IKEA FROSTFRI Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter 20
Produktbeskrivning 23
Kontrollpanel 24
När maskinen används första gången 26
Daglig användning 26
Råd och tips 27
Underhåll och rengöring 28
Felsökning 29
Tekniska data 31
Installation 32
Miljöskydd 32
IKEA-GARANTI 33
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsföreskrifter
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt
är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du installerar och använ-
der kylen/frysen första gången. För att und-
vika onödiga misstag och olyckor är det vik-
tigt att alla som använder kylen/frysen har
god kännedom om dess skötsel och skydds-
anordningar. Spara denna bruksanvisning
och se till att den följer med kylen/frysen
om den flyttas eller säljs, så att alla som an-
vänder kylen/frysen får korrekt säkerhetsin-
formation och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på per-
son och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte
för skador orsakade av att föreskrifterna
inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna kyl/frys är inte avsedd att använ-
das av personer (även barn) med nedsatt
fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap,
om de inte instrueras och övervakas av
en person som ansvarar för deras säker-
het.
Barn bör alltid övervakas när de använ-
der kylen/frysen för att säkerställa att de
inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning kan före-
ligga.
När du skall kassera kylen/frysen: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nät-
kabeln (så nära kylen/frysen som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller
löper risk att bli innestängda.
Om denna kyl/frys, som har magnetiska
dörrtätningar, skall ersätta en äldre kyl/
frys som har en fjäderbelastad spärr i
dörrarna, var noga med att göra fjäders-
pärren obrukbar innan du kasserar den
gamla kylen/frysen. Då finns det ingen
risk att kylen/frysen blir en dödsfälla för
barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens nisch eller i inbygg-
nadsutrymmet.
Denna kyl/frys är endast avsedd för an-
vändning i hemmet.
Kylen/frysen är avsedd för förvaring av
matvaror och drycker i ett normalt hushåll
enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptiningspro-
cessen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i kylen/frysen, t.ex. en glassmaskin,
såvida de inte har godkänts för detta än-
damål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig na-
turgas, men den är dock brandfarlig.
SVENSKA 20
Se noga till att inga komponenter i kylk-
retsen skadas under transport och instal-
lation av kylen/frysen.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och
antändande källor
ventilera noga rummet där kylen/fry-
sen står
Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna produkt
på något sätt. En skadad nätkabel kan
orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex.
nätkabel, stickkontakt, kompressor) får
endats bytas ut av en certifierad
serviceagent eller annan kvalificerad
servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms el-
ler skadas av kylens/frysens baksida.
En skadad stickkontakt kan överhet-
tas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig
när kylen/frysen har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget
sitter löst. Risk för elektriska stötar el-
ler brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att
innerbelysningens lampglas (i före-
kommande fall) sitter på plats.
Denna kyl/frys är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket,
och ta inte i dem, med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till hud-
sår eller frost/frysskador.
Se till att kylen/frysen inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som an-
vänds i den här produkten är speciallam-
por som endast är avsedda för använd-
ning i produkter som denna. De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på produktens plast-
delar.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan ex-
plodera.
Följ rekommendationerna om förvaring
från produktens tillverkare noga.
Underhåll och rengöring
Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföre-
mål.
Kontrollera regelbundet kylens tömning
av avfrostat vatten. Rengör vid behov
tömningskanalen. Om tömningskanalen
täpps igen kommer vatten att samlas på
produktens botten.
Installation
Viktigt För den elektriska anslutningen, följ
noga anvisningarna i respektive avsnitt.
Packa upp kylen/frysen och kontrollera
att den inte har några utvändiga skador.
Anslut inte kylen/frysen om den är ska-
dad på något sätt. Rapportera omedel-
bart eventuella skador till din återförsäl-
jare (se "Service") och spara i så fall för-
packningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter kylen/
frysen så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl-
las runt kylen/frysen, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
När så är möjligt bör kylens/frysens bak-
sida vara vänd mot en vägg för att und-
vika risken för brännskador genom kon-
takt med kylens/frysens varma delar
(kompressor, kondensor).
Kylen/frysen får inte placeras nära vär-
meelement eller spisar.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när
kylen/frysen har installerats.
SVENSKA 21
Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på kylen/fry-
sen skall utföras av en behörig elektriker
eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast ut-
föras av en auktoriserad serviceverkstad
och endast originaldelar får användas.
Servicenumren anges i serviceinformatio-
nen.
Miljöskydd
Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylk-
retsen eller i isolationsmaterialen, någon
gas som kan skada ozonlagret. Kylen/fry-
sen får inte kasseras tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet
innehåller brandfarliga gaser: kylen/frysen
skall därför kasseras enligt tillämpliga be-
stämmelser som kan erhållas från de lokala
myndigheterna. Undvik att skada kylenhe-
ten, särskilt på baksidan nära kondensorn.
Material i denna kyl/frys som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
SVENSKA 22
Produktbeskrivning
Läs bruksanvisningen noga innan produk-
ten används.
1
8
7
9
9
11
2
4
5
6
3
10
1
Kontrollpanel
2
Smörhylla
3
Dörrhylla
4
Flaskhyllor
5
Snackshylla
6
Typskylt
7
Grönsakslåda
8
Grönsakslåda
9
Flaskhylla
10
Glashyllor
11
Kylfläkt
SVENSKA 23
Kontrollpanel
1
45 23
1
Display
2
Knapp för att sänka temperaturen
3
Knapp för att höja temperaturen
4
Mode-knapp
5
ON/OFF-knapp
Det går att ändra de förinställda knapplju-
den till att låta högre genom att samtidigt
trycka in Mode-knappen och knappen för
att sänka temperaturen i några sekunder.
Ljudet kan ändras tillbaka.
Display
BA DC E F G
H
I
•A. Fältindikeringar
B. Temperaturindikator
C. Avstängd kyl-läge
•D. Semesterläge
•E. Eko-läge
•F. Shoppingläge
G. Larmindikering vid öppen dörr
H. Free Store-läge
•I. Demoläge
När du valt läge eller Temperatur-
knappen startar animeringen
.
När du valt temperatur blinkar animeringen
i några minuter.
Slå på
Gör på följande sätt för att slå på produk-
ten:
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på PÅ/AV-knappen om dis-
playen inte är tänd.
3. Om DEMO visas på displayen är pro-
dukten i demonstrationsläge. Se avsnit-
tet "Felsökning". (DEMO-läget är en
funktion för att återförsäljaren ska kun-
na
visa produktens funktioner.)
4. Temperaturindikeringarna visar den in-
ställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
SVENSKA 24
Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av pro-
dukten:
1. Tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekun-
der.
2. Displayen stängs av.
3. För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
Fältindikeringar
Fälten vägleder användaren och anger vid
vilken nivå produkten fungerar.
Fälten anger:
önskad temperatur på skalan
om den inställda temperaturen är högre
eller lägre än föregående (ökande mins-
kande animering)
Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för kylen kan ju-
steras genom att man trycker på tempera-
turknappen.
Ställa in standardtemperatur: +5 °C i kylen.
Temperaturvisningen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Viktigt Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
Eco Mode
För optimal förvaring av livsmedel väljer du
Eco Mode.
Aktivera funktionen:
1. Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Temperaturindikatorn visar den inställ-
da temperaturen.
För kylen: +4 °C
Inaktivera funktionen:
1. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på Mode-
knappen tillls du inte ser någon av spe-
cialsymbolerna
Viktigt Funktionen inaktiveras när man väl-
jer en annan temperatur att ställa in.
Shopping Mode
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat rekom-
menderar vi att du aktiverar Shopping
Mode-funktionen för att kyla matvarorna
snabbare för att inte värma upp andra
matvaror i produkten.
Aktivera funktionen:
1. Välj kyldelen.
2. Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Shopping Mode stängs av automatiskt efter
cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på Mode-
knappen tillls du inte ser någon av spe-
cialsymbolerna
Viktigt Funktionen avaktiveras när man väl-
jer en annan temperatur i kylen.
Semesterläge
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en se-
mester eller annan längre tidsperiod utan
att dålig lukt bildas.
Viktigt Kylen måste vara tom när
semesterfunktionen aktiveras.
Aktivera funktionen:
1. Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kylens temperaturindikator visar den
inställda temperaturen.
Inaktivera funktionen:
1. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på Mode-
knappen tillls du inte ser någon av spe-
cialsymbolerna
Viktigt Funktionen avaktiveras när man väl-
jer en annan temperatur i kylen.
Free Store-läge
Med Free Store-läget kan du snabbt kyla
mat och erhålla en jämnare temperatur i ut-
rymmet.
SVENSKA 25
Aktivera funktionen:
1. Välj kyldelen.
2. Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Inaktivera funktionen:
1. Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller inget.
Viktigt Om funktionen aktiveras
automatiskt, visas inte indikeringen Free
Store (se "Daglig användning").
Om du aktiverar Free Store-funktionen ökar
energiförbrukningen.
Larm vid öppen dörr
Ett larm låter efter ca 5 minuter om dörren
lämnas öppen. Larmtillståndet för öppen
dörr indikeras av att:
larmindikatorn blinkar
ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en knapp.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder kylen/frysen första
gången, rengör dess insida och alla invän-
diga tillbehör med ljummet vatten och en li-
ten mängd neutral såpa för att ta bort den
typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka
sedan noga.
Viktigt Använd inga skarpa rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom sådana pro-
dukter skadar kylens/frysens ytfinish.
Daglig användning
Tillbehör
Äggbricka
x1
Fan cooling
Kylen är utrustad med en funktion som ger
snabb nedkylning av matvaror och en
jämnare temperatur.
Denna funktion aktiveras automatiskt vid
behov och ger till exempel en snabb tem-
peraturåterställning när dörren har stått
öppen eller när omgivningstemperaturen är
hög.
Du kan aktivera funktionen manuellt vid be-
hov (se "Free store -funktion").
Viktigt
Fan cooling avaktiveras när dörren öppnas
och startar direkt igen när dörren har
stängts.
SVENSKA 26
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal hyllbärare så att hyllorna kan place-
ras enligt önskemål.
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förva-
ra olika stora mat-
förpackningar kan
dörrhyllorna place-
ras på olika nivåer.
Justera hyllorna på
följande sätt: dra
försiktigt hyllan uppåt tills den kommer fri
(1), avlägsna hyllan genom att trycka den
inåt (2) och placera den sedan i önskad po-
sition.
Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna vända
utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan
är placerad horisontellt.
2
1
Viktigt
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För att vinkla
flaskhyllan, drag ut det så långt att fram-
kanten kan flyttas upp och placeras på näs-
ta högre nivå.
Grönsakslåda
Den här lådan är
lämplig för förvaring
av frukt och grönsa-
ker.
Det finns en avdela-
re (på vissa model-
ler) i lådan som kan
placeras i olika positioner så att du kan
dela in lådan enligt dina personliga behov.
Alla delar i lådan kan tas bort för rengör-
ing.
Viktigt
Denna produkt säljs i
Frankrike.
Enligt gällande be-
stämmelser i detta
land måste kylskåpet
förses med en speci-
ell anordning (se
bild) som placeras i
det nedre facket för
att indikera den kal-
laste zonen i kylskåpet.
Råd och tips
Tips om energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut nöd-
vändigt.
Om omgivningstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en hög
temperatur och kylen/frysen är full med
matvaror, kan kompressorn arbeta konti-
nuerligt och medföra att frost eller is bil-
SVENSKA 27
das på evaporatorn. Om detta inträffar,
ställ in temperaturreglaget på en lägre
temperatur för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också sänka
energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet.
täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak.
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den.
Tips om kylning
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför grönsaks-
lådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri
hylla.
Frukt och grönsaker: dessa produkter bör
rengöras noga och placeras i lådan.
Smör och ost: dessa produkter bör läggas
i särskilda, lufttäta behållare eller för-
packas i aluminiumfolie eller plastpåsar
för att evakuera så mycket luft som möj-
ligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för-
varas lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är
förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss kylen/frysen
från eluttaget innan du utför någon
form av underhåll.
Kylenheten i denna kyl/frys innehåller kol-
väten: underhåll och påfyllning får därför
endast utföras av en auktoriserad service-
tekniker.
Varning Tillbehören och andra delar
av kylen/frysen är inte lämpliga för
rengöring i diskmaskin.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör kylens/frysens insida och alla till-
behör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
•inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell smuts.
skölj och torka noga.
Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablarna inne i
kylen/frysen.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel,
skurpulver, parfymerade rengöringsproduk-
ter eller vaxpolermedel för att rengöra ky-
len/frysen invändigt eftersom sådana pro-
dukter skadar ytfinishen och efterlämnar en
stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kom-
pressorn på produktens baksida med en
borste. Detta förbättrar produktens pre-
standa och bidrar till en lägre energiför-
brukning.
Viktigt Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köksytor
innehåller kemikalier som kan skada plast-
komponenterna i kylen/frysen. Vi rekom-
menderar därför att kylens/frysens ytterhöl-
je endast rengörs med varmt vatten och ett
milt diskmedel.
Anslut kylen/frysen till eluttaget igen efter
rengöringen.
SVENSKA 28
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas au-
tomatiskt från eva-
poratorn i kylutrym-
met varje gång kom-
pressorn stannar un-
der normal använd-
ning. Det avfrostade
vattnet töms ut via
en ränna i en sär-
skild behållare som
sitter ovanför kompressorn på kylskåpets
baksida, där vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra av-
frostningsvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet
rinner över och droppar ned på matvaror-
na. Använd medföljande specialverktyg
som redan sitter i tömningshålet.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om kylen/
frysen inte skall användas under en längre
tidsperiod:
1. Koppla loss kylen/frysen från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta, om tillämpligt.
4. Rengör kylen/frysen och alla tillbehör.
5. Låt dörrarna stå öppna så att inte dålig
lukt bildas.
Om kylen/frysen lämnas påslagen, be nå-
gon titta till den då och då så att inte mat-
varorna i den förstörs i händelse av strö-
mavbrott.
Felsökning
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se monter-
ingsanvisningarna.
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar.
Kontakta kundtjänst.
Byte av lampan
Produkten har en innerbelysning bestående
av en LED-lampa med lång livslängd.
Endast servicepersonal får byta ut belys-
ningen. Kontakta vår serviceavdelning.
Vid användning av produkten kan några
mindre men irriterande problem uppstå. De
kräver inte att en tekniker kontaktas. Följan-
de tabell innehåller information som hjälper
dig att lösa sådana problem för att undvika
onödiga serviceavgifter.
Viktigt Produkten avger vissa ljud under
drift (kompressor och cirkulation).
Viktigt Produkten arbetar hela tiden, så när
kompressorn stannar innebär inte detta att
det är strömavbrott. Det är därför du inte
får ta i de elektriska delarna utan att först
koppla bort produkten från eluttaget.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står
stadigt (alla fötter och hjul ska
ha kontakt med golvet). Se av-
snittet ”Avvägning”.
Larmsignalen ljuder.
Larmikonen blinkar.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Larm vid öppen
dörr".
SVENSKA 29
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Övre eller undre fyr-
kanten visas på tempe-
raturdisplayen.
Ett fel har inträffat i mätning-
en av produktens temperatur.
Kontakta vår lokala serviceav-
delning (kylsystemet fortsätter
att hålla matvarorna kalla,
men temperaturen kan inte ju-
steras).
Kompressorn arbetar
hela tiden.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en högre temperatur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur in-
nan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
hög.
Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner inne i kyl-
skåpet.
Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet.
Maten blockerar vattenpas-
sagen till vattensamlaren.
Kontrollera att inga matvaror
har kontakt med den bakre
väggen.
Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte ge-
nom utloppet till avdunst-
ningsbrickan ovanför kom-
pressorn.
Anslut smältvattenutloppet till
avdunstningsbrickan.
Temperaturen i produk-
ten är för låg.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en högre temperatur.
Temperaturen i produk-
ten är för hög.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en lägre temperatur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur in-
nan du lägger in dem.
Temperaturen i kylen är
för hög.
Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkulera i
produkten.
Stora mängder mat har lagts
in för kylning på en gång.
Lägg in mindre mängder mat
för kylning samtidigt.
Produkten fungerar
inte.
Produkten har stängts av. Slå på produkten.
SVENSKA 30
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Stickkontakten sitter inte or-
dentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt
i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk pro-
dukt till eluttaget. Kontrollera
säkringarna. Kontakta en be-
hörig elektriker.
Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”.
Dörren har varit öppen för
länge.
Stäng dörren.
Dörren blockerar venti-
lationsgallret.
Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
Dörren är felinriktad. Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.
DEMO visas på dis-
playen.
Produkten är i demonstra-
tionsläge.
Håll lägesknappen intryckt i ca
10 sekunder tills ett långt pip
hörs. Displayen stängs av en
kort stund innan den återgår
till normalt driftsläge.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Tekniska data
Mått för installation
Höjd 1854 mm
Bredd 595 mm
Djup 673 mm
Volym (netto) 395 Liter
Avfrostningssystem auto
Energiförbrukning 0,321 kWh/24
tim.
Ljudnivå 39 dB (A)
Energiklass A++
Nätspänning 230-240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska infor-
mationen anges på
typskylten som sitter
till vänster inne i kyl-
facket samt på ener-
gietiketten.
SVENSKA 31
Installation
Försiktighet För din egen säkerhet och
för att du skall kunna använda kylen/
frysen på korrekt sätt, läs noga igenom
avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du
installerar kylen/frysen.
Viktigt Se monteringsanvisningarna för
installationen.
Placering
För att säkerställa bästa prestanda, instal-
lera kylen/frysen på säkert avstånd från
värmekällor såsom element, varmvattens-
beredare, direkt solsken, etc. Se till att luften
kan cirkulera fritt runt kylens/frysens baksi-
da.
Placering
Produkten kan installeras på en torr, väl-
ventilerad plats inomhus (garage eller käl-
lare), men för bästa funktion bör den instal-
leras i ett utrymme som har samma omgiv-
ningstemperatur som överensstämmer med
klimatklassen som anges på typskylten:
Klimatklass Omgivningstempe-
ratur
SN +10 °C till +32 °C
N +16 °C till +32 °C
ST +16 °C till +38 °C
T +16 °C till +43 °C
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att
nätspänningen och nätfrekvensen överens-
stämmer med kylens/frysens märkdata som
anges på typskylten.
Kylen/frysen måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en kontakt för
detta ändamål. Om nätspänningsmatning-
en inte är jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta kylen/frysen till en
separat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-
der inte har följts.
Denna kyl/frys uppfyller kraven enligt EG-
direktiven för CE-märkning.
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
Förpackningsmaterial
Material med symbolen
kan återvin-
nas. Släng förpackningen i en lämplig be-
hållare för att återvinna den.
SVENSKA 32
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte garanti-
perioden för produkten eller för de nya de-
larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser-
vice genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or-
sakats av bristfällig konstruktion eller mate-
rialfel från det datum då produkten köptes
hos IKEA. Denna garanti gäller endast an-
vändning av produkter för hushållsbruk. Un-
dantagen specificeras nedan i avsnittet
"Vad täcks inte av denna garanti?". Under
garantiperioden skall kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de-
lar, arbete och resor, förutsatt att produkten
är tillgänglig för reparation utan speciella
utgifter och att felet är relaterat till bristfäl-
lig konstruktion eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer
(Nr. 99/44/EG) och respektive lokala be-
stämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestäm-
ma, efter eget gottfinnande, huruvida pro-
blemet täcks av denna garanti. Om proble-
met täcks av garantin kommer IKEAs servi-
celeverantör, eller dess auktoriserade servi-
cepartner att, efter eget gottfinnande, an-
tingen reparera den defekta produkten el-
ler ersätta den med samma eller en jämför-
bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av underlå-
tenhet att följa instruktioner för använd-
ning, felaktig installation eller genom an-
slutning till felaktig nätspänning, skada
orsakad av kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenska-
da, inklusive men ej begränsat till skada
orsakad av för mycket kalk i vattentillförs-
eln eller skada orsakad av onormala mil-
jöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala använd-
ningen av produkten, inklusive repor och
färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till-
opps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte så-
dana skador kan bevisas ha orsakats av
produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
SVENSKA 33
Reparationer som ej utförts av vår aukto-
riserade serviceleverantör eller annan
auktoriserad servicepartner, eller repara-
tioner som utförts med annat än original-
delar.
Reparationer orsakade av felaktig instal-
lation eller installation som inte följer spe-
cifikationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere-
rar produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala in-
stallationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s serviceleverantö-
rer, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, reparerar eller byter ut produkten
enligt villkoren i denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess auktorise-
rade servicepartner, att installera den re-
parerade produkten eller, vid behov, in-
stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe-
te som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an-
passa produkten enligt de tekniska säker-
hetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-
la juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för garanti-
villkoren som gäller i det nya landet. En
skyldighet att utföra service inom ramen för
garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt de tekniska specifikatio-
nerna som gäller i landet där anspråket
framställs,
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt installationsanvisningarna
och säkerhetsinformationen i bruksanvis-
ningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servi-
cen omfattar dock inte förklaringar /
beskrivningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produk-
ten levereras utan nätkabel och stick-
kontakt) eller till vatten- eller gastill-
försel eftersom dessa anslutningar
måste utföras av en auktoriserad ser-
vicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksan-
visningens innehåll och specifikationer-
na för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvis-
ningen i denna handbok, innan du kontak-
tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand-
bok för en komplett lista över IKEA:s aukto-
riserade kontakter och nationella telefon-
nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i
slutet av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
SVENSKA 34
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s
produktnamn och artikelnummer (8-siffrig
kod) för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu-
tik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
SVENSKA 35
Vörulýsing
Lesið vandlega notkunarleiðbeiningarnar
fyrir notkun heimilistækisins.
1
8
7
9
9
11
2
4
5
6
3
10
1
Stjórnborð
2
Hilla fyrir smjör
3
Hilla í hurð
4
Hilla fyrir flöskur
5
Hilla fyrir snarl
6
Tegundarspjald
7
Skúffa fyrir grænmeti
8
Skúffa fyrir grænmeti
9
Flöskurekki
10
Hilla fyrir glös
11
Viftukæling
ÍSLENSKA 39
Hurðarhillurnar staðsettar
Til að hægt sé að
geyma matarum-
búðir af ýmsum
stærðum er hægt að
hafa hurðarhillurnar í
mismunandi hæð.
Hæð hillnanna er
stillt svona: togið hilluna smám saman upp á
við þangað til að hún verður laus (1), fjar-
lægið hana síðan með því ýta henni inn á
við (2). Síðan er verður að setja hana á
annan stað.
Flöskurekki
Setjið flöskurnar (þannig að stúturinn vísi
fram) í forstillta flöskuhilluna.
Ef hillan er í láréttri stöðu, setjið þá ein-
göngu lokaðar flöskur í hana.
2
1
Mikilvægt!
Þessum flöskurekka er hægt að halla svo að
hann geti geymt flöskur sem hafa verið op-
naðar. Það er gert með því að toga hilluna
upp, snúa henni þannig að hún vísi upp og
setja hana á næstu hæð fyrir ofan.
Skúffa fyrir grænmeti
Skúffan er hentug til
að geyma ávexti og
grænmeti.
Það er skiptiþil inn í
skúffunni sem hægt
er að setja á mis-
munandi stað svo að
skipting skúffunar henti hverjum og einum
best.
Hægt er að fjarlægja alla hluta innan í
skúffunni þegar þarf að þrífa hana.
Mikilvægt!
Þetta heimilistæki er
selt í Frakklandi.
Samkvæmt reglu-
gerðum sem gilda í
þessu landi þarf að
fylgja með því sér-
stakur búnaður (sjá
mynd) sem koma á
fyrir í neðra hólfi ís-
skápsins sem sýnir
hvar kaldasta svæði hans er.
Góð ráð
Ábendingar um orkusparnað
Ekki opna dyrnar oft eða hafa þær opnar
lengur en brýn nauðsyn krefur.
Ef umhverfishitastigið er hátt, hitastillirinn
er á hærri stillingunni og heimilistækið er
fullhlaðið, getur verið að þjappan sé
stöðugt í gangi, en það getur valdið því
að frost eða ís hleðst utan á eiminn. Ef
það gerist skal stilla hitastillinn á lægri
stillingu til að leyfa sjálfvirka afþiðnun en í
því felst líka raforkusparnaður.
ÍSLENSKA 43
Þegar hlé er gert á notkun heimilistækisins
Gerið eftirfarandi ráðstafanir þegar heimil-
istækið er ekki í notkun í langan tíma í einu:
1. Takið heimilistækið úr sambandi við
rafmagn.
2. Fjarlægið allan mat.
3. Afþíðið, ef fyrirséð
4. Þrífið heimilistækið og alla aukahluti.
5. Skiljið allar dyr eftir opnar svo að ekki
myndist slæm lykt.
Ef skápurinn er hafður í gangi, biðjið þá ein-
hvern að líta eftir honum af og til svo að
maturinn sem í honum er skemmist ekki ef
rafmagnið fer.
Bilanaleit
Hurðinni lokað
1. Þrífið dyraþéttingarnar.
2. Stillið dyrnar ef með þarf. Fylgið sam-
setningarleiðbeiningunum.
3. Skiptið um ónýtar dyraþéttingar ef með
þarf. Hafið samband við eftirsöluþjón-
ustuna.
Skipt um lampa
Inni í heimilistækinu er ljósdíóðuljós með
langan endingartíma.
Aðeins viðgerðarþjónustur okkar mega
skipta um ljósið. Hafið samband við
viðgerðarþjónustuna.
Við notkun á tækinu geta smávægileg en
pirrandi vandamál geta komið upp. Ekki er
nauðsynlegt að kalla til tæknimann vegna
þessara vandamála. Eftirfarandi tafla sýnir
upplýsingar sem geta komið í veg fyrir
ónauðsynlegar greiðslur fyrir þjónustu.
Mikilvægt! Við eðlilega notkun á tækinu
verða til ýmiskonar hljóð (hljóð í þjöppu og
vinnsluhljóð).
Mikilvægt! Tækið er ekki samfellt í notkun
sem þýðir að þó að þjappan stöðvi, þá
þýðir það ekki rafmagnsbilun. Þess vegna
máttu þú ekki snert rafhluta tækisins fyrr en
rafmagnið hefur verið tekið af.
Vandamál Möguleg orsök Lausn
Þetta heimilistæki er há-
vaðasamt.
Heimilistækið fær ekki réttan
stuðning frá gólfi.
Athugið hvort heimilistækið er
stöðugt (allir fætur og hjól eiga
að snerta gólfið). Sjá „Sléttun“.
Það heyrist í hljóðgjafa.
Viðvörunartáknið blikk-
ar.
Hurðin er ekki almennilega
lokuð.
Sjá „Viðvörun um að hurð sé
opin“.
Efri eða neðri ferningur
er sýndur á hitastigsskj-
ánum.
Villa hefur komið upp við
mælingu á hitastiginu.
Kallið til tæknimann (kæling-
arkerfið mun halda áfram með
að halda matvælum köldum
en stilling á hitastigi er ekki
möguleg).
Þjappan keyrir stöðugt. Hitastigsstillirinn gæti verið
stilltur vitlaust.
Stillið á hærra hitastig.
Hurðin er ekki almennilega
lokuð.
Flettið upp á ,,Hurðinni lokað".
ÍSLENSKA 45
Vandamál Möguleg orsök Lausn
Hurðin hefur verið opnuð of
oft.
Ekki hafa hurðina opna lengur
en nauðsynlegt er.
Hitastig matvörunnar er of
hátt.
Látið hitastig matvörunnar
fara niður í stofuhita áður en
hún er sett í kælingu.
Herbergishitinn er of hár. Lækkið herbergishitann.
Vatn rennur inn í ís-
skápinn.
Vatnsaffallið er stíflað. Hreinsið vatnsaffallið.
Matur hindrar vatn til að fara
í vatnssöfnunarílátið.
Gæta skal þess að engin
matvara snerti afturplötuna.
Vatn rennur niður á
gólf.
Affall bráðnandi vatns rennur
ekki í uppgufunarbakkann
fyrir ofan þjöppuna.
Festið affall fyrir bráðnandi
vatn á uppgufunarbakkann.
Hitastigið í heimilistæk-
inu er of lágt.
Hitastigsstillirinn gæti verið
stilltur vitlaust.
Stillið á hærra hitastig.
Hitastigið í heimilistæk-
inu er of hátt.
Hitastigsstillirinn gæti verið
stilltur vitlaust.
Stillið á lægri hita.
Hurðin er ekki almennilega
lokuð.
Flettið upp á ,,Hurðinni lokað".
Hitastig matvörunnar er of
hátt.
Látið hitastig matvörunnar
fara niður í stofuhita áður en
hún er sett í kælingu.
Hitastigið í kæliskápn-
um er of hátt.
Það er ekkert kalt loftstreymi í
heimilistækinu.
Gætið þess að kalt loftstreymi
sé í heimilistækinu.
Mikið magn af mat sem átti
að kæla var sett inn á sama
tíma.
Setjið minna magn af mat til
kæla í einu.
Heimilistækið fer ekki í
gang.
Slökkt er á heimilistækinu. Kveikið á heimilistækinu.
Rafmagnsklóin hefur ekki ver-
ið rétt sett inn í rafmagnsinn-
stunguna.
Setjið rafmagnsklóna rétt inn í
rafmagnsinnstunguna.
Enginn straumur er á heimilis-
tækinu. Enginn straumur í inn-
stungunni.
Tengið annað raftæki við inn-
stunguna. Athugið öryggi. Haf-
ið samband við löggildan raf-
virkja.
Lampinn virkar ekki. Lampinn er bilaður. Sjá ,,Skipt um lampa".
Hurðin hefur verið opin of
lengi.
Lokið hurðinni.
ÍSLENSKA 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

IKEA FROSTFRI Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk