AEG L9WDG164C Användarmanual

Typ
Användarmanual
USER
MANUAL
SV Bruksanvisning
Tvätt-torkmaskin
L9WDG164C
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.......................................................................................3
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER....................................................................................5
3. INSTALLATION............................................................................................................7
4. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 12
5. KONTROLLPANELEN............................................................................................... 13
6. VRED OCH KNAPPAR...............................................................................................15
7. PROGRAM .................................................................................................................17
8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING................................................................................24
9. INSTÄLLNINGAR.......................................................................................................24
10. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................25
11. DAGLIG ANVÄNDNING - TVÄTTNING OCH TORKNING................................. 30
12. DAGLIG ANVÄNDNING - ENDAST TORKNING................................................. 32
13. LUDD I MATERIALET.............................................................................................. 33
14. RÅD OCH TIPS........................................................................................................ 33
15. SKÖTSEL OCH RENGÖRING................................................................................ 35
16. FELSÖKNING.......................................................................................................... 42
17. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN......................................................................................46
18. TEKNISKA DATA..................................................................................................... 46
19. TILLBEHÖR.............................................................................................................. 47
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få användningsråd, broschyrer, felsökningshjälp och serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köpa tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen: Modell,
PNC, serienummer.
Informationen står på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
www.aeg.com
2
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren är inte
ansvarig för eventuella personskador eller andra skador
som uppkommit som ett resultat av felaktig installation
eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en
säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här
apparaten när den är igång.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn
och kassera det på lämpligt sätt.
Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av
apparaten utan uppsikt.
1.2
Allmän säkerhet
Ändra inte produktens specifikationer.
Produkten ska installeras som en fristående produkt
eller under köksbänken om det finns tillräckligt med
plats.
SVENSKA
3
Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt
sida så att produkten inte kan öppnas helt.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Se till att stickkontakten är åtkomlig
efter installation.
Ventilationsöppningarna i botten får ej täppas igen av
en matta eller annat som ligger på golvet.
VARNING: Produkten får inte tillföras via en extern
kopplingsanordning, såsom timer, eller anslutas till en
krets som regelbundet slås på och av med ett verktyg.
Se till att du har god ventilation i rummet för att
undvika att gaser sugs tillbaka in i rummet från
produkter som använder gas eller andra bränslen,
exempelvis öppna spisar.
Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen.
Vattentrycket under drift vid vatteningångspunkten
från utloppsanslutningen måste vara mellan 0,5 bar
(0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa).
Överskrid inte den angivna maximala tvättmängden
10 kg (se avsnittet ”Programöversikt”).
Produkten måste anslutas till vattenledningsnätet med
de nya medföljande slanguppsättningarna, eller med
andra nya slanguppsättningar som tillhandahålls av
auktoriserat servicecenter.
Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter
eller personer med motsvarande utbildning, för att
undvika elektrisk fara.
Skrapa bort ludd eller annat från förpackningen som
har samlats runtom produkten.
Använd inte produkten utan filter. Rensa luddfiltret
före eller efter varje användningstillfälle.
Plagg som har fläckar av matolja eller annan olja,
aceton, alkohol, bensin, fotogen,
www.aeg.com
4
fläckborttagningsmedel, terpentin, vax och
vaxborttagningsmedel skall tvättas separat med lite
extra tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Använd inte produkten om objekt har blivit
nedsmutsade med kemikalier.
Torka inte otvättade plagg i tvättmaskinen-
torktumlaren.
Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i tvätt-torkmaskinen.
Sköljmedel och liknande produkter skall användas
enligt tillverkarens anvisningar.
Ta bort alla föremål från produkten som kan fatta eld,
såsom tändare eller tändstickor.
Stäng aldrig av tvätt-torkmaskinen innan torkningen
har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt
och sprida ut den så att värmen leds bort.
Den sista delen av programmet sker utan värme
(nedkylningscykel) för att säkerställa att plaggen når
en temperatur som inte orsakar skador på dem.
Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för
att rengöra produkten.
Rengör produkten med en våt trasa. Använd bara
milda rengöringsmedel. Använd inte produkter med
slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
2.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2.1 Installation
Följ installationsinstruktionerna som
följer med produkten.
Installera inte och använd inte
maskinen på en plats där
temperaturen understiger 5 °C eller
överstiger 35 °C.
Håll alltid apparaten vertikalt när den
förflyttas.
För att säkerställa att kompressorn
fungerar optimalt, vänta 6 timmar
efter installationen innan du använder
produkten.
Kontrollera att luft kan cirkulera
mellan produkten och golvet.
Ta bort förpackningen och
transportbultarna.
SVENSKA 5
Golvytan där apparaten ska installeras
måste vara plan, stabil,
värmebeständig och ren.
Förvara transportbultarna på ett
säkert ställe. Om apparaten ska flyttas
i framtiden måste de sättas dit igen
för att låsa trumman för att förhindra
inre skador.
Var alltid försiktig när produkten rör
sig eftersom den är tung. Använd
alltid skyddshandskar och täckta skor.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Installera inte produkten där luckan
inte kan öppnas helt.
Ställ in fötterna så att det finns
tillräckligt utrymme mellan produkten
och golvet.
Använd ett vattenpass för att
kontrollera att produkten står helt
vågrätt när den står på platsen där
den skall användas. Om den inte gör
det kan du justera fötterna tills den
gör det.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
Produkten måste jordas.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Dra inte i anslutningssladden för att
koppla bort produkten från eluttaget.
Ta alltid tag i stickkontakten.
Ta inte i anslutningssladden eller
stickkontakten med våta händer.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
2.3 Anslutning av vatten
Orsaka inga skador på
vattenslangarna.
Före anslutning till nya slangar,
slangar som inte använts under en
längre tid, där reparationsarbete har
utförts eller om nya enheter har
monterats (vattenmätare, etc.), ska
vattnet rinna en stund tills det är rent
och klart.
Kontrollera att det inte finns några
synliga vattenläckor under och efter
första användningen av maskinen.
2.4 Använd
VARNING!
Det finns risk för
personskador, elstöt, brand
eller skador på produkten.
Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på tvättmaskinen.
Vidrör inte glasluckan medan ett
program är i drift. Glaset kan bli hett.
Torka inte skadade plagg som
innehåller vaddering eller stoppning.
Om tvätten har tvättats med ett
fläckborttagningsmedel, ska en extra
sköljning göras före torkprogrammet.
Se till att alla metallföremål avlägsnas
från tvätten.
Torka endast textilier som är lämpliga
att torka i tvätt-torkmaskinen. Följ
anvisningarna på alla
klädvårdsetiketter.
Plastföremål är inte värmebeständiga.
Om en tvättboll används, ta bort
den innan du startar ett
torkprogram.
Använd inte tvättboll när du väljer
ett NON-STOP-program.
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
Torka inte genomblöta plagg i
produkten.
2.5 Kompressor
VARNING!
Risk för skador på produkten
föreligger.
Kompressorn och dess system i
torktumlaren är fyllda med ett
specialmedel som är fritt från
fluorklorkolväte. Detta system måste
www.aeg.com
6
hålla tätt. En skada på systemet kan
orsaka läckage.
2.6 Kassering
Koppla loss produkten från eluttaget
och vattentillförseln.
Klipp av elkabeln nära produkten och
kassera den.
Ta bort luckspärren för att förhindra
att barn eller husdjur blir instängda i
trumman.
Kassera produkten i enlighet med
lokala föreskrifter för avyttring från
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
3. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
3.1 Uppackning
VARNING!
Avlägsna allt
förpackningsmaterial och
alla transportbultar innan
produkten installeras.
VARNING!
När du lagt ned produkten
på rygg, vänta ca 6 timmar
innan du använder den.
Den här tiden behövs för att
kompressorn ska fungera
ordentligt.
VARNING!
Använd handskarna.
1. Avlägsna den utvändiga filmen.
Använd en kniv vid behov.
2. Ta bort kartonglocket och frigoliten.
3. Avlägsna den invändiga filmen.
4. Öppna luckan och ta bort
frigolitdelen från lucktätningen och
alla sakerna från trumman.
5. Lägg försiktigt ner produkten med
baksidan på den.
6. Lägg en av frigolitdelarna på golvet
under produkten.
Kontrollera så att inte
slangarna skadas.
SVENSKA 7
7. Ta bort frigolitskyddet från
undersidan.
1
2
8. Dra upp produkten till upprätt
position.
9. Ta loss strömkabeln och
tömningsslangen ur slanghållarna.
Det kan finnas vatten i
tömningsslangen. Detta
beror på vattentesterna
som utförts på
produkten på fabriken.
10. Skruva bort de tre bultarna med den
medföljande nyckeln.
11. Dra ut distanserna av plast.
12. Sätt dit platshöljen, som finns i påsen
med användarmanualen, i hålen.
Vi rekommenderar att du
sparar förpackningen och
transportbultarna om du vid
ett senare tillfälle ska flytta
produkten.
www.aeg.com8
3.2 Installation under en bänk
630 mm
600 mm
870 mm
Produkten kan installeras fristående eller
under en köksbänk med rätt utrymme (se
bilden).
FÖRSIKTIGHET!
Installera inte produkten inuti
ett förslutet hålrum!
Kontrollera att luft kan
cirkulera under skåpet.
FÖRSIKTIGHET!
För att säkerställa fri
luftcirkulation under
produkten får inga
ljudbarriärer anslutas
(extrautr.).
3.3 Placering och avvägning
1. Installera produkten på ett plant och
hårt golv.
Se till att mattor inte hindrar
luftcirkulationen under
produkten.
Kontrollera att produkten
inte vidrör någon vägg eller
enhet.
2. Lossa eller dra åt fötterna för att
justera nivån.
VARNING!
Justera inte nivån genom att
sätta kartong, trä eller
motsvarande material under
produktens fötter.
x4
Produkten måste vara i våg och stabil.
En korrekt justering av
produktnivån förhindrar att
produkten vibrerar, bullrar
och flyttas när den används.
När maskinen har installerats
på en sockel eller om en
torktumlare har placerats
ovanpå maskinen ska
tillbehören som beskrivs i
kapitlet "Tillbehör"
användas. Läs noga igenom
anvisningarna som medföljer
produkten och tillbehöret.
3.4 Tilloppsslang
1. Anslut tilloppslangen på baksidan av
produkten.
2. Sätt den på vänster eller höger sida
beroende på var vattenkranen sitter.
SVENSKA
9
20
O
20
O
45
O
45
O
Kontrollera att
tilloppsslangen inte är i
vertikalt läge.
3. Vid behov, lossa ringmuttern och ställ
in den i rätt läge.
4. Anslut tilloppsslangen för kallvatten
till en kallvattenkran med 3/4-tums
gänga.
FÖRSIKTIGHET!
Kontrollera att det inte finns
några läckor i kopplingarna.
Använd inte en
förlängningsslang om
tilloppsslangen är för kort.
Kontakta kundtjänst för byte
av tilloppsslangen.
3.5 Vattensäkring
Tilloppsslangen har en vattensäkring.
Säkringen förhindrar att vatten läcker in i
slangen på grund av dess naturliga
åldrande.
Den röda delen i A-fönstret visar detta
fel.
A
Om detta inträffar, stäng vattenkranen
och kontakta auktoriserat servicecenter
för att få slangen utbytt.
3.6 Tömning av vattnet
Tömningsslangen ska sitta på en höjd
som inte är lägre än 60 cm och inte
högre än 100 cm.
Du kan förlänga
tömningsslangen till högst
400 cm. Kontakta
auktoriserat servicecenter för
den andra tömningsslangen
och förlängningen.
Det går att ansluta tömningsslangen på
två sätt:
1. Gör en U-form med tömningsslangen
och dra den runt plastböjen.
2. På kanten av ett handfat - Fäst
plastböjen i vattenkranen eller på
väggen.
Se till att plastböjen inte kan
flytta på sig när produkten
tömmer ut.
www.aeg.com10
Se till att tömningsslangens
ände inte ligger i vattnet. Då
kan smutsigt vatten rinna
tillbaka in i produkten.
3. Till ett stigrör med ventilationshål
-
För in tömningsslangen direkt i
avloppsröret. Se bilden.
Änden på tömningsslangen
måste alltid vara ventilerad,
dvs. avloppsrörets
innerdiameter (minst 38 mm
- minst 1,5 tum) måste vara
större än tömningsslangens
ytterdiameter.
4. Om avloppsslangens ände ser ut så
här (se bilden) kan du trycka in den
direkt i stigröret.
5. Utan plastböjen, till en
avloppsmuff - Sätt avloppsslangen i
muffen och dra åt den med en
klämma. Se bilden.
Kontrollera att
tömningsslangen gör en
loop för att förhindra att
partiklar går in i produkten
från diskhon.
6.
Fäst slangen direkt till ett inbyggt
avloppsrör i rummets väggoch dra
åt den med en klämma.
SVENSKA
11
4. PRODUKTBESKRIVNING
4.1 Produktöversikt
1 32 4
11
6
7
8
9
5
12
10
13
14
1
Bänkskiva
2
Diskmedelsfack
3
Luftfilter
4
Kontrollpanel
5
Luckhandtag
6
Typskylt
7
Filter till tömningspump
8
Fötter för att få maskinen i nivå
9
Luftflödeshål
10
Tömningsslang
11
Ventil för vattenintag
12
Nätkabel
13
Transportbultar
14
Slangstöd
www.aeg.com12
5. KONTROLLPANELEN
5.1 Beskrivning av kontrollpanelen
Program
Cottons
C
o
ttons Ec
o
Synth
etics
D
e
licates
W
oo
l/Silk
S
team
No
n
Sto
p 3
h/3kg
R
inse
Spin/
Drain
Dry
W
a
sh
Mode
Outdoor
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
13
1
Programväljare
2
Display
3
Tryckknapp för torktid
4
Tryckknapp för torknivå
5
Mode touchknapp
Tvätta
Torkning
6
Touchknapp för Start/Paus
7
Touchknapp för Fördröjd start
8
Touchknappen Tidspar
9
Skrynkelskyddsknapp
10
Knapp för fläckar/förtvätt
11
Tryckknapp för reducerad
centrifugering
12
Touchknapp för på/av
13
Touchknapp för temperatur
5.2 Display
SVENSKA 13
Indikator för max tvättmängd. -ikonen blinkar under uppskattningen
av tvättmängden (se avsnittet om PROSENSE-avkänning).
Indikator för max tvättmängd. Den blinkar när tvättmängden överstiger
den maximalt angivna tvättmängden för valt program.
Indikator för barnlås.
Indikator för torktid.
Indikator för lucklås.
Den digitala indikatorn kan visa:
Programtid (t.ex. , tvätt- och/eller torkfas).
Fördröjd tid (t.ex. eller ).
Programslut ( ).
Varningskod (t.ex. ).
Kontrollampa för tvättfas: den blinkar under förtvätts- och tvättfasen.
Indikator för sköljfas. Den blinkar under sköljningsfasen.
Funktionen permanent extra sköljning:
- en extra sköljning.
- två extra sköljningar.
Kontrollampa för centrifugering och tömning. Den blinkar under centri-
fugerings- och tömningsfasen.
Ångfasindikator.
Kontrollampa för torkfas.
Indikator för rengöring av luftfilter.
Indikator för stryktorrt.
Indikator för skåptorrt.
Indikator för extra torrt.
Temperaturdisplay. -indikatorn visas när en kall tvätt har ställts in.
Indikator för centrifugeringshastighet.
Indikator för Sköljstopp.
Indikator för Extra Tyst.
www.aeg.com14
Indikator för förtvätt.
Indikator för fläckar.
ECO Indikatorer för energispar. Den visas när du ställer in Vit-/Kulör Eco-pro-
grammet.
Indikator för Fördröjd Start.
5.3 Flerspråkiga etiketter
Fästbara etiketter på olika språk
levereras med maskinen.
Önskad etikett kan fästas vid
programvredet.
Progra m
Antial lergi
20 min . - 3 kg
Motion støj
Koge-/ Kulørt
Synteti sk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
6. VRED OCH KNAPPAR
6.1 På/Av
Om du trycker på den här knappen i
några sekunder slås maskinen på eller
stängs av. Två olika ljud hörs när man slår
på eller stänger av maskinen.
Eftersom Standby-funktionen i vissa fall
automatiskt stänger av maskinen för att
minska energiförbrukningen kan du
behöva slå på den igen.
För mer information, se Standby-
avsnittet i kapitlet Daglig användning.
6.2 Inledning
Funktionerna går inte att
välja med alla tvättprogram.
Kontrollera kompatibiliteten
mellan funktionerna och
tvättprogrammen i
"Programöversikt". En
funktion kan utesluta en
annan, i det här fallet låter
inte maskinen dig ställa in
inkompatibla funktioner
tillsammans.
Se till att skärmen och touch-
knapparna alltid är rena och
torra.
6.3 Temperatur
När du väljer ett tvättprogram föreslår
maskinen automatiskt den förinställda
temperaturen för programmet.
Tryck på denna knapp upprepade
gånger tills önskad temperatur visas på
displayen.
När displayen visar
och , värmer
inte produkten upp vattnet.
6.4 Centrifug.
När du ställer in ett program ställer
maskinen automatiskt in maximal
centrifugeringshastiget.
Tryck upprepade gånger på den här
knappen för att:
Minska centrifugeringshastigheten.
Displayen visar endast
tillgängliga
centrifugeringshastigheter
för inställt program.
Aktivera funktionen Sköljstopp.
Maskinen tömmer inte det sista
sköljvattnet för att tvätten inte ska
skrynklas. Tvättprogrammet avslutas
SVENSKA
15
med vatten i trumman och den sista
centrifugeringsfasen genomförs inte.
På displayen visas indikatorn .
Trumman snurrar runt då och då för
att minska uppkomsten av skrynklor.
Luckan förblir låst. Trumman snurrar
runt då och då för att minska
uppkomsten av skrynklor. Du måste
tömma ut vattnet för att kunna låsa
upp luckan.
Tryck på Start/Paus-knappen:
maskinen utför centrifugeringsfasen
och tömmer ut vattnet.
Aktivera alternativet Tyst drift.
De mellanliggande och slutliga
centrifugeringsfaserna utesluts och
programmet avslutas med vatten i
trumman. Detta gör att tvätten blir
mindre skrynklig.
Eftersom programmet är väldigt tyst
kan man tvätta under natten när
elpriserna är lite billigare. I vissa
program utförs sköljningarna med
mer vatten.
På displayen visas indikatorn .
Luckan förblir låst. Trumman snurrar
runt då och då för att minska
uppkomsten av skrynklor. Du måste
tömma ut vattnet för att kunna låsa
upp luckan.
Tryck på Start/Paus-knappen:
maskinen utför bara tömningsfasen.
Maskinen tömmer ut vattnet
automatiskt efter cirka 18
timmar.
6.5 Fläckar/Förtvätt
Tryck på den här knappen upprepade
gånger för att aktivera ett av de två
alternativen.
Motsvarande indikatorlampa tänds på
displayen.
Fläck
Välj denna funktion för att lägga till en
anti-fläckfas till ett program för att
behandla hårt smutsad eller smutsad
tvätt med fläckborttagningsmedel.
Häll fläckborttagningsmedlet i fack
. Fläckborttagningsmedlet
kommer att läggas till under lämplig
fas i tvättprogrammet.
Funktionen kan lägga till
tid till programlängden.
Denna funktion är inte
tillgänglig vid
temperaturer under 40
°C.
Förtvätt
Använd den här funktionen för att
lägga till en förtvättsfas i 30 °C före
tvättfasen.
Det här alternativet rekommenderas
för hårt smutsad tvätt, särskilt om den
innehåller sand, damm, lera och andra
fasta partiklar.
Funktionen kan lägga till
tid till programlängden.
Dessa två alternativ kan inte
väljas tillsammans.
6.6 Fördröjd start
Med det här alternativet kan du fördröja
programstarten till en bättre lämpad
tidpunkt.
Tryck upprepade gånger på knappen för
att ställa in önskad fördröjning. Tiden
ökar i steg om 30 minuter upp till 90
minuter och med 2 timmar upp till 20
timmar.
När programmet har startats med Start/
Paus-knappen visar displayen vald
fördröjd tid och maskinen påbörjar
nedräkningen.
6.7 Tidspar
Med den här funktionen kan du minska
programlängden.
Om tvätten är normalt eller lite
smutsad kan man med fördel förkorta
tvättprogrammet. Tryck på den här
knappen en gång för att minska
tvättiden.
Vid mindre tvättmängder trycker du
på den här knappen två gånger för
att ställa in ett extra kort program.
På displayen justeras programmets
varaktighet efter hand.
När den här knappen har tryckts in, lyser
LED-lampan ovanför knappen.
www.aeg.com
16
Detta alternativ kan också
användas för att förkorta
programtiden för Ånga.
6.8 Anti-crease
(Skrynkelskydd)
Detta alternativ lägger till en kort
skrynkelskyddsfas i slutet av
programmet.
Denna fas minskar skrynklor och gör
strykningen enklare.
Med detta alternativ lyser LED-lampan
ovanför knappen och blinkar sedan
under skrynkelskyddsfasen.
Funktionen kan lägga till tid
till programlängden.
Genom att tryck på någon knapp
avslutas skrynkelskyddsrörelsen och
luckan låses upp.
6.9 Tidsinställd torkning
Tryck på den här knappen för att ange
den tid som passar textilierna som du ska
torka (se tabellen "Tidsbestämd
torkning"). På displayen visas det valda
värdet.
Varje gång du trycker på knappen ökar
torktiden med 5 minuter.
Du kan inte välja alla tider
för olika typer av textilier.
6.10 Torknivåer
Tryck på den här knappen för att ställa in
en av 3 automatiska torrhetsnivåer som
produkten föreslår.
På displayen tänds relevant
torkningsindikator:
Stryktorrt: tvätt som ska
strykas.
Skåptorrt: tvätt som ska
läggas in i skåp.
Extra torrt: tvätt som ska
torkas helt.
Du kan inte välja alla
automatiska nivåer för
alla typer av textilier.
6.11 Mode
Tack vare den här knappen kan ett
program utföra:
Endast tvättning : Tvätta-
indikatorn är tänd.
Tvättning och torkning
:
Tvätta- och Torkning-indikatorerna är
tända.
Endast torkning : Torkning-
indikatorn är tänd.
6.12 Start/Paus
Tryck på Start/Paus-knappen för att
starta, pausa eller avbryta ett program.
7.
PROGRAM
7.1 Programöversikt
Program Programbeskrivning
Tvättprogram
Vit-/Kulör
Vit och färgad bomull. Normalt och lätt smutsad tvätt.
SVENSKA 17
Program Programbeskrivning
Vit-/Kulör Eco
Vit och färgad bomull. Normalt och lätt smutsad tvätt.
Energisparprogrammet för vit-/kulörtvätt. Det här program-
met på 60 ºC med en tvättmängd på 10 kg är referensprogram
för de data som anges på energietiketten enligt standard EEG
92/75. Med det här programmet får du ett bra tvättresultat
med minskad energiåtgång. Programmets tvättfas har för-
längts.
Syntet
Syntetplagg eller blandade material. Normalt smutsad tvätt.
Fintvätt
Ömtåliga material som akryl, viskos och blandade material
måste fintvättas. Normalt smutsad tvätt.
Ylle/Handtvätt
Ylle som går att tvätta i maskinen, handtvättbar ylle och
andra material med symbolen "handtvätt".
1)
Träningskläder
Använd inte sköljmedel och se till att det inte
finns någon sköljmedelsrest kvar i tvättmedels-
facket.
Ytterkläder, tekniska jackor, sportjackor, vattentäta jackor
och jackor som andas, skaljackor med löstagbar fleece eller
innerfoder.
Genom att utföra en non-stop tvätt- och tork-
program, torkningsfasen fungerar också som
vattenavvisande konservator. Se till att plag-
gets skötselråd tillåter torktumling.
Wash&Dry-program
NonStop 3h/3kg
Blandade material (bomull och syntet). Komplett program
för att tvätta och torka en tvätt på upp till 3 kg. Programmet va-
rar i 3 timmar.
Indikatorn visas på displayen.
Ångprogram
www.aeg.com18
Program Programbeskrivning
Ånga
Ångprogram
2)
Ånga kan användas för tvätt som torkat, tvättats eller an-
vänts en gång. Dessa program kan reducera skrynklor och
dålig lukt och göra tvätten mjukare.
Använd inget tvättmedel. Ta vid behov bort fläckar genom
att tvätta eller använda fläckborttagningsmedel på fläcken.
Ångprogram innehåller inte någon hygientvätt.
Välj inte ångprogrammet för den här typen av plagg:
Plagg som ska tvättas i temperaturer lägre än 40 °C.
Plagg där etiketten med skötselråd inte specificerar att de
lämpar sig för torktumling.
Alla plagg med delar av plast, metall, trä eller liknande.
Ytterligare program
Sköljning
För att skölja och centrifugera tvätten. Alla material, förutom
ylle och mycket ömtåliga material. Minska centrifugeringshas-
tigheten efter typ av tvätt.
Centr./Tömning
För att centrifugera tvätten och tömma ut vattnet i trumman.
Alla material förutom ylle och ömtåliga material.
1)
Under det här programmet roterar trumman sakta för en skonsam tvätt. Det kan verka som om trum-
man roterar felaktigt eller inte roterar alls.
2)
Om du väljer ett ångprogram med torr tvätt, kan den vara fuktig i slutet av programmet. Det är bättre
att exponera plaggen för frisk luft i ca 10 minuter så att fuktigheten torkar. När programmet är klart tar du
snabbt ut tvätten ur trumman. Efter ett ångprogram kan kläderna behöva strykas ändå, men det går
mycket lättare.
Programtemperatur, högsta centrifugeringshastighet och maximal tvättmängd
Program Standardtempe-
ratur
Temperaturvaria-
tion
Max. centrifugering-
shastighet
Centrifugeringshas-
tighetsintervall
Max. tvättmängd
Tvättprogram
Vit-/Kulör
40 °C
95 °C - Kall
1600 varv/minut
1600 varv/minut - 400
varv/minut
10 kg
Vit-/Kulör Eco
40 °C
60 °C - 40 °C
1600 varv/minut
1600 varv/minut - 400
varv/minut
10 kg
SVENSKA 19
Program Standardtempe-
ratur
Temperaturvaria-
tion
Max. centrifugering-
shastighet
Centrifugeringshas-
tighetsintervall
Max. tvättmängd
Syntet
40 °C
60 °C - Kall
1200 varv/minut
1200 varv/minut - 400
varv/minut
4 kg
Fintvätt
40 °C
40 °C - Kall
1200 varv/minut
1200 varv/minut - 400
varv/minut
4 kg
Ylle/Handtvätt
40 °C
40 °C - Kall
1200 varv/minut
1200 varv/minut - 400
varv/minut
1.5 kg
Träningskläder
30 °C
40 °C - Kall
1200 varv/minut
1200 varv/minut - 400
varv/minut
2 kg
NonStop 3h/3kg
30 °C
40 °C – 30 °C
1600 varv/minut
1600 varv/minut - 1000
varv/minut
3 kg
Ånga
1 kg
Sköljning
1600 varv/minut
1600 varv/minut - 400
varv/minut
10 kg
Centr./Tömning
1600 varv/minut
1600 varv/minut-
10 kg
Programfunktioner kompatibilitet
Program
Vit-/Kulör
Vit-/Kulör Eco
Syntet
Fintvätt
Ylle/Handtvätt
Träningskläder
NonStop 3h/3kg
Ånga
Sköljning
Centr./Tömning
Alternativ
Centrifug.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG L9WDG164C Användarmanual

Typ
Användarmanual