AEG X92384MI01 Användarmanual

Kategori
Fläktar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

X91384MI01
X92384MI01
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATIO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ
АТАЦИИ
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
18
www.aeg.com
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un
rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras
que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en
electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para
aprovechar al máximo este electrodoméstico..
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza
y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia
gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares
de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados
a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas
delicadas...
Visite la tienda virtual en:
www.aeg.com/shop
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su ocina municipal.
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a la mano.
La información se puede encontrar en la placa de datos técnicos.
Modelo __________________________
Número de producto (PNC) __________
Número de serie ___________________
29
italian
senza alzarlo.
Se viene comandato lo spegnimento di
motore e luci , portandoli a zero, rimangono
accesi al 50% tutti i led dei comandi e se non
ci sono altri comandi nei successivi 10sec ,
tutti led verranno spenti ad eccezione dei led
“0”, che rimarranno on per altri 15minuti.
5. OPZIONI CAPPA MODALI
TÀ SENSOR
Nel funzionamento in modalità Sensor
inuisce il tipo di piano utilizzato, sono state
previste due possibilità:
Piano elettrico;
Piano a gas;
Inizialmente è selezionato il piano elettrico,
per cambiare è necessario seguire la
seguente procedura:
Spegnere la cappa con il tasto on/off
cappa
Tenere premuto il tasto Sensor per 8
secondi no al lampeggio del led:
- 4 lampeggi indicano la selezione del
piano elettrico;
- 2 lampeggi per il piano a gas;
Togliere l’alimentazione per 10 secondi e
poi ricollegarla.
Ogni volta che viene cambiato il tipo di
piano, viene eseguita la procedura di
calibrazione.
Procedura di calibrazione: ogni volta che
la cappa viene alimentata o viene cambiato
il piano cottura si attiva la procedura di
calibrazione del sensore, durante la quale la
cappa non deve essere esposta a processi
di cottura o investita da odori particolarmente
intensi, tipo solventi o detergenti.
Tale processo prevede un tempo di:
13min se è selezionato il piano elettrico;
1 min se è selezionato il piano a gas;
Questa fase è segnalata dal lampeggio del
led del tasto sensor se è stato premuto.
Durante la calibrazione non accendere il
motore.
Attenzione: non spruzzare direttamente
sulla griglia i prodotti di pulizia ma di pulirla
unicamente con panni imbevuti di detergen-
te. Evitare per la pulizia della griglia
prodotti alcolici o siliconici.
6. ILLUMINAZIONE
Attenzione: Questo apparecchio è provvisto
di una luce LED bianca di classe 1M
secondo la norma EN 60825-1: 1994 +
A1:2002 + A2:2001; massima potenza ottica
emessa@439nm: 7µW. Non osservare
direttamente con strumenti ottici (binocolo,
lente d’ingrandimento….).
Per la sostituzione contattare l’Assistenza
Tecnica. (“Per l’acquisto rivolgersi
all’assistenza tecnica”).
30
www.aeg.com
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska
kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare
– funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik nner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-
produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör
som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig:
från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från askställ till tvättpåsar för
ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på:
www.aeg.com/shop
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen nns på typskylten.
Modell ___________________________
PNC (produktnr) ___________________
Serienummer _____________________
31
swedish
1. REKOMMENDATIONER
OCH TIPS
Denna bruksanvisning är förutsedd för
era versioner av apparaten Det är möjligt
att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte
berör din apparat.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel
som beror på felaktig eller olämplig instal-
lation.
Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och
köksäkt är 650 mm (vissa modeller kan
installeras på en lägre höjd, se avsnitten
mått och installation).
Kontrollera att matningsnätets spänning
motsvarar den som anges på märkskylten
inuti köksäkten.
För Klass I-apparater, kontrollera att mat-
ningsnätet ger effektiv jordning.
Anslut äkten till frånluftkanalen via ett
rör med en diameter på minst 120 mm.
Anslutningsröret skall hållas så kort som
möjligt.
Anslut inte köksäkten till frånluftkanaler
som leder förbränningsgaser (från pannor,
eldstäder etc.).
Om äkten används tillsammans med
icke-elektriska spisar (t.ex. gasspisar)
måste tillräcklig ventilation garanteras
i lokalen för att förhindra backöde av
förbränningsgaser. Köket måste ha ett
tilluftdon med direkt anslutning mot yt-
terluft för att garantera inöde av friskluft.
Korrekt är riskfri användning säkerställas
när det maximala undertryck i lokalen inte
överstiger 0,04 mbar
I händelse av skada på kabeln, måste den
bytas av tillverkaren eller av den tekniska
serviceavdelning, för att undvika risker.
2. ANVÄNDNING
Köksäkten är uteslutande avsedd för
hemanvändning, för att eliminera köksos.
Använd aldrig köksäkten för andra ända-
mål än det avsedda.
Undvik höga ammor under köksäkten
medan äkten är i drift.
Justera gaslågan så att ammorna endast
berör kokkärlets undersida och inte
tränger upp längs dess sidor.
Fritöser måste övervakas kontinuerligt
under användning: Överhettad olja kan
fatta eld.
Köksäkten skall inte användas av barn
eller personer som inte är insatta i korrekt
användning.
Apparaten är inte avsedd att användas av
barn eller handikappade personer utan
övervakning.
Tillaga inga amberade maträtter under
köksäkten, då det nns risk för eldsvåda
Denna apparat får inte användas av
personer (inklusive barn) med nedsatta
fysiska, sensoriska eller mentala förmå-
gor, eller av personer utan erfarenhet
och kunskap, om inte de är kontrollerade
eller instruerade om användningen av ap-
paraten av personer ansvariga för deras
säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att
de inte leker med apparaten.
“VARNING: De åtkomliga delarna kan
bli mycket varma om de används med
matlagningsapparater.”.
3. UNDERHÅLL
Stäng av apparaten eller skilj den från
matningsnätet innan något underhållsar-
bete utförs.
Rengör och/eller byt ltren med angivet
intervall (Risk för eldsvåda).
- W Luktltret med aktivt kol kan inte
diskas eller regenereras, det ska bytas
efter 4 månaders användning cirka eller
oftare vid speciellt intensiv användning.
- Fettltren Z kan även diskas i diskma-
skin, de ska diskas varannan månad
eller oftare vid speciellt intensiv använd-
ning.
- Kontrollampor där sådan nns
Rengör köksäkten med en fuktig trasa
och neutralt ytande diskmedel.
W
Z
32
www.aeg.com
4. KOMMANDON
AB CD FE
A: On/Off Köksäktens
funktioner.
Genom att trycka på knappen med avstängd
köksäkt tänds den (med 50% intensitet) och
alla funktioner aktiveras.Genom att trycka
på knappen med påslagen köksäkt stänger
den av alla aktiverade funktioner (motor Off
+ belysning Off).
B: Hanterar motorhastigheten:
0-V1-V2-V3-V4-P.
Genom att vidröra området aktiveras motorn
med den önskade hastigheten.P = Intensiv
hastighet, tidsinställd på 5 minuter, när denna
tid förutit återgår systemet till den tidigare
inställda hastigheten, om den har aktiverat
av motor-Off passerar den till V1.Vid beröring
av den önskade hastigheten, tänds den
ytterligare (intensitet 100%) i förhållande till
de andra funktionerna (intensitet 50%).
C: Funktion Delay.
Om knappen trycks aktiveras den automatiska
släckningen av belysningen försenad av
motorn och belysningssystemet med 10
minuter. Enbart aktiverbar med påslagen
motor, inte intensiv hastighet och sensor = Off.
Aktiverar/disaktiverar fjärrkontrollens
mottagare.
Genom att trycka på knappen i 4 sekunder
(motor Off + belysning Off), i frånvaro av
andra larm, blinkar lysdioden i:
4 sekunder för att ange aktivering av
fjärrkontrollen
2 sekunder för att ange disaktivering av
fjärrkontrollen
D:Sensor.
I det här läget fungerar köksäkten på
automatiskt sätt i max. 5 timmar, när tiden
förutit stänger funktionen av motorn.
Köksäkten ändrar motorhastigheten enligt
vad sensorn har uppfattat.Knapparna B och
C fungerar inte, den disaktiveras genom att
trycka på knappen eller genom att stänga av
köksäkten.
E: Hanterar
belysningsintensiteten:
0-L1-L2-L3-LMax.
Genom att vidröra området tänds
belysningen med önskad intensitet.Vid
beröring av den önskade intensiteten, ökar
den ytterligare (intensitet 100%) i förhållande
till de andra funktionerna (intensitet 50%).
F: Återställning av lterUtför
återställning av larmet för mättade
lter vid tryck på knappen med
motor+belysning Off.
Efter 100 timmars funktion är lysdioden tänd
med fast sken för att ange mättnaden av
metallltren.Efter 200 timmas funktion blinkar
lysdioden för att ange mättnaden av ltren
med aktivt kol.
Aktiverar/disaktiverar larmet för mättade
lter med aktivt kol.
Tryck på knappen i 4 sekunder (motor Off
+ belysning Off), i frånvaro av andra larm,
blinkar lysdioden i:
4 sekunder för att ange aktivering av larmet
för lter med aktivt kol
2 sekunder för att ange disaktivering av
larmet för lter med aktivt kol.
Efter att ha anslutit köksäkten till elnätet
aktiveras reglagen efter 10 sekunder. Under
den här perioden blinkar motorknappens
lysdiod “0”. Med avstängd köksäkt visas
ingen funktion, enbart den klara delen
är synlig på kontrollpanelen. Genom att
trycka på knappen A lyser allt annat lyser
(med 50% intensitet). Reglagen aktiveras
vid beröring av den valda funktionen som
lyser ytterligare (med 100% intensitet) i
för-hållande till köksäktens andra funktioner
(intensitet 50%). Efter 10 sekunder i
frånvaro av kommandon, förblir enbart de
valda funktionerna tända (intensitet 100%)
genom att stänga av allt annat (intensitet
50%). Efter 7 timmars funktion i frånvaro
av kommandon stängs köksäkten (motor
Off + belysning Off) av, från den här
situationen återaktiveras funktionerna med
ett tryck, vid efterföljande tryck är det möjligt
att välja de önskade funktionerna. Det är
även möjligt att aktivera en av köksäktens
funktioner (hastighet och belysning), inte
enbart genom att vidröra kontrollpanelen
33
swedish
utan också genom att hålla ngret kvar och
bläddra mot den önskade funktionen utan
höja ngret. Om avstängning av motor och
släckning av belysning har kommenderats
, genom att föra dem till noll, förblir alla
reglagens lysdioder tända med 50% och om
inga kommandon nns under de följande
10 sekunderna, släcks alla lysdioder med
undantag av lysdioderna “0” som förblir
tända i ytterligare 15 minuter.
5. VALMÖJLIGHETER KÖKS
FLÄKT SENSORLÄGE
Under funktionen i sensorläge påverkar
den använda spishällen, två möjligheter är
förutsedda:
Elektrisk spishäll;
Gasspishäll;
Initialt är den elektriska spishällen vald, för
att ändra är det nödvändigt att gå till väga
som följer:
Stäng av köksäkten med knappen on/off
Håll sensorknappen intryckt i 8 sekunder
tills lysdioden blinkar:
- 4 blinkningar anger valet elektrisk
spishäll;
- 2 blinkningar för gasspishäll;
Stäng av strömförsörjningen i 10 sekunder
och slå sedan den igen.
Varje gång spishäll byts, utförs
kalibreringsproceduren.
Kalibreringsprocedur: varje gång
köksäkten strömförses eller spishäll
byts aktiveras kalibreringsproceduren,
under vilken köksäkten inte bör utsättas
för matlagningsprocesser eller speciellt
starka lukter, typ lösningsmedel eller
rengöringsmedel.
Denna procedur tar:
13min om elektrisk spishäll är vald;
1 min om gasspishäll är vald;
Denna fas anges av att sensorknappens
lysdiod blinkar om den har tryckts.
Slå inte på motorn under kalibreringen.
Varning: spruta inte rengöringsprodukter
direkt på grillen untan rengör den enbart
med trasor fuktade med rengöringsmedel.
För rengöring av grillen undvik produkter
innehållande alkohol eller silikon.
6. BELYSNING
Varning: Denna apparat är utrustad med ett
vitt LED-ljus av klass 1M enligt normen EN
60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max.
avgiven optisk effekt@439nm: 7µW. Titta
inte direkt med optiska instrument (kikare,
förstoringsglas….).
För byte kontakta servicecenter. (“För
inköpet vänd dig till ett service-centra”).
45
danish
ikke blot at trykke på betjeningspanelet, men
også ved at lade ngeren hvile på panelet og
herefter bladre til den ønskede funktion uden
at løfte ngeren. Hvis motoren og lyset sluk-
kes ved at indstille dem til “0”, forbliver lyset
i alle kontrollamperne i betjeningsanordnin-
gerne tændt med 50 % styrke. Hvis der ikke
trykkes på nogen betjeningsanordninger
inden for de næste 10 sekunder, slukkes alle
kontrollamper med undtagelse af kontrollam-
perne “0”, som forbliver tændt i yderligere 15
minutter.
5. EMHÆTTEINDSTILLINGER
I FUNKTION MED SENSOR
I funktionen med sensor har den anvendte
kogepladetype betydning. Der ndes to
muligheder:
elektrisk kogeplade;
gasblus;
Den elektriske kogeplade er valgt som
standard. Benyt følgende fremgangsmåde
for at ændre:
Sluk emhætten ved hjælp af tasten for
tænding/slukning af emhætten.
Hold tasten for Sensor trykket ind i 8
sekunder, indtil kontrollampen blinker:
- 4 blink betyder, at den elektriske koge-
plade er valgt;
- 2 blink betyder, at gasblusset er valgt.
Frakobl forsyningen i 10 sekunder, og
tilslut den på ny.
Kalibreringen nder sted, hver gang koge-
pladetypen ændres.
Kalibrering: Kalibreringen af sensoren
aktiveres, hver gang der sluttes strøm til em-
hætten, eller kogepladetypen ændres. Under
kalibreringen må emhætten ikke benyttes til
tilberedning eller udsættes for kraftige lugte,
f.eks. opløsnings- eller rengøringsmidler.
Processens varighed:
13 minutter ved valg af elektrisk koge-
plade;
1 minut ved valg af gasblus.
Denne fase signaleres ved at kontrollampen
i tasten for Sensor blinker, hvis der er trykket
på tasten. Tænd ikke motoren, mens kalibre-
ringen er i gang.
Advarsel: Sprøjt ikke rengøringsmidlerne
direkte på risten. Aftør blot risten med en
klud, der er fugtet med rengøringsmiddel.
Brug ikke sprit- eller silikoneholdige produk-
ter til rengøring af risten.
6. BELYSNING
Advarsel: Dette apparat er udstyret med en
hvid lysdiode (klasse 1M) jf. standarden EN
60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks.
udsendt optisk effekt v. 439 nm: 7 µW.
Betragt ikke lysdioden med brug af optisk
udstyr (kikkert, forstørrelsesglas osv.).
Udskiftning skal ske hos det tekniske
servicecenter. Bestilling kan ske hos det
tekniske servicecenter.
www.aeg.com/shop
436006036_01 - 120725
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG X92384MI01 Användarmanual

Kategori
Fläktar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för