bild 2.)
Ta bort det dubbla gångjärnet (a, b, c,) gradvis
från skåpet så att båda dörrarna lutas lite. Se till
att ta bort distansen i plast (b) som finns under
gångjärnet (bild 2.)
Ta av kyldörren genom att dra den lite nedåt.
Ta av frysdörren genom att dra den lite nedåt.
Ta loss pluggen i kyldörren och skruva sedan i
den på andra sidan.
Ta loss pluggen i frysdörren och skruva sedan i
den på andra sidan.
Skruva loss kyldörrens övre bärande skruv (d)
och skruva sedan i den på andra sidan. (bild 1.)
Lyft den nedre sockelgallrets inlägg (e) med hjälp
av en skruvmejsel (bild 3.).
25
Skruva loss frys dörrens nedre bärande skruv (h,
f) och skruva sedan i den på andra sidan. Glöm ej
plattorna (h) (bild 3.)
Sätt tillbaka sockelgallrets inlägg (e) på den andra
sidan.
Ta bort det dubbla gångjärnets (n, k,) vänstra täck-
pluggar (3 st.) och sätt de på den andra sidan.
(bild 2.)
Passa det dubbla gångjärnet (m) i skåpets vänstra
bärande skruv. (bild 2.)
Passa frysdörren i den nedre (f) bärande skruven
(bild 3.)
Passa kyldörren i den övre (d) bärande skruven,
och passa dörrarna lätt lutandes i (m) det dubbla
gängjärnets bärande skruv i dörren.
Fixera med öppna dörrar det dubbla gångjärnet på
vänster sida med 2 st. skruvar (c). Glöm ej dis-
tansen i plast (b) som finns under gångjärnet. Se
till att dörrens kant är parallell med mantelns kant.
SE
Flytta dörrhandtagen (r) på den andra sidan, lägg
i döljlister i plast (p), som du hittar i bruksanvis-
ningspåsen, i springorna. (bild 4.)
Sätt tillbaka skåpet på dess plats, gör inställ-
ningarna, och anslut ström.
Om du ej vill utföra procedurerna ovan, kontakta när-
maste behörig underhållstekniker. Tekniker utför
omhängning mot betalning enligt deras taxa.
Elektrisk koppling
Detta kylskåp är utformat att fungera med ström-
styrka 230 V AC (~) 50 Hz matarströmkrets.
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om
sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en
elektriker som kan åtgärda detta Uttaget skall
uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.
Detta skåp uppfyller med följande E.E.C-
direktiv:
73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direk-
tiv) och efterföljande modifikationer,
89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk
Kompatibilitetsdirektiv) och efterföljande modi-
fikationer
96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirek-
tivet) och senare ändringar av detta direktiv
26
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tids
t
t
a
a
bell (1)
bell (1)
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.
Notera:
X Vanlig förvaringstid
x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod
1234567
Rått kött XXx x x plastfolie, luft-tätt
Kokt kött XXXx x x täckt skål
Stekt kött XXXx x täckt skål
Rå köttfärs X täckt skål
Stekt köttfärs XXx x täckt skål
Kallskuret XXx x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt
papper
Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt
Kokt fisk XXx x täckt skål
Stekt fisk XXx x x täckt skål
Burkfisk,öppnad X x x täckt skål
Färsk kyckling XXXx x x plastfolie, luft-tätt
Stekt kyckling XXXx x x täckt skål
Färsk höna XXx x x plastfolie, luft-tätt
Kokt höna XXx x x täckt skål
Färsk gås XXXx x x plastfolie, luft-tätt
Stekt gås XXXXx x x täckt skål
forts. från föregående sida... X
Smör, oöppnat XXXXXXXoriginalförpackning
Smör, öppnat XXx x x x x originalförpckning
Mjölk XXXx x originalförpackning
Grädde XXx x plastlåda
Gräddfil XXXXx x x plastlåda
Ost, hård XXXXXXXaluminiumfolie
Ost, mjuk XXXXx x x plastfolie
Ostmassa XXXXx x x plastfolie
Ägg XXXXXXX
Spenat, syra XXx x plastfolie
Gröna ärter& bönor XXXXx x x plastfolie
Svamp XXx x x plastfolie
Morötter,rötter XXXXXXXplastfolie
Paprika XXx x x plastfolie
Tomat XXXXXXXplastfolie
Kål XXXXXx x plastfolie
Snabbruttnande frukt
(jordgubbar, hallon etc.) XXXx x plastfolie
forts. från föregående sida...
Annan frukt XXXXx x x plastfolie
Konserverad frukt, öppnad XXXx x täckt skål
Gräddtårta etc. XXx x täckt skål
SE
27
SE
Mat I kylutrymmet I **** frysfack
+2 – +7 °C -18 °C
Grönsaker:
gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
vegetariska rätter, köttrester etc. 1 dag 12 månader
Färdig-mat:
stekar, stuvning etc. 1 dag 6 månader
Mat från potatis och pasta:
potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm 1 dag 12 månader
Soppor:
bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.från föregående sida.... 1 dag 6 månader
Frukt:
körsbär, krusbär, fruktkräm mm 1 dag 12 månader
Kött:
kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader
filé, tonfisk 1 dag 6 månader
Isglass, glass 1 dag 3 veckor
Lagr
Lagr
ings
ings
tids
tids
t
t
a
a
bell (2)
bell (2)
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den sven-
ska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara
kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig att kontakta vår konsumen-
tkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar
ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76
76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se.
Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du
via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under
rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera
först om du kan avhjälpa felet själv. Här i
bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver
enklare fel och hur man kan åtgärda dem.
Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av cer-
tifierad elektriker.
K
K
onsumen
onsumen
tk
tk
öp EHL och ser
öp EHL och ser
vice
vice
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
Modellbeteckning
Produktnummer
Serienummer
Inköpstadum
Hur och när uppträder felet ?
Service och reservdelar (i
Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och
eventuella reparationer får endast utföras av ett auk-
toriserat service-företag. Information om det när-
maste auktoriserade service-företaget får du från
numret 0200-2662 (0,1597e /min+lna), eller tele-
fonkatalogens gula sidor „hushållsapparat-service”.
För att säkra maskinens klanderfria funktion, skall
man vid reparationer använda endast original
reservdelar. Innan service tillkallas, använd kontrol-
listan ”Om ett fel uppstår”, för att eventuellt kunna
avhjälpa felet på egen hand. Observera, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och
serienummerenligt dataskylten på maskinens baksi-
da.
Dessa uppgifter kan du notera nedan:
TYPE..........................................................................
MOD...........................................................................
PROD.NO. .................................................................
SER.NO. ....................................................................
Inköpsdatum ..............................................................
Konsumentkontakt (i Finland)
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig att kontakta vår konsumen-
tkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller
Garanti (i Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns
det ingen separat definierad garantitied, har produk-
ten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de
lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller
branschens allmänna villkor enligt den gällande lags-
tiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för
inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnader kan debiteras även under garantitiden
om:
reklamationen är omotiverad
anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
S
S
er
er
vice (f
vice (f
ör F
ör F
inland)
inland)
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.
SE
28
54
Opbe
Opbe
v
v
ar
ar
ingso
ingso
v
v
er
er
sigt
sigt
, sk
, sk
ema (1)
ema (1)
Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabet
Forklaringer:
X sædvanlig opbevaringstid
x mulig opbevaringstid (kun ved meget friske varer)
Madvarer Opbevaringstid i dage Emballage
1234567
Råt kød XXx x x plastfolie, lufttæt
Kogt kød XXXx x x skål/fad med låg
Stegt kød XXXx x skål/fad med låg
Råt hakket kød X skål/fad med låg
Stegt hakket kød XXx x skål/fad med låg
Afskåret pålæg, wienerpølser XXx x plastfolie, cellofan, smørrebrødspapir
Frisk fisk X x x plastfolie, lufttæt
Kogt fisk XXx x skål/fad med låg
Stegt fisk XXx x x skål/fad med låg
Fisk på dåse, åben X x x skål/fad med låg
Frisk kylling XXXx x x plastfolie, lufttæt
Stegt kylling XXXx x x skål/fad med låg
Frisk høne XXx x x plastfolie, lufttæt
Kogt høne XXx x x skål/fad med låg
Frisk and, gås XXXx x x plastfolie, lufttæt
Stegt and, gås XXXXx x x skål/fad med låg
Smør, uåbnet XXXXXXXoriginal emballage
Smør, åbnet XXx x x x x original emballage
Mælk i plasticemballage XXXx x original emballage
Fløde XXx x plasticboks
Cremefraiche XXXXx x x plasticboks
Ost (fast) XXXXXXXaluminiumfolie
Smøreost XXXXx x x plastfolie
Kvark XXXXx x x plastfolie
Æg XXXXXXX
Spinat XXx x plastfolie
Grønne ærter, bønner XXXXx x x plastfolie
Champignon XXx x x plastfolie
Gulerødder, rodfrugter XXXXXXXplastfolie
Peberfrugt XXx x x plastfolie
Tomat XXXXXXXplastfolie
Kål XXXXXx x plastfolie
Frugt, som hurtigt rådner
(jordbær, hindbær osv.) XXXx x plastfolie
Anden frugt XXXXx x x plastfolie
Frugt på dåse, åbnet XXXx x skål/fad med låg
Flødekager XXx x skål/fad med låg
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ROSENLEW RJP3540 Användarmanual

Typ
Användarmanual