Philips LightStrip Installationsguide

Kategori
Strip lampor
Typ
Installationsguide
Ұзарту мүмкіндігі:
3a
Қорғаныс қақпағын алыңыз.
3b
Егер қаласаңыз, 2 Imageo LightStrips White
шамын (жинақта берілмеген) бір ток қуатына жалғауға болады.
3c
LightStrips
шамдарын бір-біріне жалғаңыз.
Тазалау/Күтіп ұстау:
Зарядтау құрылғысын розеткадан суырыңыз. Қуат көзін таза шүберекпен, ал Imageo
LightStrip White шамын ылғалды шүберекпен тазалау керек. Тазартатын құралдарды
қолданбаңыз!
Қауіпсіздік нұсқаулары:
- Imageo LightStrip White шамын жануарлар мен адамның терісіне жабыстыруға
болмайды.
- Imageo LightStrip White шамын сұйықтықтан аулақ, құрғақ жерде сақтау керек.
- Қауіпсіздік үшін Imageo LightStrip White шамының электрондық жүйесін
ашпаған жөн.
- Балаларға шаммен ойнауына рұқсат бермеңіз.
- Егер Imageo LightStrip White зақымдалған болса, оны пайдаланбаңыз.
- Бұл шам тек қана бөлме ішінде қолдануға арналған.
- Шамды жағар алдында барлығының дұрыс және қауіпсіз қосылғандығын тексеріңіз.
- Температураның жоғарылауынан шамды зақымдап алмау үшін оны жылу көзіне
жақын жерге орналастырмаңыз.
- Егер екі LightStrips шамы бір-біріне жалғанған болса, өнімді еңкейтуге болмайды.
Адаптер:
Үлгі: PS1210-PH-W
Кіріс: 100-240 V~ 50/60Hz 15W
Шығыс: 12V 1A
Қауіпсіздік және қоршаған орта:
Imageo LightStrip White — жоғары сапалы материалдар мен бөлшектерден
жасалған, қайта өңдеп қолдануға болатын жарық диодты шам. Орауышты пайдаға
асыру үшін әрқашан жергілікті заң талабын сақтаңыз және өңдеуге жіберілетін
мүмкіндікті ескеріңіз. Imageo LightStrip White шамын пайдаға асыру жергілікті заң
талабына сәйкес жүргізілуі тиіс.
Кепілдік:
Егер шам нұсқауға сәйкес және белгіленген мақсатта қолданылған болса, Philips
бір жылға кепілдік береді. Сатып алған күні, сатушының аты және өнім сипаттамасы
бар сатып алу жөніндегі түпнұсқалы құжатты (инвойс, сатушы түбіртегі немесе чек)
көрсеткенде ғана, кепілдік бойынша арыздар қабылданады.
Мына жағдайларда Philips берген кепілдік жарамсыз
болып табылады:
- бір нәрсе өзгертілген, сызылған, жойылған немесе түсініксіз жазылған;
- өнім сипаттамасы өзгертілген, сызылған, жойылған немесе түсініксіз жазылған;
- төтенше жағдайда (найзағай, су тасқыны немесе өрт кезінде, дұрыс емес және
ұқыпсыз пайдаланылғандықтан) шам зақымдалған;
- Imageo LightStrip White шамын ашуға тыйым салынады. Егер Philips шығарған өнім
дұрыс жұмыс жасамаса, алдымен пайдалану жөніндегі нұсқауларды қарап шығуға
кеңес беріледі.
Қосымша бөлшектер
Қосымша бөлшектерді Philips веб-сайтынан тапсырыс беріп алдыртуға болады.
Мына мекенжайға өтіп: www.philips.com/homelighting, «Қосымша бөлшектердің
Интернет-дүкені» сілтемесін таңдаңыз.
Проблеманы өзіңіз шеше алмаған кезде жергілікті өнім сатушысымен хабарласыңыз,
Philips тұтынушыларына қолдау көрсететін веб-сайтты (www.philips.com/homelighting)
қараңыз немесе Philips техникалық көмек көрсету орталығына қоңырау шалыңыз.
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Қытайда жасалған
LT
ImageoLightStripWhite2-set įrengimo instrukcijos
Priešnaudodamigami,skirkitešiektieklaikoperskaityti,
kasparyta.
SveikinameJusįsigijusmūsųgami!
Dėkojame, kad įsigijote „Imageo LightStrip White 2-set“ komplektą. Laikydamiesi šių
instrukcijų ilgiausią įmanomą laikotarpį galėsite džiaugtis visais „Imageo LightStrip White“
gaminio privalumais.
Patikrinkite,arpakuotėjeyrašieelementai:
- 2x LightStrip White
- 4x tvirtinami gnybtukai
- Maitinimo šaltinis
- 8x varžtai
- 4x abipusė juostelė
Naudojimoinstrukcijos:
1a
1b
Pritvirtinkite „Imageo LightStrip White“ ant plokščio ir švaraus paviršiaus su 2 tvir-
tinimo gnybtukais.
2a
Įjunkite maitinimo šaltinį į sieninį elektros lizdą ir įjungimo / išjungimo
jungikliu
2b
uždekite „Imageo LightStrip White“.
Papildomosgalimys:
3a
Nuimkite apsauginį dangtelį.
3b
Jei norite, galite sujungti iki 2 „Imageo LightStrips White“
(rinkinyje nėra) esant vienam maitinimo šaltiniui.
3c
Sujunkite šviesos juostas viena su kita.
Valymas/priežra:
Ištraukite kroviklį iš sieninio elektros lizdo. Maitinimo šaltinį valykite sausa šluoste. „Imageo
LightStrip White“ galima valyti drėgna šluoste. Nenaudokite valymo medžiagų!
Saugumoinstrukcijos:
- Nelieskite „Imageo LightStrip White“ prie žmogaus ar gyvūno odos.
- Saugokite „Imageo LightStrip White“ nuo skysčių ir drėgmės.
- Saugumo sumetimais neatidarykite „Imageo LightStrip White“ elektroninės sistemos.
- Neleiskite vaikams žaisti su juo.
- Nenaudokite „Imageo LightStrip White“, jei jis pažeistas.
- Šis gaminys skirtas naudoti tik patalpose.
- Prieš uždegdami, įsitikinkite, kad saugiai ir tinkamai sujungėte visas jungtis.
- Neįrenkite jo šalia šilumos šaltinio, kad išvengtumėte pažeidimų dėl padidėjusios
temperatūros.
- Nelankstykite gaminio, kai dvi šviesos juostos yra sujungtos kartu.
Adapteris:
Modelis: PS1605 - PH - W
Įvestis: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Išvestis: 16V 8VA / 500 mAh
Saugumasiraplinka:
„Imageo LightStrip White“ yra LED gaminys, pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių,
kurias galima perdirbti. Išmesdami pakavimo medžiagas, laikykitės vietinių taisyklių ir esančių
perdirbimo galimybių. „Imageo LightStrip White“ reikia išmesti laikantis vietos taisyklių.
Garantija:
„Philips“ vienerių metų garantija galioja, jei produktas yra naudojamas laikantis instrukcijų
ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas
pirkimą įrodantis dokumentas (sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo datą,
pardavėjo pavardę ir produkto aprašą.
Philips“garantijanegalioja,jei:
- Yra pakeitimų, kažkas buvo išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai sugadinta.
- Produkto aprašas buvo pakeistas, išbrauktas, ištrintas ar neįskaitomai sugadintas.
- Pažeidimai atsirado dėl nepaprastų aplinkybių, nesusijusių su produktu, pavyzdžiui, žaibo,
potvynio, gaisro, neteisingo naudojimo ar aplaidumo.
- „Imageo LightStrip White“ turi būti neišardytas. Jei jūsų „Philips“ produktas tinkamai
neveikia, patariame pirmiausia ieškoti informacijos naudojimo instrukcijose.
Atsarginėsdalys
Atsargines dalis galima užsisakyti „Philips“ svetainėje. Apsilankykite adresu:
www.philips.com/homelighting ir spustelėkite „SparePart WebShop“.
Jei nerandate sprendimo patys, galite susisiekti su savo platintoju. Ieškokite informacijos
„Philips“ klientų svetainėje adresu: www.philips.com/homelighting ar skambinkite į „Philips“
paslaugų informacijos skyrių: +800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Pagaminta Kinijoje
LV
ImageoLightStripWhite2-set uzstādīšanas instrukcija
Pirmsierīceslietanas,lūdzu,uzmanīgiizlasietšoinstrukciju.
Apsveicamarpirkumu!
Paldies, ka iegādājāties Imageo LightStrip White 2-set komplektu. Sekojot šai instrukcijai jūs
izbaudīsiet pilnu Imageo LightStrip White ierīces sniegto iespēju klāstu visa tās darbmūža
garumā.
rbaudiet,vaiiesaojumāiršādipriemeti:
- 2x LightStrip White
- 4x uzstādīšanas skavas
- Barošanas bloks
- 8x skrūves
- 4x abpusējā līmlente
Lietošanasinstrukcija:
1a
1b
Nostipriniet Imageo LightStrip White uz gludas un tīras virsmas, izmantojot divas
uzstādīšanas skavas.
2a
Pieslēdziet barošanas bloku sienas kontaktligzdai un izmantojiet
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi
2b
, lai ieslēgtu Imageo LightStrip White.
Paplināšanasiesjas:
3a
Noņemiet aizsargvāciņu.
3b
Ja vēlaties, pie viena barošanas bloka varat pieslēgt 2 Imageo
LightStrips White lampas (nav iekļautas).
3c
Savienojiet LightStrips ierīces citu ar citu.
Tīrīšana/apkope:
Izņemiet lādētāju no sienas kontaktligzdas. Barošanas bloku var tīrīt ar sausu drānu. Imageo
LightStrip White var tīrīt ar mitru drānu. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus!
Drībasnodes:
- Nelīmējiet Imageo LightStrip White uz cilvēku vai dzīvnieku ādas.
- Glabājiet Imageo LightStrip White vietā, kur tā ir pasargāta no šķidrumiem un mitruma.
- Drošības apsvērumu dēļ Imageo LightStrip White elektronisko sistēmu nedrīkst vērt vaļā.
- Neļaujiet ar to rotaļāties bērniem.
- Nelietojiet Imageo LightStrip White, ja tā ir bojāta.
- Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai telpās.
- Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka visi savienotāji ir droši un pareizi pievienoti.
- Lai izvairītos no ierīces bojājumiem, kas rodas paaugstinātas temperatūras rezultātā,
neuzstādiet ierīci siltuma avotu tuvumā.
- Nesalieciet izstrādājumu, ja kopā ir savienotas divas LightStrips lampas.
Adapteris:
Modelis: PS1605 - PH - W
Ieeja: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Izeja: 16 V 8 VA / 500 mAh
Drībaunvidesaizsardba:
Imageo LightStrip White ir LED ierīce, kas izgatavota no augstas kvalitātes materiāliem un
detaļām, kuras var atkārtoti pārstrādāt. Atbrīvojoties no iesaiņojuma, vienmēr ievērojiet
vietējos likumus un pieejamās atkārtotas pārstrādes iespējas. No Imageo LightStrip White
ierīces drīkst atbrīvoties saskaņā ar vietējiem likumiem.
Garantija:
Ierīcei ir spēkā Philips viena gada garantija, ja to izmanto paredzētajam nolūkam un saskaņā
ar norādījumiem. Pretenzijas tiks pieņemtas tikai kopā ar pirkuma apliecinājuma oriģinālu
(rēķinu, kvīti vai kases čeku), kurā norādīts pirkuma datums, pārdevēja vārds un preces
apraksts.
Philipsgarantijavairsnesspē,ja:
- Kaut kas ticis mainīts, nosvītrots, izdzēsts vai izrādījies nelikumīgs.
- Ierīces apraksts ir mainīts, nosvītrots, izdzēsts vai izrādījies nelikumīgs.
- Bojājums radies ierīces darbībai neraksturīgu ārkārtas apstākļu rezultātā, piemēram, zibens,
plūdi, ugunsgrēks, nepareiza lietošana vai nolaidība.
- Imageo LightStrip White nedrīkst izjaukt. Ja šī Philips ierīce pienācīgi nedarbojas, iesakām
vispirms ieskatīties lietošanas instrukcijā.
Rezervesdaļas
Rezerves daļas var pasūtīt Philips mājas lapā. Dodieties uz www.philips.com/homelighting un
uzklikšķiniet uz SparePart WebShop.
Ja nespējat atrast risinājumu, varat sazināties ar izplatītāju, meklēt informāciju Philips
patērētāju tīmekļa vietnē www.philips.com/homelighting vai zvanīt uz Philips Apkopes centru:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Ražots Ķīnā
LV
ImageoLightStripWhiteкомплетод2светилки
Инструкции за инсталација
Вемолимепрочитајтегиовиеинструкциипред
употребатанапроизводот.
Вичеститаменаизборот!
Ви благодариме што се одлучивте да го купите Imageo LightStrip White комплетот од
2 светилки. Доколку се придржувате кон нашите инструкции ќе можете да уживате во
полната функционалност на Imageo LightStrip White најдолг можен период.
Проверетедаликомплетотгисодржиследнитеелементи:
- 2x LightStrip White
- 4x прицврстувачи за монтажа
- Напојување
- 8x завртки
- 4x двострана лента
Инструкциизакористење:
1a
1b
Прицврстете го Imageo LightStrip White на рамна и чиста подлога со 2
прицврстувачи за монтажа.
2a
Поврзете го напојувањето со штекерот и употребете го
прекинувачот за вклучување/исклучување
2b
за вклучување на Imageo LightStrip White.
Можностизапродолжување:
3a
Отстранете го заштитното капаче.
3b
Доколку сакате, можно е комбинирање на 2
Imageo LightStrips White светилки (не се вклучени) на едно напојување.
3c
Поврзете ги
LightStrip светилките една на друга.
Чистењедржување:
Извадете го полначот од штекерот. Напојувањето може да се исчисти со сува крпа.
Imageo LightStrip White може да се исчисти со влажна ткаенина. Не употребувајте
средства за чистење!
Безбедносниинструкции:
- Немојте да го залепувате Imageo LightStrip White на кожа на луѓе или животни.
- Чувајте го Imageo LightStrip White подалеку од течности и влага.
- Заради безбедносни причини, електронскиот систем на Imageo LightStrip White
не треба да се отвора.
- Не дозволувајте децата да си играат со него.
- Не употребувајте го Imageo LightStrip White доколку е оштетен.
- Производот е наменет само за внатрешна употреба.
- Пред активирањето поврзете ги сите приклучоци правилно и безбедно.
- Ве молиме да не го инсталирате во близина на извори на топлина, за да се избегне
оштетување на производот заради зголемувањето на температурата.
- Не виткајте ги производите кога две LightStrip светилки се поврзани заедно.
Адаптер:
Модел: PS1605 - PH - W
Влез: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Излез: 16V 8VA / 500 mAh
Безбедностиживотнасредина:
Imageo LightStrip White е LED производ, изработен од висококвалитетни материјали
и делови кои можат да се рециклираат. При отстранувањето на амбалажата, секогаш
придржувајте се кон локалните регулативи и можностите за рециклирање. Imageo
LightStrip White треба да се отстрани во согласност со локалните регулативи.
Гаранција:
Едногодишната гаранција од Philips е важечка доколку производот се употребува во
согласност со инструкциите за неговата примена. Рекламациите ќе бидат прифатени со
поднесување на оригинален доказ за купување (фактура, сметка или испратница) на кој
се наведени датумот на купување, името на продавачот и описот на производот.
ГаранцијатанаPhilipsпрестанувасоважностдоколку:
- Нешто е променето, прецртано, избришано или нечитливо.
- Описот на производот е променет, прецртан, избришан или нечитлив.
- Предизвикан е дефект при екстремни околности за производот како удар на гром,
поплава, пожар, несоодветна употреба или несовесност.
- Imageo LightStrip White не треба да се расклопува. Доколку вашиот Philips производ
не работи правилно, ве молиме прво да го разгледате упатството.
Резервниделови
Резервни делови можат да се нарачаат преку веб-страницата на Philips. Посетете ја:
www.philips.com/homelighting и кликнете на SparePart WebShop.
Доколку не можете да најдете решение, можете да се обратите до вашиот продавач,
разгледајте ја веб-страницата за корисници на Philips на www.philips.com/homelighting
или повикајте го Philips центарот за услуги:
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Холандија. Произведено во Кина
NL
ImageoLightStripWhite2-deligeset Installatie-instructies
Leesdezeinstructieszorgvuldigdoorvoordatuhetproduct
gaatgebruiken.
Gefeliciteerdmetuwaankoop!
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Imageo LightStrip White 2-delige set. Als u deze
instructies volgt, kunt u erg lang plezier hebben van de Imageo LightStrip White.
Controleerofdeverpakkingdevolgendeitemsbevat:
- 2x LightStrip White
- 4x bevestigingsclips
- Stroomvoorziening
- 8x schroeven
- 4x dubbelzijdige tape
Gebruiksaanwijzing:
1a
1b
Bevestig de Imageo LightStrip White op een vlak en schoon oppervlak met behulp
van de 2 bevestigingsclips.
2a
Steek de stekker van de stroomvoorziening in het stopcontact
en schakel de Imageo LightStrip White in met de aan-uitschakelaar
2b
.
Uitbreidingsmogelijkheden:
3a
Verwijder het beschermklepje.
3b
Als u wilt, kunt u 2 Imageo LightStrips White aanslui-
ten op één stroomvoorziening.
3c
Sluit de LightStrips op elkaar aan.
Reiniging/onderhoud:
Haal de stekker uit het stopcontact. De stroomvoorziening kan worden gereinigd met een
droge doek. De Imageo LightStrip White kan worden gereinigd met een vochtige doek.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen!
Veiligheidsinstructies:
- Plak de Imageo LightStrip White niet op de huid van mensen of dieren.
- Houd de Imageo LightStrip White verwijderd van vloeistoffen en vocht.
- Om veiligheidsredenen mag het elektronische gedeelte van de Imageo LightStrip White
niet worden geopend.
- Laat kinderen er niet mee spelen.
- Gebruik de Imageo LightStrip White niet als deze beschadigd is.
- Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
- Zorg ervoor dat alle connectors veilig en goed zijn aangesloten voordat u het product
inschakelt.
- Sluit het product niet aan in de buurt van een hittebron om schade aan het product als
gevolg van de stijgende temperatuur te voorkomen.
- Buig het product niet als er twee LightStrips op elkaar zijn aangesloten.
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Invoer: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Uitvoer: 16V 8VA / 500 mAh
Veiligheidenhetmilieu:
De Imageo LightStrip White is een LED-product, gemaakt van hoogwaardige materialen
en onderdelen die kunnen worden gerecycled. Volg bij het wegwerpen van de verpakking
altijd de plaatselijke regelgeving en benut de beschikbare mogelijkheden tot recycling. Het
wegwerpen van de Imageo LightStrip White dient in overeenstemming met de plaatselijke
regelgeving te gebeuren.
Garantie:
De eenjarige garantie van Philips is alleen geldig als het product wordt gebruikt volgens de
instructies en voor het daarvoor bestemde doel. Claims worden alleen geaccepteerd bij
indiening van het originele aankoopbewijs (factuur, kassabon of ontvangstbewijs) met daarop
de aankoopdatum, de naam van de dealer en een beschrijving van het product.
DePhilips-garantiekomttevervallenindien:
- Er iets is gewijzigd, doorgestreept, verwijderd of onleesbaar is gemaakt.
- De productbeschrijving is gewijzigd, doorgestreept, verwijderd of onleesbaar is gemaakt.
- Er een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor het apparaat
niet bedoeld is, zoals onweer, overstroming, brand, onjuist gebruik of nalatigheid.
- De Imageo LightStrip White mag niet worden gedemonteerd. Als uw Philips-product niet
naar behoren werkt, adviseren wij u eerst de gebruiksaanwijzing te lezen.
Reserveonderdelen
Reserveonderdelen kunnen worden besteld via de website van Philips. Ga naar:
www.philips.com/homelighting en klik op SparePart WebShop.
Als u de oplossing niet kunt vinden, kunt u contact opnemen met uw dealer, de Philips
consumentenwebsite raadplegen op www.philips.com/homelighting of de Philips Servicedesk
bellen:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven. Made in China
PL
Zestaw2lampekImageoLightStripWhite Instrukcja instalacji
Przedrozpoczęciemkorzystaniazproduktuzapoznaj
sięzniniejsząinstrukcją.
Gratulujemyzakupu!
Dziękujemy za zakup zestawu 2 lampek Imageo LightStrip White. Przestrzeganie niniejszej
instrukcji pozwoli korzystać ze wszystkich zalet produktu Imageo LightStrip White przez
możliwie najdłuższy okres.
Sprawdź,czywopakowaniuznajdująsięnastępujące
elementy:
- 2 lampki LightStrip White
- 4 zaczepy montażowe
- Zasilacz
- 8 śrub
- 4 taśmy dwustronne
Instrukcjaużytkowania:
1a
1b
Przymocuj lampkę Imageo LightStrip White do płaskiej i czystej powierzchni za
pomocą 2 zaczepów montażowych.
2a
Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego, a
następnie włącz lampkę Imageo LightStrip White za pomocą wyłącznika
2b
.
Możliwościrozbudowy:
3a
Zdejmij nasadkę zabezpieczającą.
3b
W razie potrzeby można podłączyć 2 lampki
Imageo LightStrip White (niedołączone do zestawu) do jednego źródła zasilania.
3c
Lampki
LightStrip można łączyć z sobą.
Czyszczenieikonserwacja:
Wyjmij ładowarkę z gniazdka elektrycznego. Zasilacz można czyścić suchą szmatką. Lampkę
Imageo LightStrip White można czyścić wilgotną szmatką. Nie używaj środków czyszczących!
Wskazówkidotyccebezpieczeństwa:
- Nie przyklejaj lampki Imageo LightStrip White do skóry ludzi lub zwierząt.
- Lampkę Imageo LightStrip White przechowuj z dala od płynów i wilgoci.
- Ze względów bezpieczeństwa nie otwieraj układu elektronicznego lampki Imageo
LightStrip White.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się lampką.
- Nie używaj lampki Imageo LightStrip White, jeśli jest uszkodzona.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
- Przed włączeniem lampki sprawdź, czy wszystkie złącza zostały pewnie i prawidłowo
połączone.
- Nie instaluj lampki w pobliżu źródeł ciepła, aby uniknąć jej uszkodzenia z powodu
przegrzania.
- W przypadku połączenia razem dwóch lampek LightStrip nie wyginaj ich.
Zasilacz:
Model: PS1605 - PH - W
Moc wejściowa: 100–240 V~ 50/60 Hz 10 W
Moc wyjściowa: 16 V 8 VA/ 500 mAh
Bezpieczeństwoiochronaśrodowiska:
Lampka Imageo LightStrip White zawiera diody LED wykonane z wysokiej jakości materiałów
i części, które podlegają recyklingowi. W przypadku wyrzucania opakowania należy
przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących recyklingu. Zużyte lampki Imageo LightStrip
White wyrzucaj zgodnie z lokalnymi przepisami.
Gwarancja:
Roczna gwarancja rmy Philips jest ważna pod warunkiem, że produkt jest używany zgodnie
z instrukcją i jego przeznaczeniem. Reklamacje będą przyjmowane wyłącznie po przedstawie-
niu oryginalnego dowodu zakupu (faktury lub paragonu) zawierającego datę zakupu, imię i
nazwisko sprzedawcy oraz opis produktu.
GwarancjarmyPhilipstraciważność,jeśli:
- cokolwiek zostało zmienione, skreślone, usunięte lub jest nieczytelne;
- opis produktu został zmieniony, skreślony, usunięty lub jest nieczytelny;
- uszkodzenie powstało na skutek okoliczności niezwiązanych z urządzeniem, na przykład
z powodu wyładowań atmosferycznych, powodzi, pożaru, nieprawidłowego użytkowania
lub zaniedbania.
- Lampki Imageo LightStrip White nie należy rozmontowywać. Jeśli produkt rmy Philips
nie działa prawidłowo, zalecamy zapoznać się z instrukcjami.
Częścizapasowe
Części zapasowe można zamawiać na stronie internetowej rmy Philips:
www.philips.com/homelighting. Kliknij łącze SparePart WebShop.
Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się ze sprzedawcą, odwiedź stronę
internetową rmy Philips pod adresem www.philips.com/homelighting lub skontaktuj się z
biurem serwisowym rmy Philips:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandia. Wyprodukowano w Chinach
PT
Conjuntode2ImageoLightStripBranca
Instruções de instalação
Leiacomatençãoasinstruçõesdesteproduto.
Paranspelasuacompra!
Obrigado por adquirir o conjunto de 2 Imageo LightStrip Branca. Ao seguir estas instruções,
poderá tirar partido de todos os benefícios da Imageo LightStrip Branca durante o maior
período possível.
Conrmequeaembalagemconmosseguintesitens:
- 2x LightStrip Branca
- 4x clipes de xação
- Alimentação
- 8x parafusos
- 4x ta-gomada de dupla face
Instruçõesdeutilizão:
1a
1b
Com os 2 clipes de xação, xe a Imageo LightStrip Branca numa superfície plana
e limpa.
2a
Ligue a fonte de alimentação à tomada eléctrica e, com o botão de ligar/desligar,
2b
acenda a Imageo LightStrip Branca.
Possibilidadesdeexteno:
3a
Remova a tampa de protecção.
3b
Se desejar, poderá combinar até 2 Imageo LightStrips
Brancas (não incluídas) numa única fonte de alimentação.
3c
Ligue as LightStrips entre si.
Limpeza/Manuteão:
Retire o carregador da tomada. A fonte de alimentação pode ser limpa com um pano seco.
A Imageo LightStrip Branca pode ser limpa com um pano húmido. Não utilize agentes de
limpeza!
Instruçõesdeseguraa:
- Não xe a Imageo LightStrip Branca a pele humana ou animal.
- Mantenha a Imageo LightStrip Branca afastada de líquidos e zonas húmidas.
- Por razões de segurança, não deve abrir o sistema electrónico da Imageo LightStrip
Branca.
- Não permita que as crianças brinquem com ela.
- Não use a Imageo LightStrip Branca caso apresente danos.
- Este produto foi concebido apenas para uso em interiores.
- Antes de o acender, ligue todos os conectores correctamente e em segurança.
- Não o coloque perto de fontes de calor para evitar danos no aparelho devido a aumentos
de temperatura.
- Não dobre o produto quando duas LightStrips estão ligadas entre si.
Adaptador:
Modelo: PS1605 - PH - W
Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Saída: 16V 8VA / 500 mAh
Seguraaambiental:
A Imageo LightStrip Branca é um aparelho LED fabricado com materiais e peças recicláveis
de elevada qualidade. Ao eliminar a embalagem, respeite sempre os regulamentos locais e as
possibilidades de reciclagem ao seu dispor. A Imageo LightStrip Branca deve
Garantia:
A garantia de um ano da Philips é válida se o produto for utilizado de acordo com as in-
struções e ns previstos. Serão aceites pedidos de reclamação apenas com entrega da prova
de compra original (factura, talão ou recibo) indicando a data de compra, o n
AgarantiadaPhilipséinvalidadase:
- os dados tiverem sido alterados, riscados, eliminados ou tornados ilegíveis;
- a descrição do produto tiver sido alterada, riscada, eliminada ou tornada ilegível;
- a causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas ao aparelho — por
exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso incorrecto ou negligência.
- A Imageo LightStrip Branca não deve ser desmontada. Se o seu produto Philips não
funcionar correctamente, recomendamos que consulte primeiro as instruções do produto.
Peçassobresselentes
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do Web site da Philips. Visite:
www.philips.com/homelighting e clique em SparePart WebShop (Loja Web para peças sobres-
salentes).
Se não encontrar a solução que pretende, pode contactar o seu fornecedor, consultar o
Web site da Philips em www.philips.com/homelighting ou contactar a linha de assistência da
Philips: + 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holanda. Fabricado na China
RO
ImageoLightStripAlb2-set Instrucţiuni de instalare
Nuuitisăcitiţiacesteinstruiuniînainte
deautilizaprodusul.
Felicităripentruachiziţie!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea setului Imageo LightStrip Alb 2-set. Urmând instrucţiunile,
vă veţi bucura de beneciile complete ale produsului Imageo LightStrip Alb pentru o durată
de viaţă cât mai lungă.
Asiguri-văcăpachetulcoineurtoarelearticole:
- 2x LightStrip Alb
- 4x Cleme de montare
- Sursă de alimentare
- 8x Şuruburi
- 4x bandă dublu adezivă
Instruiunideutilizare:
1a
1b
Fixaţi produsul Imageo LightStrip Alb pe o suprafaţă plană şi curată cu ajutorul celor
2 cleme de montare.
2a
Conectaţi sursa de alimentare la priza de perete şi utilizaţi comuta-
torul Pornit/Oprit
2b
pentru a aprinde Imageo LightStrip Alb.
Posibilităţideextindere:
3a
Îndepărtaţi capacul de protecţie.
3b
Dacă doriţi, este posibil să combinaţi până la 2
produse Imageo LightStrip Alb (nu sunt incluse) la o sursă de alimentare.
3c
Conectaţi
produsele LightStrip între ele.
Cuţare/Întrinere:
Scoateţi ştecherul din priza de perete. Sursa de alimentare poate  curăţată cu o cârpă
uscată. Imageo LightStrip Alb poate  curăţat cu o cârpă uscată. Nu utilizaţi agenţi de
curăţare!
Instruiunidesiguranţă:
- Nu atingeţi Imageo LightStrip Alb de pielea umană sau animală.
- Menţineţi Imageo LightStrip Alb la distanţă de lichide şi de umiditate.
- Din motive de siguranţă, sistemul electronic al produsului Imageo LightStrip Alb nu
trebuie dezasamblat.
- Nu permiteţi copiilor să se joace cu acesta.
- Nu utilizaţi Imageo LightStrip Alb dacă este deteriorat.
- Acest produs este destinat numai uzului în spaţii închise.
- Asiguraţi-vă de conectarea sigură şi corectă a tuturor conectorilor înainte de a aprinde
produsul.
- Nu îl instalaţi lângă o sursă de căldură pentru a evita deteriorarea produselor din cauza
temperaturii crescute.
- Nu îndoiţi produsul când două LightStrip sunt conectate între ele.
Adaptor:
Model: PS1605 - PH - W
Intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Ieşire: 16V 8VA/ 500 mAh
Siguraaşiproteiamediului:
Imageo LightStrip Alb este un produs cu LED, fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, reciclabile. La aruncarea ambalajului, respectaţi întotdeauna reglementările locale şi
posibilităţile disponibile pentru reciclare. Imageo LightStrip Alb ar trebui aruncat în conformi-
tate cu reglementările locale.
Garanţie:
Garanţia de un an de la Philips este valabilă dacă produsul este utilizat în conformitate cu
instrucţiunile şi în scopul pentru care a fost destinat. Revendicările vor  acceptate doar la
prezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în care sunt incluse data
achiziţiei, numele distribuitorului şi descrierea produsului.
GaranţiaPhilipsesteanulatădacă:
- Orice a fost schimbat, barat, şters sau făcut ilizibil.
- Descrierea produsului a fost modicată, barată, ştearsă sau făcută ilizibilă.
- Un defect este provocat de circumstanţe extreme independente de aparat, de exemplu
fulger, inundaţie, incendiu, utilizare incorectă sau neglijenţă.
- Imageo LightStrip Alb nu trebuie dezasamblat. Dacă produsul dvs. Philips nu funcţionează
corect, vă recomandăm să consultaţi mai întâi instrucţiunile de utilizare.
Piesedeschimb
Piesele de schimb pot  comandate de pe site-ul Philips: www.philips.com/homelighting.
Faceţi clic pe SparePart WebShop (Magazin virtual piese de schimb).
Dacă nu puteţi găsi soluţia, puteţi contacta distribuitorul dvs., puteţi consulta site-ul Philips
al consumatorului la adresa www.philips.com/homelighting sau apela la biroul de asistenţă
Philips Service:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Fabricat în China
RU
Установка светильника с 2-мя лампами дневного света
ImageoLightStripWhite
Передэксплуатациейпродуктаознакомьтесьсданной
информацией.
Поздравляемсудачнойпокупкой!
Благодарим Вас за приобретение светильника с 2-мя лампами дневного света Imageo
LightStrip White. Выполнение данных инструкций позволит вам использовать все
преимущества продукта Imageo LightStrip White и продлить срок его службы.
Проверьтеналичиевкомплектеследующихпредметов:
- 2x лампы дневного света LightStrip White
- 4x монтажных крепления
- Источник питания
- 8x винтов
- 4x двусторонние клейкие ленты
Инструкциипоэксплуатации:
Рис.
1a
,
1b
Установите Imageo LightStrip White на плоской и чистой поверхности при
помощи двух монтажных креплений. Рис.
2a
Подключите источник питания к розетке
электросети и, с помощью переключателя вкл./выкл. Рис.
2b
включите Imageo LightStrip
White.
Возможностьрасширения:
Рис.
3a
Снимите защитный колпачок. Рис.
3b
При необходимости можно подключить
2 лампы Imageo LightStrips White (в комплект не входят) к одному источнику питания.
Рис.
3c
Подсоедините лампы LightStrips друг к другу.
Чистка/уход:
Извлеките зарядное устройство из розетки электросети. Очистите источник питания
с помощью сухой ткани. Лампы Imageo LightStrip White можно очистить с помощью
влажной ткани. Не используйте чистящие средства!
Инструкциипобезопасности:
- Запрещается наклеивать Imageo LightStrip White на кожу человека или животного.
- Не подвергайте Imageo LightStrip White воздействию влаги и избегайте попадания
жидкости на прибор.
- Из соображений безопасности не следует вскрывать электронную систему Imageo
LightStrip White.
- Берегите от детей.
- Запрещается использовать Imageo LightStrip White при наличии повреждений.
- Данный продукт предназначен только для использования в помещении.
- Перед включением убедитесь в правильном и безопасном подключении всех
соединений.
- Запрещается устанавливать прибор вблизи источников тепла во избежание его
повреждения вследствие нагревания.
- При соединении двух ламп LightStrips запрещается сгибать изделие.
Адаптер:
Модель: PS1605 - PH - W
Вход: 100-240 В~ 50/60 Гц 10Вт
Выход: 16В 8ВA / 500 мА/ч
Безопасностьизащитаокружающейсреды:
Imageo LightStrip White - это светодиодный продукт, изготовленный из
высококачественных материалов и деталей, подлежащих утилизации. При утилизации
упаковочных материалов соблюдайте местные законодательные требования и
используйте доступные средства утилизации. Imageo LightStrip White следует
утилизировать в соответствии с местными законодательными требованиями.
Гарантия:
Годовая гарантия Philips действительна при условии использования прибора в
соответствии с инструкциями и по назначению. Претензии могут быть приняты только
при предъявлении оригинального документа о приобретении (счет, товарный чек или
квитанция) с описанием изделия.
ГарантияPhilipsнедействительна,если:
- что-либо изменено, перечеркнуто, удалено или написано неразборчиво;
- описание продукта изменено, перечеркнуто, удалено или написано неразборчиво;
- дефект вызван исключительными обстоятельствами, не предусмотренными для
прибора, например, молнией, наводнением, пожаром, неправильным или небрежным
использованием;
- Запрещается разбирать Imageo LightStrip White. Если изделие Philips не работает
должным образом, рекомендуется прежде всего обратиться к инструкциям по
эксплуатации.
Запасныедетали
Запасные детали можно заказать через веб-сайт Philips. Перейдите по адресу:
www.philips.com/homelighting и щелкните Интернет-магазин запасных частей.
Если проблему решить не удается, обратитесь по месту продажи, проконсультируйтесь
на веб-сайте поддержки потребителей Philips по адресу www.philips.com/homelighting
или позвоните в службу технической поддержки Philips.
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I № 10461
5600 VB, Эйндховен, Нидерланды. Сделано в Китае
SK
2-dielnasúpravasvietidielImageoLightStripColor
Pokyny na inštaláciu
Skôr,akozačnetevýrobokpoužívať,prítajtesitietopokyny.
Gratulujemekvášmunákupu!
Ďakujeme, že ste si zakúpili 2-dielnu súpravu svietidiel Imageo LightStrip White. Pri
dodržiavaní týchto pokynov budete môcť čo najdlhšie využívať všetky výhody výrobku
Imageo LightStrip White.
Skontrolujte,čibalenieobsahujevšetkynasledovnépoložky:
- 2 x svietidlo LightStrip White
- 4 x montážne svorky
- Zdroj napájania
- 8 x skrutky
- 4 x obojstranná páska
Návodnapoužitie:
1a
1b
Pripevnite svietidlo Imageo LightStrip White na rovný a čistý povrch pomocou 2
montážnych svoriek.
2a
Zapojte zdroj napájania do elektrickej zásuvky a pomocou vypínača
2b
rozsvieťte svietidlo Imageo LightStrip White.
Možnostirozšírenia:
3a
Odstráňte ochranný kryt.
3b
Ak chcete, môžete navzájom skombinovať 2 svietidlá
Imageo LightStrip White (nie sú súčasťou balenia) cez jeden zdroj napájania.
3c
Pripojte k
sebe svietidlá LightStrip.
Čistenieaúdba:
Vytiahnite nabíjačku zo zásuvky. Zdroj napájania možno čistiť suchou tkaninou. Svietidlo
Imageo LightStrip White možno čistiť vlhkou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky!
Bezpečnostnépokyny:
- Neupevňujte svietidlo Imageo LightStrip White na pokožku ľudí ani zvierat.
- Uchovávajte svietidlo Imageo LightStrip White na miestach, kde nie sú prítomné
kvapaliny ani vlhkosť.
- Z bezpečnostných dôvodov neotvárajte elektronický systém svietidla Imageo LightStrip
White.
- Nedovoľte, aby sa so svietidlom hrali deti.
- Ak je svietidlo Imageo LightStrip White poškodené, nepoužívajte ho.
- Tento výrobok je určený len na použitie v interiéri.
- Pred rozsvietením svietidla skontrolujte, či sú všetky konektory bezpečne a správne
zapojené.
- Neumiestňujte svietidlo do blízkosti zdrojov tepla, aby nedošlo k poškodeniu výrobku
vysokou teplotou.
- Pri spojení dvoch svietidiel LightStrip výrobok neohýbajte.
Adapr:
Model: PS1605 - PH - W
Vstup: 100 - 240 V~ 50/60 Hz 10 W
Výstup: 16 V 8 VA/500 mAh
Bezpečnosťaživotnéprostredie:
Svietidlo Imageo LightStrip White predstavuje výrobok s technológiou LED, ktorý je vyro-
bený z vysokokvalitných materiálov a súčastí umožňujúcich recyklovanie. Pri likvidácii balenia
vždy dodržiavajte miestne predpisy a využite dostupné možnosti recyklácie. Pri likvidácii
svietidla Imageo LightStrip White dodržiavajte miestne predpisy.
ruka:
Jednoročná záruka spoločnosti Philips platí, ak sa výrobok používa v súlade s pokynmi a na
účel, na ktorý je určený. Reklamácia bude uznaná len po predložení originálu dokladu o kúpe
(faktúra, pokladničný blok alebo potvrdenka) s uvedením dátumu zakúpenia, názvu predajcu
a popisu výrobku.
rukaspoločnostiPhilipszaniká,ak:
- akákoľvek položka bola zmenená, prečiarknutá, vymazaná alebo sa stala nečitateľnou,
- popis výrobku bol zmenený, prečiarknutý, vymazaný alebo sa stal nečitateľným,
- porucha je spôsobená mimoriadnymi okolnosťami, ktoré priamo nesúvisia so zariadením,
napríklad bleskom, povodňou, požiarom, nesprávnym používaním alebo nedbanlivosťou.
- Svietidlo Imageo LightStrip White nie je určené na rozoberanie. Ak váš výrobok Philips
nepracuje správne, odporúčame, aby ste si najskôr prečítali pokyny na používanie.
hradnésúčiastky
Náhradné súčiastky možno objednať na webovej lokalite spoločnosti Philips. Prejdite na lo-
kalitu: www.philips.com/homelighting a kliknite na položku SparePart WebShop (Internetový
obchod s náhradnými súčiastkami).
Ak nemôžete nájsť riešenie, obráťte sa na predajcu alebo navštívte webovú lokalitu
spoločnosti Philips pre zákazníkov na adrese www.philips.com/homelighting alebo zavolajte
na servisnú linku spoločnosti Philips:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandsko. Vyrobené v Číne
SL
ImageoLightStripWhite2-setNavodila za namestitev
Preduporaboizdelkapreberitetanavodila.
Čestitamovamzanakup!
Hvala, ker ste kupili komplet Imageo LightStrip White 2-set. Z upoštevanjem navodil lahko
najdlje izkoriščate vse prednosti svetilke Imageo LightStrip White.
Preverite,alipaketvključujenaslednjepredmete:
- 2 svetilki LightStrip White
- 4 namestitvene zaponke
- Napajalnik
- 8 vijakov
- 4 dvostranske trakove
Navodilazauporabo:
1a
1b
Imageo LightStrip White z dvema namestitvenima zaponkama pritrdite na ravno in
čisto površino.
2a
Napajalnik vključite v omrežno vtičnico in stikalom za vklop/izklop
2b
vključite Imageo LightStrip White.
Možnostiširitve:
3a
Odstranite zaščitni pokrovček.
3b
Če želite, lahko na napajanje skupaj priklopite 2 sve-
tilke Imageo LightStrip White (niso priložene).
3c
Medsebojno povežite svetilke LightStrip.
Čiščenje/vzdrževanje:
Polnilnik izklopite iz omrežne vtičnice. Napajalnik lahko očistite s suho krpo. Imageo Light-
Strip White lahko očistite z vlažno krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev.
Varnostnanavodila:
- Imageo LightStrip White ne postavljajte na kožo ljudi ali živali.
- Imageo LightStrip White ne hranite ali uporabljajte blizu tekočine ali vlage.
- Iz varnostnih razlogov ne odpirajte elektronskega sistema svetilke Imageo LightStrip White.
- Ne dovolite, da bi se z njo igrali otroci.
- Poškodovane svetilke Imageo LightStrip White ne uporabljajte.
- Ta izdelek je namenjen samo uporabi v zaprtih prostorih.
- Preden vklopite svetilko, preverite, da so vsi konektorji pravilno in varno vključeni.
- Svetilke ne nameščajte blizu toplotnih virov, da preprečite njeno poškodovanje zaradi
povišane temperature.
- Izdelka ne upogibajte, če sta združeni dve svetilki LightStrip.
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Vhod: 100-240 V ~ 50/60 Hz 10 W
Izhod: 16 V 8 VA / 500 mAh
Varnostinokolje:
Svetilka Imageo LightStrip White je izdelek LED iz visokokakovostnih materialov in delov, ki
jih je mogoče reciklirati. Pri odlaganju embalaže upoštevajte lokalne predpise in izkoristite
možnosti recikliranja. Svetilko Imageo LightStrip White odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi.
Garancija:
Philipsova enoletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek uporabljate v skladu z
navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku priložite originalno
potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum
nakupa, naziv prodajalca in opis izdelka.
Philipsovagarancijajerazveljavljenavnaslednjihprimerih:
- Če je bilo kaj spremenjeno, prečrtano, izbrisano ali zabrisano.
- Če je bil opis izdelka spremenjen, prečrtan, izbrisan ali zabrisan.
- Če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki niso značilne za izdelek, kot so strela, poplava,
požar, nepravilna uporaba ali malomarnost.
- Svetilke Imageo LightStrip White ne razstavljajte. Če Philipsov izdelek ne deluje pravilno,
najprej preberite navodila za uporabo.
Rezervnideli
Rezervne dele lahko naročite na Philipsovi spletni strani: www.philips.com/homelighting.
Kliknite na SparePart WebShop.
Če ne morete najti rešitve, se obrnite na prodajalca, obiščite spletno stran za uporabnike
Philipsovih izdelkov na naslovu www.philips.com/homelighting ali pokličite center za podporo
uporabnikom Philips:
+800 7445 4775
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nizozemska. Izdelano na Kitajskem
SR
KompletoddvelampeImageoLightStripWhite
Uputstvo za montažu
Pročitajteovouputstvopreupotrebeproizvoda.
Čestitamonakupovini!
Hvala vam što ste kupili komplet od dve lampe Imageo LightStrip White. Ako budete pratili
ova uputstva, moći ćete da na najbolji način koristite proizvod LightStrip White i obezbedite
najduži vek trajanja.
Proveritedaliseupaketunalazesledećestavke:
- 2 LightStrip White
- 4 držača za montažu
- Napajanje
- 8 vijaka
- 4 dvostrane trake
Uputstvozaupotrebu:
1a
1b
Pričvrstite Imageo LightStrip White na ravnu i čistu površinu pomoću 2 držača za
montažu.
2a
Priključite napajanje u zidnu utičnicu, zatim pritisnite prekidač za uključivanje/
isključivanje
2b
da biste uključili lampu Imageo LightStrip White.
Mogućnostproširenja:
3a
Skinite zaštitnu kapicu.
3b
Ako želite, možete povezati do 2 lampe Imageo LightStrip
White (nisu u kompletu) i koristiti ih sa istim napajanjem.
3c
Povežite LightStrip lampe jednu
za drugu.
Čišćenje/održavanje:
Izvadite punjač iz zidne utičnice. Napajanje se može očistiti suvom krpom. Imageo LightStrip
White može se čistiti vlažnom krpom. Ne koristite sredstva za čišćenje!
Bezbednosnauputstva:
- Ne pričvršćujte Imageo LightStrip White na kožu ljudi niti životinja.
- Imageo LightStrip White čuvajte dalje od tečnosti i vlage.
- Iz bezbednosnih razloga, elektronski sistem lampe Imageo LightStrip White ne bi trebalo
otvarati.
- deci da se igraju sa lampom.
- Ne koristite lampu Imageo LightStrip White ako je oštećena.
- Ovaj proizvod je namenjen isključivo za upotrebu u zatvorenom.
- Vodite računa da pre uključivanja pravilno i bezbedno povežete sve priključke.
- Ne stavljajte proizvod pored izvora toplote kako ne bi došlo do oštećenja usled rasta
temperature.
- Ne savijajte proizvod ako su dve lampe LightStrip povezane jedna na drugu.
Adapter:
Model: PS1605 - PH - W
Ulaz: 100-240 V~ 50/60 Hz 10 W
Izlaz: 16 V 8 VA / 500 mAh
Bezbednostiživotnasredina:
Imageo LightStrip White pripada klasi LED proizvoda, napravljenih od visokokvalitetnih
materijala i delova koji se mogu reciklirati. Pri odlaganju pakovanja, obavezno se pridržavajte
lokalnih propisa i reciklirajte ih, ako je moguće. Imageo LightStrip White se mora odložiti u
skladu sa lokalnim propisima.
Garancija:
Jednogodišnja garancija kompanije Philips važi pod uslovom da se proizvod koristi u skladu
sa uputstvom i u predviđenu svrhu. Reklamacije se prihvataju samo uz originalni dokaz o
kupovini (fakturu ili račun) sa datumom kupovine, imenom distributera i opisom proizvoda.
Philipsgarancijaprestajedavažiakoje:
- Bilo šta promenjeno, precrtano, izbrisano ili je namerno učinjeno nečitljivim.
- Opis proizvoda promenjen, precrtan, izbrisan ili je namerno učinjen nečitljivim.
- Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti, a ne zbog samog proizvoda, npr. usled
udara groma, poplave, požara, nepravilne upotrebe ili nemara.
- Imageo LightStrip White ne bi trebalo rastavljati. Ako vaš Philips proizvod ne radi pravilno,
preporučujemo da prvo pročitate uputstvo za upotrebu.
Rezervnidelovi
Rezervni delovi se mogu naručiti sa Web lokacije kompanije Philips. Posetite adresu: www.
philips.com/homelighting i kliknite na SparePart WebShop.
Ako ne možete da pronađete rešenje, možete se obratiti prodavcu, posetiti Philips Web
lokaciju za potrošače na adresi www.philips.com/homelighting ili pozvati tehničku podršku
kompanije Philips na broj telefona:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Holandija. Proizvedeno u Kini
SV
ImageoLightStripWhite2-set Installationsinstruktioner
Läsigenomdehärinstruktionernainnan
duanvänderprodukten.
Grattistillinköpet!
Tack för att du har köpt Imageo LightStrip White-setet 2-set. Genom att följa instruktionerna
kan du njuta av alla fördelar med Imageo LightStrip White under längsta möjliga tid.
Kontrolleraattförpackningeninnehållerföljandeartiklar:
- 2 LightStrip White
- 4 monteringsklämmor
- Strömförsörjningsenhet
- 8 skruvar
- 4 dubbelhäftande tejpbitar
Användningsinstruktioner:
1a
1b
Sätt fast Imageo LightStrip White på en plan och ren yta med de två monterings-
klämmorna.
2a
Anslut strömförsörjningsenheten till vägguttaget och använd på/av-knappen
2b
till att tända Imageo LightStrip White.
Förngningsmöjligheter:
3a
Ta bort skyddskåpan.
3b
Om du vill kan du kombinera 2 Imageo LightStrip White-
enheter (medföljer inte) på en strömförsörjningsenhet.
3c
Anslut LightStrip-enheterna till
varandra.
Rengöring/underll:
Dra ut laddaren ur vägguttaget. Strömförsörjningsenheten kan rengöras med en torr trasa.
Imageo LightStrip White kan rengöras med en fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel.
kerhetsföreskrifter:
- Fäst inte Imageo LightStrip White på människor eller djur.
- Håll Imageo LightStrip White borta från vätskor och fuktiga miljöer.
- Av säkerhetsskäl får det elektroniska systemet i Imageo LightStrip White inte öppnas.
- Låt inte barn leka med den.
- Använd inte Imageo LightStrip White om den är skadad.
- Produkten är endast avsedd för användning inomhus.
- Se till att du har anslutit alla kontakter på ett säkert och korrekt sätt innan du tänder
enheten.
- Installera inte enheten i närheten av en värmekälla. Den kan då skadas på grund
av temperaturökningen.
- Böj inte produkten när två LightStrip-enheter är sammankopplade.
Adapter:
Modell: PS1605 - PH - W
Ingång: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Utgång: 16V 8VA / 500 mAh
kerhetochmiljö:
Imageo LightStrip White är en lysdiodprodukt som är tillverkad av högkvalitativa material
och delar som kan återvinnas. När du kasserar förpackningen ska du alltid följa de lokala
föreskrifterna och tillgängliga möjligheter till återvinning. Imageo LightStrip White ska kas-
seras i enlighet med lokala föreskrifter.
Garanti:
Philips ettårsgaranti gäller om produkten används i enlighet med instruktionerna och för
avsedda ändamål. Anspråk accepteras endast vid uppvisande av det ursprungliga inköpsbeviset
(faktura eller försäljningskvitto) där inköpsdatum, återförsäljarnamn och produktbeskrivning
anges.
Philipsgarantigällerinteiföljandefall:
- Något har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläsligt.
- Produktbeskrivningen har ändrats, kryssats över, tagits bort eller gjorts oläslig.
- En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från enhetens egna
egenskaper, till exempel blixtnedslag, översvämning, brand, felaktig användning eller
vårdslöshet.
- Imageo LightStrip White får inte monteras isär. Om din Philips-produkt inte fungerar
ordentligt rekommenderar vi att du läser användningsinstruktionerna först.
Reservdelar
Reservdelar kan beställas från Philips webbplats. Gå till: www.philips.com/homelighting och
klicka på SparePart WebShop (webbutik för reservdelar).
Om du inte hittar lösningen kan du kontakta återförsäljaren, besöka Philips
konsumentwebbplats på www.philips.com/homelighting eller ringa Philips kundtjänst:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Nederländerna. Tillverkad i Kina
TR
ImageoLightStripWhite2’liset Montaj talimatları
Ürünükullanmadanöncebukılavuzuokumakiçinvakitayırın.
Ürünümüzüsatınaldığınıziçintebrikler!
Imageo LightStrip White 2-set ürününü aldığınız için teşekkürler. Talimatları izleyerek,
mümkün olan en uzun süre boyunca Imageo LightStrip White 2’li set ürününün tüm
avantajlarından yararlanacaksınız.
Paketinaşıdakileriiçerdindeneminolmakiçin
kontroledin:
- 2x LightStrip White
- 4x Montaj klipsi
- Güç kaynağı
- 8x Vida
- 4x Çift taraı bant
Kullamtalimatları:
1a
1b
Imageo LightStrip White’ı, 2 montaj klipsi ile düz ve temiz bir yüzeye tutturun.
2a
Güç kaynağını duvar prizine bağlayın ve Imageo LightStrip White’ı yakmak için açma/kapama
anahtarını
2b
kullanın.
Uzatmaolanakları:
3a
Koruyucu kapağı çıkarın.
3b
İsterseniz, 2 adet Imageo LightStrips White’ı (birlikte veril-
mez) ürününü tek bir güç kaynağına bağlayabilirsiniz.
3c
LightStrip’leri birbirine bağlayın.
Temizlik/Bam:
Şarj ünitesini prizden çıkarın. Güç kaynağı, kuru bir bez ile temizlenebilir. Imageo LightStrip
White, nemli bir bez ile temizlenebilir. Temizlik malzemesi kullanmayın!
venliktalimatları:
- Imageo LightStrip White’ı insan veya hayvan derisi ile temas ettirmeyin.
- Imageo LightStrip White’ı sıvılardan ve nemden uzak tutun.
- Güvenlik nedeniyle, Imageo LightStrip White elektronik sistemi açılmamalıdır.
- Çocukların ürünle oynamasına izin vermeyin.
- Hasar görmüşse Imageo LightStrip White’ı kullanmayın.
- Bu ürün, sadece iç mekanlarda kullanım içindir.
- Yakmadan önce, tüm konnektörleri güvenli ve doğru şekilde bağladığınızdan emin olun.
- Sıcaklık artışı nedeniyle ürünün zarar görmesini önlemek için ısı kaynaklarının yakınına
kurmayın.
- İki veya daha fazla LightStrip birbirine bağlı iken ürünü bükmeyin.
Adaptör:
Model: PS1605 - PH - W
Giriş: 100-240 V~ 50/60 Hz 10W
Çıkış: 16V 8VA/ 500 mAh
venlikveçevre:
Imageo LightStrip White, geri dönüştürülebilir yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan
üretilmiş bir LED ürünüdür. Ambalajı atarken, her zaman yerel düzenlemeleri ve geri dönüşüm
için mümkün olan olanakları takip edin. Imageo LightStrip White, yerel düzenlemelere uygun
şekilde imha edilmelidir.
Garanti:
Philips’in bir yıllık garantisi, ürünün talimatlara ve amacına uygun kullanılması durumunda
geçerlidir. Talepler sadece, satın alma tarihi, bayi adı ve ürünün tanımını gösteren orijinal satın
alma belgesinin (fatura, satış şi) gösterilmesi durumunda kabul edilir.
Philipsgarantisiaşıdakikoşullardageçersizolur:
- Herhangi bir şeyin değiştirilmesi, karalanması, silinmesi veya okunmaz hale getirilmesi
durumunda.
- Ürün tanımının değiştirilmesi, karalanması, silinmesi veya okunmaz hale getirilmesi
durumunda.
- Yıldırım, sel, yangın, yanlış kullanım ya da ihmalkarlık gibi cihazla ilgili olmayan nedenler
sonucu bir bozukluk durumunda.
- Imageo LightStrip White sökülmemelidir. Philips ürününüz düzgün şekilde çalışmıyorsa,
kullanım için öncelikle talimatlara başvurmanızı öneririz.
Yedekpaalar
Yedek parçalar www.philips.com/homelighting adresindeki Philips Internet sitesinden sipariş
edilebilir. Yedek Parça Internet Mağazası’nı tıklatın.
Çözüm bulamazsanız, bayinizle iletişim kurabilir, www.philips.com/homelighting adresindeki
Philips müşteri Internet sitesine başvurabilir veya Philips Servis masasını arayabilirsiniz:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, Hollanda. Çin’de üretilmiştir
UK
КомплектImageoLightStripWhite2-set.
Інструкції зі встановлення
Будьласка,прочитайтеціінструкціїпередтим,
яквикористовувативиріб.
ВітаємоВасізпокупкою!
Дякуємо за те, що Ви придбали комплект Imageo LightStrip White 2-set. Дотримуючись
даних інструкцій, Ви зможете максимально довго насолоджуватись усіма перевагами
виробу Imageo LightStrip White 2-set.
Перевіртенаявністьвупакуваннітакихелементів:
- 2 лампи LightStrip White
- 4 фіксатори для монтажу
- блок живлення
- 8 гвинтів
- 4 двосторонні стрічки
Інструкціїзвикористання:
1a
1b
Встановіть світильник Imageo LightStrip White на рівну та чисту поверхню за
допомогою 2 фіксаторів для монтажу.
2a
Під’єднайте блок живлення до розетки та
увімкніть світильник Imageo LightStrip White, використовуючи вимикач
2b
.
Можливостірозширення:
3a
Зніміть захисний ковпачок.
3b
За бажанням, на одному блоці живлення можна
поєднати 2 лампи Imageo LightStrips White (не додаються).
3c
З’єднайте світильники
LightStrips один з одним.
Чищеннятадогляд:
Від’єднайте зарядний пристрій від розетки. Блок живлення можна чистити сухою
ганчіркою. Світильник Imageo LightStrip White можна чистити вологою ганчіркою. Не
використовуйте засоби для чищення!
Заходибезпеки:
- Не встановлюйте світильник Imageo LightStrip White на людську шкіру
чи шкіру тварин.
- Тримайте світильник Imageo LightStrip White подалі від рідин та вологості.
- З міркувань безпеки не відкривайте електронну систему світильника Imageo
LightStrip White.
- Не дозволяйте дітям гратися з виробом.
- Не використовуйте світильник Imageo LightStrip White, якщо його пошкоджено.
- Виріб призначений виключно для використання у приміщенні.
- Перед тим, як увімкнути виріб, переконайтеся, що усі з’єднання правильно
та безпечно під’єднані.
- Для запобігання пошкодженню виробу через підвищену температуру,
не встановлюйте його поблизу джерел тепла.
- Не згинайте виріб, коли дві лампи LightStrips з’єднані докупи.
Адаптер:
Модель: PS1605 - PH - W
Вхід: 100-240 В - 50/60 Гц 10 Вт
Вихід: 16 В 8 В-А / 500 мА
Безпекатанавколишнєсередовище:
Світильник LightStrip White - це світлодіодний виріб, виготовлений із високоякісних
матеріалів та частин, придатних для повторної переробки. Під час утилізації упакування
завжди дотримуйтеся місцевих правил та доступних можливостей утилізації. Утилізуйте
світильник Imageo LightStrip White відповідно до місцевих норм.
Гарантія:
Гарантія Philips дійсна впродовж одного року, за умов використання виробу згідно
інструкцій та за призначенням. Претензії приймаються лише за умови надання оригіналу
документа про купівлю (рахунку або квитанції), де вказано дату придбання, ім’я дилера
та опис товару.
ГарантіяPhilipsанулюється,якщо:
- щось було змінено, викреслено, витерто або доведено до нечитабельного стану;
- опис товару було змінено, викреслено, витерто або доведено до нечитабельного
стану;
- дефект виник за надзвичайних умов, для яких цей виріб не передбачений, наприклад,
внаслідок блискавки, повені, пожежі, неправильного використання або недбалості.
- Не розбирайте світильник Imageo LightStrip White. Якщо виріб Philips не працює
належним чином, радимо спершу прочитати інструкції з використання.
Запаснічастини
Запасні частини можна замовити на веб-сайті Philips. Відвідайте веб-сторінку www.
philips.com/homelighting та клацніть SparePart WebShop (веб-магазин запчастин).
Якщо Ви не можете знайти рішення проблеми самостійно, зверніться до свого дилера,
на веб-сайт для споживачів Philips www.philips.com/homelighting чи зателефонуйте у
відділ обслуговування Philips за номером:
+ 800 7445 4775.
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands. Виготовлено у Китаї
on/off
1a 1b
2b
3c
2a
3a 3b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips LightStrip Installationsguide

Kategori
Strip lampor
Typ
Installationsguide