Bosch GHG 600 CE Bruksanvisningar

Kategori
Kraftvärmepistoler
Typ
Bruksanvisningar
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X67 (2010.11) T / 138 UNI
GHG 600 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-228-002.book Page 1 Tuesday, November 2, 2010 10:53 AM
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 21
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 45
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 49
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 53
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 58
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 63
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 68
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 73
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 82
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 87
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 93
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 98
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 103
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 113
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 118
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 123
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 128
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 133
OBJ_BUCH-228-002.book Page 2 Tuesday, November 2, 2010 10:57 AM
Svenska | 45
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
sv
Säkerhetsanvisningar
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som upp-
står till följd av att säkerhetsanvisning-
arna och instruktionerna inte följts kan
orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
personskador.
f Låt inte barn utan uppsikt använda varmluft-
pistolen. Risk finns för att barn skadar sig.
f Varmluftpistolen får endast under uppsikt
användas av barn eller personer med be-
gränsad mental eller fysisk förmåga eller om
de undervisats i varmluftpistolens använd-
ning. En omsorgsfull instruktion reducerar ris-
kerna för felhantering och kroppsskada.
f Hantera elverktyget varsamt. Elverktyget
alstrar kraftig värme som kan leda till ökad
brand och explosion.
f Var särskilt försiktig i närheten av brännbara
material. Den heta luftströmmen resp. det he-
ta munstycket kan antända damm eller gaser.
f Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning.
f Rikta inte den heta luftströmmen under en
längre tid mot ett och samma ställe. Lätt
flambara gaser kan uppstå t.ex. vid bearbet-
ning av plaster, färger, lack och liknande
material.
f Observera att värme kan spridas till dolda
brännbara material och antända dessa.
f Lägg efter avslutad användning bort elverk-
tyget på ett säkert ställe och låt det avkylas
innan det sätts in i förpackningen. Det heta
munstycket kan medföra skada.
f Lämna inte påkopplat elverktyg utan tillsyn.
f Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt
elverktyget inte användas av personer som
inte är förtrogna med dess användning eller
inte läst denna anvisning. Elverktygen är far-
liga om de används av oerfarna personer.
f Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken
för elstöt.
f Missbruka inte nätsladden och använd den
inte för att bära eller hänga upp elverktyget
och inte heller för att dra stickproppen ur
vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd
från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade led-
ningar ökar risken för elstöt.
f Bär skyddsglasögon. Skyddsglasögonen re-
ducerar risken för ögonskada.
f Dra stickproppen ur vägguttaget innan in-
ställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
f Kontrollera före varje användning elverkty-
get, nätsladden och stickkontakten. Ett ska-
dat elverktyg får inte längre användas. Öpp-
na inte elverktyget själv och låt det
repareras endast av kvalificerad fackman
och med originalreservdelar. Skadade el-
verktyg, ledningar och stickkontakter ökar
risken för elstöt.
Ventilera arbetsplatsen väl. Ga-
ser och ångor som uppstår under
arbetet är ofta hälsovådliga.
f Använd skyddshandskar och berör inte det
heta munstycket. Risk för förbränning.
f Rikta inte den heta luftströmmen mot per-
soner eller djur.
f Använd inte elverktyget som hårtork. Luft-
strömmen ur verktyget är betydligt hetare än
från en hårtork.
f Om elverktyget måste användas i fuktig om-
givning bör en jordfelsbrytare anslutas.
Jordfelsbrytaren reducerar risken för en
elstöt.
f Elverktyget får inte användas med defekt
sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad-
den ur vägguttaget om den skadats under
arbetet. Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 45 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
46 | Svenska
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
Funktionsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
ningen.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för formgivning och svets-
ning av plast, borttagning av målning och krymp-
ning. Den är även lämplig för lödning, förtenning,
upplösning av limförbindelser och upptining av
vattenledningar.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till
illustration av elverktyget på grafiksida.
1 Munstycke
2 Värmeskydd
3 Ställratt för temperaturreglering
4 Strömställare Till/Från med luftmängdsre-
gulator
5 Ställyta
6 Plant munstycke*
7 Glasskyddsmunstycke*
8 Reflektormunstycke*
9 Svetstråd*
10 Svetsmunstycke*
11 Reduktionsmunstycke*
12 Krympslang*
13 Vinkelmunstycke*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Tekniska data
Bullerinformation
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå underskri-
der i typiska fall 70 dB(A).
Drift
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
In- och urkoppling
För Inkoppling av elverktyget tryck strömställa-
ren 4 till läget I eller II.
För Frånkoppling av elverktyget tryck strömstäl-
laren 4 till läget 0.
Varmluftpistol GHG 600 CE
Professional
Produktnummer
0 601 942 1..
Upptagen märkeffekt
W 2000
Luftmängd
l/min 350/550
Temperatur vid
munstyckets utlopp ca
°C 100600
Vikt enligt
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,6
Skyddsklass
/II
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V.
Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa län-
der kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt.
Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan
variera.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 46 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
Svenska | 47
Bosch Power Tools 1 609 929 X67 | (2.11.10)
Val av fläktsteg
Med strömställaren 4 kan två fläktsteg väljas:
Ett lägre fläktsteg kan krävas när t.ex. en för hög
uppvärmning av arbetsstycket måste undvikas
eller om risk finns att luftströmmen förskjuter
ett lätt arbetsstycke.
Ett högre fläktsteg leder till en snabb uppvärm-
ning av arbetsstycket och medger ett större av-
stånd till arbetsstycket.
Temperaturreglering
Med ställratten 3 kan luftströmmens temperatur
regleras steglöst.
De utmärkta ställrattslägena motsvarar följande
temperaturområden:
Arbetsanvisningar
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Anvisning: För inte munstycket 1 för nära ar-
betsstycket. Elverktyget kan överhettas när luft-
flödet stockar sig.
Borttagning av värmeskyddet
För arbeten på trånga ställen kan värmeskyddet
2 tas bort.
f Varning för hett munstycke! Vid arbeten ut-
an värmeskydd ökar risken för brännskador.
För påsättning och borttagning av värmeskyddet
2 ska elverktyget kopplas från och avkylas.
Skruva moturs bort värmeskyddet 2 och medurs
tillbaka.
Så här läggs elverktyget bort
Ställ elverktyget att stå på ställytorna 5 för avkyl-
ning eller för att ha händerna lediga för arbete.
f Var mycket försiktig när du arbetar med
uppställt elverktyg! Risk finns för att det he-
ta munstycket eller den heta luftströmmen
orsakar brännskada.
Användningsexempel
Bilder med användningsexempel hittar du på ut-
vikningssidorna.
Uppgifterna för temperaturinställning i använd-
ningsexemplen är riktvärden som kan avvika allt-
efter materialets beskaffenhet. På vilket avstånd
munstycket ska hållas är beroende av aktuellt
material.
Prova dig fram till optimal temperatur för aktuell
användning. Starta alltid med låg temperatur.
Vid all användning förutom ”Borttagning av lack
från fönster” behövs inget tillbehör. Rekommen-
derade tillbehörsdelar underlättar dock arbetet
och ökar betydligt resultatets kvalitet.
f Var försiktig vid munstycksbyte! Berör inte
det heta munstycket. Låt elverktyget svalna
och använd skyddshandskar. Risk finns för
att det heta munstycket förorsakar bränn-
skada.
Borttagning av lack/uppmjukning av lim
(se bild A)
Använd det plana munstycket 6 (tillbehör). Mju-
ka upp lacket med varmluft och ta bort det med
en skarp, ren spackel. Vid en lång upphettning
förbränns lacket och blir svårare att ta bort.
Många lim (t.ex. dekaler) mjuknar genom värme.
Vid uppvärmt lim kan limförbindelsen säras eller
överflödigt lim tas bort.
Borttagning av lack från fönster (se bild B)
f Använd alltid glasskyddsmunstycket 7 (till-
behör). Risk för glasbrott.
På profilytor kan lacket tas bort med en lämplig
spackel och borstas rena med en mjuk stålbor-
ste.
Hetluftssteg I:350l/min
Hetluftssteg II:550l/min
Ställrattsläge Temperatur °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-002.book Page 47 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
48 | Svenska
1 609 929 X67 | (2.11.10) Bosch Power Tools
För formgivning av plaströr (se bild C)
Använd reflektormunstycket 8 (tillbehör). Fyll
plaströren med sand och tillslut båda ändorna
för att undvika att röret knäcks. Värm upp röret
jämnt genom att föra pistolen fram och tillbaka.
Svetsning av plast (se bild D)
Sätt på reduktionsmunstycket 11 och svetsmun-
stycket 10 (båda tillbehör). Arbetsstycket som
ska svetsas och svetstråden 9 (tillbehör) bör va-
ra av samma material (t.ex. båda PVC). Fogen
måste vara ren och fettfri.
Värm försiktigt upp fogen tills den blir degig.
Observera att temperatursteget mellan plastens
degiga och flytande tillstånd är litet.
Tillför svetstråden 9 och låt den löpa in i spalten
så att en jämn sträng uppstår.
Krympning (se bild E)
Sätt på reduktionsmunstycket 11 (tillbehör).
Välj en krympslang 12 (tillbehör) med en diame-
ter som motsvarar arbetsstyckets (t.ex. kabel-
sko). Värm upp krympslangen jämnt.
Upptining av vattenledningar (se bild F)
f Kontrollera före uppvärmning att det verkli-
gen är en vattenledning. Man kan ofta inte
skilja på vattenledning och gasledning. Gas-
ledningar får absolut inte värmas upp.
Lägg upp vinkelmunstycket 13 (tillbehör). Värm
upp infruset parti utgående från kanten mot
centrum.
Värm försiktigt upp plaströr samt rörskarvar för
att undvika skada.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för avfall som utgörs
av elektriska och elektroniska pro-
dukter och dess modifiering till
nationell rätt måste obrukbara el-
verktyg omhändertas separat och
på miljövänligt sätt lämnas in för
återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-228-002.book Page 48 Tuesday, November 2, 2010 11:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GHG 600 CE Bruksanvisningar

Kategori
Kraftvärmepistoler
Typ
Bruksanvisningar