LG M228WD-BZ Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual
Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du
börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara
den för senare bruk.
Notera apparatens modell och serie nr. nedanför.
Dessa upplysningar finner du etiketten appa-
ratens baksida.
Vid servicebehov informera din serviceverkstad om
modell/serie nummer.
BR UKS ANVISNING
MM222288WWDD
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten.
VVaarrnniinngg
Om du ignorerar varningstexten kan du råka ut för en olycka och skada dig allvarligt, t.o.m. dödligt.
OObbss
Om du ignorerar varningstexten kan du lättare skador, eller kan produkten skadas.
FFöörrssiikkttiigghheettssmmååtttt vviidd iinnssttaallllaattiioonn aavv pprroodduukktteenn
VVaarrnniinngg
SSee ttiillll aatttt pprroodduukktteenn iinnttee kkoommmmeerr ii kkoonnttaakktt mmeedd vvaarrmmaa fföörreemmååll,, tt..eexx.. vväärrmmeeeelleemmeenntt..
- Detta medför risk för elektriska stötar, eldsvåda, funktionsstörningar eller andra produktskador.
FFöörrvvaarraa ttoorrkkmmeeddeell,, ppllaasstt oocchh aannnnaatt fföörrppaacckknniinnggssmmaatteerriiaall uuttoomm rrääcckkhhåållll fföörr bbaarrnn..
- Torkmedel är farligt att förtära. Om något sväljs av misstag ska du omedelbart framkalla kräkning och kontakta läkare.
Plastförpackningar kan även orsaka kvävning. Håll plasten utom räckhåll för barn.
PPllaacceerraa iinnttee ttuunnggaa fföörreemmååll ppåå pprroodduukktteenn oocchh ssiitttt iinnttee ppåå ddeenn..
- Om produkten kollapsar eller välter kan du skada dig. Håll noga koll på barnen.
VVaarr oobbsseerrvvaanntt ppåå nnäättkkaabbeellnnss oocchh ssiiggnnaallkkaabbeellnnss ssttrrääcckknniinngg lläännggss ggoollvveett..
- En förbipasserande kan snubbla över den, med kortslutning, eldsvåda eller skador produkt eller person som följd.
FFöörrvvaarraa pprroodduukktteenn ii eenn ttoorrrr oocchh ddaammmmffrrii mmiilljjöö..
- Damm eller fukt kan orsaka kortslutning, eldsvåda eller skador på produkten.
OOmm dduu kkäännnneerr rröökklluukktt eelllleerr hhöörr nnååggoott kkoonnssttiiggtt lljjuudd sskkaa dduu ddrraa uurr nnäättkkaabbeellnn oocchh kkoonnttaakkttaa sseerrvviiccee
cceennttrreett..
- Att låta apparaten vara igång utan åtgärd medför risk för kortslutning eller eldsvåda.
OOmm dduu hhaarr rrååkkaatt ttaappppaa pprroodduukktteenn eelllleerr hhöölljjeett äärr ttrraassiiggtt sskkaa dduu ssttäännggaa aavv pprroodduukktteenn oocchh ddrraa uurr
nnäättkkaabbeellnn..
- Att låta apparaten vara igång utan åtgärd medför risk för kortslutning eller eldsvåda. Kontakta servicecentret.
TTaappppaa iinnttee fföörreemmååll ppåå pprroodduukktteenn eelllleerr uuttssäätttt ddeenn fföörr ssttööttaarr.. KKaassttaa iinnttee lleekkssaakkeerr eelllleerr fföörreemmååll ppåå
sskkäärrmmeenn..
- Det kan orsaka personskada och problem med produkten och skada skärmen.
LLåått iinnttee pprroodduukktteenn ffaallllaa nnäärr dduu aannsslluutteerr ddeenn ttiillll eenn eexxtteerrnn eennhheett..
- Detta kan leda till personskador och/eller skador på produkten.
NNäärr dduu aannsslluutteerr ddeenn ttiillll eenn ssppeelleennhheett,, sskkaa aavvssttåånnddeett ttiillll eennhheetteenn vvaarraa ffyyrraa ggåånnggeerr ssåå llåånnggtt ssoomm
sskkäärrmmeennss ddiiaaggoonnaallmmååtttt..
- Om produkten trillar ner grund av den korta kabeln och detta kan leda till personskador och/eller skador på
produkten.
OOmm dduu lläämmnnaarr eenn ssttaattiisskk bbiilldd ppåå sskkäärrmmeenn uunnddeerr eenn lläännggrree ttiidd kkaann ddeett sskkaaddaa sskkäärrmmeenn oocchh oorrssaakkaa
iinnbbrräännnniinngg.. AAnnvväänndd aallllttiidd eenn sskkäärrmmssllääcckkaarree ppåå mmoonniittoorrnn.. DDeettttaa ffeennoommeenn iinnttrrääffffaarr äävveenn ppåå pprroodduukk--
tteerr ffrråånn aannddrraa ttiillllvveerrkkaarree oocchh iinnbbrräännnniinngg ttääcckkss iinnttee aavv ggaarraannttiinn..
OObbss
SSee ttiillll aatttt pprroodduukktteennss vveennttiillaattiioonnsshhååll äärr ffrriiaa.. PPllaacceerraa pprroodduukktteenn ppåå eenn ffrrii yyttaa ((ååttmmiinnssttoonnee 1100 ccmm
ffrråånn nnäärrmmaassttee vväägggg))..
- Eftersom produkten utvecklar värme kan den skadas eller börja brinna om den placeras för nära väggen.
SSee ttiillll aatttt pprroodduukktteennss vveennttiillaattiioonnsshhååll iinnttee bblloocckkeerraass aavv tt..eexx.. eenn bboorrddssdduukk eelllleerr ggaarrddiinn..
- Annars kan den skadas, eller kan det uppstå eldsvåda grund av överhettning.
PPllaacceerraa pprroodduukktteenn ppåå eetttt ppllaanntt oocchh ssttaabbiilltt uunnddeerrllaagg ddäärr ddeenn iinnttee rriisskkeerraarr aatttt gglliiddaa eelllleerr vväällttaa..
- Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten sönder.
UUttssäätttt iinnttee pprroodduukktteenn fföörr eelleekkttrroommaaggnneettiisskkaa ffäälltt..
UUttssäätttt iinnttee pprroodduukktteenn fföörr ddiirreekktt ssoolllljjuuss..
- Produkten kan skadas.
2
3
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
FFöörrssiikkttiigghheettssååttggäärrddeerr ssoomm rröörr eelleekkttrriicciitteett
VVaarrnniinngg
AAnnsslluutt nnäättkkaabbeellnn ttiillll eetttt jjoorrddaatt uuttttaagg..
- Annars kan du livsfarliga elstötar.
AAnnvväänndd bbaarraa ddeenn aannggiivvnnaa mmäärrkkssppäännnniinnggeenn..
- Annars kan produkten skadas, och du kan livshotande elstötar.
RRöörr aallddrriigg vviidd nnäättkkaabbeell oocchh ssiiggnnaallkkaabbeell nnäärr ddeett ååsskkaarr oocchh bblliixxttrraarr,, ddeett kkaann vvaarraa mmyycckkeett ffaarrlliiggtt.. DDeett
ffiinnnnss rriisskk fföörr eelleekkttrriisskkaa ssttööttaarr..
AAnnsslluutt iinnttee fflleerraa ggrreennuuttttaagg,, eelleekkttrriisskkaa aappppaarraatteerr eelllleerr eelleekkttrriisskkaa vväärrmmeeeelleemmeenntt ttiillll ssaammmmaa eelluuttttaagg..
AAnnvväänndd jjoorrddaaddee ggrreennuuttttaagg oocchh kkaabbllaarr ssoomm äärr ssäärrsskkiilltt aannppaassssaaddee fföörr aannvväännddnniinngg mmeedd tt..eexx..
ddaattoorruuttrruussttnniinngg..
- Det kan uppstå eldsvåda på grund av överhettning.
RRöörr iinnttee vviidd kkoonnttaakktteenn mmeedd vvååttaa hhäännddeerr.. OOmm kkoonnttaakktteennss ssttiifftt äärr vvååttaa eelllleerr ttääcckkttaa aavv ddaammmm mmååssttee dduu
ttoorrkkaa eelllleerr ddaammmmaa aavv ddeemm oorrddeennttlliiggtt..
- Annars kan du livshotande elstötar på grund av fukten.
DDrraa uurr nnäättkkaabbeellnn oomm dduu vveett aatttt dduu iinnttee kkoommmmeerr aatttt aannvväännddaa pprroodduukktteenn uunnddeerr eenn lläännggrree ttiidd..
- Ansamlat damm kan orsaka eldsvåda, och försämrad isolering kan leda till krypströmmar, kortslutning eller eldsvåda.
AAnnsslluutt nnäättkkaabbeellnn nnooggaa oocchh uuttaann ggllaapppp..
- Om kabeln glappar kan eldsvåda uppstå.
HHåållll ii kkoonnttaakktteenn nnäärr dduu ddrraarr uutt nnäättkkaabbeellnn.. BBööjj iinnttee kkaabbeellnn hhåårrtt oocchh ssttäällll iinnggaa ttuunnggaa fföörreemmååll ppåå ddeenn..
- Kabeln kan skadas och ge elektriska stötar eller ge upphov till eldsvåda.
SSttiicckk iinnttee iinn nnååggoott mmeettaallllfföörreemmååll ii äännddeenn ppåå nnäättkkaabbeellnn nnäärr kkoonnttaakktteenn ssiitttteerr ii vväägggguuttttaaggeett.. UUnnddvviikk aatttt
vviiddrröörraa nnäättkkaabbeellnn oommeeddeellbbaarrtt eefftteerr aatttt ssttiicckkkkoonnttaakktteenn ssaattttss ii vvääggggeenn..
- Annars kan du livshotande elstötar.
NNäättkkaabbeellnn ffuunnggeerraarr ssoomm hhuuvvuuddssttrröömmbbrryyttaarree.. KKoonnttrroolllleerraa eefftteerr iinnssttaallllaattiioonneenn aatttt dduu kkaann kkoommmmaa åått aatttt
ddrraa uurr ddeenn..
NNäättssllaaddddeenn aannvväännddss ssoomm hhuuvvuuddssttrröömmbbrryyttaarree oocchh ddeenn mmååssttee vvaarraa lläättttååttkkoommlliigg..
OObbss
DDrraa iinnttee uurr nnäättkkaabbeellnn nnäärr pprroodduukktteenn äärr ppååssllaaggeenn..
-- AAnnnnaarrss kkaann pprroodduukktteenn sskkaaddaass..
FFöörrssiikkttiigghheettssmmååtttt vviidd fföörrffllyyttttnniinngg aavv pprroodduukktteenn
VVaarrnniinngg
SSttäänngg fföörrsstt aavv pprroodduukktteenn..
- Annars kan du livshotande elstötar och produkten kan skadas.
DDrraa uurr aallllaa kkaabbllaarr iinnnnaann pprroodduukktteenn ffllyyttttaass..
- Annars kan du livshotande elstötar och produkten kan skadas.
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
OObbss
UUttssäätttt iinnttee pprroodduukktteenn fföörr sskkaakknniinnggaarr nnäärr ddeenn ffllyyttttaass..
- Annars kan du livsfarliga elstötar och produkten kan skadas.
KKaassttaa iinnttee oorriiggiinnaallfföörrppaacckknniinnggeenn.. FFöörrvvaarraa hheellsstt pprroodduukktteenn ii oorriiggiinnaallfföörrppaacckknniinnggeenn vviidd ttrraannssppoorrtt..
NNäärr dduu llyyfftteerr pprroodduukktteenn sskkaa dduu hhåållllaa ddeenn mmeedd bbååddaa hhäännddeerrnnaa oocchh hhaa sskkäärrmmeenn vväänndd ffrraammåått..
- Om du tappar produkten kan den skadas, vilket kan ge upphov till kortslutning eller eldsvåda. Kontakta servicecentret
för reparation.
FFöörrssiikkttiigghheettssmmååtttt vviidd aannvväännddnniinngg aavv pprroodduukktteenn
VVaarrnniinngg
TTaa iinnttee ssjjäällvv iissäärr pprroodduukktteenn.. FFöörrssöökk iinnttee hheelllleerr aatttt rreeppaarreerraa eelllleerr mmooddiiffiieerraa ddeenn ppåå eeggeenn hhaanndd..
- Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda.
- Kontakta servicecentret vid kontroll, finjustering eller reparation.
OOmm sskkäärrmmeenn iinnttee aannvväännddss uunnddeerr eenn lläännggrree ttiidd bböörr ddeenn kkooppppllaass bboorrtt ffrråånn vväägggguuttttaaggeett..
UUnnddvviikk aatttt uuttssäättttaa pprroodduukktteenn fföörr vväättaa..
- Det kan leda till elektriska stötar eller eldsvåda
OObbss
DDuu bböörr iinnttee ssttäällllaa eelllleerr fföörrvvaarraa bbrraannddffaarrlliiggaa äämmnneenn ii nnäärrhheetteenn aavv pprroodduukktteenn..
- Vårdslös hantering av brandfarliga ämnen innebär risk för explosion eller eldsvåda.
VViidd rreennggöörriinngg aavv bbiillddyyttaann ddrraarr dduu fföörrsstt uurr nnäättkkaabbeellnn.. RReennggöörr mmeedd eenn mmjjuukk ttrraassaa,, ssåå uunnddvviikkeerr dduu
aatttt rreeppaa sskkäärrmmeenn.. AAnnvväänndd eejj eenn ffuukkttiigg ttrraassaa..
- Väta kan tränga in i produkten och orsaka kortslutning eller allvarliga funktionsfel.
TTaa ppaauuss ddåå oocchh ddåå oocchh vviillaa ööggoonneenn..
HHåållll aallllttiidd pprroodduukktteenn rreenn..
IInnttaa eenn bbeekkvväämm oocchh aavvssllaappppnnaadd ssttäällllnniinngg nnäärr dduu aarrbbeettaarr mmeedd pprroodduukktteenn..
TTaa rreeggeellbbuunnddnnaa ppaauusseerr nnäärr dduu aannvväännddeerr pprroodduukktteenn lläännggee..
TTrryycckk eelllleerr sskkrraappaa iinnttee ppåå sskkäärrmmyyttaann mmeedd hhaannddeenn eelllleerr mmeedd vvaassssaa fföörreemmååll ssoomm nnaaggllaarr,, ssppiikk,, ppeennnnoorr
eelllleerr lliikknnaannddee,, ssoomm kkaann oorrssaakkaa rreeppoorr..
SSiitttt iinnttee fföörr nnäärraa pprroodduukktteenn..
- Om du tittar på skärmen på för nära håll kan din syn skadas.
SSttäällll iinn lläämmpplliigg uuppppllöössnniinngg ssaammtt rräätttt ttiidd eefftteerr aannvviissnniinnggaarrnnaa ii bbrruukkssaannvviissnniinnggeenn..
- Din syn riskerar annars att skadas.
AAnnvväänndd eennddaasstt ddäärrfföörr aavvsseeddddaa rreennggöörriinnggssmmeeddeell nnäärr dduu rreennggöörr pprroodduukktteenn.. ((AAnnvväänndd iinnttee bbeennsseenn,,
tthhiinnnneerr eelllleerr aallkkoohhooll..))
- Produkten kan skadas.
KKaasssseerriinngg
LLyyssrröörreett iinnuuttii ddeennnnaa pprroodduukktt iinnnneehhåålllleerr eenn mmiinnddrree mmäännggdd kkvviicckkssiillvveerr..
KKaassttaa iinnttee pprroodduukktteenn ii hhuusshhåållllssssooppoorrnnaa..
PPrroodduukktteenn mmååssttee kkaasssseerraass ii eennlliigghheett mmeedd llookkaallaa mmiilljjööbbeessttäämmmmeellsseerr..
5
FÖRBEREDELSE
KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN
Detta är en förenklad bild av en frontpanel.Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den
din TV.
INPUT
MENU
VOL
PROK
PROGRAMME
(programknappar)
VOLUME
(volymknappar)
MENU
(meny
knapp)
OK-
knapp
Knapp
en
INPUT
Fjärrkontrollsensor
Strömindikator
• Strömsensor
6
INFORMATION PÅ BAKSIDAN
PCMCIA-plats (Personal Computer Memory
Card International Association).
(Denna funktion finns inte i alla länder.)
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avs-
nittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till
TV:n.
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN.
Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten
med en DVI till HDMI-kabel.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV-
apparatens RS-232C-uttag.
Antenningång
Anslut trådlösa signaler till den här ingången.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här
uttagen.
RGB-/DVI Audio-ingång
Anslut skärmutgången en dator/digital-TV
(endast ljud) till lämplig ingång.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en
extern enhet till de här uttagen.
1
2
3
4
5
6
7
8
Detta är en förenklad representation av bakre sidan. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut
än den din TV.
AC IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1
V 1
AV 2
V 2
ANTENNA IN
1
3
4
6 75
8
2
7
FÖRBEREDELSE
MONTERA FOTEN
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
1
2
3
4
Placera försiktigt TV:n med skärmen nedåt en mjuk yta så att
den inte skadas.
Håll i gångjärnen och tryck upp dem.
Gångjärn
Sätt i stället i produkten tills du hör ett klickande ljud.
Montera stället i produktens fot.
bas
ställ
8
FÖRBEREDELSE
TA AV ST Ä LLET
1
2
3
Placera apparaten med framsidan nedåt på en
kudde eller mjuk filt.
Dra foten bakåt medan du trycker på knappen på
stället.
Håll i basen och dra och skaka bakåt för att ta isär
den från stället.
4
Håll i stället och tryck upp det.
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
5
Dra i stället för att ta isär den från apparaten
medan du trycker på de 2 spärrarna.
9
FÖRBEREDELSE
HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE
Anslut nödvändiga kablar.
Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
1
Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden.
2
Tryck först på kabelhållaren. Håll i
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
med båda händer och dra den uppåt.
TA BORT KABELSAMLAREN
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
OBS!
!
GG
Håll inte i
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
när du flyttar enheten.
- Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten sönder.
10
FÖRBEREDELSE
VÄGGMONTERING: HORISONTELL INSTALLATION
INSTALLATION PÅ BORDSSOCKEL
Placera TV:n 10 cm avstånd från väggen att god ventilation tillgodoses.
Placera TV:n 10 cm avstånd från väggen att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsanvisningar
tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklingsbara väggfästet (till-
behör).
4 tum
4 tum
4 tum 4 tum
4 tum
4 tum
4 tum4 tum
4 tum
11
FÖRBEREDELSE
PLACERA SKÄRMEN
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
Anpassa panelens position olika sätt för största bekvämlighet.
TTiippppoommrrååddee
PLACERING
Placera apparaten så att inget starkt ljus eller solljus riktas mot skärmen. Apparaten får inte utsättas för
vibrationer, fukt, damm eller värme i onödan. Apparaten ska dessutom placeras att luften kan cirkulera
fritt. Blockera inte ventilationshålen på baksidan.
Om TV:n ska monteras en vägg fäster du VESA-standardmonteringskonsolen (tillval) TV:ns baksida.
Var försiktig när du monterar TV:n väggen med väggfästet att den inte faller ned.
0
°
~ 3
°
12
°
~8
°
12
FÖRBEREDELSE
KENSINGTON-LÅS
Denna TV är utrustad med ett uttag på den bakre panelen för ett säkerhetssystem från Kensington. Använd
Kensington-låset som bilden.
– Mer detaljerad installation om Kensington-lås och hur de används finns i den användarhandbok som med-
följer Kensington-låset.
– Du kan också till
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, webbplatsen för Kensington. Kensington säljer säker-
hetssystem för värdefull elektronisk utrustning som bärbara datorer och LCD-skärmar.
OOBBSS!!
Säkerhetslåset från Kensington medföljer inte.
OOBBSS!!
a. Om TV:n är sval kan det hända att du ser lite “flimmer” när den slås på.
Det är helt normalt. Det är inte fel apparaten.
b. Punkteffekter kan synas på skärmen i form av små röda, gröna eller blå prickar. De har ingen verkan
skärmens prestanda.
c. Undvik att vidröra LCD-skärmen eller hålla fingrarna mot den en längre tid.
Detta kan orsaka tillfälliga förvrängningseffekter skärmen.
13
FÖRBEREDELSE
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA
IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
Flerfamiljshus/Lägenheter
(Anslut TV:n till antennuttaget)
Enfamiljshus
(Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusan-
tennen)
Utomhusant
enn
Väggutta
g för
antenn
RF koaxialkabel (75 ohm)
ANSLUTA ANTENN
Antenn
UHF
Signalför
stärkare
VHF
I områden med dålig mottagning kan en signalförstärkare installeras antennen för att få bättre bild
(se illustrationen till höger).
Om två TV-apparater ska anslutas bör en signalfördelare användas.
- Var försiktig så att du inte böjer
bronstråden när du ansluter anten-
nen.
- Antennens spänning (5V) fungerar
endast i digitalt läge. (Se sid. 37)
14
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
Exemplen som visas här kan innehålla enheter som inte exakt motsvarar din modell.
Ansluta med en komponentkabel
Y
P
B
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Anslut SET TOP-utgångarna till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
-uttagen (Y P
B PR) på enheten.
Anslut ljudkabeln från SET TOP till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO
-ingångarna enheten.
Tryck
IINNPPUUTT
-knappen för att välja Komponent
(480i/576i/480p/576p/720p/1080i).
2
3
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Komponent
Ja
Ja
Ja
Ja (Endast 60Hz)
HDMI
Nej
Ja
Ja
Ja
15
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till
HHDDMMII//DDVVII IINN
TV:n.
Tryck
IINNPPUUTT
för att välja HDMI/DVI (DTV).
2
1
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
Anslut DVI-utgången den digitala set-top-boxen till
HHDDMMII //DDVVII IINN
TV:n.
Anslut audioutgångarna set-top-boxen till
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget (PC-ljud)på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den
digitala set-top-boxen.)
Välj HDMI/DVI-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
fjärrkontrollen.
2
3
4
1
Ing
ång
DTV
TV
AV1
AV2
Komponent
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
HDMI/DVI IN
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
OBS!
!
GG
När utenheten är en HDMI- eller DVI-set-top-box eller en DVD-enhet.
GG
Om utenheten inte uppfyller det valda HDMI-läget, kan skärmbilden vara onormal eller bli svart.
GG
I detta fall, väljer du lämpligt HDMI-läge för utenheten och stänger av DC-strömmen och slår
den igen.
16
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
1 2
ANSLUTA DVD-ENHET
Ansluta med en komponentkabel
Anslut DVD-spelarens videoutgångarna (Y P
B PR ) till
CCOOMM--
PPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
-ingångarna (Y P
B P
R) på TV:n.
Anslut ljudkabeln från DVD-spelaren till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO
-ingångarna enheten.
Tryck
IINNPPUUTT
för att välja
Komponent.
Tryck
PPLLAAYY
DVD-spelaren.
Bilden för DVD-uppspelning visas nu TV-skärmen.
2
3
4
1
Komponentingångar
För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentportarna enligt illustrationen.
Komponentportar på TV:n
YPB PR
Videoutgångar
DVD-spelaren
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
17
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med scartkabel
Anslut Euro scart-uttaget DVD-spelaren till Euro scart-
uttaget på TV-apparaten.
Tryck
IINNPPUUTT
för att välja
AV1.
Tryck
PPLLAAYY
DVD-spelaren.
Bilden för DVD-uppspelning visas nu TV-skärmen.
2
3
1
OBS!
!
GG
Använd den avskärmade scartkabeln.
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgångarna DVD-spelaren till
HHDDMMII//DDVVII IINN
-uttaget på TV:n.
Tryck
IINNPPUUTT
för att välja HDMI/DVI (DTV).
2
1
GG
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel.
GG
Om DVD:n stöder automatisk HDMI-funktion ställs källenhetens utdataupplösning automatiskt in 1
280 x 720 p.
GG
Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig DVD-utdataupplösning.
För bästa bildkvalitet, justera utdataupplösningen källenheten till 1280 x 720 p.
GG
När utenheten är en HDMI- eller DVI-set-top-box eller en DVD-enhet.
GG
Om utenheten inte uppfyller det valda HDMI-läget, kan skärmbilden vara onormal eller bli svart.
GG
I detta fall, väljer du lämpligt HDMI-läge för utenheten och stänger av DC-strömmen och slår den
igen.
OBS!
!
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1 AV 2
1
1
Ing
ång
DTV
TV
AV1
AV2
Komponent
RGB
HDMI
GG
DTV
OK
MENU EXIT
GUIDE
INFO
i
18
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
AV 1 AV 2
Vägguttag
Antenn
1
2
ANSLUTA VCR-ENHET
För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra.
Störningen kan visas som en stillbild från videon. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna
sidorna av skärmen förblir synliga.
Ansluta med antennkabel
Koppla RF utgångarna din VCR till antennuttaget baksidan av din apparat.
Koppla antennsladden till RF antenningången på din VCR.
Lagra VCR signalen ett kanalnummer som det beskrivs i avsnittet ‘Manuell sökning’.
Välj den kanal som din VCR är inställd på.
Tryck
PPLLAAYY
knappen din VCR.
1
2
3
4
5
19
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
1
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
Ansluta med scartkabel
Koppla Euro kontakten din VCR till Euro uttag din
apparat.
Tryck
PPLLAAYY
knappen din VCR.
Om du har en video som har omkopplingsspänning
ansluten till Euro scart, kommer apparaten automatiskt att
koppla om till
AV 1 läget. Om du vill fortsätta att titta
TV, tryck
DD
//
EE
eller nummerknapparna.
Tryck annars
IINNPPUUTT
knappen, din fjärrkontroll, för
att välja
AV 1.
Du kan spela in ett TV program, som din TV tar emot,
ett videoband.
2
1
OBS!
!
GG
Signaltypen RGB, dvs. signalerna tt, blått och grönt kan bara väljas för scartkontakt 1 tilllsammans med
AV 1 Dessa signaler överförs t.ex. via betal-TV-dekoder, spelkonsoll, foto-CD-enhet och liknande enheter.
GG
Använd den skärmade scartkabeln.
Sätt in CI-modulen i
PPCCMMCCIIAA
-platsen (Personal
Computer Memory Card International Association)
TV:n enligt bilden.
Mer information finns sid. 40.
1
INFÖRANDE AV CI-MODULA
-- FFöörr aatttt kkuunnnnaa ssee kkaannaalleerr mmeedd fföörrvvrräännggdd ssiiggnnaall
((bbeettaall--TTVV)) ii llääggeett ddiiggiittaall--TTVV..
-- DDeennnnaa ffuunnkkttiioonn ffiinnnnss iinnttee ii aallllaa lläännddeerr..
20
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
ANSLUTA DATOR
Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar.
Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Anslut bildskärmens utdatakontakt datorn till datoringån-
gen (PC) på tv-apparatens bakpanel.
Anslut ljudkabeln från datorn till
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
bakpanelen till tv-apparaten.
Tryck knappen
IINNPPUUTT
för att välja
RGB (PC).
Koppla datorn. Datorns skärmbild visas nu på tv:n och
den kan användas som bildskärm.
2
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

LG M228WD-BZ Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual