AEG S94400CTX0 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Käyttöohje 2
Manual de instruções 20
Bruksanvisning 40
FI
PT
SV
S94400CTX0
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 41
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................42
3. ANVÄNDNING........................................................................................................44
4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................46
5. RÅD OCH TIPS........................................................................................................ 49
6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING................................................................................ 50
7. FELSÖKNING.......................................................................................................... 52
8. INSTALLATION....................................................................................................... 55
9. BULLER.....................................................................................................................56
10. TEKNISK INFORMATION.....................................................................................57
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
www.aeg.com
40
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2
Allmän säkerhet
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
SVENSKA
41
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra
produkten.
Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara
neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
Se till att luft kan cirkulera i
produkten.
Vänta minst 4 timmar innan du
ansluter produkten till eluttaget.
Detta för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
Montera inte den här produkten i
områden som är för fuktiga eller för
kalla, som t.ex. byggnadsförråd,
garage eller vinkällare.
När du flyttar produkten, lyft upp den
i framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
Produkten måste vara jordad.
Alla elektriska anslutningar ska göras
av en behörig elektriker.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta service eller
en elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
Anslut stickkontakten till eluttaget
först vid slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
Dra inte i nätkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta
alltid tag i stickkontakten.
www.aeg.com42
2.3 Använd
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
Ändra inte produktens specifikationer.
Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
Var försiktig så att du inte skadar
kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är
miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
Ta inte bort och vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta
eller fuktiga.
Frys inte mat igen som en gång tinats.
Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frusna maten.
2.4 Inre belysning
Lamptypen i den här produkten är
inte lämplig som rumsbelysning.
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
2.6 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
SVENSKA
43
3. ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanel
1
7
6
2
3
4
5
1
Kyl temperaturreglage minus (kallare)
2
Kyl temperaturreglage plus (varmare)
3
PÅ/AV
OK
4
Frys temperaturreglage plus
(varmare)
5
Display
6
Frys temperaturreglage minus
(kallare)
7
Mode
Det går att ändra de förinställda
knappljuden till att låta högre genom att
samtidigt trycka in Mode -knappen
och knappen för att sänka temperaturen i
frysen
några sekunder.
3.2 Display
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A) Temperaturindikator för kyl
B) Semesterfunktionen
C) Kyl OFF
D) Frys OFF
E) Temperaturindikator för frys
F) Larmindikator
G) MinuteMinder-funktion
H) FROSTMATIC -funktion
I) COOLMATIC -funktion
J) ChildLock-funktion
3.3 Slå på
1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2. Tryck på ON/OFF-knapp om
displayen inte är tänd.
Larmet kan ljuda efter några
sekunder.
För återställning av larmet, se "Larm
vid för hög temperatur".
Om DEMO visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Om maskinen inte
fungerar".
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen.
www.aeg.com44
Se avsnittet
"Temperaturreglering" om
du vill välja en annan
temperatur.
3.4 Stänga av
Tryck på ON/OFF i cirka 5 sekunder.
Displayen stängs av.
För att koppla loss
produkten från strömkällan:
dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
3.5 Stänga av kylen
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
Kylens Off-indikator blinkar.
Kylindikatorn visar streck.
2. Tryck på OK för att bekräfta.
Kylens Off-indikator visas.
3.6 Slå på kylen.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
Kylens Off-indikator blinkar.
2. Tryck på OK för att bekräfta.
Kylens Off-indikator släcks.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om
du vill välja en annan temperatur.
3.7 Temperaturreglering
Ställ in temperaturen för kylen och frysen
genom att trycka på
temperaturreglagen.
Standardtemperaturer:
+5 °C i kylen
-18 °C i frysen
Temperaturindikatorerna visar den
inställda temperaturen.
Efter ett strömavbrott sparas
den inställda temperaturen.
Den inställda temperaturen
uppnås inom 24 timmar.
3.8 ChildLock-funktion
Aktivera ChildLock-funktionen för att låsa
knapparna så att de inte oavsiktligen
trycks in.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
ChildLock-indikatorn blinkar.
2. Tryck på OK för att bekräfta.
ChildLock-indikatorn visas.
Inaktivera ChildLock-funktionen genom
att upprepa proceduren tills ChildLock-
indikatorn släcks.
3.9 Holiday-läge
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en
semester eller annan längre tidsperiod
utan att dålig lukt bildas.
Töm kylfacket innan du slår
på Holiday-läget.
1. Tryck på Mode-knappen tills Holiday-
indikatorn visas.
Holiday-symbolen blinkar.
Kylens temperaturindikator visar den
inställda temperaturen.
2. Tryck på OK-knappen för att
bekräfta.
Holiday-symbolen visas.
Stäng av Holiday-läget genom att
upprepa proceduren tills Holiday-
indikatorn släcks.
3.10 COOLMATIC-funktion
Om du behöver lägga in en större
mängd varma matvaror när du har
handlat rekommenderar vi att du
aktiverar COOLMATIC-funktionen för att
kyla matvarorna snabbare för att inte
värma upp andra matvaror i kylskåpet.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
COOLMATIC-indikatorn blinkar.
2. Tryck på OK för att bekräfta.
COOLMATIC-indikatorn visas.
COOLMATIC-funktionen
stängs av automatiskt efter 6
timmar. För att stänga av
funktionen innan den
kommit till det automatiska
slutet, upprepa stegen tills
COOLMATIC-indikatorn
slocknar eller välj en annan
temperatur i kylen.
SVENSKA
45
3.11 MinuteMinder-funktion
Funktionen MinuteMinder används för
att ställa in en signal vid en önskad
tidpunkt. Den är användbar exempelvis
när ett recept kräver att man låter
matvaror svalna under en viss tid, eller
när en påminnelse behövs för att inte
glömma bort flaskor som har lagts i
frysen för snabb kylning.
1. Tryck på Mode tills motsvarande
symbol visas.
MinuteMinder-indikatorn blinkar.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter) i några sekunder.
2. Tryck på timerreglaget för att ändra
det inställda värdet från 1 till 90
minuter.
3. Tryck på OK för att bekräfta.
MinuteMinder-indikatorn visas.
Timern börjar att blinka (min).
Det går att ändra den inställda tiden när
som helst under nedräkningen och innan
den är över genom att trycka på knappen
för att sänka temperaturen och knappen
för att höja temperaturen.
När nedräkningen är över blinkar
MinuteMinder-indikatorn och ett ljudlarm
hörs. Tryck på OK-knappen för att stänga
av ljudet och avsluta funktionen.
Du kan när som helst under
nedräkningen stänga av funktionen
genom att upprepa funktionsstegen tills
indikatorn slocknar.
3.12 FROSTMATIC-funktion
FROSTMATIC-funktionen accelererar
frysningen av färska varor och skyddar
samtidigt redan fryst mat från oönskad
uppvärmning.
1. Tryck på Mode-knappen tills
motsvarande symbol visas.
FROSTMATIC-indikatorn blinkar.
2. Tryck på OK-knappen för att
bekräfta.
FROSTMATIC-indikatorn visas.
FROSTMATIC-funktionen
stängs av automatiskt efter
52 timmar. Stäng av
funktionen innan den
kommit till det automatiska
slutet genom att upprepa
stegen tills FROSTMATIC-
indikatorn slocknar.
3.13 Larm vid för hög
temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på
grund av ett tidigare strömavbrott eller
om dörren lämnas öppen) indikeras
genom att:
kontrollamporna för larm och
frystemperatur blinkar
larmet ljuder.
Tryck på valfri knapp.
Ljudsignalen stängs av.
Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i några
sekunder. Därefter visas återigen den
inställda temperaturen.
Kontrollampan för larm fortsätter att
blinka tills normala förhållanden råder
igen.
3.14 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas
öppen några minuter. Larmtillståndet för
öppen dörr indikeras av att:
larmindikatorn blinkar
larmet ljuder.
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmfasen pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en knapp
på kontrollpanelen.
4.
DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
www.aeg.com46
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka
rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen.
Om "dEMO" visas på
displayen är produkten i
demonstrationsläge. Se
avsnittet "Om maskinen inte
fungerar".
4.2 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal skenor så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
4.3 Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar
av olika storlekar kan dörrhyllorna
placeras på olika nivåer.
4.4 Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna
vända utåt) i den redan installerade
hyllan.
FÖRSIKTIGHET!
Lägg endast in förslutna
flaskor om hyllan är placerad
horisontellt. Flaskhyllan kan
dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För
att vinkla flaskhyllan, drag ut
det så långt att framkanten
kan flyttas upp och placeras
på nästa högre nivå.
4.5 Grönsakslåda med
fuktkontroll
Den här lådan är lämplig för förvaring av
frukt och grönsaker.
Avdelaren kan placeras i lådan i olika
positioner så att du kan dela in lådan
enligt dina personliga behov.
Det finns ett galler (på vissa modeller) i
lådans botten för att separera frukten
och grönsakerna från eventuell fukt som
kan bildas på bottenytan.
Alla delar i lådan kan tas bort för
rengöring.
För att reglera fuktigheten i
grönsakslådan är glashyllan försedd med
ventilationsöppningar (som du kan ställa
in med en spak).
SVENSKA
47
När ventilationsöppningarna är stängda:
det naturliga fuktinnehållet hos
matvarorna i frukt- och grönsakslådan
bevaras längre.
När ventilationsöppningarna är öppna:
högre luftcirkulation resulterar i en lägre
fuktnivå i frukt- och grönsakslådan.
4.6 Luftkylning
DAC-fläkten (Dynamic Air Cooling) kyler
matvarorna snabbare och säkerställer en
jämn temperatur i hela utrymmet.
Tryck på brytaren som visas på bilden för
att slå på fläkten. Den gröna indikeringen
tänds.
B
Sätt på fläkten när
rumstemperaturen
överskrider 25 °C.
4.7 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten
som sitter på produktens insida.
1.
För infrysning av färska livsmedel,
aktivera FROSTMATIC-funktionen
minst 24 timmar innan livsmedlet
som skall frysas placeras i frysfacket.
2. Placera det färska livsmedlet som ska
frysas in i det nedre facket.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
4.8 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll
i avstängt läge, låt produkten stå på i
minst 2 timmar med en hög inställning
innan du lägger in några matvaror.
Om stora mängder mat skall förvaras,
plocka ur alla lådor och korgar och lägg
maten på kylhyllorna för att erhålla bästa
resultat.
VARNING!
Se till att maten inte
överskrider viktgränsen som
anges på sidan av den övre
sektionen (i förekommande
fall)
I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet
varar längre än den tid som
anges i den tekniska
informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott",
måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat).
4.9 Tillverkning av isbitar
Denna produkt är utrustad med en eller
flera brickor för tillverkning av isbitar.
Dessa sätts i på övre fryslådans sidor.
www.aeg.com
48
1. Dra ut den övre fryslådan.
2. Dra ut isbrickan.
3. Dra ut pluggen. Fyll på vatten till den
angivna "MAX"-gränsen.
4. Sätt tillbaka pluggen och sätt in
isbrickan på sin plats.
5. För att ta bort isbitarna, vrid brickan
med isnålarna uppåt tills den stöter
på en fast yta.
För att lättare ta ut isnålarna
rekommenderar vi att
brickan hålls stängd och
spolas under ljummet vatten
några sekunder.
VARNING!
Använd inga
metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Normala driftljud
Följande ljud är normala under drift:
Ett gurglande och bubblande ljud
hörs från slingorna när köldmedlet
pumpas runt.
Ett surrande eller pulserande ljud hörs
från kompressorn när köldmedlet
pumpas runt.
Ett plötsligt knackande ljud från
produktens insida som orsakas av
termisk dilatation (ett naturligt och
ofarligt fysiskt fenomen).
Ett gurglande klickljud hörs från
temperaturregulatorn när
kompressorn slås på eller av.
5.2 Tips för energibesparing
Öppna inte dörren för ofta och låt
den inte stå öppen längre tid än
absolut nödvändigt.
Om rumstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en
låg temperatur och produkten är
fulladdad, kan kompressorn arbeta
kontinuerligt och medföra att frost
eller is bildas på evaporatorn. Om
detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på ett varmare
läge för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också
sänka energiförbrukningen.
Avlägsna inte kylackumulatorerna (i
förekommande fall) från fryskorgen.
5.3 Tips för kylning av färska
livsmedel
För att få bästa resultat:
Förvara inte varm mat eller flyktiga
vätskor i kylskåpet.
Täck över eller förpacka maten,
särskilt om den har en stark smak.
placera mat så att luft kan cirkulera
fritt omkring den
SVENSKA
49
5.4 Tips för kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar och
placera på glashyllan ovanför
grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på
detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: Dessa
bör täckas över och kan placeras på
valfri hylla.
Frukt och grönsaker: Skölj av och
rengör noga och lägg i den speciella
grönsakslådan(-lådorna).
Smör och ost: Dessa produkter bör
läggas i särskilda, lufttäta behållare
eller förpackas i aluminiumfolie eller
plastpåsar för att få bort så mycket
luft som möjligt.
Flaskor: dessa bör ha kapsyl och
förvaras lämpligen antingen i dörrens
flaskhylla eller (extrautr.) i flaskstället.
Bananer, potatis, lök och vitlök som
inte är förpackade bör inte förvaras i
kylskåpet.
5.5 Tips för infrysning
Här följer några värdefulla tips som
hjälper dig att använda
infrysningsfunktionen på bästa sätt:
den största mängd mat som kan
frysas inom 24 timmar anges på
typskylten
Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Ytterligare livsmedel som skall frysas
in bör inte läggas in under denna
period.
frys endast in färska och rena
matvaror av hög kvalitet.
dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning.
Sedan kan du dessutom plocka ut och
tina endast den mängd du behöver.
slå in maten i aluminiumfolie, eller
lägg den i plastpåsar och se till att
förpackningarna är lufttäta;
låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat för att
temperaturen inte skall öka i den
infrysta maten.
magra matvaror håller sig bättre och
längre än feta. Salt minskar
livslängden på matvaror.
isglass kan, om den konsumeras
direkt från frysfacket, orsaka
frysskador på huden;
det är lämpligt att anteckna datumet
för infrysning på varje separat
förpackning så att du kan hålla reda
på förvaringstiderna.
5.6 Tips för förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja
produktens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
transportera frysta matvaror från
affären till frysen så snabbt som
möjligt;
öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
när fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
överskrid inte den förvaringsperiod
som anges av tillverkaren.
6.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
6.1 Allmänna varningar
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför
någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt
innehåller kolväten.
Underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker.
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte
lämpliga för rengöring i
diskmaskin.
www.aeg.com50
6.2 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och
undvik att skada
rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska
du lyfta upp den i
framkanten så att inte golvet
repas.
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma
åt) på produktens baksida med en
borste.
Detta förbättrar produktens
prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
6.3 Avfrostning av frysen
Frysfacket behöver inte avfrostas. Detta
innebär att det inte bildas någon frost
under drift, varken på innerväggarna eller
matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en
kontinuerlig cirkulation av kalluft, som
genereras av en automatiskt kontrollerad
fläkt, inne i frysavdelningen.
6.4 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i
kylutrymmet varje gång kompressorn
stannar under normal användning. Det
avfrostade vattnet töms ut via en ränna i
en särskild behållare som sitter ovanför
kompressorn på produktens baksida, där
vattnet avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av
kylskåpsutrymmet för att undvika att
vattnet rinner över och droppar ned på
matvarorna. Använd medföljande
specialverktyg som redan sitter i
tömningshålet.
6.5 Byte av Taste Guard-filter
För att upprätthålla bästa prestanda
Taste Guard skall filtret bytas ut en gång
om året.
FÖRSIKTIGHET!
Se till att alltid hålla luckan
till luftventilationen stängd
när kylen är i drift. Luftfiltret
ska hanteras försiktigt för att
hindra att ytan repas.
Taste Guard -filtret bidrar till att minska
lukten inuti kylskåpet och begränsar
därmed risken för att känsliga matvaror
tar till sig oönskad smak.
Luftfiltret är en
förbrukningsvara och täcks
inte av garantin.
Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din
återförsäljare.
1. Luftfiltret är placerat bakom luckan
och kan nås genom att man dra
luckan utåt (1)
2. dra ut det använda luftfiltret ur
spåret.
3. sätt in det nya luftfiltret i spåret (2)
4. stäng luckan.
SVENSKA
51
1
2
6.6 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.
VARNING!
Om produkten lämnas
påslagen, be någon titta till
den då och då så att inte
varorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
7. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Om produkten inte fungerar
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt
i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro-
dukt till eluttaget. Kontakta en
behörig elektriker.
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står
stabilt.
Ljudligt eller visuellt larm är
på.
Produkten har nyligen sla-
gits på eller temperaturen
är fortfarande för hög.
Se avsnitt "Larm vid öppen
dörr" eller "Larm vid för hög
temperatur".
Temperaturen i produkten
är för hög.
Se avsnitt "Larm vid öppen
dörr" eller "Larm vid för hög
temperatur".
Temperaturen i produkten
är för hög.
Kontakta en behörig elektriker
eller närmaste auktoriserade
serviceverkstad.
www.aeg.com52
Problem Möjlig orsak Åtgärd
En rektangulär symbol visas
istället för siffror på temper-
aturdisplayen.
Fel på temperatursensorn. Kontakta närmaste auktoriser-
ade serviceverkstad (kylsyste-
met fortsätter att hålla matvar-
orna kalla, men temperaturen
kan inte justeras).
Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lampan”.
Kompressorn är kontinuer-
ligt i drift.
Temperatur är felaktigt in-
ställd.
Se avsnittet "Användning".
Många matvaror inlagda
samtidigt.
Vänta några timmar och kon-
trollera sedan temperaturen
igen.
Rumstemperaturen är för
hög.
Se klimatklasstabellen på typ-
skylten.
Alltför varm mat har lagts
in.
Låt mat svalna till rumstemper-
atur före infrysning.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Funktionen FROSTMATIC
är på.
Se "Funktionen FROSTMAT-
IC".
Funktionen Holiday är på. Se "Funktionen Holiday".
Kompressorn startar inte
omedelbart när FROSTMAT-
IC-knappen trycks in eller
när temperaturen ändras.
Detta är normalt och anger
inte att något fel har up-
pstått.
Kompressorn startar efter en
stund.
Kompressorn startar inte
omedelbart när Holiday-
knappen trycks in eller när
temperaturen ändras.
Detta är normalt och anger
inte att något fel har up-
pstått.
Kompressorn startar efter en
stund.
Vatten rinner inne i kylskå-
pet.
Vattenutloppet är igen-
täppt.
Rengör vattenutloppet.
Matvaror hindrar vattnet
från att rinna in i vattenup-
psamlaren.
Kontrollera att inga matvaror
har kontakt med den bakre
väggen.
Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är
inte anslutet till avdunst-
ningsbrickan ovanför kom-
pressorn.
Anslut smältvattenutloppet till
avdunstningsbrickan.
SVENSKA
53
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Temperaturen kan inte stäl-
las in.
Funktionen FROSTMATIC
eller Holiday är påslagen.
Stäng av FROSTMATIC eller
Holiday manuellt eller vänta
med att ställa in temperaturen
tills funktionen har återställts
automatiskt. Se "FROSTMAT-
IC- eller Holiday-funktionen".
DEMO visas på displayen. Produkten är i demonstra-
tionsläge.
Håll OK intryckt ca 10 sek tills
en ljudsignal hörs och display-
en släcks en stund.
Temperaturen i produkten
är för låg/hög.
Temperaturen är felaktigt
inställd.
Ställ in en högre/lägre temper-
atur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur in-
nan du lägger in dem.
Många matvaror inlagda
för förvaring samtidigt.
Lägg in färre matvaror för för-
varing samtidigt.
Dörren har öppnats för of-
ta.
Öppna dörren bara när det
behövs.
Funktionen FROSTMATIC
är på.
Se "Funktionen FROSTMAT-
IC".
Funktionen Holiday är på. Se "Funktionen Holiday".
Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkulera i
produkten.
Kontakta vår lokala
serviceavdelning om dessa
råd inte löser problemet.
7.2 Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta
serviceavdelningen.
7.3 Byte av lampan
1. Tryck in lampglasets bakre hake med
en skruvmejsel och dra och vrid
samtidigt glaset i pilens riktning.
2. Byt ut lampan mot en med samma
effekt och som är speciellt tillverkad
för produkten. Maxeffekten står
angiven på lampskyddet.
3. Sätt lampglaset på sin ursprungliga
plats.
4. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
5. Öppna dörren. Kontrollera att
belysningen tänds.
1
2
www.aeg.com54
8. INSTALLATION
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Placering
Produkten kan installeras på en torr och
välventilerad plats inomhus där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
Vissa funktionsproblem kan
uppstå för vissa modelltyper
vid användning utanför det
området. Korrekt funktion
kan endast garanteras inom
angivet temperaturområde.
Om du är osäker på var du
ska installera produkten kan
du kontakta återförsäljaren,
vår kundtjänst eller närmsta
servicecenter
8.2 Plats
Det måste gå att koppla loss
produkten från elnätet.
Kontakten måste därför vara
lättåtkomlig efter
installationen.
Produkten bör placeras på säkert avstånd
från värmekällor såsom element,
varmvattenberedare, direkt solsken, etc.
Se till att luft kan cirkulera fritt runt
skåpets baksida. För bästa effekt: om
produkten placeras under en
överhängande väggenhet skall det finnas
minst 100 mm fritt utrymme mellan
produktens översida och väggenheten.
Produkten bör dock inte placeras under
överhängande väggenheter. Produkten
ställs in vågrätt med en eller flera
justeringsfötter i botten.
100 mm
15 mm 15 mm
8.3 Elektrisk anslutning
Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
produktens märkdata som anges på
typskylten före anslutning till ett
eluttag.
Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till
en separat jord enligt gällande
bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
8.4 Bakre distanshållare
Inuti produkten finner du två
distanshållare som måste
placeras så som figuren
visar.
Lossa på skruvarna, för in distanshållarna
under skruvarnas huvuden och dra åt
skruvarna.
SVENSKA
55
8.5 Omhängning av dörr
Det går inte att hänga om dörren.
9. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.aeg.com56
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniska data
Mått Höjd × Bredd × Djup:
1950 mm x 695 mm x 696 mm
Temperaturökningstid 20 tim.
Nätspänning 230 -240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter till vänster inne i
produkten samt på energidekalen.
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
SVENSKA
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG S94400CTX0 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk