Philips One blade QP2530/30 Bruksanvisning

Kategori
Kroppsvårdare / rakapparater
Typ
Bruksanvisning
125
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta
av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Blade
2 Frigöringsknapp för blad
3 På/av-knapp
4 Batteristatusindikator (endast QP2531, QP2530)
5 Liten kontakt
6 Batteriladdningsindikator (endast QP2522, QP2521, QP2520)
7 Adapter
8 Extra blad (endast QP2531, QP2522)
9 Stubbkam som klickas på, 5 mm
10 Stubbkam som klickas på, 3 mm, (endast QP2531, QP2530, QP2520)
11 Stubbkam som klickas på, 2 mm, (endast QP2531, QP2530)
12 Stubbkam som klickas på, 1 mm
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du
använder apparaten och dess tillbehör. Spara häftet
för framtida bruk. Vilka tillbehör som medföljer kan
variera beroende på produkt.
Fara
- Blöt inte ned adaptern.
Varning
- Adaptern innehåller en transformator. Byt inte
ut adaptern mot någon annan typ av kontakt,
eftersom det kan orsaka fara.
- Den här apparaten kan användas av barn från
8 års ålder, personer med olika funktionshinder
samt av personer som inte har kunskap om
apparaten såvida det sker under tillsyn eller om
de har informerats om hur apparaten används
på ett säkert sätt och de eventuella medförda
riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Barn
får inte rengöra eller underhålla apparaten utan
överinseende av en vuxen.
- Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten
under rinnande vatten.
SVENSKA
- Kontrollera alltid apparaten innan du använder den.
Använd inte apparaten om den är skadad eftersom
det kan orsaka personskador. Byt alltid ut en
skadad del mot en del av originaltyp.
Försiktighet
- Sänk aldrig ned laddningsstället i vatten och spola
inte av det under kranen.
- Använd aldrig vatten som är varmare än 80 °C när
du sköljer apparaten.
- Använd apparaten endast till det avsedda
ändamålet, som framgår i användarhandboken.
- Av hygieniska skäl bör apparaten endast användas
av en person.
- Använd inte adaptern i eller nära vägguttag som
innehåller eller har innehållit en elektrisk luftrenare
för att förhindra svåra skador på adaptern.
- Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande rengöringsmedel eller
vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten.
Elektromagnetiska fält (EMF)
- Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och
regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Allmänt
- Den här apparaten är vattentät. Den kan användas i badkaret och
duschen och sköljas under kranen. Av säkerhetsskäl kan den därför
endast användas utan sladd.
- Apparaten är avsedd för nätspänning på 100–240 volt.
-
Adaptern omvandlar 100–240 V till en säker låg spänning på under 24 V
.
Laddning
QP2531, QP2530: Laddning tar normalt ca 4 timmar.
QP2522, QP2521, QP2520: Laddning tar normalt ca 8 timmar.
En fulladdad apparat har en drifttid på upp till 60 minuter
(QP2531, QP2530) eller 45 minuter (QP2522, QP2521, QP2520).
Obs! Den här apparaten kan endast användas utan sladd.
Ladda apparaten innan du använder den för första gången och när
batteriladdningsindikatorn anger att batteriet nästan är tomt.
Batteristatusindikator QP2531, QP2530:
- När batteristatusindikatorn blinkar orange är batteriet nästan tomt
SVENSKA126
- För att visa att apparaten laddas blinkar batteristatusindikatorn med
grönt ljus.
- När apparaten är fulladdad lyser batteristatusindikatorn med ett fast
grönt sken.
- Cirka 30 minuter efter att batteriet är fulladdat eller när du kopplar
bort apparaten från elnätet stängs lampan för batteristatusindikatorn
av automatiskt.
Batteriladdningsindikator QP2522, QP2521, QP2520:
Batteristatus indikeras av apparatens prestanda. När apparaten börjar
arbeta långsammare är batteriet nästan tomt och måste laddas för
optimala prestanda.
Ladda med adaptern
1 Sätt in den lilla kontakten i apparaten och anslut adaptern till ett
vägguttag.
2 Endast QP2522, QP2521, QP2520: Batteriladdningsindikatorn på
adaptern lyser kontinuerligt när apparaten är ansluten till elnätet.
3 Ta ur adaptern ur vägguttaget och dra ut den lilla kontakten ur
apparaten.
Använda apparaten
Du kan använda apparaten för att trimma, raka eller skära ansiktsbehåring
(skägg, mustasch och polisonger). Raka för ett slätt resultat, trimma för
att få en viss längd eller skär för att få perfekta kanter och skarpa linjer.
Apparaten är inte avsedd för att raka, trimma eller skära hår på de nedre
kroppsdelarna eller på huvudet.
Ta god tid på dig när du använder apparaten första gången. Du måste
bekanta dig med användning av apparaten.
Obs! Den här apparaten kan endast användas utan sladd.
Slå på och stänga av apparaten
1 För att slå på apparaten trycker du på på/av-knappen en gång.
2 Du stänger av apparaten genom att trycka på på/av-knappen en gång.
SVENSKA 127
Rakning
Innan du använder apparaten ska du alltid kontrollera om rakbladet
är skadat eller slitet. Använd inte apparaten om bladet är skadat eller
slitet eftersom du kan göra dig illa. Byt ut det skadade bladet innan du
använder apparaten igen (se kapitlet Byten).
Rakningstips
- Se till att bladet är i kontakt med huden genom att placera det platt
mot huden.
- För bästa resultat ska du föra apparaten mot hårväxtriktningen.
- Gör långa drag samtidigt som du trycker lite lätt.
- Du kan använda apparaten när den är torr eller våt med rakgel eller
raklödder, eller t.o.m. i duschen.
- Om skägget och ansiktet är rent blir resultat bäst.
1 Slå på apparaten.
2 Placera bladet mot huden och för apparaten upp eller mot
hårväxtriktningen i långa drag samtidigt som du trycker lätt.
Obs! Se till att hålla bladets yta jämnt mot huden.
3 Stäng av och rengör apparaten (se Rengöring och underhåll)
efter varje användning.
Skära
Du kan också använda båda kanterna på bladet för att skapa skarpa linjer
och perfekta kanter. Håll apparaten så att bladet är vinkelrätt mot huden
och en av dess kanter ligger mot huden. På så sätt får du mer exakta
rakning vid polisonger och området runt mun och näsa.
1 Använd endera kant på bladet för att skapa skarpa kanter och linjer.
2 Slå på apparaten.
3 Placera kanten på bladet vinkelrätt mot huden.
SVENSKA128
- Gör raka drag medan du trycker lätt.
4 Stäng av och rengör apparaten (se Rengöring och underhåll)
efter varje användning.
Trimma med kam
Med stubbkammen som klickas på kan du trimma håret i olika längder.
QP2531, QP2530 levereras med 4 stubbkammar som klickas på: 5 mm,
3 mm, 2 mm, 1 mm.
QP2520 levereras med 3 stubbkammar som klickas på: 5 mm, 3 mm, 1 mm.
QP2522, QP252 levereras med 2 stubbkammar som klickas på: 5 mm,
1 mm.
Börja med kammen på 5 mm för att bekanta dig med apparaten.
Indikeringen på varje kam motsvarar hårlängden i millimeter.
1 Placera kammen på bladet. Du kan fästa och använda kammarna med
tänderna pekande uppåt eller nedåt.
Obs! Trimma alltid i kammens tänders riktning.
2 Slå på apparaten.
3 Placerakammenmothudenochyttaapparatenikammenständers
riktning.
Obs! För den mot hårväxtriktningen för bästa resultat.
Tips
- Se till att spetsen på stubbkammen som klickas på pekar i den riktning
du för apparaten.
- Se till att den platta delen av kammen alltid ligger mot huden så att du
får ett jämnt resultat.
- Eftersom håret växer i olika riktningar måste du också hålla apparaten
i olika positioner.
- Det är enklare att trimma om huden är torr, och hårstråna likaså.
4 Stäng av och rengör apparaten (se Rengöring och underhåll) efter
varje användning.
5 För att ta av kammen håller du den på båda sidor och drar loss den
från bladet.
SVENSKA 129
Rengöring och underhåll
Rengör apparaten efter varje användning.
Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande rengöringsmedel eller
vätskor som bensin eller aceton till att rengöra enheten.
Knacka inte apparaten mot en yta för att få bort vatten från den
eftersom det kan orsaka skada. Byt ut rakbladet om det är skadad.
Rengöring av apparaten
1 Ta bort kammen från rakbladet. Slå alltid av apparaten innan du sätter
på eller tar av kammarna.
2 Blås först av håret om det har fastnat mycket hår på kammen.
3 Blås först av håret om det har fastnat mycket hår på apparaten.
4 Sätt sedan på apparaten och skölj bladet med ljummet vatten.
Försiktighet: Torka inte rakbladet med en handduk eller ett papper
eftersom det kan orsaka skada.
SVENSKA130
5 Skölj sedan kammen med ljummet vatten.
6 Låt apparaten och kammen torka.
Obs! Bladet är mycket ömtåligt. Hantera det försiktigt. Byt ut bladet om det är
skadat.
Förvaring
Obs! Vi rekommenderar att du låter apparaten och dess tillbehör torka innan
du lägger undan dem till nästa användning.
1 Anslut alltid stubbkammen som klickas på på bladet för att skydda
bladet från skador när du reser eller vid förvaring.
Byten
Byta ut blad
- För optimal skär- och glidförmåga för bladet rekommenderar vi att
du byter ut bladet var fyra månader eller när det inte lägre ger de
raknings- och trimningsresultat som du förväntar dig. Den exakta
livslängden för bladet beror på individuell användning. Precis som du
skulle se med en manuell kniv blir bladet slött med tiden vilket ger
ökad hårdragning och försämrade rakningsresultat. Samtidigt släpper
långsamt glidbeläggningen på bladets yta.
1 Tryck bladets frigöringsknapp försiktigt uppåt och håll i bladets sidor
för att ta av bladet och förhindra att det far iväg.
SVENSKA 131
2 Håll i sidorna av det nya bladet och tryck fast det på handtaget
(ett klickljud hörs).
Obs! När du hör ett klickljud är det nya bladet placerat på rätt sätt och är
klart för användning.
Beställa tillbehör
För att köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/
service eller en Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips
kundtjänst i ditt land.
Följande delar är tillgängliga:
- QP210 Blade 1-pack
- QP220 Blade 2-pack
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
- Den här symbolen innebär att den här produkten innehåller ett inbyggt
laddningsbart batteri och inte ska slängas bland hushållssoporna
(se EU-direktivet 2006/66/EG). Vi rekommenderar att du lämnar in
produkten till en ofciell återvinningsstation eller ett Philips-serviceombud
så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet.
-
Följ föreskrifterna för separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter och laddningsbara batterier som gäller i ditt land. Korrekt
kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta ut det laddningsbara batteriet
Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga apparaten.
Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det.
Obs! Vi rekommenderar att du låter en yrkesperson ta ut det laddningsbara
batteriet.
1 Dra ur nätsladden ur vägguttaget och låt apparaten gå tills motorn
stannar.
2 Ta bort bladet från apparaten.
SVENSKA132
3 Ta bort apparatens nedre del genom att böja den nedåt och dra
av den.
4 Ta ur batterifacket genom att dra av den nedre delen från den
övre delen.
5 Ta ur batteridelen från den nedre delen.
6 Ta ut batteriet ur den inre stommen med en skruvmejsel.
Batteriet är anslutet med dubbelsidig tejp.
Var försiktig, batteriskenorna är mycket vassa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/
support eller läsa garantibroschyren.
Garantibegränsningar
Bladet omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom de
utsätts för slitage.
Felsökning
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan
uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa
svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
SVENSKA 133
Problem Möjlig orsak Lösning
Apparaten laddas
inte när den är
ansluten till elnätet.
Apparaten måste vara
avstängd när den laddas.
Stäng av apparaten.
Jag kan inte slå
på apparaten när
den är ansluten till
elnätet.
Du kan inte använda
apparaten när den laddas.
Du kan bara använda
apparaten utan sladd.
Koppla ur apparaten från elnätet innan användning.
Apparaten har slutat
fungera.
Det laddningsbara batteriet
är urladdat.
Ladda apparaten (se kapitlet Laddning). QP2530:
Under laddning blinkar batteriladdningsindikatorn.
QP2520: Under laddning lyser laddningsindikatorn
på adaptern. Om batteriladdningsindikatorn
inte blinkar eller lyser kontrollerar du om
problemet beror på att det är strömavbrott
eller att vägguttaget inte fungerar. Om det inte
är strömavbrott och vägguttaget fungerar men
batteriladdningsindikatorn ändå inte blinkar eller
lyser tar du apparaten till en Philips-återförsäljare
eller -serviceombud.
Bladet hindras av smuts. Slå på apparaten och skölj bladet under kranen
med varmt vatten.
Håll bladet i en kopp med varmt vatten
(60 °C, inte varmare) i ca 30 sekunder.
Apparaten rakar inte
av hårstråna längre.
Bladet är felaktigt placerat
på handtaget.
Tryck på bladet på apparaten tills du hör ett
klickljud.
Bladet är skadat eller slitet. Byt ut bladet med ett nytt. Se kapitlet Byten.
Apparaten ger ifrån
sig ett konstigt ljud.
Bladet är skadat eller slitet. Byt ut bladet med ett nytt. Se kapitlet Byten.
Bladet är felaktigt placerat
på handtaget.
Ta bort och sätt tillbaka bladet igen. Tryck fast det
på apparaten tills du hör ett klickljud.
Bladet hindras av smuts. Ta bort bladet och rengör det ordentligt.
Apparaten fungerar
inte optimalt längre.
Bladet hindras av smuts. Ta bort bladet och rengör det ordentligt.
Bladet utsätts för slitage
och därmed minskar dess
prestanda med tiden.
Byt ut bladet med ett nytt. Se kapitlet Byten.
Rakbladet är en känslig del
av apparaten och kan lätt
skadas. Om bladet är skadat
fungerar det kanske inte
optimalt längre.
Byt ut bladet med ett nytt. Se kapitlet Byten.
SVENSKA134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Philips One blade QP2530/30 Bruksanvisning

Kategori
Kroppsvårdare / rakapparater
Typ
Bruksanvisning