Black & Decker CHS6000 HandiSaw Säbelsäge Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
CHS6000
2
English (Original instructions) 4
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 11
Français (Traduction des instructions initiales) 19
Italiano (Traduzione del testo originale) 26
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 33
Español (Traducción de las instrucciones originales) 40
Português (Tradução das instruções originais) 47
Svenska (Översättning av originalanvisningarna) 54
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 61
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 68
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 75
Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 82
54
SVENSKA
Användningsområde
Din Black & Decker-såg är avsedd för sågning av trä, metall
och plast. Verktyget är endast avsett som
konsumentverktyg.
Säkerhetsinstruktioner
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla
anvisningar. Om anvisningarna nedan inte följs
kan det orsaka elektriska stötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda
till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och andra
personer på betryggande avstånd. Om du blir störd
kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa till eluttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade
elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och
passande vägguttag minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för
elektriska stötar ökar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten
tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte
sladden för att bära eller dra elverktyget och inte
heller för att dra ut verktyget ur vägguttaget. Håll
nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och
rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är
större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som är
godkända för utomhusbruk när du arbetar med
elverktyg utomhus. Om du använder en
förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk
minskar risken för att du ska få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats ska du använda jordfelsbrytare.
Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar/elchock.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan
även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Den personliga skyddsutrustningen,
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och
hörselskydd, reducerar risken för kroppsskada när den
används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt
innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara
mycket farligt att bära ett elverktyg med fingret på
strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta
i batteriet med strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan orsaka
kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. Därmed har du bättre kontroll över
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget har dammsugnings- och -
uppsamlingsutrustning, kontrollera att
anordningarna är rätt monterade och används på
korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar de risker
som kan uppstå i samband med damm.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg
för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du
arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är
avsett för.
b.
Använd inte elverktyget om det inte går att starta
och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg
som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren
är farligt och måste repareras.
!
55
SVENSKA
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ur
batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs,
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av
elverktyget.
d. Förvara elverktygen utom räckhåll för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är vana
vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning.
Elverktyg är farliga om de används av ovana personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar,
att komponenter inte brustit eller skadats och inget
annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktioner. Om elverktyget är skadat, se till att få det
reparerat innan det används. Många olyckor orsakas
av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och är
lättare att hantera.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5. Användning och skötsel av elverktyg
a. Använd endast den laddare som rekommenderas
av tillverkaren. En laddare som passar till en viss sorts
batteri kan orsaka eldsvåda om den används med
en annan sort.
b. Använd endast elverktyget med batterier som
är speciellt avsedda för ändamålet. Användning av
andra batterier kan leda till personskador eller eldsvåda.
c. När batteriet inte används ska du hålla det åtskilt
från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spik,
skruvar och andra små metallföremål som kan
orsaka kortslutning mellan batteriets poler.
Kortslutning av batteripolerna kan leda till brännskador
eller eldsvåda.
d. Om batteriet hanteras ovarsamt kan det tränga
ut vätska från batteriet; undvik kontakt med
vätskan. Om du ändå råkar komma i kontakt med
vätskan ska du skölja med vatten. Uppsök läkare
om du får vätskan i ögonen. Batterivätska kan orsaka
irritation eller brännskador.
6. Service
Service och reparationer av elverktyget ska endast
utföras av kvalificerad fackpersonal och med
originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets
säkerhet bibehålls.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
Håll i de isolerade greppytorna på elverktyget i
situationer där dolda kablar eller verktygets egen
sladd riskerar att kapas. Kontakt med en
strömförande ledning vid kapning kan göra oisolerade
metalldelar på elverktyget strömförande och
användaren kan få en stöt.
Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med
klämmor eller på något annat lämpligt sätt. Om du
håller i arbetsstycket med handen eller trycker det mot
kroppen blir det instabilt, och du kan förlora kontrollen.
Håll händerna borta från sågningsområdet. Sträck
aldrig in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha
fingrarna i närheten av det pendlande sågbladet och
bladklämman. Försök inte stabilisera sågen genom att
hålla i sågskon.
Håll sågbladen välslipade. Om sågbladen är slöa eller
skadade kan sågen komma i svängning eller stanna helt
när den belastas. Använd alltid en typ av sågblad som
är lämplig för det material du ska såga i och för hur du
ska såga.
Vid sågning i rör och andra ledningar ska du se till
att de inte innehåller vatten, elledningar etc.
Vidrör inte arbetsstycket eller sågbladet direkt efter
sågning. De kan bli mycket varma.
Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar i
väggar, golv eller tak; kontrollera om det
förekommer rör eller elledningar.
Sågbladet fortsätter att röra sig en kort stund efter
att du har släppt strömbrytaren. Stäng alltid av
verktyget och vänta tills sågbladet har stannat helt innan
du lägger ifrån dig det.
Varning! Sågning ger upphov till damm som kan skada den
som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt
eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask
som skyddar mot damm och ångor, samt se till att personer
som vistas på eller i närheten av arbetsområdet också är
skyddade.
Varning! Tillkommande säkerhetsvarningar för
kontursågar och tigersågar.
!
56
SVENSKA
Användningsområdet beskrivs i den här
bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller tillsatser
används, eller om någon annan åtgärd än de som
rekommenderas i den här bruksanvisningen utförs med
verktyget kan personer och/eller egendom ta skada.
Säkerhet för andra
Apparaten ska inte användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet eller kunskap om de inte får
vägledning och övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker
med apparaten.
Vibrationer
De uppgivna vibrationsvärdena som anges i avsnitten
Tekniska data och förklaringen om överensstämmelse med
EU-regler har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod
föreskriven i EN 60745 och kan användas för jämförelse
med andra verktyg. Det uppgivna vibrationsvärdet kan även
användas för en preliminär bedömning av exponering.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Varning! Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i
syfte att bedöma vilka säkerhetsårgärder som är nödvändiga
enligt 2002/44/EC för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet
på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till
alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt
och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt
används.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för batterier
och laddare
Batterier
Försök aldrig att öppna batterierna.
Utsätt inte batteriet för vatten.
Utsätt inte batteriet för värme.
Förvara inte apparaten på platser där temperaturen
kan bli högre än 40°C.
Ladda endast vid lufttemperaturer mellan 10°C
och 40°C.
Ladda endast med hjälp av laddaren som medföljer
apparaten. Användning av fel laddare kan resultera
i en elektrisk stöt eller att batteriet överhettas.
Följ instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du gör dig
av med batterier.
Skydda batteriet från skador/deformeringar i form av
slag och stötar eftersom det kan leda till personskador
eller eldsvåda.
Ladda inte skadade batterier.
Under extrema förhållanden kan batterierna läcka.
Om det finns vätska på batterierna, ska du torka
bort vätskan försiktigt med hjälp av en trasa.
Undvik hudkontakt.
Vid kontakt med hud eller ögon,
följ instruktionerna nedan.
Varning! Batterivätskan kan orsaka person- eller
materialskador. Vid hudkontakt, skölj genast med vatten.
Vid rodnader, smärta eller irritation ska läkare uppsökas.
Vid kontakt med ögon, skölj genast med rent vatten,
och uppsök läkare.
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera
alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet
på typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot
en vanlig kontakt.
Använd laddaren från Black & Decker endast för att
ladda batteriet i den apparat som laddaren levererades
med. Andra batterier kan spricka och orsaka
personskador och andra skador.
Försök aldrig att ladda ej uppladdningsbara batterier.
Om nätsladden är skadad måste den för undvikande
av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Utsätt inte laddaren för vatten.
Öppna inte laddaren.
Gör ingen åverkan på laddaren.
Apparaten/verktyget/batteriet ska placeras på en plats med
god ventilation vid laddning.
Elektrisk säkerhet
Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid
att nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en
vanlig kontakt.
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
57
SVENSKA
Symboler på laddaren
Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av
fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Etiketter på verktygets
Funktioner
1. gsko
2. sknapp
3. Laddningsuttag
4. Strömbrytare
5. Frikopplingsspak för sågbladet
6. Kontakt för laddare
7. Laddare
Montering
Montera och ta bort sågbladet (fig. A)
Verktyget passar för sågblad med både T-skaft och
universalskaft.
Montera:
Tryck frikopplingsspaken (5) till helt öppet läge.
Sätt i sågbladets skaft (8) framifrån.
Släpp frikopplingsspaken (5).
Ta bort:
Tryck frikopplingsspaken (5) till helt öppet läge.
Ta bort sågbladet.
Släpp frikopplingsspaken (5).
Övriga risker
Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade
säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig
användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker
inte undvikas. Dessa innefattar:
Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller
tillbehör.
Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder
ett verktyg under en längre period.
Skador på hörseln.
Hälsofaror orsakade av inandning av damm när
verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF).
Användning
Varning! Låt sågen arbeta i sin egen takt. Överbelasta den
inte.
Ladda batteriet (fig. B)
Batteriet måste laddas innan det används för första gången
och sedan varje gång som det inte ger tillräckligt hög effekt
för arbeten som annars brukar gå bra. När batteriet laddas
för första gången, eller efter en längre tids vila, kan det bara
laddas till 80 procent. Det uppnår full kapacitet efter några
laddnings- och urladdningscykler. Batteriet kan bli varmt när
det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel.
Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen i luften är
lägre än 10°C eller högre än 40°C. Den rekommenderade
laddningstemperaturen är cirka 24°C.
När du ska ladda batteriet sätter du i laddarens kontakt
(6) i laddningsuttaget (3).
Anslut laddaren (7) till vägguttaget.
Låt apparaten laddas i 6–8 timmar.
Laddaren kan brumma och bli varm under laddningen.
Det är normalt och innebär inte att något är fel.
I allmänhet räcker 6 timmars laddning för att verktyget ska
klara belastningen vid de flesta arbeten. En laddningstid på
upp till 8 timmar kan emellertid öka drifttiden väsentligt,
beroende på batteriet och laddningsförhållandena.
Innan du använder verktyget ska du ta ut laddaren (7) ur
vägguttaget och koppla loss verktyget från laddaren.
Använd inte verktyget medan det är anslutet till
laddaren.
Start och stopp (fig. C)
Starta verktyget genom att trycka låsknappen (2) till olåst
läge och trycka på strömbrytaren (4).
Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen
jordledare.
Kortslutningssäker isolertransformator. Elnätet är
elektriskt separerat från transformatorns utgång.
Laddaren stängs av automatiskt om temperaturen
blir för hög. Den går då inte längre att använda.
Laddaren måste kopplas från eluttaget och tas
till en auktoriserad verkstad för reparation.
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Varning! Läs bruksanvisningen innan du
använder sågen för att minska risken för olyckor.
130
o
C
58
SVENSKA
Stäng av verktyget genom att släppa upp strömbrytaren
(4).
Sågning (fig. D)
Håll sågen stadigt med båda händerna när du sågar.
Sågskon (1) ska tryckas ordentligt mot materialet som
sågas. Detta motverkar att sågen hoppar, minskar
vibrationerna och minskar risken för att sågbladet går av.
Låt sågbladet gå i några sekunder innan du börjar såga.
Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar.
Råd för bästa resultat
Såga i laminat
Eftersom sågbladet skär på vägen upp kan ytan närmast
skyddsplåten flisas.
Använd ett fintandat sågblad.
Vänd arbetsmaterialets undersida uppåt när du sågar.
Minska risken för flisor genom att tvinga fast en
överbliven träbit eller hård träfiberskiva på båda
sidor om arbetsmaterialet och såga genom alltihop som
en dubbelsmörgås.
Såga i metall
Tänk på att det tar mycket längre tid att såga i metall
än i trä.
Välj ett sågblad som lämpar sig för metallsågning.
Vid sågning av tunn metallplåt tvingar du fast en
överbliven träbit på arbetsmaterialets undersida och
sågar genom båda lagren som en smörgås.
När du sågar i metallrör ska du inte såga rakt av som när
man sågar av trästavar. Såga i stället runt om röret, så
att sågbladet inte kläms. Endast en del av sågbladet ska
ha kontakt med röret.
Smörj såglinjen med olja innan du sågar.
Underhåll
Den här Black & Decker-apparaten (med eller utan sladd)
är konstruerad för att fungera under lång tid med minsta
möjliga underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden
rengöring behåller verktyget sina prestanda.
Varning! Innan något underhåll utförs på elektriska redskap
med eller utan sladd:
Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten.
Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet
har ett separat batteri.
Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan
avstängningen.
Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den.
Laddaren behöver inget annat underhåll än
regelbunden rengöring.
Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens
luftintag med en mjuk borste eller torr trasa.
Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
Öppna chucken (där sådan finns) med jämna mellanrum och
knacka på den för att avlägsna damm som sitter på insidan.
Miljö
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan
återanvändas. Användning av återvunnet material
minskar föroreningar av miljön och behovet
av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser
eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta
Black & Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst
återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad,
som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns på
Internet: www.2helpU.com.
Batterier
Undvik att kortsluta batteripolerna.
Elda aldrig upp batterier eftersom det kan leda
till personskador eller orsaka en explosion.
Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan ut det ur
verktyget.
Batterierna kan återvinnas. Packa in batterierna så
att polerna inte kan kortslutas. Ta med dem till en
auktoriserad verkstad eller en återvinningsstation.
Separat insamling. Produkten får inte kastas
i hushållssoporna.
Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt när
de är förbrukade:
59
SVENSKA
Tekniska data
Ljudnivå enligt EN 60745:
Ljudnivå (L
pA
) 77,8 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 88,8 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar)
fastställd enligt EN 60745:
Träsågning (a
h
,
CW
) 2,918 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
Plåtskivesågning (a
h,
CM
) 3,809 m/s
2
, osäkerhet (K) 1,5 m/s
2
EC-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
CHS6000 H1
Black & Decker intygar att de produkter som beskrivs under
”tekniska data” överensstämmer med:
2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-11
Om du vill veta mer kontaktar du Black & Decker på följande
adress eller läser på bruksanvisningens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av
tekniska data och gör denna försäkran för Black & Deckers
räkning.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
05-07-2010
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black &
Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och
reparerar våra produkter.
Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på
Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt
www.2helpU.com.
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från
material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund.
Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt
lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom
medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det
Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader
från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, förutom om
produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt
eller uthyrningssyfte
produkten har utsatts för felaktig användning eller
skötsel
CHS6000 H1
Spänning Vdc 6
Tomgångshastighet per min 1850
Slaglängd mm 13
Maximalt sågningsdjup
Trä mm 25
Stål mm 2
Plaströr mm Ø 12
Vikt kg 0,825
Laddare VA080025D
Inspänning Vac 230
Utspänning Vdc 8
Utström mA 250
Ungefärlig laddningstid tim 6-8
Vikt kg 0,19
60
SVENSKA
produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse
reparation har utförts av någon annan än en
auktoriserad Black & Decker-verkstad.
För att garantin ska kunna utnyttjas skall produkten och
inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en
auktoriserad verkstad. För information om närmaste
auktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-
kontoret på den adress som anges i bruksanvisningen.
En förteckning över alla auktoriserade verkstäder samt
servicevillkor finns även tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att
erhålla information om nya produkter och
specialerbjudanden. Vidare information om märket
Black & Decker och vårt produktsortiment finns på
www.blackanddecker.se.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Black & Decker CHS6000 HandiSaw Säbelsäge Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för