Bang & Olufsen Beoplay P2 Royal Blue Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

5
KO
설정, 제품 사용자 지정 및 음악 향상 기능에
Beoplay
앱을
사용하십시오.
NL Gebruik de Beoplay App voor het instellen, aanpassen van
het product en muzieksverbeteringsfuncties.
PT Utilize a aplicação Beoplay para configuração, personalização
do produto e funcionalidades de música.
RU Используйте приложение Beoplay App для настройки,
оптимизации под собственные требования или
повышения качества звучания музыки.
SV Använd Beoplay App för konfiguration, produktanpassning
och musikförstärkningsfunktioner.
ZH Beoplay
应用提供设置、产品定制以及各种音乐增强功能。
ZHTW
請使用
Beoplay App
進行設定、產品自訂與音樂強化功能。
NL Oplaadtijd bedraagt ongeveer 2 uur door gebruik te maken
van inbegrepen USB-kabel. De indicator knippert oranje bij
het opladen. De indicator wordt groen wanneer de batterij
volledig is opgeladen.
PT O tempo de carregamento é de aproximadamente 2 horas
utilizando o cabo USB incluído. O indicador pisca a cor de
laranja durante o carregamento. O indicador fica verde
quando a bateria está totalmente carregada.
RU Время зарядки по входящему в комплект USBабелю
составляет приблизительно 2 часа. В процессе
зарядки индикатор мигает оранжевым цветом. По
окончании зарядки цвет индикатора изменяется на
зеленый.
SV Laddningstiden är cirka 2 timmar med den medföljande
USB-kabeln. Indikatorn blinkar med orange sken när den
laddas. Indikatorn blir grön när batteriet är helt laddat.
9
RU Если уровень заряда аккумулятора ниже 15%, цвет
индикатора изменяется на постоянный красный. Если
уровень заряда аккумулятора ниже 10%, индикатор
мигает красным цветом.
SV När batterinivån är under 15 %, lyser indikatorn med fast
rött sken. När batterinivån är under 10 %, blinkar indikatorn
rött.
ZH 池电量低于 15 %指示灯变为红色常亮。电池电量低于
10 %指示灯闪烁色。
ZHTW 當電池電量 15 %指示燈會轉成紅色恆亮。當電池電
量低於10 %指示燈會閃爍紅色。
14
RU Нажмите кнопку, чтобы включить Beoplay P2. После
изменения цвета индикатора на белый и подачи
звукового сигнала устройство готово к настройке.
SV Tryck på knappen för att slå på Beoplay P2. När indikatorn
lyser vitt och en ljudsignal hörs, är produkten klar att
installera.
ZH 按下开启 Beoplay P2指示灯变为白色且系统发出
声音提示产品即做好安装准
ZHTW 下 按 鈕 ,開 Beoplay P2 的電源。當指示燈轉成白色
且聽提示聲響時示產品已備妥可進行設定。
18
KO 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 표시기가 파란색으로
고 사운드 알림이 울립니.
NL Houd de knop voor 2 seconden ingedrukt. De indicator zal
blauw knipperen en een geluidssignaal is hoorbaar.
PT Prima o botão sem soltar durante 2 segundos. O indicador
pisca a azul e ouve-se um aviso sonoro.
RU Нажмите и удерживайте кнопку в течение
приблизительно 2 секунд. Индикатор замигает
синим цветом и раздастся звуковой сигнал.
SV Tryck in och håll knappen intryckt i 2 sekunder. Indikatorn
blinkar blått och en ljudsignal hörs.
ZH 按住按钮并保持 2 秒钟指示灯将闪烁蓝色且系统发出
音提示。
ZHTW 請按住按鈕 2 指示燈將閃爍藍色且聽到提示聲響。
21
SV Näre indikatorn blinkar blått, slå på Bluetooth på din enhet.
Hitta enhetslistan och välj Beoplay P2. Indikatorn lyser med
fast vitt sken när den är ansluten och en ljudsignal hörs.
Beoplay P2 är nu klar att spela.
ZH ,打 开 备 上 的 蓝 (Bluetooth)。找 到 设
备列表并选择 Beoplay P2立连指示灯变为白色常
亮 ,且 系 出 声 音 示 。Beoplay P2 即已准备就绪。
ZHTW 當指示燈閃爍藍色時請開啟您裝置上的藍牙功能。請在裝
置清單中尋並選 Beoplay P2當已連接並聽到提示
響時指示燈會轉成白色現在 Beoplay P2 放。
26
RU Дважды коснитесь устройства, чтобы запустить или
остановить воспроизведение музыки или встряхните
устройство в горизонтальной плоскости, чтобы
выбрать следующий трек. Движения касания и
встряхивания можно настроить в приложении
Beoplay App.
SV Dubbelklicka för att sätta på och snga av musik, och
skaka den horisontalt för att välja nästa spår. Knacka och
skaka kan anpassas via Beoplay App.
ZH 轻触两次可开始或停播放音乐,水平晃动可选择下一首歌
曲 。可 Beoplay 应用定制轻触和晃动操作
ZHTW 點按兩次以開始及停止音樂,以水平方式晃動可選擇下
曲 。可 Beoplay 應用程式來自訂點按與晃動。
30
NL Druk de knop of druk dubbel op Beoplay P2 om inkomende
oproepen te ontvangen en de indicator zal groen worden.
Druk 2 seconden lang op de knop of schud Beoplay P2 om
een telefoonoproep te weigeren of beëindigen.
PT Prima o botão ou toque duas vezes no Beoplay P2 para
receber chamadas e o indicador fica verde. Prima o botão
durante 2 segundos ou abane o Beoplay P2 para rejeitar ou
terminar uma chamada de voz.
RU Нажмите кнопку или дважды коснитесь Beoplay P2,
чтобы принять входящий звонок. При этом цвет
индикатора сменится на зеленый. Нажмите и
удерживайте кнопку в течение 2 секунд или
встряхните Beoplay P2, чтобы отклонить или
завершить голосовой вызов.
SV Tryck på knappen eller dubbelklicka på Beoplay P2 för att
ta emot inkommande samtal och indikatorn blir grön. Tryck
in knappen i 2 sekunder eller skaka Beoplay P2 för att
avvisa eller avsluta ett röstsamtal.
34
RU Нажмите кнопку или дважды коснитесь Beoplay P2,
чтобы включить или выключить микрофон в
процессе совершения вызова. Цвет индикатора
сменится на красный/зеленый.
SV Tryck på knappen eller dubbelklicka på Beoplay P2 för att
stänga av/sätta på ljudet på mikrofonen under ett samtal.
Indikatorn blir röd/grön.
ZH 下按钮或轻两次 Beoplay P2 可在通话过程中将麦克风
为静音/取消静音示灯将相应地变为红色/绿色
ZHTW 間 ,按 下 Beoplay P2 音/
音麥克風。指示將轉為/綠色。
39
SV Tryck på knappen för att slå på/stänga av högtalaren.
Alternativt, går högtalaren automatiskt i sovläge när den
inte används i 15 minuter (Availability mode). För att väcka
den, öppna Beoplay App eller tryck på knappen.
ZH 下按钮可打开/关闭扬声器。另外扬声器会在闲置 15
钟后自 (Availability mode) 器 ,请 打 开
Beoplay 应用或按下钮。
ZHTW 按下按鈕可開啟/關閉喇叭。或者當不使用超過 15 分鐘
(Availability mode) 喇叭將自動進入睡眠模式。若要喚
醒 ,請 開 啟 Beoplay 應用程式或按下按鈕。
44
NL PT RU SV
Registreer online op www.beoplay.com/register om belangrijke
informatie over producten en software-updates te ontvangen – en
voor interessante nieuwtjes en aanbiedingen van B&O PLAY. Als u
uw product in een BANG & OLUFSEN-winkel of op www.beoplay.com
hebt gekocht, bent u automatisch geregistreerd.
Registe-se online em www.beoplay.com/register para receber
informação importante sobre atualizações de produtos e software
e para receber notícias emocionantes e ofertas da B&O PLAY.
Se adquiriu o seu produto numa loja BANG & OLUFSEN ou em
www.beoplay.com, foi automaticamente registado.
Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте
важную информацию о продукте и программном обеспечении, а
также об интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы
приобрели свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте
www.beoplay.com, то вы были зарегистрированы автоматически.
Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få
viktig information om produkt- och programuppdateringar och ta
del av spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om
du har köpt din produkt i en BANG & OLUFSEN-affär eller hos
www.beoplay.com behöver du inte registrera dig, eftersom
registreringen redan har utförts automatiskt.
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Bang & Olufsen Beoplay P2 Royal Blue Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för