Panasonic SCMC07E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

VQT4E49
English
Deutsch
Italiano
Español
Français
Português
Svenska
Dansk
Suomi
中文
Nederlands
ﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
until
2012/03/05
Compact Speaker System
Model No. SC-MC07
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruções de Funcionamento
使用说明书
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
E
SC-MC07_E.book 1 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
72
VQT4E49
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna
produkt.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
VARNING
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
FÖRSIKTIGHET
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under
användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat.
Batterier
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut mot
den typ som tillverkaren rekommenderar.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och leda till
brand.
Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid
med dörrar och fönster stängda.
Får inte tas isär eller kortslutas.
Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
Ta ur batterierna om du inte tänker använda den här enheten på en längre tid.
Förvara på sval och mörk plats.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare
och fråga om rätt avfallsstation.
Säkerhetsåtgärder
2
SC-MC07_E.book 72 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
VQT4E49
73
Svenska
Kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören innan du använder
stereon.
1 USB-kabel (RFE0242)
De produktnummer som ges i den här bruksanvisningen gäller från februari 2012. Numren
kan komma att ändras.
Använd endast den bifogade USB-kabeln.
Tillbehör
Referensguide för styrknappar
Främre
Bakre
Statusindikator
Blå: Power on och Bluetooth
®
-läge
Röd: Låg batteriladdning
Justera volymen
Ström på/av (Í/I)
Starta Bluetooth
®
parkopplingsläge
USB-port
När du lyssnar på ljudet, vänd dig mot apparatens framsida. (Högtalaren är inbyggd på
framsidan).
3
SC-MC07_E.book 73 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
74
VQT4E49
Anslut till en dator via USB-kabeln (medföljer) eller använd batterier
(medföljer inte).
Så här ansluter du USB-kabeln
Använd endast den bifogade USB-kabeln. (Funktion garanteras annars inte).
Anslut inte två eller flera USB-anordningar till en dator. (Funktion garanteras annars inte).
Isättning av batterierna
Sätt i batterierna med polerna(i och j) rätt vända så att de passar dem
i den här apparaten.
Använd alkaliska batterier.
Om batteriets laddning är låg, växlar färgen på indikatorn från blå till röd.
Anmärkning
Anslutning till en USB-port på en dator förser apparaten endast med strömtillförsel;
kommunikation med datorn eller laddning av apparaten fungerar inte.
USB har högre prioritet än batteriet, när den här apparaten är ansluten till en dator och
batteriet sitter i samtidigt.
rberedelse av stmtillförsel
USB-kabel (medföljer)
LR6, AA (Alkaliska)
(medföljer inte)
Dra bladet för att ta ur batterierna
4
SC-MC07_E.book 74 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
VQT4E49
75
Svenska
Genom att använda Bluetooth
®
-anslutningen, kan du lyssna på ljud från
Bluetooth
®
-ljudanordningen trådlöst med den här apparaten.
Förberedelser
Sätt på anordningens Bluetooth
®
-funktion och placera anordningen nära apparaten.
Läs i bruksanvisningen för Bluetooth
®
-ljudanordningen om hur den fungerar.
Parkoppla med en annan anordning och lyssna på ljudet
1 Tryck på [Í/I] för att slå på apparaten.
Om det är första gången du använder den här apparaten, gå till Steg 3.
2 Tryck in och håll [ ] intryckt i 2 sekunder.
Indikatorn blinkar snabbt och apparaten går in i standbyläge för parkoppling.
När den här apparaten används med batterier, fungerar den som en batterikontrollindikator.
(Se sidan 3)
3 I inställningarna för Bluetooth
®
-parkoppling med Bluetooth
®
-
anordningen, välj att parkoppla med "SC-MC07".
Beroende på anordningen kan anslutningen ske automatiskt när du valt parkoppling.
Gå i så fall till Steg 5.
Om du uppmanas att ange ett lösenord ska du fylla i “0000”.
4 I inställningarna för Bluetooth
®
-anslutning med Bluetooth
®
-
anordningen, välj att ansluta med "SC-MC07".
När anslutningen gjorts, tänds indikatorn på apparaten.
5 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-anordningen.
Justera volymen med knapparna [- VOL +] på apparaten.
När maximal eller minimal volymnivå uppnåtts, hörs ett pipljud.
Så här kopplar du ur
Stäng av apparaten eller anordningen.
Stoppa/inaktivera Bluetooth
®
-sändningen på anordningen.
Att lyssna på ljud från en parkopplad anordning
När du sätter på den här apparaten blinkar indikatorn sakta för att ange att
apparaten står i standbyläge för anslutning. Utför Steg 4 och 5.
När strömmen slås på, ansluts den här apparaten till den senast använda Bluetooth
®
-
anordningen. Utför då Steg 5.
Anmärkning
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt gången.
Du kan parkoppla upp till 6 anordningar med den här apparaten. Om en sjunde anordning
parkopplas, byts den anordning ut som har äldst anslutningshistorik.
Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som kan komprometteras under en
trådlös sändning.
Att lyssna på ljud från en Bluetooth
®
-anordning
5
SC-MC07_E.book 75 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
76
VQT4E49
Du kan ändra sändningshastigheten för att prioritera sändningskvalitet
eller ljudkvalitet.
1 Stoppa eller inaktivera Bluetooth
®
-sändningen på anordningen.
2 Tryck på [ ].
MODE 1 MODE 2: 2 piplud hörs
MODE 2 MODE 1: 1 piplud hörs
MODE 1: För stabil kommunikation.
MODE 2: För god ljudkvalitet.
Anmärkning
Standardinställningen är MODE1.
För att lyssna på ljudet från den här apparaten, anslut igen med Bluetooth
®
.
Den här apparaten stängs automatiskt av om ingen ljudinmatning görs
och du inte använder den på cirka 10 minuter.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra denna apparat.
Anmärkning
Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att rengöra denna apparat.
Innan kemiskt behandlade trasor används, läs noggrant anvisningarna som medföljde trasan.
Att växla sändning
Automatisk avstangning av kameran
Skötsel
6
SC-MC07_E.book 76 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
VQT4E49
77
Svenska
Utför följande kontroller innan du begär service.
Om du är osäker på någon av kontrollpunkterna eller om lösningarna
som anges i följande guide inte löser problemet ska du kontakta din
återförsäljare för instruktioner.
Anordningen kan inte ansluts.
Pairing (parkoppling) av anordningen lyckades inte. Läs instruktionerna och
försök igen.
Parkopplingen av anordningen lyckades inte. Försök igen.
Radera informationen om parkoppling för den här apparaten från Bluetooth
®
-
anordningen, och utför sedan parkopplingen igen. (Se sidan 5)
Kontrollera att den här apparaten inte är ansluten till en annan anordning.
Anordningen är ansluten men ljudet kan inte höras genom den här
apparaten.
För vissa inbyggda Bluetooth
®
-anordningar, måste du ställa ljudutmatningen på
“SC-MC07” manuellt. Läs bruksanvisningen för anordningen för mer information.
Ljudet från anordningen har brutits.
Ljudet kan avbrytas om signalerna blockeras. När du håller den här apparaten,
ska du inte täcka över den helt med din hand.
Anordningen är utanför det 10 meters kommunikationsområdet. För anordningen
närmare den här apparaten. (Se sidan 9)
Avlägsna hindret mellan den här apparaten och anordningen.
Stäng av WLAN-anordningen.
Välj “MODE 1” för stabil kommunikation. (Se sidan 6, Att växla sändning)
Om indikatorn tänds i rött, ska batterierna bytas ut. (Se sidan 4)
När du sätter på apparaten, matas inte ljudet ut och indikatorn blinkar
ömsom i rött och i blått.
Ett problem har uppstått. Koppla ur USB-kabeln från högtalaren och ta ur
batterierna. Vänta en stund och koppla sedan i USB-kabeln igen eller sätt i
batterierna igen, och slå på strömbrytaren. Om problemet inte lösts, kontakta
återförsäljaren.
När följande situationer uppstår, läs instruktionerna nedan för att återställa minnet:
Det händer ingenting när du trycker på knapparna.
Du vill radera och återställa minnet.
1 Tryck på [Í/I] för att slå på strömbrytaren.
2 Tryck på och håll kvar [Í/I] i cirka 10 sekunder tills indikatorn släcks.
Alla inställningar återgår till fabriksinställningarna.
Informationen om parkopplingsanordningen blir raderad genom återställningen, så du
måste utföra parkopplingen igen. Radera parkopplingsinformationen för den här apparaten
från Bluetooth
®
-anordningen, och utför sedan parkopplingen igen. (Se sidan 5)
Felsökning
7
SC-MC07_E.book 77 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
78
VQT4E49
Anmärkningar om högtalare
Dessa högtalare har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem inte i närheten av
anordningar som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på höga nivåer en längre tid, kan det skada apparaten och minska dessa
livslängd.
Minska volymen när du spelar förvrängt ljud för att undvika skada.
Specifikationer
Förstärkare
RMS uteffekt:
2 W (8 ) 1 kHz, 5 % THD
L ch: 1 W (8 ) 1 kHz, 5 % THD
R ch: 1 W (8 ) 1 kHz, 5 % THD
Total övertonsdistortion: 0,15 % (1 kHz)
S/N-värde: 87 dB (1 kHz, 20 kHz LPF)
Högtalare: φ36 mm (8 ) × 2
Bluetooth
®
-avsnitt
Bluetooth
®
systemspecifikation:
Ver. 2.1 + EDR
Klassificering för trådlös utrustning:
Klass 2 (2,5 mW)
Stödda profiler: A2DP
Frekvensområde: 2402 - 2480 MHz
(Anpassningsbar frekvenshoppning)
Driftavstånd: 10 m synlinje
(iPhone 4, vid höjd på 1 m, i “MODE 1”)
Allmänt
Strömförsörjning:
Panasonic alkaliska batteri:
LR6 × 2, DC 3,0 V
USB strömtillförsel: DC 5,0 V
Drifttemperaturomfång:
0 oC till +40 oC
Relativ driftfuktighet:
20% till 80% RH (ingen kondensation)
Dimensioner (B x H x D):
103 mm x 41,9 mm x 103 mm
Vikt:
Cirka 216 g (med batterier)
Cirka 170 g (utan batterier)
Batteriladdningens varaktighetstid:
Cirka 4 timmar
(Panasonic alkaliska batteri LR6 typ)
Anmärkning
Specifikationer kan ändras utan
förhandsmeddelande.Vikt och dimensioner
är approximativa.
Total övertonsdistortion mäts genom ett
digitalt instrument för spektrumanalys.
Produktens identifikationsmärkning sitter på enhetens undersida.
8
SC-MC07_E.book 78 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
VQT4E49
79
Svenska
Om Bluetooth
®
Frekvensband som används
Stereon använder frekvensbandet 2,4 GHz. Andra enheter kan emellertid också använda
samma frekvens. Följ försiktighetsåtgärderna som listas nedan för att undvika störningar med
andra trådlösa enheter.
Certifiering av denna enhet
Stereon uppfyller frekvensrestriktioner och har fått en certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös överföring.
Följande manöver är emellertid straffbar i vissa länder:
Att ta isär/modifiera stereon.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med alla Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras
inte.
Kompatibla mobiltelefoner som klarar av trådlös överföring omfattar och uppfyller
standarderna som fastställts av Bluetooth SIG, Inc. Om mobiltelefonen är utvecklad för att
uppfylla standardspecifikationer kan dock vissa funktioner fungera.Trots det kan det hända,
beroende på mobiltelefonens specifikationer och inställningar, att en anslutning inte kan
upprättas och man kan inte heller garantera användningsmetoderna, visning eller användning.
Stereon stöder Bluetooth
®
säkerhetsfunktioner. Dock kan det hända, beroende på
användningsmiljön och/eller inställningarna, att denna säkerhet inte är tillräcklig. Var försiktigt
när du överför data trådlöst.
Panasonic ansvarar inte för att data och/eller information kan äventyras när den överförs
trådlöst.
Användningsområde
Använd enheten inom ett fritt område på 10 m. Användningsområdet eller -perimetern kan
förkortas beroende på hinder som finns i vägen, enheter som orsakar störningar, andra personer
som finns i rummet samt byggnadens konstruktion. Området som nämns ovan garanteras inte.
Effekter från andra enheter
Det är möjligt att stereon slutar fungera korrekt eller så kan det hända att du upplever andra
störningar, t.ex. hackande ljud, etc., om andra enheter placeras i närheten. Därför
rekommenderar vi att du undviker att placera följande apparater i närheten av stereon när den
används för att undvika signalstörningar:
Mikrougn/trådlöst LAN/elektroniska apparater/ljud- och videoapparater/kontorsapparater/
trådlösa digitala telefoner/faxapparater, etc.
Om du bor i närheten av en radiostation och signalen är för stark kan det hända att stereon
inte fungerar som den ska.
Om du använder en bärbar dator med ett trådlöst nätverk ska du inte använda stereon och det
trådlösa nätverket på samma gång.
Om du fortfarande upplever brus utanför området på 5 m för trådlösa enheter ska du stänga
av strömmen till den trådlösa enheten.
Avsedda användningsbegränsningar
Stereon är avsedd för normal användning. Stereon är inte utvecklad eller tillverkad för att
användas i riskabla*
eller farliga yrken. Använd inte stereon i sådana miljöer eller yrken.
* Följande exempel kräver oerhörd försiktighet och kan resultera i dödsfall eller allvarlig
personskador.
t.ex.)
Kärnteknik och hantering av kärnreaktorer/automatiserad styrning av flygplan/styrning av
flygtrafik/kontroll av förflyttning av tunga fraktsystem/kontroll av livsuppehållande eller
livsförlängande system/ kontroll av vapensystem och/eller missilavfyrningssystem, etc.
9
SC-MC07_E.book 79 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
80
VQT4E49
(För länder i Europa)
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara
krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter från vår DoC-
server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd att användas i följande länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, MT, CY, IE, LU, NO, CH, IS
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana märken av Panasonic Corporation sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
0678
10
SC-MC07_E.book 80 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
VQT4E49
81
Svenska
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning,
ska dessa produkter lämnas
återvinningscentraler, där de tas emot utan
kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ
lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när
du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation
finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med
lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska
gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
11
SC-MC07_E.book 81 ページ 2012年2月15日 水曜日 午後5時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic SCMC07E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för