Canon i-SENSYS MF226dn Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

㻝㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Viktiga säkerhetsanvisningar 8
Installation
9
Strömkälla
11
Hantering
12
Underhåll och inspektion
14
Förbrukningsartiklar
15
Grundläggande information
17
Delarna och deras funktioner
19
Framsidan
20
Baksidan
21
Invändigt
22
Fack för manuell matning
23
Papperslåda
24
Manöverpanel
25
Bildskärm
27
Anpassa skärmen <Hem>
30
Använda skärmen
32
Skriva text
34
Placera dokument
36
Fylla papper
39
Fylla papper i papperslådan
41
Fylla papper i facket för manuell matning
44
Fylla kuvert
46
Fylla förtryckt papper
48
Ange pappersformat och -typ
50
Registrera ett eget pappersformat
52
Registrera i adressboken
54
Registrera mottagare i adressboken
55
Registrera mottagare för snabbval
57
Registrera flera mottagare för gruppuppringning
60
Justera volymen
62
Ställa in tyst läge
64
till viloläge
66
Kopiering
67
Grundläggande kopieringsfunktioner
68
Avbryta kopiering
70
Olika kopieringsinställningar
72
Förstora eller förminska
73
Välja dokumenttyp
74
Justera tätheten
75
Justera skärpan
76
Dubbelsidig kopiering (MF229dw / MF226dn)
77
Kopiera flera dokument ett ark (2 på 1/4 1)
79
Använda knappen <Spara ppr>
80
Kopiera båda sidor av ett ID-kort på en sida
81
Sortera kopior per sida
82
Ändra standardinställningar
83
Faxa
84
Ange inledande inställningar för faxfunktioner
86
㻞㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Bestämma vilket faxmottagningsläge som ska användas 87
Registrera faxnummer och enhetsnamn
88
Välja mottagningsläge
90
Ansluta telefonlinjen
92
Sända fax
94
Skicka från registrerade mottagare
99
Ange från adressboken
100
Välja mottagare direkt genom att ange nummer för kodad uppringning
102
Ange mottagare med snabbvalsknapparna
104
Ange tidigare använda mottagare
106
Olika faxinställningar
108
Justera upplösningen
109
Justera tätheten
110
Justera skärpan
111
Skanna dubbelsidiga dokument (MF229dw)
112
Ändra standardinställningar
113
Avbryta en faxsändning
114
Ta emot fax
116
Sända och ta mot fax i enlighet med dina behov
119
Ringa ett samtal innan du sänder fax (manuell sändning)
120
Sända fax till flera mottagare samtidigt (gruppsändning)
121
Lagra mottagna fax i minnet (minnesmottagning)
123
Vidarebefordra mottagna fax
126
Ta emot faxinformationstjänster
128
Kontrollera status och logg för avsända och mottagna dokument
130
Importera/exportera adressboksdata med medföljande program
132
Sända fax från en dator (PC-fax)
134
Sända PC-fax
135
Lägga till ett försättsblad i PC-fax
137
Använda adressboken för PC-fax
140
Registrera mottagare
141
Använda registrerade mottagare
145
Importera/exportera adressboksdata från faxdrivrutinen
147
Använda enheten som skrivare
152
Skriva ut från en dator
153
Skriva ut ett dokument
154
Avbryta utskrifter
156
Kontrollera utskriftsstatus
158
Olika utskriftsinställningar
159
Förstora eller förminska
160
Ändra enkelsidig och dubbelsidig utskrift (MF229dw / MF226dn)
162
Sortera utskrifter per sida
164
Skriva ut flera sidor ett ark
165
Skriva ut affischer
166
Häftesutskrift (MF229dw / MF226dn)
167
Skriva ut ramar
169
Skriva ut datum och sidnummer
170
Skriva ut vattenstämpel
171
Välja dokumenttyp
173
㻟㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Spara toner 174
Kombinera och skriva ut flera dokument
175
Ange lämpliga utskriftsinställningar
178
Registrera kombinationer av vanliga utskriftsinställningar
179
Ändra standardinställningar
181
Använda AirPrint
182
Kryptera kommunikation av utskriftsdata för Apple-enheter med TLS
187
Konfigurera inställningar för nyckelpar och digitala certifikat
190
Generera nyckelpar
191
Använda CA-utfärdade nyckelpar och digitala certifikat
196
Verifiera nyckelpar och digitala certifikat
199
Använda enheten som skanner
201
Förbereda för att använda enheten som skanner
202
Skanna från enheten
203
Skanna med knappen <Scan -> PC>
206
Skanna från en dator
210
Skanna med MF Toolbox
211
Konfigurera skanningsinställningar i MF Toolbox
216
Skanna med hjälp av ett program
221
Konfigurera skanningsinställningar i ScanGear MF
222
Konfigurera skanningsinställningar i enkelt läge
223
Konfigurera skanningsinställningar i avancerat läge
225
Nätverk
236
Ansluta till ett nätverk
237
Välja trådbundet eller trådlöst nätverk (MF229dw / MF217w)
239
Ansluta till ett trådbundet nätverk
240
Ansluta till ett trådlöst nätverk (MF229dw / MF217w)
241
Upprätta anslutning med WPS tryckknappsmetod
243
Upprätta anslutning med WPS PIN-metod
245
Upprätta anslutning genom att välja en trådlös router
247
Upprätta anslutning genom att ange detaljerade inställningar
249
Kontrollera SSID och nätverksnyckel
252
Ange IP-adress
254
Ange IPv4-adress
255
Ange IPv6-adresser
257
Visa nätverksinställningar
260
Konfigurera enheten för att skriva ut eller faxa från en dator
262
Konfigurera utskriftsprotokoll och WSD-funktioner
263
Konfigurera skrivarportar
266
Ställa in skrivarserver
269
Konfigurera enheten för nätverksmiljön
272
Konfigurera Ehternet-inställningar
273
Ändra maximal överföringsmängd
274
Ange väntetid innan enheten ansluts till ett nätverk
275
Konfigurera DNS
276
Övervaka och styra enheten med SNMP
280
Säkerhet
283
Skydda enheten mot obehörig åtkomst
284
Ställa in systemansvarigs PIN-kod
285
㻠㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Begränsa kommunikation med hjälp av brandväggar 287
Ange IP-adresser för brandväggsregler
288
Ange MAC-adresser för brandväggsregler
291
Ändra portnummer
293
Ställa in en proxy
294
Begränsa enhetens funktioner
296
Begränsa åtkomst till adressboken och sändfunktioner
297
Ställa in en PIN-kod för adressboken
298
Begränsa tillgängliga mottagare
299
Förbjuda PC-fax
300
Inaktivera användning av tidigare använda mottagare
301
Kontrollera mottagare innan du skickar dokument
302
Förbjuda seriesändning
304
Inaktivera HTTP-kommunikation
305
Inaktivera Fjärranvändargränssnittet
306
Använda Fjärranvändargränssnitt
307
Starta Fjärranvändargränssnittet
308
Fjärranvändargränssnittets skärmar
310
Hantera dokument och kontrollera enhetens status
313
Ställa in menyalternativ från Fjärranvändargränssnittet
317
Spara/läsa in adressboken från Fjärranvändargränssnittet
319
Registrera adressbok från Fjärranvändargränssnittet
322
Inställningsmenylista
324
Nätverksinställningar
325
Preferenser
332
Timerinställningar
337
Gemensamma inställningar (MF229dw / MF226dn)
341
Kopieringsinställningar
342
Faxinställningar
344
Scanningsinställningar
353
Skrivarinställningar
354
Justering/underhåll
356
Systemhanteringsinställningar
361
Initiera menyn
368
Felsökning
369
Åtgärda papperstrassel
370
Om ett felmeddelande visas
376
Om en felkod visas
382
Vanliga problem
384
Installations-/inställningsproblem
385
Kopieringsproblem
388
Utskriftsproblem
389
Fax-/telefonproblem
390
När du inte kan skriva ut rätt sätt
391
Otillfredsställande utskriftsresultat
392
Papperet skrynklar eller rullar ihop sig
396
Papper matas in felaktigt
397
När det inte går att lösa ett problem
398
Underhåll
399
㻡㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Rengöra enheten 400
Utvändigt
401
Originalglas
402
Matare
403
Fixeringsenhet
404
Enhetens insida
405
Byta tonerpatroner
407
Innan du byter ut tonerpatronen
409
Byta tonerpatroner
411
Flytta enheten
413
Skriva ut rapporter och listor
414
Sändningsrapport
415
Kommunikation-
shanteringsrapport
417
Mottagningsrapport
418
Adressbokslista
419
Användardatalista
420
Visa räknarvärdet
421
Initiera inställningar
422
Initiera meny
423
Initiera adressboken
424
Initiera systemhanterings-
inställningar
425
Initiera alla data/inställningar 426
Bilaga
427
Intressanta funktioner
428
Bli grön och spara pengar
429
Bli effektivare
431
Bli digital
433
mycket mer
435
Specifikationer
437
Enhetens specifikationer
438
Specifikationer för trådlöst nätverk (MF229dw / MF217w)
440
Dokumenttyp
441
Skanningsområde
442
Papper
443
Kopieringsspecifikationer
445
Faxspecifikationer
446
Scannerspecifikationer
447
Skrivarspecifikationer
448
Förbrukningsartiklar
449
Handböcker som medföljer enheten
450
Använda e-handboken
451
Installera e-handboken
452
Avinstallera e-handboken
456
Skärmlayout i enhetens e-handbok
458
Visa e-handboken
463
Övrigt
464
Grundläggande Windows-funktioner
465
För användare av Mac OS
470
㻢㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Obs! 471
Kontakta oss
475
㻣㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-000
Viktiga säkerhetsanvisningar
Innehållet i det här kapitlet är ämnat att förhindra skador på egendom, användare av enheten och andra. Innan du använder enheten
bör du läsa igenom det här kapitlet och följa anvisningarna att du kan använda enheten på rätt sätt. Utför bara åtgärder som beskrivs
i den här handboken. Canon ansvarar inte för skador som härrör från användning som inte beskrivs i den här handboken, felaktig
användning eller reparation/ändringar som inte utförs av Canon eller tredje part som auktoriserats av Canon.
㻤㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-001
Installation
För att du ska kunna använda enheten säkert och bekvämt bör du läsa igenom följande föreskrifter och installera enheten på lämplig
plats.
Installera inte platser som kan leda till eldsvåda eller elstötar
En plats där ventilationsöppningarna täppts till
(för nära väggar, säng, mattor eller liknande objekt)
Fuktiga eller dammiga platser
Platser som utsätts för direkt solljus eller utomhus
Platser som utsätts för höga temperaturer
Platser som utsätts för öppen eld
I närheten av alkohol, lösningsmedel eller lättantändliga ämnen
Andra varningar
Anslut inte ej godkända kablar till enheten. Detta kan leda till eldsvåda eller elstötar.
Placera inte halsband eller andra metallobjekt eller innehållare fyllda med vätska på enheten. Främmande ämnen som kommer
i kontakt med strömförande delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller elstötar.
När du installerar och tar bort tillbehör ska du komma ihåg att stänga av enheten, dra ut nätkontakten och sedan koppla bort
alla gränssnittskablar och nätkabeln från enheten. Annars kan nätkabeln eller gränssnittskablarna skadas vilket kan leda till
brand eller elstötar.
Använd inte enheten i närheten av medicinsk utrustning. Radiovågor som enheten avger kan störa medicinsk utrustning, vilket
kan leda till allvarliga olyckor.
Om främmande föremål faller in i enheten drar du ut kontakten ur eluttaget och kontaktar närmaste auktoriserade Canon-
återförsäljare.
Placera inte enheten följande platser
Enheten kan falla vilket kan leda till skador.
Ostadigt underlag
Platser som utsätts för vibrationer
Andra försiktighetsåtgärder
Följ anvisningarna i handboken när du ska bära enheten. Om du bär på fel sätt kan den falla och leda till skador.
När du installerar enheten måste du se till att händerna inte fastnar mellan enheten och golv eller väggar eller mellan
pappersmagasinen. Detta kan leda till skador.
Installera inte följande platser vilket kan leda till skador
En plats som utsätts för plötsliga temperatur- eller luftfuktighetsförändringar
En plats i närheten av utrustningar som genererar magnetiska eller elektromagnetiska
vågor
Ett laboratorium eller plats där kemiska reaktioner inträffar
En plats som utsätts för frätande eller giftiga gaser
En plats som kan deformeras av enhetens vikt eller som enheten kan sjunka ned i
(t.ex. en matta)
㻥㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Undvik dåligt ventilerade platser
Enheten genererar en liten mängd ozon vid normal användning. Även om känslighet för ozon kan variera är den här mängden inte
skadlig. Ozone m.m kan kännas tydligare vid längre användning eller produktkörningar, särskilt i dåligt ventilerade lokaler.
Rummet där enheten används bör ventileras ofta för att en bra arbetsmiljö. Undvik också platser där du kan exponeras för
strålning från enheten.
Installera inte platser där kondens uppstår
Vattendroppar (kondens) kan bildas inuti enheten när rummet där enheten är installerad snabbt värms upp eller om enheten
flyttas från en kylig eller torr plats till en varm eller fuktig plats. Om du använder enheten under dessa villkor kan det leda till
pappersstopp, dålig utskriftskvalitet eller skador på enheten. Låt enheten anpassas till omgivande temperatur och luftfuktighet
under minst två timmar före användning.
När du använder trådlöst nätverk (MF229dw / MF217w)
Placera enheten på ett avstånd av 50 m eller mindre från den trådlösa nätverksenheten.
Placera inte enheten på en plats där kommunikation från andra föremål blockeras. Signalen kan försämras när den passerar
genom väggar eller golv.
Placera enheten långt som möjligt från trådlösa digitala telefoner, mikrovågsugnar och annan utrustning som avger
radiovågor.
När höjden över havet är 3 000 m eller mer
Det är inte säkert att maskiner med hårddiskar fungerar på avsett sätt när höjden över havet är 3 000 m eller mer.
㻝㻜㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-002
Strömkälla
Enheten är kompatibel med 220 till 240 V och en frekvens på 50/60 Hz.
Använd bara en nätanslutning som uppfyller de angivna spänningskraven. Om du inte gör det kan det leda till eldsvåda eller
elstötar.
Anslut inte andra nätkablar än den som medföljer, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
Du får inte ändra, dra, böja eller göra något annat med nätkabeln som kan skada den. Placera inte tunga föremål
strömsladden. Skador på strömsladden kan leda till eldsvåda eller elstötar.
Sätt inte i eller dra ut nätkabeln med våta händer, det kan leda till elstötar.
Använd inte förlängningssladdar eller grenuttag med den här enheten. Detta kan leda till eldsvåda eller elstötar.
Linda inte ihop och slå inte knut på nätkabeln, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
Sätt i kontakten ordentligt i eluttaget. Om du inte gör det kan det leda till eldsvåda eller elstötar.
Dra ut kontakter ur vägguttaget när det åskar. Om du inte gör det kan det leda till eldsvåda, elstötar eller skador på enheten.
Blockera inte strömuttaget där enheten har anslutits, så att du lätt kan dra ut strömsladden vid nödfall.
När nätkabeln ansluts
Anslut inte enheten till en UPS-enhet.
Om du ansluter enheten till ett strömuttag med fler uttag bör du inte använda de återstående uttagen för att ansluta andra
enheter.
Anslut inte nätsladden till ett tilläggsuttag på en dator.
Andra föreskrifter
Elektriska störningar kan göra att enheten fungerar dåligt eller att data går förlorade.
㻝㻝㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-003
Hantering
Dra genast ut strömsladden från nätuttaget och kontakta en behörig Canon-
återförsäljare om enheten låter onormalt, ger upphov till onormal lukt eller rök eller blir
onormalt het. Fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elstötar.
Montera inte isär och ändra inte på enheten. Enheten innehåller komponenter som
uppnår hög temperatur eller är strömförande, och som kan orsaka eldsvåda eller
elstötar.
Placera enheten att barn inte kan komma i kontakt med nätkabeln eller andra kablar eller interna och strömförande delar.
Det kan annars ge upphov till onödiga olyckor.
Använd inte lättantändliga sprejer nära enheten. Lättantändliga ämnen som kommer i kontakt med strömförande delar i
enheten kan ge upphov till eldsvåda eller elstötar.
När du flyttar enheten måste du försäkra dig om att du har stängt av strömreglagen på enheten och datorn och koppla
sedan ur nätkontakten och gränssnittskablarna. Om du inte gör det kan nätkabeln och gränssnittssladdarna skadas vilket kan
leda till eldsvåda eller elstötar.
Ta inte på kontaktens metalldelar när du ansluter eller kopplar bort en USB-kabel och nätkabeln är ansluten till eluttaget
eftersom det kan leda till elstötar.
Om du använder en pacemaker
Enheten genererar ett lågt magnetiskt flöde. Om du använder hjärtstimulerande pacemaker och upplever obehag flyttar du dig
bort från enheten och kontaktar läkare omedelbart.
Placera inte tunga föremål på enheten eftersom de kan falla och leda till skada.
För din egen säkerhet bör du dra ut nätkabeln om enheten inte ska användas under en längre period.
Var försiktig när du öppnar och stänger luckor så att du undviker skador på händerna.
Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Om valsarna klämmer dina händer eller kläder
kan det leda till personskador.
Insidan av enheten och utmatningsöppningen är het under och omedelbart efter användning. Undvik kontakt med dessa
områden för att förhindra brännskador. Dessutom kan utskrivna sidor vara heta omedelbart efter utskrift och du bör vara
försiktig när du hanterar dem. Det kan annars ge upphov till brännskador.
Tryck inte ned mataren med kraft när du kopierar tunga böcker på originalglaset. Detta kan skada originalglaset och leda till
personskada.
Tappa inte tunga föremål, till exempel en ordbok, på originalglaset. Detta kan skada originalglaset och leda till personskada.
Laserstråle
Den här enheten är klassificerad som en laserprodukt av Klass I enligt IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007. Laserstrålen kan
vara skadlig för människor. Tack vare ett skydd avgränsas laserstrålen till laserskannern så att det inte finns någon risk för att
laserstrålen ska tränga ut vid normal användning av enheten. Läs igenom följande kommentarer och säkerhetsanvisningar.
Öppna aldrig andra luckor än de som anges i den här handboken.
Ta inte bort varningsdekalen som sitter på laserskannerenhetens skydd.
Om enheten justeras eller används på andra sätt än de som anges i den här handboken
kan du utsätta dig för farlig strålning.
Om laserstrålen exponeras och träffar dina ögon kan dina ögon skadas.
㻝㻞㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Information om laserdiod
våglängd: 785-800 nm
maximal strömförbrukning: 6 mW
När du transporterar enheten
Gör följande för att undvika skador på enheten under transporten.
Ta bort tonerpatronerna.
Packa enheten på ett säkert sätt i originalkartongen med förpackningsmaterialet.
Andra föreskrifter
Följ instruktionerna på varningsdekalen som är fastsatt på enheten.
Undvik att skaka eller stöta till enheten.
Försök inte öppna och stänga dörrar, luckor och andra delar med kraft. Det kan leda till att enheten går sönder.
Rör inte kontakterna (
). Det kan leda till att enheten går sönder.
Stäng inte av enheten under utskrift. Dessutom ska du inte öppna och stänga luckan och inte ta bort eller sätta i papper under
utskrift. Det kan leda till pappersstopp.
Använd en telefonkabel som är 3 m eller kortare.
Skärmen är en pekskärm. Tryck försiktigt när du använder enheten. Tryck inte med en mekanisk penna, kulspetspenna eller
andra pekobjekt. Det kan repa eller skada pekskärmens yta.
㻝㻟㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-004
Underhåll och inspektion
Rengör enheten regelbundet. Om damm samlas i enheten kanske den inte fungerar på rätt sätt. Tänk på följande när du rengör enheten.
Läs
Felsökning om problem uppstår under användningen. Om problemet inte kan lösas eller om du tycker att den måste undersökas
läser du
När det inte går att lösa ett problem.
Före rengöringen stänger du av strömmen och drar ur nätkabeln från eluttaget. Om du inte gör det kan det leda till eldsvåda
eller elstötar.
Dra ur nätkontakten regelbundet och rengör den med en torr trasa för att ta bort damm och smuts. Samlat damm kan
absorbera fukt i luften och kan resultera i eldsvåda om den kommer i kontakt med elektricitet.
Använd en fuktad, urvriden trasa för att rengöra enheten. Fukta trasan med enbart vatten. Använd inte alkohol, bensen,
lösningsmedel eller andra lättantändliga ämnen. Använd inte pappersnäsdukar eller pappershanddukar. Om dessa ämnen som
kommer i kontakt med strömförande delar i enheten kan de ge upphov till statisk elektricitet eller leda till eldsvåda eller
elstötar.
Kontrollera regelbundet att nätkabeln och kontakten inte är skadade. Kontrollera att enheten inte är rostig, har urgröpningar,
repor och sprickor eller blir onormalt het. Fortsatt användning av dåligt underhållen enhet kan leda till eldsvåda eller elstötar.
Enheten innehåller komponenter som uppnår hög temperatur eller är strömförande. Om du rör dessa komponenter kan du
bränna dig. I handboken beskrivs vilka delar av enheten du kan vidröra.
Var försiktig när du fyller på papper eller tar bort papper som fastnat så att du inte skär dig på papperskanterna.
När du tar bort papper som fastnat eller byter tonerpatron måste du vara försiktig så att du inte får toner på händer och kläder.
Om du får toner på händerna eller kläderna tvättar du omedelbart med kallt vatten.
㻝㻠㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-005
Förbrukningsartiklar
Lägg inte använda tonerpatroner i öppen eld. Förvara heller inte tonerpatroner eller papper i miljöer med öppna lågor. Det kan
leda till att tonerresterna fattar eld, vilket kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
Om du spiller toner av misstag ska du försiktigt torka upp tonerpartiklarna med en mjuk och fuktad trasa på ett sätt som
förhindrar att tonern andas in. Städa bara upp spilld toner med en dammsugare om dammsugaren har skyddsanordningar som
förhindrar dammexplosioner. Dammsugaren kan gå sönder och du kan utsättas för en dammexplosion orsakad av statisk
urladdning.
Om du använder en pacemaker
Tonerpatroner genererar ett lågt magnetiskt flöde. Om du använder hjärtstimulerande pacemaker och upplever obehag flyttar du
dig bort från tonerpatronen och kontaktar läkare omedelbart.
Se till att du inte andas in toner. Om du andas in toner måste du kontakta en läkare.
Var försiktig så att du inte får toner i ögonen eller munnen. Om du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med
kallt vatten och kontaktar en läkare.
Var försiktig så att du inte får toner på huden. Skulle du det måste du tvätta med tvål och kallt vatten. Om huden blir
irriterad kontaktar du omedelbart en läkare.
Förvara tonerpatroner och andra förbrukningsmaterial utom räckhåll för små barn. Om du sväljer tonerpulver måste du
omedelbart kontakta läkare eller giftcentral.
Ta aldrig isär och ändra aldrig tonerpatronen. Det kan göra att tonern stänker.
Ta bort tonerns förseglingstejp helt och hållet men utan att använda onödig kraft. I annat fall kan tonern stänka.
Hantera tonerpatronen
Håll tonerpatronen enligt bilden. Ställ den inte upp och håll den inte upp och ned.
Rör inte tonerpatronens minne ( ) eller elektriska kontakter ( ).
Repa inte trummans yta ( ) och utsätt den inte för ljus.
㻝㻡㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Ta inte ut tonerpatronen ur enheten eller skyddspåsen om det inte är absolut nödvändigt.
Tonerpatronen är en magnetisk produkt. Förvara den inte i närheten av disketter, diskenheter eller andra enheter som kan
påverkas av magnetism. Det kan annars ge upphov till dataförlust.
Förvara tonerpatronen
Lagra den på följande platser för att säkerställa att den används på ett säkert sätt.
Temperaturintervall för förvaring: 0 till 35 °C
Luftfuktighetsintervall för förvaring: 35 till 85 % (relativ luftfuktighet/ingen kondens)
Lagra tonerpatronen utan att öppna den förrän den ska användas.
När du tar bort tonerpatronen från enheten för att förvara den, placerar du den i originalskyddspåsen eller rullar in den i en
bit kraftigt tyg.
Förvara inte tonerpatronen stående eller upp och ned. Tonern kommer att stelna och kanske inte återgår till
ursprungstillståndet även om den skakas.
Även inom det tillåtna luftfuktighetsintervallet för förvaring kan vattendroppar (kondens) uppstå på insidan av tonerpatronen om det är en
temperaturskillnad mellan tonerpatronens insida och utsida. Kondensationen har en negativ effekt på utskriftskvaliteten hos tonerpatronerna.
Förvara inte tonerpatronen följande platser
Platser som utsätts för öppen eld
Platser som utsätts för direkt solljus eller kraftigt ljus under fem minuter eller mer
Platser som utsätts för onormalt mycket salt i luften
Platser som utsätts för frätande gaser (t.ex. aerosolsprej och ammoniak)
Platser med höga temperaturer och hög luftfuktighet
Platser med dramatiska förändringar i temperatur och luftfuktighet, där kondens lätt kan uppträda
Platser med mycket damm
Platser inom räckhåll för barn
Se upp med förfalskade tonerpatroner
Var uppmärksam på att det finns falska Canon-tonerpatroner på marknaden. Utskriftskvaliteten eller enhetens prestanda kan
försämras om du använder förfalskade tonerpatroner. Canon är inte ansvariga för funktionsstörningar, olyckor eller skador som
uppkommer när falska tonerpatroner används.
Mer information finns i canon.com/counterfeit.
Tillgänglighetsperioder för reservdelar och tonerpatroner
Reservdelar och tonerpatroner för enheten finns tillgängliga i minst sju (7) år efter det att modellen gått ur produktion.
Förpackningsmaterial för tonerpatronen
Behåll skyddspåsen för tonerpatronen. De behövs om enheten flyttas.
Förpackningsmaterialets form och placering kan komma att ändras samt läggas till eller tas bort utan att det meddelas.
Kasta bort den borttagna förseglingstejpen i enlighet med lokala föreskrifter.
Kassering av en använd tonerpatron
Placera tonerbehållaren i skyddspåsen så att tonerpulver inte läcker ut, och avyttra sedan tonerpatronen i enlighet med lokala
föreskrifter.
*
*
㻝㻢㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-006
Grundläggande information
I det här kapitlet beskrivs grundläggande funktioner, till exempel hur du använder kontrollpanelen och hur du fyller på papper och
dokument, som du behöver kunna för att använda enheten.
Delarna och deras funktioner
I det här avsnittet beskrivs enhetens utvändiga och invändiga delar och deras funktioner, men även hur du använder knapparna
kontrollpanelen och hur du visar skärmen.
Delarna och deras funktioner
Använda skärmen
I det här avsnittet beskrivs hur du växlar skärmen och väljer inställningar. Använda skärmen
Skriva text
I det här avsnittet beskrivs hur du skriver text och siffror för att registrera mottagare i adressboken, skicka fax m.m. Skriva text
Placera dokument
I det här avsnittet beskrivs hur du placerar dokument på originalglaset och i mataren. Placera dokument
Fylla papper
I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på papper i papperslådan och i facket för manuell matning. Fylla på papper
㻝㻣㻌㻛㻌㻠㻣㻡
Registrera i adressboken
I det här avsnittet beskrivs hur du registrerar mottagare för fax. Registrera i adressboken
Justera volymen
I det här avsnittet beskrivs hur du justerar volymen för olika enhetsljud, till exempel sådana som hörs när en faxsändning är klar eller
när ett fel inträffar.
Justera volymen
Ställa in tyst läge
I det här avsnittet beskrivs hur du byter till tyst läge för att sänka enhetens ljud. Ställa in tyst läge
till viloläge
I det här avsnittet beskrivs hur du anger inställningar för viloläge. till viloläge
㻝㻤㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-007
Delarna och deras funktioner
I det här avsnittet beskrivs enhetens delar (utvändiga, fram- och baksida och invändiga) och hur de fungerar. I det här avsnittet
beskrivs, förutom enhetens delar som används för grundläggande funktioner som att placera dokument, fylla på papper och byta
tonerpatroner, även knapparna på kontrollpanelen och skärmen. Läs det här avsnittet för att tips om hur du använder enheten på rätt
sätt.
Framsidan
Baksidan
Invändigt
Fack för manuell matning
Papperslåda
Manöverpanel
㻝㻥㻌㻛㻌㻠㻣㻡
0LYF-008
Framsidan
Dokumentmatarfack
Öppna facket när du vill placera ett original i mataren.
Placera dokument
Matare
Matar automatiskt in dokument i enheten för skanning. När två eller fler ark har placerats i mataren kan dokumenten skannas
kontinuerligt.
Placera dokument
Kontrollpanelen
Kontrollpanelen består av knappar, till exempel numeriska knappar och [Start]-knappen, en skärm och statusindikatorer. Du kan
utföra alla funktioner och ange inställningar på kontrollpanelen. Du kan flytta den både upp och ned så att den blir lättare att
hantera.
Manöverpanel Bildskärm
Utmatningsfack
Utskrivna papper matas ut till utmatningsfacket.
Lyfthandtag
Håll i lyfthandtagen när du bär enheten.
Flytta enheten
Strömbrytare
Slår på och av strömmen. Om du vill starta om enheten stänger du av den och väntar i minst 10 sekunder innan du slår på den
igen.
Pappersspärr
Förhindrar att papper som matats ut faller ut.
Fack för manuell matning
Fyll på papper i facket för manuell matning om du tillfälligt vill använda en annan typ av papper än den som finns i papperslådan.
Fylla på papper i facket för manuell matning
Papperslåda
Fyll på den typ av papper som du oftast använder i papperslådan.
Fylla på papper i papperslådan
Avläsningsyta
Dokument som placerats i mataren matas automatiskt till avläsningsytan för skanning.
Originalglas
Placera dokument som ska skannas på originalglaset. Använd också originalglaset för att placera kraftiga eller bundna dokument,
till exempel böcker, om de inte kan placeras i mataren.
Placera dokument
Ventilationsöppningar (MF229dw / MF226dn)
Luft inifrån enheten ventileras ut för att kyla ned enhetens insida. Om du placerar föremål framför ventilationsöppningarna
förhindras ventilation.
Installation
㻞㻜㻌㻛㻌㻠㻣㻡
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488

Canon i-SENSYS MF226dn Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för